И. Эйхвальд
Юрген, процентщик, отправляется в пещеру, куда скрылась его сварливая жена. Он попадает в «мир воображаемого». Здесь с ним происходят всевозможные превращения, частью волшебного свойства («омоложение»), частью самозванного характера (он — герцог, потом принц, потом король, и, наконец, на несколько минут — бог). Идёт невероятнейшее смешение древне-эллинской, славянской, британской и т.д. мифологии. Юрген вновь переживает историю своей первой любви; его Доротея в жизни вышла за другого, но здесь, в мире воображаемого, он убивает своего соперника, и готов уже овладеть Доротеей, когда вдруг кончается волшебная среда — и перед ним уже не юная красавица Доротея, а пожилая поблекшая дама. Переходя из страны в страну, Юрген последовательно женится на придворной даме, королеве, лесной фее и, наконец, на женщине-вампире. Он встречает также Прекрасную Елену, но, боясь разочарования, решает остаться при чистой иллюзии, и отказывается от Елены.
Пройдя ад, где черти в восторге, что он не хочет выбрать себе муки, а предпочитает вовсе не задавать чертям работу, Юрген принимает имя папы Иоанна XX и, по наведении справок о нём, допускается в рай. Здесь он встречает «бога своей бабушки», который рассказывает Юргену, как бабушка явилась к «создателю мира как он есть» — Кощею (Koshchei), раскритиковала его рай и заставила переделать всё по библии. В раю Юрген видит, как херувимы издеваются над апостолами: вон-мол, что вышло из ваших деяний на земле.
Юрген уходит из скучного рая и попадает в контору Кощея-вседержителя-(управителя) (Manager's Office). Тот показывает Юргену (опять уже состарившемуся) последовательно Доротею, его жён и Прекрасную Елену. Все они уже поблёкли и готовы взять Юргена в мужья. Но Юрген предпочитает вернуться к своей земной, сварливой жене. Едва успев появиться, та осыпает его потоками брани.
Юрген идёт домой. По дороге поблёкшая Доротея закладывает у него своё ожерелье, «чтобы сделать подарок мужу» (а на деле — ради своего любовника).
Вся книга — сплошная путанная, туманная аллегория, и как признаёт автор в предисловии, арийский миф о Юргене трактуется всеми по-разному.
Кроме нескольких забавных страниц о рае и о Кощее ничего подходящего для нашего читателя в книге нет.