Кровавый меридиан Кормака


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Viktor_Rodon» > «Кровавый меридиан» Кормака Маккарти
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

«Кровавый меридиан» Кормака Маккарти

Статья написана 7 декабря 2021 г. 14:49

Кровавый Меридиан. Кормак Маккарти

Рассказываю в общих чертах, о чем книга, что зацепило. Если кратко, то Меридиан очень понравился, убедился в том, что высокая его оценка абсолютно заслужена. Вестерн, мистерия, триллер, поэма. Читать обязательно, но впечатлительным иметь в виду, что книга жестокая, будет много насилия, смертей и разного рода безжалостности. 18+

Об этой книге и о ее авторе я узнал из интервью с Алексеем Поляриновым, писателем, переводчиком гигантского американского романа «Бесконечная шутка» Дэвида Фостера Уоллеса. Алексей представил «Кровавый меридиан» как одну из самых важных книг 20-го века, что, конечно, не могло не заинтересовать. Когда умный человек рекомендует книги – внимай и следуй в библиотеку.

Перове, что я начал читать у Маккарти, это роман «Кони, кони». С первых страниц захватило. Стиль повествования – его замечаешь сразу, и он сразу работает. Он слегка небрежный, слегка рваный, минималистичный, но при этом картинка, характеры – всё выстраивается перед глазами, всё чувствуешь и слышишь. «Коней» я отложил на время, так как это был пробный подход после покупки книги. Решил, что вначале хочу познакомиться с «Меридианом». И вот же какая незадача – романа в продаже не было, давно не переиздавали, в библиотеке тоже не нашлось. Но, как это часто бывает, на мой внутренний голодный зов мир, в лице издательства «Азбука», откликнулся немедленным переизданием «Кровавого меридиана». Да еще и каким! Красотища! Рельефная обложка с переливающимися черепами, твердая крышка, белая бумага.

Здесь, как говаривал Д. Ф. Уоллес, «вестерн в его абсолютном выражении». Что возникает перед глазами, когда произносим слова «вестерн», «Дикий Запад»? У большинства, думаю – кони, ковбои с револьверами и лассо, немногословные индейцы с томагавками и перьями. Погони, перестрелки, дуэли на пыльных улочках. Ослепительные улыбки американских актеров, последние могикане, сахарный песок, Фенимор Купер. У Маккарти, есть индейцы, есть и переселенцы, но они другие, всё другое. В «Кровавом меридиане» никакого сахара мы не найдем. Почти не найдем благородства, почти не найдем тех, за кого болеть душой, не найдем правых и виноватых.

Перед нами как будто бы «Илиада» или «Одиссея» Гомера, но только без возвышенного стиля. Размах, поэтичность, странствия. Один из приемов Маккарти – отказ от приема, который так недавно был модным – внутренний диалог, внутренняя жизнь персонажа, чувства, рефлексия. Автор описывает только то, что делают его герои и что происходит вокруг. Что они там думают – да кто его знает.

В романе есть главный герой, это Малец, но он будет довольно надолго пропадать из виду и нельзя сказать, что конкретно его действия вообще сыграют какую-либо роль в событиях. Скорее он – наш проводник в эту историю. С ним мы входим в нее, где-то рядом с ним совершаем путь по ней, видим то же, что и он.

И если людей Маккарти описывает, чаще всего, сдержанно, то окружение – очень богато. Здесь включается настоящая поэзия в прозе, где всё вокруг рассказывает нам гораздо больше, чем иные диалоги. Каждая глава – картина, полотно, со своими символами, своими смыслами, настроениями. Чтобы ухватить все интеллектуальные игры и намеки автора, книгу нужно перечитать не один раз. Ведь вначале хочется узнать, что дальше и чем всё закончится. Поэтому, подмечая какие-то вуали, которые стоит поднять, говоришь себе, что еще вернешься сюда, на эти страницы. Над символикой романа можно засесть надолго и написать целую стопку научных работ.

