Эдгар Доктороу Билли


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Aleks_MacLeod» > Эдгар Доктороу - Билли Батгейт
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Эдгар Доктороу — Билли Батгейт

Статья написана 23 сентября 2010 г. 13:04

Крестный сын

У каждого из нас есть свои маленькие слабости и предпочтения. Я, например, очень люблю фильмы и книги об Америке начала XX века, о временах Великой Депрессии и сухого закона. Поэтому всякий раз, когда в поле моего зрения попадает то или иное произведение, посвященное данной тематике, я не успокаиваюсь до того момента, пока не знакомлюсь с ним. Поэтому, когда в ближайшем к моей работе книжном я случайно наткнулся на роман «Билли Батгейт» Эдгара Доктороу, появление в моей колонке отзыва на эту книгу стало делом времени. И вот наконец-то роман прочитан, а отзыв написан!

Каждый мальчишка в детстве мечтал кем-то стать. В качестве образца для поведения он выбирал известных политиков, бейсболистов, кинозвезд или жокеев, а вот живущий в Бронксе парнишка Билли боготворил известного гангстера Немца Шульца. Однако одним обожанием дело не обошлось. Билли был мальчишкой смышленым и способным, поэтому нашел способы втереться банде в доверие и, как бы, поступить в нее на воспитание. Другими словами, мальчишка вечно крутился у банды под ногами, выполнял всевозможные мелкие поручение, а бандиты тем временем постепенно привыкали к присутствию Билли, начинали считать за своего и давать ему более серьезные поручения. Сам Немец, равно как и второй самый влиятельный человек в банде, мистер Отто «Абадабба» Берман высоко ценили «малыша» Билли и по-своему учили его правилам выживания в мире гангстеров. А сам Билли тем временем понимал, что реальный мир сильно отличается от того идеализированного представления о гангстерах, которое в свое время привело мальчишку в банду. Однако, обратного пути уже не было, да и не хотел Билли возвращаться к прежней жизни. Тем временем самого Шульца подстерегала одна неприятность за другой — его время шло к закату, но сам Немец не хотел этого понимать.

Роман проглатывается очень быстро, никаких неразрешимых задач перед читателями Доктороу не ставит, однако по мере прочтения не покидает ощущение, что по сравнению с «Рэгтаймом» в «Билли Батгейте» чего-то не хватает. Нет того ощущения джазовости, атмосферности и какой-то всепоглощающей легкости, которой был пронизан «Рэгтайм». То ли здесь дело в том, что «Рэгтайм» блистательно перевел Василий Аксенов, то ли в том, что в «Билли Батгейте» Доктороу ставил перед собой другие задачи и пользовался другими средствами.

Если в «Рэгтайме» читатель видел равное количество отрицательных и положительных сторон американской действительности начала XX века, то в «Билли Батгейте» в основном показана именно изнанка жизни. Каждый герой книги, независимо от того, каким симпатичным он кажется на первый взгляд, хранит несколько персональных скелетов в своем шкафу. Тот же Немец Шульц, которым так восхищается Билли в начале книги, на самом деле — достаточно посредственный гангстер, не способный вовремя остановиться. Он очень жесток, груб, циничен, не всегда способен удержать себя в руках, а под конец книги и вовсе превращается в загнанную в угол, а поэтому очень опасную, крысу. Отто Берман великолепный математик, блестяще разбирающийся и в цифрах, и в людях, но в то же время он бессилен предпринять что-то против Шульца, ведущего их организацию в пропасть. Красавчик Бо Уайнберг, такой элегантный, модный и красиво смотрящийся, на самом деле жестокий киллер, устранивший по заказу Немца всех его основных врагов.

Красавица Дрю Престон, поочередно покорившая сердца сначала Бо, затем Шульца, а потом и Билли, по сути — обычная ветреная шлюха, меняющая мужчин, как детали гардероба или прочие увлечения. Будучи замужем (не стоит волноваться, ее муж в курсе всех ее похождений и он не против, потому что гей), она спокойно то гуляет с одним бандитом, то запросто уходит к другому, а потом забывает его ради третьего. Она изменяет судьбы людей, ломает их тщательно выстроенные планы, и при этом ей, по большему счету, все равно, для нее все гангстеры — лишь одно большое приключение, перерыв между поездками на гребную регату и скачки. Да, она божественно красива, да в нее нельзя не влюбиться, но она — настоящая роковая женщина, способная свести в могилу и Шульца, и Билли, если его связь с девушкой раскроется.

