ВЕЛИКОЕ ВОЗВРАЩЕНИЕ ФОН


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» > ВЕЛИКОЕ ВОЗВРАЩЕНИЕ ФОН КЕЙЗЕРА (Nowa Fantastyka 180 (273) 06 2005). Часть 10
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

ВЕЛИКОЕ ВОЗВРАЩЕНИЕ ФОН КЕЙЗЕРА (Nowa Fantastyka 180 (273) 06 2005). Часть 10

Статья написана 24 ноября 2022 г. 00:14

11. В этом номере впервые публикуются рецензии компьютерных игр – это “Constantine” и “Settlers: Dziedzictwo królów” (стр. 69).

12. В рубрике «Рецензии»:

Ян Страдовский/Jan Stradowski советует обратить внимание на две очень интересные научно-популярные книги: Питера Эткинса «Палец Галилея. Десять великих идей науки” (Peter Atkins “Palec Galileusza. Dziesięć wielkich idei nauki”. Tłum. Tomasz Hornowski. “Rebis”, 2005) и Кшиштофа Цесельского и Здислава Погоды «Беспредельность математического воображения» (Krzysztof Ciesielski, Zdzisław Pogoda “Biezmiar matematycznej wyobraźni”. “Prószyński I S-ka”, 2005);

Яцек Дукай/Jacek Dukaj в общем хвалит роман американской писательницы Кэрол Берг «Превращение» (Carol Berg “Przeobrażenie”. Tłum. Anna Studniarek. “ISA”, 2005); «хорошо написан, читается гладко и быстро <…> В классе фантастических приключений – солидный продукт»;

Войцех Хмеляж/Wojciech Chmielarz полагает, что роман американских писателей Тома Лахея и Джерри Дженкинса «Судный день: Армагеддон» (Tom LaHaye, Jerry B. Jenkins “Czasy Ostateczne: Armagedon”. Tłum. Zbigniew Kościuk. “Oficyna Wydawnicza Vocatio”, 2005) неплохо задуман (собственно это относится ко всему циклу «Судный день», частью которого он является), но «Бог не дал его авторам писательского таланта»;

Мацей Паровский/Maciej Parowski рассказывает немало интересного о романе британского писателя Джеффа Никольсона «Голливудский додо» (Geoff Nicholson “Hollywoodzki dodo”. Tłum. Andrzej Jankowski. “Rebis”, 2005. Серия “Salamandra”); «действие происходит в сумасшедшем Голливуде, в реминисценциях наблюдаем Лондон XVII века. Вымирающей (вымершей) птицей интересуются тогдашний студент медицины… и современный авангардный кинорежиссер. Встреча этих разнесенных во времени людей становится возможной благодаря некоему таинственному манускрипту и колдунье, овладевшей искусством путешествий во времени. Героем книги является также кино – главы имеют вместо названий названия известных фильмов, английский врач пытается устроить дочь в Голливуд, агенты и продюсеры, звездочки порнофильмов и бездетное супружество – все они кружатся вокруг фильма, как мотыльки вокруг керосиновой лампы…»;  

и он же, Мацей Паровский/Maciej Parowski, представляет читателям журнала сборник повестей американского писателя Орсона Скотта Карда «Первые встречи в мире Эндера» (Orson Scott Card “Pierwsze spotkania w Świecie Endera”. Tłum. Maciejka Mazan. “Prószyński I S-ka”, 2005);

а Бартломей Пашильк/Bartłomiej Paszylk сообщает о появлении на прилавках книжных магазинов перевода очередного (6-го) тома цикла «Темная башня» американского писателя Стивена Кинга «Песнь Сюзанны» (Stephen King “Pieśń Susannah”. Cykl “Mroczna Wieża”, tom VI. Tłum. Krzysztof Sokołowski. “Albatros”, 2005) (стр. 71—72).

13. В рубрике «Фантастика на DVD» Бартломей Пашильк рецензирует польские варианты соответствующих дисков с фильмами “Shaun of the Dead” (2004); “Resident Evil: Apokalypse” (2004); “Dawn of the Dead” (2004) (стр. 72).

14. В рубрике «Felieton» напечатана статья “Zatrzymać Tolkiena, poruszyć fantasy/Сдержать Толкина, подтолкнуть фэнтези” , в которой Яцек Дукай оценивает достоинства и недостатки романа Стефа Суэйнстона «Год нашей войны» (Steph Swainston “Rok naszej wojny”. Tłum. Agnieszka Jaciewicz. “Solaris”, 2005) и сборника рассказов Анны Бжезиньской «Воды глубокие, как небо» (Anna Brzezińska “Wody glębokie jak niebo”. “Runa, 2005) (стр. 77).

15. В этой же рубрике “Felieton” Роберт Сильверберг/Robert Silverberg в статье “W poszukiwaniu teorii opowieści/В поисках теории романа” из цикла /“gabinet luster”/ проверяет свою идею относительно существования универсальной формулы, пользуясь которой можно написать роман на любую (ну или почти любую) тему (стр. 74—75).

16. И еще одна статья рубрики “Felieton” – “Owocowy wilk” из цикла /“czarny piątek”/ Томаша Пëнтека/Tomasz Piątek – довольно-таки издевательская – с предложением расширить жанр на т.н. «реалистическую фэнтези». «…Даже без опасной взрывной примеси, каковой является действительность в фантастике, можно неплохо разнообразить описанные выше сюжеты. Например, вот роман о роботах-вампирах. Роботам требуется кровь, чтобы сгустить электролит или нечто подобное. Или роман о драконе-зомби. Представьте себе: рыцарь убивает скотину, получает в награду полкоролевства, женится на принцессе, и тут вдруг в ходе первой брачной ночи в окно просовывается зеленая морда… Ну или рыцарь-вампир пытается высосать дракона-робота, а у того в жилах течет высокооктановое горючее. Ну или высокоградусный алкоголь, если кто-то предпочитает хэппи-энды. Разумеется, кто-то скажет, что все это по-прежнему скучно смотрится, потому что используются одни и те же элементы, только иначе скомбинированные. Ладно, попытаемся подойти к заданию более систематично. Можно без труда заметить, что фантастика занимается тем, что случилось в далеком прошлом (фэнтези), или в далеком будущем (НФ), или в близком будущем, то есть после нашей смерти (horror). А почему нет фантастики, посвященной тому, что происходило якобы в близком прошлом, то есть перед рождением. Это мог бы быть специальный такой антиhorror, в котором жуткие сперматозоиды нападают на человечество…» Там дальше еще интереснее, но я все же поставлю на этом точку (стр. 78).

17. В списках бестселлеров за февраль 2005 года из книг польских авторов находятся книги “256 kroków“ Анджея Пилипюка, “Wody glębokie jak niebo” Анны Бжезиньской, “Niecrosis. Przebudzienie” Яцека Пекары, “Achaja”, t. 1 Анджея Земяньского, “Kryżacki poker” Дариуша Спыхальского (стр. 79).

18. В рубрике «Присланные книги» перечислены 9 наименований. Интересен разброс по издательствам: “Amber” – 2; “MAG” – 1; “Prószyński I S-ka” – 1; “Rebis” – 1; ‘Runa” – 1; “superNowa” – 1; “Wydawnictwo Literackie” — 1 (стр. 79).





72
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх