В последние годы я пишу в ВК много постов и статей о русском языке, о стилистике, о редактуре. И ко мне периодически приходят граммар-наци и говорят: «А вы знаете, а ведь у вас тут ошибка! Как вы можете — вы, редактор...» — дальше возможны вариации в зависимости от культурного уровня, занудности и агрессивности конкретного человека.
У меня давно заведён специальный файлик со стандартными ответами на самые распространённые придирки. Там есть кое-что про составные союзы и их расчленение; про лексические повторы, которые далеко не всегда ошибки; про слитное и раздельное написание «не»; про слова, которые только похожи на вводные (и про то, что одни и те же слова могут быть разными частями речи); ещё там есть немало про синтаксический параллелизм, про нюансы словоупотребления, про канцелярит, который не всегда канцелярит, и про чеховскую шляпу, которая не всегда шляпа. Я беру оттуда нужный кусочек и копирую в переписку, так быстрее, чем сочинять персональный ответ.
Иногда собеседники говорят «спасибо» и уходят думать. Однако прискорбно часто они начинают спорить. И тогда мне приходится лезть в Розенталя, в Былинского или Мильчина и приводить выдержки оттуда. Но даже это не всегда помогает.
Знаете, какой вывод я сделал? Граммар-наци борются за чистоту и правильность языка только в том объёме, в котором они удосужились выучить правила, и резко нетерпимы ко всему, что не укладывается в их картину мира, в том числе к неизвестным им правилам и принципам.
Кстати, я, кажется, не встречал ещё ни одного по-настоящему грамотного человека, который был бы нетерпим к чужим ошибкам.