Самое интересное здесь заключается в том, что в «Рэгтайме» у Доктороу уже был схожий персонаж. Красивая и ветреная Эвелин Нэсбит в итоге довела своего мужа до тюрьмы за убийство ее любовника, а ее следующий любовник после расставания с ней в итоге подался в революционеры. По ходу, у Доктороу есть небольшой пунктик касательно роли роковых женщин в истории.

Ну и на закуску у нас остается сам Билли, главный герой книги, от лица которого ведется повествование. На первый взгляд, это самый обыкновенный парнишка, мечтавший о лучшей жизни, но выбравший для этого не тот «путь наверх» и связавшийся не с теми людьми. Но на деле оказывается, что образ Билли далеко не так однозначен, и его поступки варьируются в оценке от «влюбленности и преданности» до коварства, предательства и расчетливого обмана, в результате которого в выигрыше оставался исключительно Билли.

Конечно, большинству поступков парня можно найти оправдание. Он хотел достичь своей мечты, пробиться наверх, понравиться банде, поэтому выполнял все мелкие поручения, мотался с гангстерами по Америке, доставлял посылки, мел полы, работал курьером, следил, ухаживал, помогал. Все это было ради достижения мечты, более того, с каждым днем Билли все больше и больше привязывался к банде, которая стала для него вторым домом и делал свою работу качественно не только для своей выгоды, но и ради мистера Шульца. Однако одновременно с этим Билли спокойно бросал свою мать, неделями жил вне дома, забывал о своих друзьях, своей подружке Ребекки для другой, лучшей жизни.

Он обманывал доверие мистера Шульца, но делал это ради любви к Дрю Престон. Он видел всю неприглядность жизни гангстеров, был свидетелем убийств мистера Шульца, но не собирался бросать банду, потому что считал себя одним из них и к тому же не хотел возвращаться к прошлой жизни. Но хладнокровное поведение Билли в конце книги заставляет задуматься, а не было ли у него других, более мерзких и коварных планов?

К тому же, образ Билли еще и противоречив. Хотя с другой стороны, чего ожидать от пятнадцатилетнего мальчишки, выросшего в бедности и неожиданного попавшего совсем в другую жизнь? Но если учесть, что когда надо, Билли все просчитывает на несколько ходов вперед, учитывает все возможности и обманывает даже таких ушлых людей, как Берман и Шульц, достаточно странно быть свидетелем ситуаций, в которых Билли ведет себя на редкость глупо. Хотя если учесть последствия этих ситуаций и мои подозрения касательно его коварных планов, глупость парня очень продуманна и логична.

Как и в «Рэгтайме», Доктороу насыщает текст множеством разнообразнейших деталей и сведений, работающих на атмосферу произведения и создающих ощущение присутствия в романе. Эдгар рисует такую достоверную картину Нью-Йорка тридцатых годов прошлого века, что, кажется, стоит закрыть глаза и ты немедленно туда перенесешься. Но в то же время ясно видно, что если в «Рэгтайме» автор ставил себе цель показать развитие страны и города на фоне истории одной семьи, то в «Билли Батгейте» город — всего лишь фон, на котором происходят приключения героев. Очень удачный фон, с грохочущими поездами надземки, гудками паромов, звонками трамваев, криками торговцев, запахами свежей бакалеи, только что напечатанных газет, сосисок, фруктов и овощей. Но всего лишь фон.

В «Билли Батгейте» Доктороу снова оперирует с реально жившими личностями. И Немец Шульц, и его банда действительно оперировали в Нью-Йорке в тридцатых годах прошлого века и в основных моментах сюжет романа повторяет пройденный бандой путь, хотя в ряде ключевых моментов версия Доктороу существенно отличается от реальности.

