ГОЛОВА ЗМЕЯ Nowa


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» > ГОЛОВА ЗМЕЯ ("Nowa Fantastyka" 232 (325) 10/2009). Часть 11
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

ГОЛОВА ЗМЕЯ («Nowa Fantastyka» 232 (325) 10/2009). Часть 11

Статья написана 24 октября 2024 г. 11:14

17. В рубрике «Рецензии книг»:

Павел Матушек всесторонне рассматривает новейший роман американского писателя Нила Стивенсона «Анафем» (Neal Stephenson “Peanatema”. Tłum. Wojciech Szypiła. “MAG”, 2009); «писатель <…> неустанно исследует интеллектуальные инструменты, с помощью которых человек пытается прояснить реальность, и ищет новые способы перевода их на язык литературы. <…> Действие “Анафема” разворачивается медленно, книга насчитывает почти девятьсот пятьдесят страниц, а полностью сюжет развивается только после первые двух сотен. Однако Стивенсон знает, что делает. Он не торопится и вместо динамичного действия, погонь, перестрелок и прочих чисто физических развлечений предлагает долгие философские и научные дебаты, ибо в них суть “Анафема”, суть идеи, на которой построен весь роман. Правда, герои тоже действуют, пытаясь спасти свой мир от чрезвычайной угрозы, и во второй половине книги события явно набирают обороты, но ядром повествования до конца остаются сократические диалоги. <…> Романы Стивенсона неразрывно связаны с его жизнью. Если посмотреть на них в хронологическом порядке, то нетрудно заметить, что они отражают постепенный отход писателя от современных технологий в пользу сосредоточения все большего внимания на человеке и врожденных силах его разума. На данный момент “Анафем” является кульминацией этого процесса. <…> Таким образом, Стивенсон как бы говорит: единственная технология, которую стоит развивать, — это люди»;

Яцек Собота советует не пропустить замечательную «Книгу апокрифов» чешского писателя Карела Чапека (Karel Čapek “Księga apokryfów”. Tłum. Helena Grudzińska-Dębska. “Vis-à-vis Etiuda”, 2009); «Чапека часто ставят в один ряд с отцами-основателями жанра Жюлем Верном и Гербертом Уэллсом — это не голословные сравнения, именно он создал более поздний канонический персонаж робота в катастрофической драме “Р.У.Р.” («Россумские универсальные роботы»). Фантастика была его инструментом и материалом в превосходных, гротескных романах “Война с саламандрами” и ”Фабрика Абсолюта”. Сейчас мы получаем еще одну его книгу, насыщенную фантастикой…»;


Рафал Сливяк рекомендует для внимательного чтения два сборника рассказов польского писателя Кшиштофа Коханьского «Истребитель ведьм» и «Дверь в ад» (Krzysztof Kochański “Zabójca czarownic”, “Drzwi do piekła”. “Runa”, 2009); «Старая школа любителей фантастики утверждает, что рассказы – это соль той земли, которая называется научной фантастикой. Ограниченный объем произведения требует лаконичности и конкретики, побуждает писателя отказаться от словесного потока, отсекает ненужные нити, предохраняет сюжет от затерянности в избытке деталей. Именно краткая форма позволяет автору изложить оригинальную идею, наглядно показать последствия принятых предположений, дает возможность для провокационного демарша и запоминающейся изюминки. Одним из лучших на национальном уровне рассказчиков является Кшиштоф Коханьский, который с момента своего дебюта в 1979 году опубликовал более шестидесяти коротких текстов, в том числе около дюжины на страницах журнала “Nowa Fantastyka”. Издательство «Руна» решило представить творчество автора в двух сборниках. Первый из них содержит рассказы о приключения героев в экстремальных условиях на чужих планетах или в постапокалиптических мирах. Восемь таких произведений составили сборник «Истребитель ведьм». Второй подход к изложению достижений Коханьского — это том ”Дверь в ад”, содержащий четырнадцать текстов, которыми автор хотел напугать читателя. <…> Автор хорошо себя чувствует как в поэтике, сходной с жесткой НФ, так и в сочетании НФ с элементами фэнтези, или в катастрофической антиутопии. И отнюдь не хуже также в “ужасах” или криминальных историях с тонким метафизическим оттенком. Есть ли какой-то общий знаменатель, одна точка отсчета в таких разных по жанру произведениях? Это может быть вера в то, что мир, в котором действуют персонажи, не только не лучший из возможных, но и что-то в нем серьезно не так. Он не покоится на общеизвестных принципах, а управляется необычайными, тайными и опасными законами, выходящими далеко за пределы обычного человеческого понимания»;

Ежи Жимовский беспокоится о том, что хороший в общем-то роман американского писателя Мэтью Вудринга Стовера «Герои умирают» (Matthew Woodring Stover “Bohaterowie umerają”. Tłum. Małgorzata Strzelec I Wojciech Szypuła. “MAG”, 2009) окажется незамеченным читателями из-за убогой обложки и обманчивой информации польского издания: «Внешний вид и информация на оборотной стороне титульного листа преподносит книгу как шаблонное чтиво весьма низкого полета, в то время как это амбициозная и оригинальная антиутопия. Она не ограничивается лишь показом общего сценария для нашего мира – искаженных социальных механизмов, угрозы тотальной иерархизации. В “Героях...” блестяще показана роль средств массовой информации как поставщика исключительно жестоких игр, в которых человеческая жизнь становится лишь элементом спектакля, а ее ценность измеряется количеством зрителей»;