«Кровавый меридиан» – страшная книга. Жестокость и смерть – норма для окрестности сей. Можно сказать, что это и книга мистическая, но мистика здесь очень тонкая, не в том смысле, что мистика/фантастика. Скорее здесь описывается мистика жизни и смерти, когда ты что-то чувствуешь, но это настолько больше тебя и настолько другое, что описывать это точными словами абсолютно бесполезно, но петь об этом можно. И в данном случае «Меридиан» – это песня и поэма в прозе. Поэма о безжалостности. Но не только.

Это и вестерн, с перестрелками и погонями. Только вот благородных ковбоев здесь нет, как нет и мудрых индейцев. На границе между Америкой и Мексикой, вдали от больших политических событий, лютуют абсолютно дикие индейцы и почти такие же дикие мексиканцы, американцы. Вторых нанимают, чтобы они убивали первых. Первые убивают вторых, потому что те убивают их и просто потому что это их ремесло. Все эти ребята уничтожают целые деревушки и городки с вполне мирными переселенцами, и индейцами. В результате правительству приходится противостоять как варварам, так и своим же наемникам, которые очень быстро срываются с цепи и начинают убивать и грабить абсолютно всех на своем пути.

Философским голосом романа, помимо потрясающих и страшных прерий и пустынь, выступает Судья. Персонаж символический, мистический и натурально жуткий. Он интеллектуал, знаток всего в мире – он умеет и играть на скрипке, и говорить на различных языках, и изготавливать начинку для патронов, и, кажется, знает всё. Из его уст и выходят наиболее длинные и интересные монологи о сущности войны (этот монолог, собственно, центральный монолог книги), о людях, о жизни.

Малец начинающий свой путь уже головорезом, попадает в отряд американцев, отправляющихся громить мексиканцев и индейцев. Почти сразу отряд попадает под смертельную атаку индейцев, а Малец, после недолгих скитаний – в плен к мексиканцам. Там он нанимается уже в новый отряд, собравшийся за скальпами индейцев от лица мексиканских чиновников.

Почти вся остальная и основная часть книги повествует об их странствиях по прериям и пустыням, по кровавому меридиану, похожему на страшный сон, на ад. О стычках с индейцами и другими отрядами, о развязных гулянках отряда, о том как постепенно убийства и грабежи становятся самоцелью этих людей. И в результате сочувствуешь только тем мирным жителям, которые становятся жертвами переселенцев или индейцев. Одни убивают других, и какого-то явного морального перевеса читатель не увидит нигде. Что ценно. Это реалистично. И это страшно.

Судья утверждает, что война и есть самая большая и интересная игра жизни. Он получает удовольствие от всего, что происходит. Ведь он и есть война, есть смерть и что-то еще. Можно было бы сказать, особенно обращая внимание на его диалоги с бывшим священником, что он дьявол, но это было бы, наверное, слишком узко. Скорее он представитель некой первобытной силы, которая живет кровью, она не может нести ничего, кроме страданий. И уверена, что не умрет никогда. Что же, пока есть люди, будут и войны, Судья действительно всегда найдет себе место и новых соратников.

«Кровавый меридиан» – это мистическое путешествие по окраине мира, похожей на ад, где ничто не имеет смысла и остается только убивать друг друга. И хотя это большая литература с многими слоями культурных залежей, прочесть книгу будет интересно многим. Маккарти удается оставаться одновременно высокохудожественным и довольно простым для восприятия. Книга не зря ценится на родине как за свои литературные достоинства, так и за историческую актуальность, но история эта вряд ли покажется чуждой какой-либо другой стране, ведь люди убивали и продолжают убивать друг друга повсюду, повсюду кто-то отбирает у другого что-то, что тот считал своим. И взгляд на это Кормака Маккарти является невероятно пронзительным.





3413
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение7 декабря 2021 г. 15:22
Спасибо за развернутую положительную рецензию! Добро пожаловать в наш клуб:-)
А как вам метод Маккарти не выделения диалогов нужными знаками? Много было копий сломано, прежде чем Азбука вернулась к его изданию в авторской версии.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение7 декабря 2021 г. 16:28
А что у вас за клуб?)
После Жозе Сарамаго меня уже никакие такие финты с пунктуацией не смущают. У Маккарти это читается весьма органично и как-то логично в контексте развития литературы. Я иногда пишу свои художественные тексты и вот тоже ощущаю усталость от выделений прямой речи и всяких там «сказало он, поставив чашку на стол» и так далее. Маккарти как раз всё это срезает. Сейчас дочитываю его Дорогу. Там иногда путаются слова сына и отца, но это нестрашно. Ну и под этим, я так понимаю, есть некая идея. В случае дорогие сын и отец как одно целое, даже может быть кто-то из них снится другому. Ну а в более широком смысле — прямая речь как такая же часть текста, как и любая другая. Прямая речь как такое же описание мира как и остальной текст. Не знаю, может быть сам Маккарти это как-то комментировал по-своему, не проводил пока такие изыскания.
 


Ссылка на сообщение7 декабря 2021 г. 17:50

цитата Viktor_Rodon

А что у вас за клуб?)

Клуб любителей творчества Маккарти.:-) Здесь на сайте даже форум есть специальный, где обсуждаем прочитанное. Очень интересные у коллег бывают мысли и идеи.
Сейчас ее его «Саттри» издадут, и вот праздник будет!
У меня, кстати, и Жозе Сарамаго в любимых писателях, как и Маккарти.
 


Ссылка на сообщение7 декабря 2021 г. 18:10

цитата vfvfhm

Клуб любителей творчества Маккарти. Здесь на сайте даже форум есть специальный, где обсуждаем прочитанное. Очень интересные у коллег бывают мысли и идеи.
Ого, это прямо отрадно) Я, пожалуй, записываюсь в любители, Маккарти)

цитата vfvfhm

Сейчас ее его «Саттри» издадут, и вот праздник будет!
Не знал) Тоже буду ждать тогда)

цитата vfvfhm

У меня, кстати, и Жозе Сарамаго в любимых писателях, как и Маккарти.

Сарамаго весьма, особенно Воспоминания о монастыре)
 


Ссылка на сообщение7 декабря 2021 г. 18:17

цитата Viktor_Rodon

Сарамаго весьма, особенно

А меня просто потрясли Двойник и Перебои в смерти. 80-летний старик писал, а какая энергетика! Но в общем, все нравится. 20 лет его читаю.
 


Ссылка на сообщение7 декабря 2021 г. 18:23

цитата vfvfhm

А меня просто потрясли Двойник и Перебои в смерти. 80-летний старик писал, а какая энергетика! Но в общем, все нравится. 20 лет его читаю.
Двойника читал, тоже понравился, но он попроще будет, не такой яркий как Монастырь. А вот до Перебоев еще не добрался. Недавно открывал Осаду Лиссабона, но временно отложил)
 


Ссылка на сообщение7 декабря 2021 г. 22:12
Да, в Перебоях больше фантастики, так что должно понравиться! Забыл сказать по профилю статьи — если вдруг не видели фильм Томми Ли Джонса «Сансет-Лимитед» от НВО по «роману в диалогах» Маккарти, крайне рекомендую! Там вся мякотка философии и эстетики автора очень ярко представлена, да и фильм очень сильный. Если заинтересуетесь, один доброхот эту пьесу на русский перевел. У меня есть, могу через личку поделиться.
 


Ссылка на сообщение7 декабря 2021 г. 22:20

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Это где проповедник думает что коли спас постороннего человека то теперь имеет право парить ему мозг?
 


Ссылка на сообщение7 декабря 2021 г. 23:53
О да, это правда! Но там финал такой мощный, что — и это свойственно Маккарти — все с ног на голову переворачивается))
 


Ссылка на сообщение8 декабря 2021 г. 02:41
Спастибо, посмотрю) пьесу через личку тоже не откажусь заполучить)


Ссылка на сообщение8 декабря 2021 г. 00:27
Читал давненько,под настроение — понравилось.Перечитывать бы не стал,не из-за сюрра и жестокости,а просто не тянет.И лучше роман не экранизировать ,мне кажется — там атмосфера,которую камера не потянет просто....Своеобразный писатель, но мне нравится.Когда там его Suttree на русском родят уже?


⇑ Наверх