29 октября 2019 года Игорь Хазанов выложил в ВК объявление (https://vk.com/middle_earth_tolkien?w=wal...), которое я здесь не привожу из брезгливости, а только даю на него ссылку.
Я ознакомилась с этим текстом и, будучи одним из основателей ТТТ, не могу пройти мимо немыслимой наглости этого заявления.
1) С каких пор Игорь Хазанов считает себя вправе единолично и единосущно вещать от имени ТТТ? С тех пор как он разрушил ТТТ, превратив его остатки в свое карманное предприятие по извлечению прибыли из толкинистов (подробнее: https://anariel-rowen.livejournal.com/tag...»>)? Или у г-на Хазанова ранний альцгеймер, и он искренне позабыл о существовании таких вполне живых людей, как я и Дмитрий Виноходов, которые и основали ТТТ? Или г-но Хазанов решил, что вложенные им деньги дают ему право присвоить ТТТ задним числом? Пусть г-но Хазанов зарубит себе на носу, что у него нет права выступать от имени ТТТ и выносить какие бы то ни было вердикты по этому поводу. Прошу всех порядочных людей пресекать все попытки г-на Хазанова выступать от имени ТТТ и сообщать мне о таких попытках на предмет их пресечения.
2) «Как вы знаете, мы никогда так не делали. Текст — свой, оформление — своё» — из уст г-на Хазанова это, мягко говоря, неправда, а по правде говоря — ложь. Потому что и сама идея Елсвера, и идеи оформления обложек, и сработавшийся коллектив, и тексты, прошедшие мою редактуру, — все это г-но Хазанов украл из ТТТ. Поэтому его попытки обвинять в таких вещах других людей – бессовестная и отвратительная наглость.
3) «Благодаря уровню нашего текста права России и дали, после 20 лет мытарств» — не вашего текста, г-но Хазанов. Не примазывайтесь. Ваши там были только деньги, а все остальное вы украли. И видит Тот, Кто Превыше Всех Тронов, если бы у меня появилась возможность воспользоваться машиной времени, первое, что бы я сделала, — это позаботилась о том, чтобы вы, мелкий негодяй, никогда даже близко не подходили к ТТТ.
Всем-всем-всем. Настоящим я как мать-основательница ТТТ благословляю всех желающих печатать и всячески воспроизводить любые издания ТТТ с сохранением оформления или без, в том числе ради извлечения материальной выгоды. Но я буду благодарна, если вы сохраните качество исходного текста и укажете копирайты ТТТ.
Более того, всем желающим печатать издания ТТТ я окажу посильную помощь — от высылки файлов до вычитки верстки.
Выражаю сочувствие Веронике как еще одной жертве мерзкой дряни Хазанова и предлагаю вам, уважаемая Вероника, сотрудничество с целью переиздания работ ТТТ, если у вас возникнет такое желание.
И напоследок, г-но Хазанов. Вы живой и ходячий пример того, как, имея много денег, можно все-таки оказаться не в состоянии приобрести себе ни порядочности, ни мозгов.
Также позвольте вам пожелать, чтобы вас как можно чаще обманывали, предавали, кидали и надували деловые партнеры и люди, которым вы доверяете и которых считаете порядочными и неспособными на подлость. И каждый раз, когда это будет происходить, вы будете знать, за что вы наказаны.
Всех порядочных людей прошу распространять эту информацию среди заинтересованных лиц.
С искренним неуважением к И Хазанову,
Анариэль Ровэн ака Светлана Таскаева (https://fantlab.ru/translator3933)
мать-основательница ТТТ (https://fantlab.ru/publisher2577),
один из переводчиков и главный редактор двухтомника «Утраченных сказаний» и «Детского сборника» ТТТ,
редактор первого издания «Писем» Толкина,
автор сценария мультфильма «Мистер Блисс»,
создатель первого русского перевода «Notion Club Papers» (http://samlib.ru/editors/t/taskaewa_s_j/n...),
автор литературоведческих и переводоведческих статей по Толкину (http://samlib.ru/editors/t/taskaewa_s_j/),
независимый издатель Толкина (https://fantlab.ru/edition221864),
автор фэн-фикшен по Толкину (https://ficbook.net/authors/65873)