В своё время я остался равнодушен к сборнику сказок, выпущенному в 2009 году издательством "Московские учебники и Картолитография". Теперь удалось приобрести книгу у букинистов. "Московские учебники" — это уже легенда, теперь изданное ими можно собирать как исторические свидетельства эпохи, когда в искусстве книги царил упадок, и МУ чуть ли не в одиночку боролись с безвкусицей. ИД Мещерякова, "Нигма", "Речь" ещё не родились, а как родились, так тут и МУ погибли от истощения. Но дождались смену...
Сборник называется "Марья Моревна", в нём неадаптированные сказки Афанасьева. Художница А.Полякова (Куракина). Она много работала с "Московскими учебниками", а потом ушла из книжной иллюстрации. Работала она в том направлении, которое задала Т.Маврина. Уже с форзаца и первого разворота бьёт народной росписью.
Посмотрим те сказки, обзоры иллюстраций по которым уже были у нас (по тегам).
Буквицы — признак "книги художника" (иллюстратор сам продумывает макет и готовит оформление).
Компания Теремка и сам Теремок максимально приближены к реальности: звери не ряженые, жилище образовано естественными причинами. При этом звери улыбаются. Очень точная стилизация под добродушное крестьянское/детское восприятие.
Медведь в версии сказки от Афанасьева груб и жесток. Художница обошлась без кровавых сцен, но медведь получился убедительным в своей скрытой свирепости.
Страшная сказка про то, как хорошая Баба-Яга дала хорошей девочке Василисе череп с испепеляющими лучами, от которых сгорели плохая мачеха и плохая сводная сестра Василисы. Однако буквица к сказке настраивает на незлобливый лад.
Василиса с куколкой — невинная парочка.
А вот то, что заворожило когда-то самого Билибина: три всадника, три слуги Бабы-Яги. Красный, белый, чёрный. Совсем не банальная трактовка у нашей художницы.
А вот собственный почерк художницы: густой мёртвый лес с просветами (или без просветов). Как чёрное кружево.
Счастливая концовка: Василиса выходит замуж за царя.
В русских сказках две Бабы-Яги. Вторая Баба-Яга из другой сказки — она совсем другая: беспощадный хтонический ужас. Буквица к этой сказке уже не настраивает на благодушный лад.
Обе сказки нередко соседствуют в сборниках. Художникам часто не удаётся перестроится: они считают, что облик Бабы-Яги должен быть общим для всех сказок. Нашей художнице за счёт отсутствия тщательной прорисовки удалось провести разграничение. В этой сказке Баба-Яга вроде и похожа на ту, что была в предыдущей сказке, но за счёт разинутой пасти пострашнее выходит.
Девочке удаётся спастись. Помогают ей в этом домочадцы Бабы-Яги, которые впервые столкнулись с хорошим отношением к себе. Особенно помогает кот: он заслужил отдельного портрета.
Даже в самых чудовищных условиях коты успевают ухаживать за собой.