Жанр ужасов, основанных на мистике, вышел из готического романа. Принято считать, что «первой ласточкой», улетевшей в этом остросюжетном направлении, стало произведение Хораса Уолпола «Замок Отранто», опубликованное в 1764 году. С тех пор много воды утекло. Дракулы и Франкенштейны в своих классических образах перестали пугать, а у хоррора появились новые каноны. Частично они взяты из старых книг, частично — из еще более ранних источников — мифов и легенд народов мира. А потом все это было многократно переработано общественным сознанием. То, что не пугает, отсеялось, остальное стало где-то надоедливым клише, где-то — эдаким must have, без которого никуда. И задача автора, решившего работать в жанре сегодня, не слишком выходя за пределы канонов, чтобы сохранить правильные ассоциации у читателя, одновременно предложить ему что-то новое, со своей индивидуальностью. Именно этого тандема канона и новизны попыталась достичь Mairead Korx на страницах книги «Проклятие черной овцы», опубликованной в издательстве «Союз писателей» в 2022 году.
Какие каноны использовала автор? Их несколько. Для начала — локация. Туманные Британские острова, откуда и пошла гулять по миру готика, а позже — ужасы, словно специально созданы для того, чтобы там водились призраки и прочие полтергейсты, боящиеся солнца, как черт ладана. Вот и живут герои Mairead Korx в Шотландии, причем не в большом городе, а в провинции, где вокруг одного условного райцентра разбросаны небольшие садоводчества. И некоторые из поселений мрачнее и таинственнее других. Второе, что обращает на себя внимание, — опора на прошлое, где кроются корни бед настоящего. Собственно, по такому принципу строится большая часть хоррора, кто бы его ни писал, хоть сам Стивен Кинг. Тьма ведь должна откуда-то взяться, не так ли? Вот и страшные события, которые расследует группа подростков, произошли не сейчас, а еще в восьмидесятых. В пожелтевшей от времени газете написано что-то про огонь, ведьму и... овец. О последних поговорим позже, а пока продолжим про каноны. Самые заметные — это трупные черви, которых невероятно много. Настолько много, что они будто кишат под пальцами читателя. Словно строчки превращаются в них буквально на глазах, и пылинки, что кружатся вокруг торшера. А еще колокола. Их сам Гоголь любил, и до него тоже, недаром ведь в церквях, чтобы зло отгонять, их испокон веков вешали. И с тех пор роль колоколов в литературе не уменьшилась. Это важный символ мистицизма, которому отдала дань уважения Mairead Korx. Ну и без кладбищ, разваливающихся домов, хлопающих дверей, прогнивших половиц, темных лабиринтов в заброшенных подвалах и прочих необходимых для антуража и создающих ощущение тревоги штук не обошлось.
Но, как уже упоминалось, каноны должны сочетаться пусть не с новаторством, но с индивидуальностью. Она в характерах героев, в их личных взаимоотношениях, в тонкой, капельку наивной романтике между Джулией и Джейком, но не только. Во-первых, Эрик и Джейк полезли в это дело не по принуждению. Их никто не выталкивал на арену. Они искали приключений и вышли на нее сами. А Джулия присоединилась, тоже не по какой-то особой нужде, а ради забавы. Во-вторых, овца. Не прочитав, не понимаешь, куда ее приплести. Вот была бы жаба или кошка — совсем другой коленкор. Но овца? Как-то это не гламурно, не эффектно, зато неожиданно, порой парадоксально до абсурда и довольно ново. В чем ее роль? Рассказать значило бы сделать спойлер. Но овцы будет много, недаром ведь она появилась уже на обложке. Это оправданное с точки зрения логики повествования решение автора.
Ну а что по сюжету? Лондонская девчонка переезжает в шотландскую глушь, потому что так решили родители. Практически сразу она знакомится с местными пареньками, которые прочитали в газете о странных событиях, случившихся в восьмидесятых в соседнем садоводчестве, и решили узнать, что там к чему. Джулия согласилась присоединиться. Первым делом ребята отправились на кладбище, потом... к овцам, а дальше — искать дом, где некогда жила одна очень неприятная пожилая дама. Поиск сталкивает героев со странным стариком, приводит в кафе к призракам и в разваливающуюся церковь, дает им в руки бумажку с заклинанием, которое почти невозможно прочитать, и несколько колокольчиков, с которыми непонятно, что делать. Все это внушает ужас, не только тем, кто на страницах, но и тому, кто держит книгу в руках, успел запутаться, плотнее закрыл окна и боится подойти к двери и тем паче заглянуть в глазок, дабы не увидеть...
От простого к сложному, от менее пугающего — к более, от почти безопасной игры до страшного, смертельного приключения с обязательными жертвами проводит Mairead Korx, не теряя нити повествования, умело связывая кусочки головоломки и интригуя в финале не хуже, чем в начале истории. Таково «Проклятие черной овцы», от которого мурашки бегут по коже, ибо слишком много ассоциаций пробуждает книга, апеллируя к древним, глубинным страхам благодаря использованию типовых для ужасов приемов и тут же делая ситуацию нарочито обыденной, узнаваемой и повседневно простой, что на контрасте создает вау-эффект.
Аннотация:
Девушка по имени Джулия вынуждена оставить родной город и приспособиться к жизни в садоводчестве вблизи небольшого шотландского посёлка Кирк-Йэтем. По стечению обстоятельств она знакомится с двумя мальчиками и, сама того не подозревая, ввязывается в жуткую историю проклятого садоводчества. Даже если ты не веришь в паранормальные явления, придётся столкнуться с тем, что не желаешь видеть даже в ночных кошмарах и проглотить свой страх, иначе он полакомится тобой. И причём тут всё-таки чёрная овца?..