Год Дракона выдался удачнее предыдущего. Программа "оптимум" была выполнена. Не без проблем, но без проблем не бывает.
Итак — по порядку.
Очень тяжело давшаяся двухлетняя работа. Пару раз почти бросал, и на предложение продолжить работу над автором — отказал сразу. Так сказать, закрыл гештальт. Когда-то понравились рассказы в "Фате Моргане". Когда недавно перечитал — понял, что один рассказ переводчик просто очень хорошо переписал. Идеи-то у автора были, но профессиональные навыки — работа в отделе кадров — явно повлияли на автора.
Далее. Томик ранее неизданного Альфреда Бестера.
Здесь надо заметить, что самое трудное было найти материалы в сети (и не только). Но теперь я гораздо лучше понимаю этого человека.
Третья работа — ещё одно "закрытие гештальта". Рассказ Тэда (Теда) Рейнолдса "Проба", прочитанный когда-то в переводе Корженевского давал повод поискать остальные произведения этого автора. В итоге получился такой сборник.
По мне, у автора был отличный потенциал, но фантастика для него была, к сожалению, не более чем хобби.
К концу года постарался подготовить материалы для второго рождественского сборника Конни Уиллис.
Первый был выпущен два года назад. Материал для третьего, тоже есть, но пока, что очевидно что и рождественские истории, и рассказы Конни Уиллис не очень-то востребованы в "здесь и сейчас", что с одной стороны понятно, а с другой... Посмотрим.
Да и на фантлабе в этом году был выложен перевод эссе Кристофера Приста о "Последних опасных видениях" Харлана Эллисона. Уже после я прочитал, что в недавнем интервью М. Стражински сказал, что у Эллисона долго была недиагностированная биполярка. Это факт много прояснил, но покамест можно сказать, что .... Да нет, сказать можно много, но лучше промолчу.
Планы на 25-й тоже понятны. Точно будет продолжен один из прежних авторов и будут 2-3 новых для меня. Из них 1-2 либо совсем у нас неизвестные, либо переведено пара-тройка рассказов. Как повезёт. Может и на какой роман замахнусь