Агнешка Хаска знакомит с книгой польской писательницы старшего поколения Марты Томашевской «Королева Невидимых Всадников» (Marta Tomaszewska “Królowa Niewidzialnych Jeźdźów” (audiobook). Czyta Milogost Reczek. “Biblioteka Akustyczna”, 2009) – и это первая в нашем журнале рецензия звуковой книги; «Польский рынок звуковых книг динамично развивается, примером чего является все более частое появление новинок как в бумажной, так и в аудиоверсии. Это также часто возможность вспомнить слегка забытые (и ошибочно забытые!) романы. Именно так обстоит дело с изданной Акустической библиотекой “Королевой Невидимых Всадников”, написанной недавно умершей Мартой Томашевской. <…> Милогост Речек, читавший роман, оказался великим рассказчиком, благодаря которому более десяти часов пролетают незаметно. Кроме того, эта технически очень хорошая запись (формат MP3, один компакт-диск) разбита на почти семьдесят коротких файлов продолжительностью в среднем девять минут, что облегчает навигацию и выбор фрагментов. Слушала “Королеву невидимых всадников” с огромным удовольствием»;

Якуб Винярский находит удавшимся очередной роман о приключениях Элизабедиата Монка польского писателя Томаша Бохиньского «Проклятые боги» (Tomasz Bochiński “Bogowie przeklęci”. “Fabryka Słów”, Lublin, 2009); «все указывает на то, что под пером Томаша Бохиньского Элизабедиат Монк вырастает не только в ведущего могильщика (профессия такая) польской фэнтези, но также в одну из наиболее характерных литературных фигур, типа тех, которых читатели надолго запоминают. <…> …великолепное чувство юмора, прекрасный язык и первоклассный повествовательный талант Бохиньского с большой легкостью преподносит читателя устоявшиеся мотивы, словно играет узорами, время от времени подмигивая читателю»;

Иоанна Кулаковская продолжает знакомить читателей с «вампирскими» романами американской писательницы Шарлин Харрис – здесь она в общем хвалит второе издание романа «Мертв аж до темноты» (Charlaine Harris “Martwy aż do zmroku”. Tłum. Ewa Wojtczak. “MAG”, 2009);

а Агата Краевская приглашает в занимательное странствие по страницам романа американского (британского по месту рождения) писателя Феликса Гилмана «Громовластный» (Felix Gilman “Gromowładny” – это “Thunderer”, 2007. Tlum. Robert Wallis. “MAG”, 2009); «И хотя сюжет этой книги завораживает и затягивает, он остается лишь предлогом, способом направить читателя на удивительные улицы, переулки и площади некоего определенного города. Потому что главный герой – удивительный Город, в котором присутствие богов реально, ощутимо и активно. Вечно меняющийся, непредсказуемый, столь же капризный, как и силы, управляющие им, Город. Нас ждет знакомство с известными названиями, знаменитыми именами и даже фамилиями -- из мира человеческих верований и представлений – поглощенными этим странным местом. Нам предстоит наблюдать, как меняются жители под влиянием его постоянного и настойчивого присутствия. Мы также будем наблюдать, как они сами сознательно и бессознательно меняют его. Вместе с ними мы задумаемся, как это на самом деле работает? Город представляет собой «шкатулку с кодовым замочком» — эти слова одного из героев будут сопровождать нас на протяжении всей книги. <…> Поэтому книгу стоит прочитать дважды: сначала ради самой истории, а во второй раз попытаться расшифровать хотя бы ту часть города, в которую нас приведет история» (стр. 65—68).

18. В рубрике «Felieton» напечатана статья Яцек Соботы/Jaсek Sobota “Wyznania idioty: reaktywacja/Исповедь идиота: реактивация”, в которой этот польский писатель и журналист, когда-то имевший постоянную колонку в нашем журнале под этим же названием, анонсирует ее продолжение, для начала обсуждая само понятие «идиот» (стр. 77).

19. В этой же рубрике размещена статья “Jak młody wampir ząbkował/Как у молодого вампира прорезывались зубки” Лукаша Орбитовского/Łukasz Orbitowski, в которой рецензируется фильм “Grace” (реж. Пол Солет, США, 2009) (стр. 78).

20. В списках бестселлеров за август 2009 года из книг польских авторов находятся книги “Homo bimbrownikus” и “Rzeźnik drzew” Анджея Пилипюка (стр. 78).

21. В рубрике «Присланное» названы 30 книг. Интересна их разбивка по издательствам: “Rebis” – 7; “Egmont” – 4; “Fabryka Słów” – 5, “Runa” – 1; “superNOWA” – 1; “Świat Książki” – 2; “Wydawnictwo MAG” –7; “W.A.B.” – 2; “Prószyński I S-ka” – 1 (стр. 78).





46
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх