|
журнал
1976 г.
Тираж: 590000 экз.
Формат: 70x108/16 (170x260 мм)
Страниц: 288
|
|
Описание:
На обложке картина финского художника П. Олави «Девочка у окна».
Содержание:
- Ленгстон Хьюз. Стихи разных лет
- Ленгстон Хьюз. Баллада об Ози Пауэлле (стихотворение, перевод Э. Шустера), стр. 3-4
- Ленгстон Хьюз. Мечта (стихотворение, перевод Э. Шустера), стр. 4-4
- Ленгстон Хьюз. Песня апрельского дождя (стихотворение, перевод А. Ибрагимова), стр. 4-4
- Ленгстон Хьюз. Только по той причине (стихотворение, перевод Э. Шустера), стр. 4-4
- Ленгстон Хьюз. Когда уходит любовь (стихотворение, перевод Э. Шустера), стр. 4-5
- Ленгстон Хьюз. Скамья в парке (стихотворение, перевод А. Ибрагимова), стр. 5-5
- Ленгстон Хьюз. Дар (стихотворение, перевод А. Ибрагимова), стр. 5-5
- Ленгстон Хьюз. Танцевальный зал в Гарлеме (стихотворение, перевод А. Ибрагимова), стр. 5-5
- Ленгстон Хьюз. Письмо (стихотворение, перевод Э. Шустера), стр. 6-6
- Ленгстон Хьюз. Театр Линкольна (перевод А. Ибрагимова), стр. 6-6
- Ленгстон Хьюз. Наши политиканы (стихотворение, перевод А. Ибрагимова), стр. 7-7
- Рассказы писателей США
- Александр Мулярчик. Меняющийся образ Америки (предисловие), стр. 8-14
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Опять Вавилон (рассказ, перевод М. Кан), стр. 14-29
- Кэтрин Энн Портер. Как была брошена бабушка Вэзеролл (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 29-36
- Трумен Капоте. Гость на празднике (рассказ, перевод С. Митиной), стр. 36-53
- Джон Чивер. Жители пригорода (рассказ, перевод О. Сороки), стр. 54-70
- Джон Чемплин Гарднер. Джон Нэппер плывёт по вселенной (рассказ, перевод Р. Райт-Ковалёвой), стр. 70-79
- Юлиан Кавалец. Переплывешь реку...
- Юлиан Кавалец. Переплывешь реку... (окончание журнального варианта романа, перевод К. Старосельской), стр. 80-134
- Григорий Бакланов. Нашел самого себя (послесловие), стр. 134-134
- Эудженио Монтале
- Евгений Солонович. «Читатели «Иностранной литературы» имели возможность...» (вступление), стр. 135-135
- Эудженио Монтале. Лимоны (стихотворение, перевод Е. Солоновича), стр. 136-136
- Эудженио Монтале. «Однажды по утру в воздухе стеклянном...» (стихотворение, перевод Е. Солоновича), стр. 137-137
- Эудженио Монтале. «Искушала клавиши Ваша рука...» (стихотворение, перевод Е. Солоновича), стр. 137-137
- Эудженио Монтале. «Свой флот бумажный не вверяй стихии...» (стихотворение, перевод Е. Солоновича), стр. 137-137
- Эудженио Монтале. «Цветущий над обрывом...» (стихотворение, перевод Е. Солоновича), стр. 137-138
- Эудженио Монтале. Буря (стихотворение, перевод Е. Солоновича), стр. 138-138
- Эудженио Монтале. Ты (стихотворение, перевод Е. Солоновича), стр. 139-139
- Эудженио Монтале. Словесная дуэль (стихотворение, перевод Е. Солоновича), стр. 139-140
- Торнтон Уайлдер. Теофил Норт (продолжение романа, перевод В. Голышева), стр. 141-216
- Критика
- Г. Злобин. Мифы американской советологии (статья), стр. 217-222
- Интервью
- О. Тимашева. Действенная сила добра (беседа с Бернаром Клавелем), стр. 223-230
- Обсуждая напечатанное
- И. С. Кон. Странный мир Луиджи Малербы, или Феноменология жестокости (статья), стр. 231-237
- Культура и Современность (заметки на полях)
- Л. Будагова. Зерна дают всходы (статья), стр. 238-240
- Л. Баграмов. Канада: национальная культура и национальный нигилизм (статья), стр. 241-243
- Ю. Кожевников. Дискуссия о румынской поэзии (статья), стр. 244-246
- Публицистика
- Ян Березницкий. Кумиры и тренеры молчаливого большинства (публицистические заметки на кинематографические и театральные темы), стр. 247-261
- Среди книг
- Издано в СССР
- Римма Казакова. «...и все-таки надежда жива!» (рецензия на книгу "Молодые поэты Испании", М, "Молодая гвардия", 1975), стр. 262-264
- И. Бернштейн. Исторический роман Б. Ржиги (рецензия на книгу Богумила Ржиги "Преклони предо мною колена", М, "Прогресс", 1975), стр. 264-265
- Михаил Курганцев. "Искры пламени" (рецензия на книгу "Искры пламени", М, "Художественная литература", 1975), стр. 265-266
- Издано за рубежом
- С. Апт. Не по схеме, а по традиции (рецензия на книгу Gerti Tetzner "Karen W. Halle (Saale)", Mitteldeutscher Verlag, 1974), стр. 267-269
- Дорис Лессинг и Сьюзен Хилл: две автобиографии
- И. Васильева. Воспоминание о будущем (рецензия на книгу Lessing Doris "The Memoirs of a Survivor", London, The Octagon Press, 1974), стр. 269-271
- Е. Гениева. «Человек один не может...» (рецензия на книгу Susan Hill "In the Springtime of the Year", London, Hamish Hamilton, 1974), стр. 271-272
- Из месяца в месяц (хроника), стр. 273-284
- Авторы этого номера, стр. , стр. 285-288
Информация об издании предоставлена: vbltyt
|