Сэмюел Дилэни Вавилон 17


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «AkihitoKonnichi» > Сэмюел Дилэни "Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна. Романы, повести" в серии "Звёзды мировой фантастики"
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Сэмюел Дилэни «Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна. Романы, повести» в серии «Звёзды мировой фантастики»

Статья написана 27 марта 2020 г. 18:03

Наконец верно пересеклись все факторы, и долгожданное издание Дилэни отправляется в типографию. Об авторе ещё будет повод и возможность поговорить, пока же готовимся к скорой возможности приобрести том его избранных произведений в серии «Звёзды мировой фантастики».



Аннотация:

Сэмюел Дилэни — ярчайшая звезда фантастики XX века, один из символов американской «новой волны», наряду с Урсулой Ле Гуин и Роджером Желязны, и один из её тончайших стилистов, лауреат обильного урожая главных жанровых премий: четыре «Небьюлы» и «Хьюго» — и всё это, когда ему ещё и не исполнилось 27 лет. Данный сборник представляет в новом переводе четыре произведения его классического периода, в том числе заслуженно легендарные романы «Вавилон-17» и «Пересечение Эйнштейна». Герои Дилэни обычно находятся в поиске — собственного «я», смысла существования, единого языка общения, символа веры или творческого вдохновения. Здесь в разгар затяжной космической войны известная всей Вселенной поэтесса пытается расшифровать язык инопланетных диверсантов, предполагающий радикально иное мышление, а другие пришельцы, заняв опустевшую по неизвестным причинам Землю, примеряют на себя не только людское обличье, но и весь корпус человеческих мифов…

«Дилэни — не просто один из лучших фантастов современности, но и выдающийся литератор вообще говоря, изобретатель собственного неповторимого стиля» (Умберто Эко).


Перевод с английского Дмитрия Бузаджи, Ольги Исаевой

Серийное оформление и оформление обложки Сергея Шикина

Иллюстрация на обложке Сергея Григорьева


Содержание:


К произведениям «Вавилон-17», «Пересечение Эйнштейна» и «Звезда империи» переводчики добавили свои послесловия (в «Пересечении Эйнштейна» — предисловие), в которых поделились спецификой работы над переводами Дилэни. Также в том добавлены примечания от Ольги Исаевой.


ISBN 978-5-389-15912-9

544 страницы



Ознакомительный фрагмент — во вложении.






4364
просмотры





  Комментарии
Страницы: 1234


Ссылка на сообщение27 марта 2020 г. 22:01
Обложка... мягко говоря, так себе. Для ромфанта самое то, или вообще какой-нить Альфовской книжонки, но для Дилэни вообще не в тему. Но сам выход Дилэни — это супер. Плохо только, что в такой тяжелый момент, как бы он не оказался нафиг никому не нужным на общем, безденежном фоне. Плюс карантины и вот это вот все.


Ссылка на сообщение27 марта 2020 г. 22:11
Буду брать и ждать ещё Дилэни.


Ссылка на сообщение27 марта 2020 г. 22:32
Не очень люблю эту серию, посему интересует — не планируется ли издание этого автора в «Мире фантастики» и что вообще происходит с это замечательной серией?


Ссылка на сообщение27 марта 2020 г. 22:58
В содержании опечатка: предпоследний текст, «От переводчика», по идее должен начинаться на 497 странице. Но исправлять, наверное, уже поздно.
Извините за мой перфекционизм.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение29 марта 2020 г. 21:24
это не опечатка.
 


Ссылка на сообщение30 марта 2020 г. 01:06
В смысле, 395 странице заголовок романа «Пересечение Эйнштейна», а на 397 — предваряющее собственно текст произведения вступление «От переводчика»?
 


Ссылка на сообщение30 марта 2020 г. 01:38
да.
в остальных двух случаях статья от переводчика оформлена послесловием, а тут предисловием.
 


Ссылка на сообщение30 марта 2020 г. 21:19
Понятно, спасибо.


Ссылка на сообщение28 марта 2020 г. 00:36
За книгу огромное спасибо, однозначно возьму!
Но вот по обложке вопрос — а голову молодому человеку можно уменьшить, уж сильно она непропорциональна телу. Или так и задумано?


Ссылка на сообщение28 марта 2020 г. 08:51
Спасибо за издание! Книгу брать обязательно! Но обложка не очень.(и не я один такого мнения, всем не угодишь)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение28 марта 2020 г. 09:58
Я уже давно не смотрю на обложки. Главное, текст внутри. Главное, пусть переиздадут.
Оформление книг меня давно уже не радует.
Образец нормального оформления книг — https://fantlab.ru/series47
Исключение только Звёзды новой фантастики — https://fantlab.ru/series3833. :cool!:
 


Ссылка на сообщение28 марта 2020 г. 18:02
Это оформление«БМФ» очень хорошо!(своей простотой) Но позолота быстро стиралась! Поэтому не стал собирать!(от неск.томиков избавился) А «ЗНФ» — одно из лучших на сегодняшний день!(если бережно относиться к суперам) Не в обиду другим сериям и издательствам.
 


Ссылка на сообщение28 марта 2020 г. 20:51
У меня золото держится, правда, от серии три томика только.

>>>А «ЗНФ» — одно из лучших на сегодняшний день!
Согласна! :beer:


Ссылка на сообщение28 марта 2020 г. 08:54

цитата Zenya32

А вот это «пусть издатель сразу говорит» несерьезный детский сад.

Могу вам, таким серьёзным и умным, предложить покупать по 2 — 3 экземпляра, чтобы поддержать издателя. Заплатите вы дважды, а мы будем платить единожды.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение28 марта 2020 г. 10:35

цитата mskorotkov

Заплатите вы дважды, а мы будем платить единожды.
:-D:-D проходили уже эту тему. Вы это скажите тем, кто плачет, что в продаже нет первых книг «Малазана».


Ссылка на сообщение28 марта 2020 г. 10:36

цитата Dewdney

Образец нормального оформления книг — https://fantlab.ru/series47

Ну вот полный же отстой.Я к тому что на всех никогда не угодишь.Нормальная обложка,в стиле серии,спасибо Азбуке за нового автора.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение28 марта 2020 г. 10:37
Не то чтобы отстой, но да, как — то чопорно.


Ссылка на сообщение28 марта 2020 г. 11:16
Кто такая О. Исаева? Где можно о ней почитать?


Ссылка на сообщение28 марта 2020 г. 11:43
Это просто праздник какой-то!
Даже несмотря на обложку
Страницы: 1234

⇑ Наверх