Как и все книги серии «Интеллектуальный бестселлер (мини)», «Билли Батгейта» очень приятно держать в руках. Радующее глаз оформление, белая бумага, хорошая печать. Перевод в целом хорош, но в ряде моментов переводчик неприятно удивляет. Начнем с того, что тот самый Немец Шульц на самом деле Голландец Шульц (Dutch Schultz), а  загадочный окружной атторней Томас Э. Дьюи — всего лишь окружной прокурор.

Итого: неплохой роман, раскрывающий историю одного из не самых известных гангстеров тридцатых годов прошлого века. Может быть полезен всем, кто интересуется данной тематикой.





512
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение23 сентября 2010 г. 13:18

цитата Aleks_McLeod

тот самый Немец Шульц на самом деле Голландец Шульц (Dutch Schultz)
да именно в этом, странном переводе я и читал этот роман в начале 90-х, и был уверен, что с тех пор подобные ляпы должны были поправить...но, видимо, не судьба...
По поводу экранизации этого романа: не самая лучшая роль Д.Хоффмана в роли Голландца Шульца, а вот Николь Кидман (в качестве роковой красотки) смотрелась там довольно органично.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение23 сентября 2010 г. 13:32
Я сам удивился, когда на кинопоиске смотрел инфу о фильме и увидел, что Шульца в фильме зовут Голландец. Сначала я подумал, что это просто в фильме его имя изменили, потом полез на википедию искать инфу о книге и вот тут-то я удивился.

Фильм я пока еще не смотрел, но почитал на том же Кинопоиске рецензии, в которых отмечали, что Шульц — не лучшая роль Хоффмана, причем просто потому, что Немец — не его типаж. Хоффман драматический актер, а Шульц — дерганый нервостеник.

Ну а Кидман — чем не роковая красотка?:-)


Ссылка на сообщение23 сентября 2010 г. 16:17
Спасибо! Очень интересная оценка книги. Роман мне очень понравился, очень хорошая книга. Читал я ее с огромным удовольствием, так как мне тоже очень интересна Америка начала XX века.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение23 сентября 2010 г. 16:38
Пожалуйста :beer:

Вы, кстати, экранизацию смотрели?
 


Ссылка на сообщение23 сентября 2010 г. 16:44

цитата Aleks_McLeod

Вы, кстати, экранизацию смотрели?

Да смотрел. Фильм мне не понравился, несмотря на очень хороший актерский состав. Книга в очередной раз оказалась лучше экранизации.
 


Ссылка на сообщение23 сентября 2010 г. 16:47
Ага, понятно. Но я при случае все равно посмотрю, лишний раз не хочу лишаться возможности посмотреть на Америку 30ых на экране. Да и актерский состав хороший:-)


Ссылка на сообщение24 сентября 2010 г. 15:00
Спасибо за рецензию! Роман понравился бы еще больше, если бы не дурацкий

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

«хэппи-энд» с кучей денег и ребенком в придачу
. Действительно очень атмосферная книга, довольно далекая от традиционного понимания «гангстерского романа». Интересно, я похоже читал тот же перевод, что и Вы (в издательстве «Иностранка»), тоже с Немцем, но там вместо атторнея был все-таки прокурор Томас Дьюи.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение24 сентября 2010 г. 15:57
Пожалуйста :beer:

В принципе, вы правы, и

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

хэппиэнд в романе действительно не к месту. Если уж Билли так хотел стать членом банды, то и кончить должен был как все, в обшарпанной комнатке позади бара где-то в Джерси. А этот хэппи-энд наводит на мысли, что Билли все подстроил. По сути, это же он косвенный участник гибели Шульца и его людей — промолчи он тогда про то, что Дрю видела мужика с бледной кожей в обществе Бо — и тогда бы Шульц может и согласился на кооперацию, а тут взял, и решился воевать один против всех.

Но с другой стороны, концовка подчеркивает характеры персонажей — Дрю оказалась шлюхой спокойно пожертвовавшей своим ребенком, а Билли — расчетливым ублюдком, наложившим лапу на деньги.


⇑ Наверх