458 Иллюстрированный


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Zivitas» > 458. Иллюстрированный Кэрролл: Алиса в Стране чудес. Обзор источников (худ. Г.Калиновский, В.Чижиков, В.Алфеевский)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

458. Иллюстрированный Кэрролл: Алиса в Стране чудес. Обзор источников (худ. Г.Калиновский, В.Чижиков, В.Алфеевский)

Статья написана 1 февраля 2023 г. 09:49

Связка постоянных иллюстраторов Э.Успенского — Алфеевского, Калиновского, Чижикова — привела нас к другой книге, иллюстрации к которой делали три этих художника: к "Приключениям Алисы в Стране чудес".

У меня непроизвольно собралась маленькая коллекция, но охватить весь объём иллюстрированной "Алисы" — совершенно нереальная задача. По-моему, это самое заиллюстрированное произведение в мире. Хорошо бы проанализировать хотя бы отечественных иллюстраторов. У меня имеются книги с иллюстрациями Калиновского (разные варианты сюиты) и книга с иллюстрациями Чижикова. Книга с иллюстрациями Алфеевского и журнальный вариант с первыми иллюстрациями Чижикова — только в цифровом виде.

Обзор источников

В.Алфеевский

Издания "Алис" на русском языке представлены на Фантлабе достаточно полно. Видно, что в сталинские времена эту книгу не жаловали. Достойное советское издание появилось только в 1958 году и сразу с хорошими иллюстрациями В.Алфеевского.

Передняя крышка
Передняя крышка
Задняя крышка
Задняя крышка

Алфеевского как графика я уважаю безмерно. Но на примере "Крокодила Гены" и "Вниз по волшебной реке" стало понятно, что у него не тот темперамент для иллюстрирования детских весёлых историй. Стихия Алфеевского — это "Снежная королева" или "Щелкунчик". Иллюстрации Алфеевского к "Алисе" популярностью не пользуются. Где-то встречал мнение, что он нарисовал правильную советскую пионерку. А на самом деле это успех — какой ещё ближайший аналог к чопорной англичанке XIX века? Американцы вон с ужасом воспринимают "Алису" — говорят, чисто английская детская литература: будто овсянка в шесть часов зимнего утра (вычитал в "Книгах нашего детства").

Фронтиспис
Фронтиспис
Титул
Титул

В общем, мне неожиданно иллюстрации Алфеевского к "Алисе" понравились. И с грифонами у него полный порядок.

Оглавление
Оглавление

Г.Калиновский

Иллюстрации к "Алисе" — одна из вершин в творчестве Калиновского.

1) Первый вариант сюиты (чёрно-белый)

Самое первое издание, за которым охотятся коллекционеры, было выпущено "Детской литературой" в 1974 году. У меня этого издания нет.

У меня второе издание, выпущенное "Детской литературой" в 1977 году в серии "Школьная библиотека для нерусских школ" (текст полный, проставлены ударения). Почему-то в базе Фантлаба этого издания нет. Набор иллюстраций идентичен первому изданию. Разница в обложке. Игра со шрифтами — особенность этой версии.

Передняя крышка
Передняя крышка
Задняя крышка
Задняя крышка

Титул
Титул

Обложку со второго издания использовало в 2012 году издательство "Студия 4+4" в роскошном издании (плотная бумага, чёткая печать) с сохранением макета художника. Впрочем, иногда видно, что иллюстрации воспроизводились не с оригиналов.

Было ещё третье советское издание 1979 года снова с другой обложкой (эту обложку для своей реплики избрало в 2020 году издательство "Росмэн").

Особенностью первого варианта сюиты были картинки на полях (рисунки к примечаниям переводчика Б.Заходера).

2) Второй вариант сюиты (чёрно-белый + цветной).

В 1980 году в иллюстрациях Калиновского вышла вторая часть дилогии "Алиса в Зазеркалье" — это было легендарное "чёрное" издание. Там была редкая для поздне-советской полиграфии специальная бумага, на которой иллюстрации можно было воспроизводить методом "высокой" печати. Там образ Алисы был совсем другим — Калиновский переосмыслил технику рисунка. Вместо строгой плоской заливки — мягкая размытая растушовка.

Алиса в стране чудес, 1974
Алиса в стране чудес, 1974
Алиса в Зазеркалье, 1980
Алиса в Зазеркалье, 1980

И в 1987 году в Новосибирске вышла книга со всей дилогией, в которой Калиновский Алису из первой части дилогии перерисовал в духе "Алисы в Зазеркалье". Иллюстраций было значительно меньше, чем в первом варианте, но зато на вклейках появились цветные иллюстрации.

Передняя крышка
Передняя крышка
Задняя крышка
Задняя крышка

Титул
Титул

Вот как здесь изменились персонажи и техника:

3) Третий вариант сюиты (цветной).

В 1988 году в "Детской литературе" вышла книга большого формата с полностью цветными иллюстрациями Калиновского.

Обложка
Обложка
Титул
Титул

Алиса на первых разворотах здесь такая (это как бы реалистическое введение). А дальше техника будет посвободнее (там, где собственно сновидение)

Можно на примере одной сцены посмотреть, как менялась техника иллюстраций (и, соответственно, облик Алисы) от одного варианта сюиты к другому.

