Многие немецкие авторы фантастики добились международной известности и коммерческого успеха. Их книги переведены на многие языки, в том числе на польский, по ним сняты блокбастеры. Примером может служить Михаэль Энде (Michael Ende, 1929 — 1995),
автор романов «Момо» (“Momo”, 1973)
и «Бесконечная история» («Die unendliche Geschichte», 1979).
В частном порядке он интересовался эзотерическими знаниями и был вовлечен в антропософское движение, следы чего можно найти в его произведениях. В 1981 году Энде получил премию Януша Корчака от Международного союза книг для молодежи, а годом позже премию Лоренцо Великолепного (Lorenco il Magnifico) По мотивам его романов «Джим Пуговка и машинист Лукас» (“Jim Knopf und Lukas der Lokomotivfürer”, 1960, 1962)
и «Вуншпунш» (“Der satansrchäoliügenialkohöllische Wunschpunsch”, 1989) также были поставлены анимационные фильмы.
Еще одна популярная писательница – Корнелия Функе (Cornelia Funke, род. 1958), которую называют «немецкой Джоан К. Роулинг».
Она прославилась благодаря трилогии «Чернильное сердце» – «Чернильное сердце» (“Tintenherz”, 2003), «Чернильная кровь» («Tintenblut», 2005), и «Чернильная смерть» (“Tintentod”, 2007). В 2008 году в США сняли фильм по мотивам трилогии.
В настоящее время самым известным немецким писателем-фантастом является Вольфганг Хольбейн (Wolfgang Holbein, род. 1953), сравнимый со Стивеном Кингом по количеству опубликованных романов и коммерческому успеху.
Первая его книга, переведенная на польский язык – “Anubis/Анубис” (2004) -- сейчас доступна в книжных магазинах.
Общий тираж его книг составил более 35 миллионов экземпляров. В Германии он известен прежде всего циклом романов «Салемский колдун» («Der Hexer von Salem») и фантастическими книгами для молодежи.
Интересная фигура — Вальтер Моэрс (Walter Moers, род. 1957) — автор комиксов, художник, сценарист, известный своей иронией и политической некорректностью.
Моэрс получил признание благодаря своим романам о Замонии, первооткрывателем и знатоком которой он является.
В Польше были изданы три произведения из цикла о Замонии: «13½ жизни капитана Синего Медведя» (“13½ życia kapitana Niebieskiego Misia” --“Die 13½ Leben des Käpt'n Blaubär”, 1999),
«Румо и чудеса в темноте» (“Rumo i cuda w ciemnościach” – “Rumo & die Wunder im Dunkeln”, 2003)
и «Город мечтающих книг» (“Miasto śniących książek” -- «Die Stadt der träumenden Bücher», 2004).
P.S. Это, безусловно, очень беглый и поверхностный обзор немецкой фантастики (причем не только science fiction). Причина, повторяю, в заранее обусловленном невысоком объеме заказанной статьи. Будь я на месте пани Катажины (и не имея столь узких объемных рамок), для начала заменил бы название статьи на что-то вроде "Дас ист фантастиш!", мимоходом упомянул бы, что речь идет не только о немецкой (в смысле германской), но и о немецкоязычной (плюс Австрия, Швейцария) фантастике, а затем:
1. Потоптался бы в начальной стадии обзора на поле сказочной фантастики -- то есть помимо Гофмана вовлек бы в рассмотрение Вильгельма Гауфа (1802 – 1827), Людвига Иоганна Тика (1773 – 1853), Фридриха де ла Мотт Фуке (1777 – 1843), Адальберта фон Шамиссо (1781 – 1838), Рудольфа Эриха Распе (1736 – 1794), Якоба и Вильгельма Гримм (1785 – 1836; 1786 – 1959), Новалиса (1772 – 1801)… Список не полный.
2. Говоря о фантастике конца XIX – начала XX века, коснулся бы также имен Ганса Хайнца Эверса (1871 — 1943), Альфреда Кубина (1877 — 1959), Михаэля Георга Конрада (1846 – 1927), Оскара Гофмана (1866 – 1928), Альберта Дайбера (1857 — 1928), Карла Грунерта (1865 – 1918), Роберта Хеймана (1879 – 1946), Лео Перуца (1884 — 1957) и, обязательно, Бернхарда Келлермана (1879 – 1951). Список не полный.
3. Обсуждая междувоенную фантастику, остановился бы также на таких популярных именах, как Карл Август фон Лафферт (1872 – 1938), Рудольф Дауман (1896 – 1957), Станислаус Бялковский (1897 – 1959), Отфрид фон Ганштейн (1869 – 1959), хотя бы мельком упомянул Теа фон Харбоу (1888 – 1954), Альфреда Деблина (1878 – 1957). Список не полный.
4. Сунув нос в послевоенные (после Второй мировой – имею в виду) закрома, боюсь надолго бы там и остался, поскольку кроме указанных в статье серий были (и кое-какие и сейчас есть) еще десятки наименований, множество антологий (в том числе циклических), журналов (мало, но были и кое-какие есть; впрочем о них пойдет речь в следующем посте), особая деятельность крупных издательств (“Moewig”, “Heyne”, “Bastei-Lübbe”, “Pabel”, “Lehning”, “Knaur”, “Lichtenberg”, “Insel”, “Suhrkamp”, “Ullstein”, "Blanvalet"), впрочем и кое-каких мелких тоже, писатели Джеймс Крюсс (1926 — 1997), Отфрид Пройслер (1923 — 2013), Кристин Нестлингер (1936 — 2018), такие судьбоносные для немецкой (и переводной на немецкий) фантастики имена как Герберт Франке (1927 – 2022) и Вольфганг Йешке (1936 – 2015), Ганс Йоахим Альперс (1943 – 2011), Гюнтер Шельвокат (1929 – 1992)… Список не полный.
5. Ну и уж конечно не сделал бы той ошибки пани Катажины, что вообще ни слова не сказал бы о научной фантастике ГДР, где были такие замечательные писатели, как Людвиг Турек (1898 – 1975), Эберхардт дель Антонио (1926 – 1997), Клаус Фрюхауф (1933 – 2005), Михаэль Шамайт (род. 1950), Карл-Гейнц Тушель (1928 – 2005), Карлос Раш (1932 – 2021), Гюнтер Крупкат (1905 – 1990), Петер Лоренц (1944 – 2009), Хайнер Ранк (род. 1931), Герхардт Бранснер (1927 – 2008), Иоганна и Гюнтер Брауны (1929 – 2008; 1928 – 2008), Карлхайнц и Ангела Штайнмюллеры (род. 1950; род. 1941), Альфред Леман (род. 1925), Эрик Симон (род. 1950). Список не полный.
6. Ну и, разумеется, более глубоко вспахал бы почву современной научной (и прочей) немецкой фантастики: поинтересовался бы такими именами как Франк Рейфельд, Маркус Хайтц, Бернард Хеннен, Лена Фалькенхаген, Моника Фельтен, Миха Панси, Уши Циш, Зузанне Гердом, Нельга Глезенер, Ральф Изау, Йорг Кестнер (мистика; не путать с Эрихом Кестнером), Гвидо Крайн, Х.Д. Кляйн, Мира Вульф, А. Шаумлефель, Дженнифер Бенкау и другие. Об этом, однако, как-нибудь в следующий раз. W.