(НАИЖУТЧАЙШАЯ ЖУТЬ – окончание)
7. Роман “Ritual/Ритуал” впервые издан в 1988 году. Переиздан дважды.
В том же 1988 году издавался также под названием “Feast/Праздник”.
Переводился на французский язык (пять изданий).
На польский язык его перевела под названием “Rytual/Ритуал” (1992, 2000, 2016) ДАНУТА ГУРСКАЯ.
На русский язык роман не переводился.
8. Роман “A Terrible Beauty/Жуткая красота” – детективный, который можно отнести также к подгруппе «анатомический horror», первый роман изрядного по величине цикла “Katie Maguire” – впервые издан в 2003 году.
Переиздан под названием “White Bones” в 2013 году (несколько переизданий).
Переводился на французский язык под названием “Katie Macguire” (два издания).
Издан на польском языке под названием “Katie Maguire/Кэти Магвайр” в 2003 году и под названием “Biale kości/Белые кости” (в переводе ПЕТРА КУСЯ/Piotr Kuś) в 2016 и 2020 годах.
На русский язык не переводился.
9. Роман “Touchy and Feely” впервые издан в 2006 году. Дважды переиздавался.
Издан на польском языке в переводе ПЕТРА КУСЯ/Piotr Kuś под названием “Zła przepowiednia/Дурное предсказание” в 2005 году и “Sissy Sawyer. Przepowiednia/Сисси Сойер. Предсказание” – в 2015 году.
На русский язык не переводился.
10. Рассказ “Egg” входит в состав авторского сборника писателя “Flights of Fear”, впервые изданного в 1995 году.
Сборник переводился на французский язык.
На польском языке опубликован в составе данного авторского сборника писателя (изданного как “Czternaście oblicze strahu/Четырнадцать обличий страха”, 1995 и 2000) под названием “Jajko/Яйцо” в переводе ЗЫГМУНДА ХАЛЬКА/Zygmund Halk.
На русский язык ни рассказ, ни сборник в целом не переводились.