1974
1974
1987
1987
1988
1988

Что интересно: Калиновский начал как иллюстратор "Алисы" для взрослых (а мы-то только сейчас поняли, что повесть для взрослых — после того, как ознакомились с многочисленными заумными комментариями). В первой версии иллюстрации изображают игры с пространством, и в этом плане конгениальны тексту математика Кэрролла. Причём Калиновский различал автора и переводчика (юмор был в рисунках на полях — а это больше к примечаниям Заходера-переводчика относилось). Но к третьей версии Калиновский перешёл на "Алису" для детей: зверушки становятся забавнее, девочка — лукавее... Здесь иллюстрируется Кэрролл-юморист в лице Заходера.

В.Чижиков

Сюита Чижикова тоже была событием. Это были первые иллюстрации к переводу Заходера. И печатались в массовом издании — в журнале "Пионер" в 1971-1972 гг. (точнее, в последнем, декабрьском, номере 1971 года и в трёх первых номерах журнала за 1972 год).

"Пионер". 1971. № 12
"Пионер". 1971. № 12

"Пионер". 1972. № 1
"Пионер". 1972. № 1
"Пионер". 1972. № 2
"Пионер". 1972. № 2
"Пионер". 1972. № 3
"Пионер". 1972. № 3

Ну а в 2012 году появилась книга (потом были ещё переиздания).

Обложка
Обложка
Титул
Титул

Вот как пишет само издательство "Лабиринт-Пресс" (тут)

цитата

Впервые "Алиса в стране чудес" в исполнении Чижикова появилась на страницах журнала "Пионер" в 1970 году, и с тех пор ни разу не выходила отдельной книгой. Надо заметить, что иллюстрации в "Пионере" были чёрно-белыми, но для переиздания "Алисы в стране чудес" в серии "Открой книгу!" издательства "Лабиринт Пресс" сам Чижиков раскрасил свои работы. Некоторые иллюстрации он даже дополнил или видоизменил.

В журнальном варианте иллюстрации были в тексте, небольшие, чёрно-белые. Но к порции глав в каждом номере прилагался цветной фронтиспис. В книжном варианте эти фронтисписы не сохранились (частично были переработаны в текстовые рисунки). Вот для сравнения фронтиспис из первого журнального выпуска (он как бы ко всей повести) и фронтиспис из книги.

Фронтиспис, 1971
Фронтиспис, 1971
Фронтиспис, 2012
Фронтиспис, 2012

Чижиков изначально в "Пионере" иллюстрировал "Алису" для детей. И это однозначно были иллюстрации к Заходеру. Позднейшая раскраска и добавления ничего концептуально не изменили, веселья не добавили, скорее наоборот.





593
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение1 февраля 2023 г. 10:28
Калиновский как будто опирается на иллюстрации автора.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение1 февраля 2023 г. 10:52
Да, вероятно, так и есть.
 


Ссылка на сообщение1 февраля 2023 г. 11:00
Было бы интересно сопоставить темы и техники иллюстраторов от Тенниела до Челушкина, найти параллели и ты пы, но это объёмное исследование на уровне монографии под триста страниц, далеко за рамками блога. С другой стороны, его только в частном бложике и можно сделать — на бумаге копирайты не позволят.
 


Ссылка на сообщение1 февраля 2023 г. 11:35
Немыслимый объём. Уже нужна систематизация: художников по группам сопоставлять. Или на одной главе/сцене сосредоточится.
Есть хороший параллельный альбом: https://fantlab.ru/editio....


Ссылка на сообщение1 февраля 2023 г. 19:46
Да, объем немыслим. Но советские иллюстраторы не будут отражены полностью без ростовского Мосина и хабаровского Васильева. Ну и российский Максим Митрофанов, пожалуй, тоже должен быть упомянут. И для девочек — Юлии Гуковой. Но иллюстрации Калиновского, кмк, для взрослых оптимально. В СССР еще очень популярно было софийское издание с илл. Чуклева (первое издание в переводе Демуровой).
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение1 февраля 2023 г. 20:08
Я «Алис» специально не собираю. А Митрофанова что-то и вообще не воспринимаю.


Ссылка на сообщение2 февраля 2023 г. 13:25
цитата Zivitas
Иллюстрации Алфеевского к «Алисе» популярностью не пользуются. Где-то встречал мнение, что он нарисовал правильную советскую пионерку.
Здесь сразу два сложных вопроса, о возрасте Алисы и как одеть девочку, готовую нырнуть за кроликом в нору. Мадемуазель Калиновского, например, на сей подвиг явно не способна, да и передничек Теннила...
цитата Zivitas
Можно на примере одной сцены посмотреть, как менялась техника иллюстраций
вариант 1974 — семейка Адамс, почти. Вариант 1988 — «Алиса сходит с ума за гаражами». Для эпохи самое то, но... Нет.
цитата Zivitas
Позднейшая раскраска и добавления ничего концептуально не изменили, веселья не добавили, скорее наоборот.
Подход Чижикова прекрасно работал в ч/б, т.к. его раскованная манера позволяла сделать то, чего прочие избегали, например, как мышки едят кошек, да и вообще, у него видно, что Элис та еще зараза-скромница.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение2 февраля 2023 г. 13:53
:beer:


⇑ Наверх