БЕЗЛЮДЬЕ Nowa Fantastyka 186


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» > БЕЗЛЮДЬЕ (Nowa Fantastyka 186 (279) 2005). Часть 24
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

БЕЗЛЮДЬЕ (Nowa Fantastyka 186 (279) 2005). Часть 24

Статья написана 1 февраля 2023 г. 22:23

(НАИЖУТЧАЙШАЯ ЖУТЬ – окончание)

7. Роман “Ritual/Ритуал” впервые издан в 1988 году. Переиздан дважды.

В том же 1988 году издавался также под названием “Feast/Праздник”.

Переводился на французский язык (пять изданий).

На польский язык его перевела под названием “Rytual/Ритуал” (1992, 2000, 2016) ДАНУТА ГУРСКАЯ.

На русский язык роман не переводился.


8. Роман “A Terrible Beauty/Жуткая красота” – детективный, который можно отнести также к подгруппе «анатомический horror», первый роман изрядного по величине цикла “Katie Maguire” – впервые издан в 2003 году.

Переиздан под названием “White Bones” в 2013 году (несколько переизданий).

Переводился на французский язык под названием “Katie Macguire” (два издания).

Издан на польском языке под названием “Katie Maguire/Кэти Магвайр” в 2003 году и под названием “Biale kości/Белые кости” (в переводе ПЕТРА КУСЯ/Piotr Kuś) в 2016 и 2020 годах.

На русский язык не переводился.


9. Роман “Touchy and Feely” впервые издан в 2006 году. Дважды переиздавался.

Издан на польском языке в переводе ПЕТРА КУСЯ/Piotr Kuś под названием “Zła przepowiednia/Дурное предсказание” в 2005 году и “Sissy Sawyer. Przepowiednia/Сисси Сойер. Предсказание” – в 2015 году.

На русский язык не переводился.


10. Рассказ “Egg” входит в состав авторского сборника писателя “Flights of Fear”, впервые изданного в 1995 году.

Сборник переводился на французский язык.

На польском языке опубликован в составе данного авторского сборника писателя (изданного как “Czternaście oblicze strahu/Четырнадцать обличий страха”, 1995 и 2000) под названием “Jajko/Яйцо” в переводе ЗЫГМУНДА ХАЛЬКА/Zygmund Halk.

На русский язык ни рассказ, ни сборник в целом не переводились.





98
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх