В сентябре в авторской серии «Фантастика Чайны Мьевиля» выйдет переиздание научно-фантастического романа «Посольский город», который принес писателю премию «Локус».
Аннотация:
В далеком будущем люди колонизировали планету Ариеку, обитатели которой владеют самым уникальным языком во Вселенной. И лишь немногие из землян, специально модифицированные, способны общаться с этими существами. После долгих лет, проведенных в глубоком космосе, на планету возвращается Ависа Беннер Чо. Она не может говорить на языке ариекаев, но она — неотделимая его часть, давно превращенная в фигуру речи — живое сравнение. Когда в результате сложных политических махинаций на Ариеку прибывает новый посол, хрупкое равновесие между людьми и аборигенами резко нарушается. Вот-вот разразится катастрофа, и Ависа разрывается между противоречивыми привязанностями: к мужу, которого она больше не любит, к системе, которой она больше не доверяет, и к своему месту в языке, на котором она не может говорить, но который говорит через нее, нравится ей это или нет...
Из отзывов на роман:
Kshishtof A.: ««Посольский город» — фантастика лингвистическая. Возможно, один из самых редких и сложных для написания жанров научной фантастики. И Мьевиль, как истинный мастер слова и Языка, не уронил планку, поднятую Вэнсом и Дилени полвека назад. Но и от читателей требует многого — если вы интуитивно не понимаете разницы между аналогией и метафорой, между тропом и кеннингом, между семиотикой и семантикой, лучше не браться за эту книгу.»
k2007: «В книге есть сложная и оригинальная фантастическая идея, очень хорошо воплощенная в жизнь. Вся интрига романа крутится вокруг инопланетного языка, который совершенно не похож на наш в своей фундаментальной основе. Есть персонажи, которым хочется сопереживать. Присутствует иная планета и инопланетный социум, хорошо описанные.»