Луиза Мэй Олкотт Джек и


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «AkihitoKonnichi» > Луиза Мэй Олкотт "Джек и Джилл" в серии "Любимые книги детства с иллюстрациями"
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Луиза Мэй Олкотт «Джек и Джилл» в серии «Любимые книги детства с иллюстрациями»

Статья написана 24 июля 2019 г. 19:18

Двенадцатая книга в серии «Любимые книги детства с иллюстрациями» — «Джек и Джилл» американской писательницы Луизы Мэй Олкотт, автора знаменитых «Маленьких женщин» — хороший повод напомнить о самой серии, кому, в отличие от других проектов отдельных изданий и серий иллюстрированной классики, к которым имеет отношение Александр Лютиков (Edred), достаётся не совсем заслуженно в разы меньше внимания.



Данная книга заслуживает внимания хотя бы тем, что ранее на русском роман «Джек и Джилл» не издавался, и он позволяет расширить читательские горизонты в отношении творческого наследия писательницы, которую привыкли воспринимать как автора одного произведения. Луиза Мэй Олкотт — автор более дюжины книг, а её собственное детство прошло в удивительной атмосфере. Её отец — Амос Бронсон Олкотт, писатель-трансценденталист и просветитель, и мать — Эбби Мэй, соцработник и суфражистка принимали в своём доме виднейших представителей литературного сообщества своего времени. В доме Олкоттов, где, помимо Луизы, росли три её сестры, принимали Ральфа Уолдо Эмерсона, Натаниэля Готорна, Генри Дэвида Торо, Маргарет Фуллер, Генри Уодсворта Лонгфелло. Многие из этих именитых друзей семьи впоследствии стали наставниками и советчиками молодой Луизы Мэй, когда она, помимо определения с жизненными позициями (Олкотт была феминисткой задолго до того, как это стало модным), поняла, что её душа лежит к литературному творчеству.



Луизу Мэй Олкотт современный читатель в основном знает и помнит по её замечательным произведениям для детей. Но были у неё и иные творческие ипостаси. Она писала зажигательные романы про шпионов для чтения юношами, её письма родителям, которые девушка писала, пока во время Гражданской войны за независимость работала медсестрой, опубликованные позднее в одной из бостонских газет, стали маленькой сенсацией для читателей. Оказалось, что юная леди удивительно точно, не забывая о чувстве юмора, описывает ситуацию, которая сложилась в то время в американской медицине, а также в вопросах равноправия для представителей разных рас. Олкотт писала произведения для более взрослой, в основном — женской, аудитории под псевдонимом А. М. Барнард, что было обусловлено особенностями тогдашнего книгоиздательского бизнеса: читатели, как и издатели, предпочитали иметь дело с белыми мужчинами. Одна из написанных ею книг, повесть A Modern Mephistopheles (1875), некоторое время ошибочно приписывалась сыну Натаниэля Готорна Джулиану. Что стало тому причиной, неизвестно: возможно, дружба семей Олкоттов и Готорнов, а то и существующие в те времена предрассудки, согласно которым женщина если и могла блеснуть умом, то только развлекая мужчин во время салонных игр. Сегодня — всё это поводы для забавных исторических анекдотов, а вот книги Олкотт — в современном издании и с классическими иллюстрациями — отличная возможность ощутить историю Америки кончиками пальцев.


Аннотация:

Действие романа «Джек и Джилл» происходит в небольшом американском городке в середине XIX века.

Джек Мино и Дженни Пэк — лучшие друзья на свете, они живут по соседству и всегда проводят время вместе. За это их прозвали «Джек и Джилл», в честь неразлучных персонажей из детских стихов и сказок. В целом городе нет никого веселее них, никого, кто был бы так горазд на выдумки и необыкновенные приключения. Но вот однажды, одним зимним солнечным днем, Джек и Джилл рискнули скатиться на санках по самому опасному склону… Как результат: долгие месяцы постельного режима. Преодолеть тяжелые испытания героям помогут мудрые родители, верные друзья, добрые соседи и, конечно, неутомимая смекалка, готовая на самые неожиданные изобретения!

Текст сопровождается иллюстрациями американского художника Харриет Рузвельт Ричардс.

Впервые на русском!


Перевод с английского Антона Иванова и Анны Устиновой

Иллюстрации Харриет Рузвельт Ричардс

Руководитель проекта Александр Лютиков

Серийное оформление Владимира Гусакова

Оформление обложки Татьяны Павловой


Где приобрести?

Приобрести книгу в ИМ «Озон»

Приобрести книгу в «Читай-город»

Приобрести книгу в ИМ My-shop

Приобрести книгу в ИМ Wildberries

Приобрести книгу в «Буквоед»

Приобрести книгу в Books.ru

Приобрести книгу в магазине «Москва»

Страница издания на сайте azbooka.ru


Фотографии книги






2498
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение24 июля 2019 г. 20:15
«серия «Любимые книги детства»».
«ранее на русском роман «Джек и Джилл» не издавался».
есть определенные вопросы к издательству....
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение25 июля 2019 г. 09:39
Задавайте. К чему интриговать? Если не смогу ответить я, передам в редакцию.


Ссылка на сообщение24 июля 2019 г. 21:06
А «Хорошие жены» в этой серии будут?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение25 июля 2019 г. 09:39
С этой серией, вполне возможно, придётся распрощаться.
 


Ссылка на сообщение25 июля 2019 г. 11:16
Плохие продажи?
 


Ссылка на сообщение25 июля 2019 г. 11:29
Небольшой интерес к изданиям серии. Видимо, для литературы с таким возрастным цензом, даже классики, привычнее цветные иллюстрации более современных художников.
 


Ссылка на сообщение25 июля 2019 г. 12:15

цитата Cas

А «Хорошие жены» в этой серии будут?


К сожалению, пока книгу с плана сняли. Но, может быть, если «Джек и Джилл» будут хорошо продаваться, что-то и изменится. Окончательно серию не закрыли — в ней только что вышла допечатка «Лесси».
 


Ссылка на сообщение25 июля 2019 г. 22:02
Из цикла Семья Бэстейблов Несбит 2 романа вообще на русском не выходили! То что впервые на русском, сейчас пользуется популярностью, и книги могут раскупить.
 


Ссылка на сообщение25 июля 2019 г. 23:07
У меня есть иллюстрированные оригиналы всего цикла, но, к сожалению, издательство выпустило только первый. Насколько хорошо продается не знаю, но второй в перевод отдавать пока не хотят.


Ссылка на сообщение24 июля 2019 г. 23:59

цитата

Текст сопровождается иллюстрациями американского художника Гарриета Рузвельта Ричардса.

цитата

Иллюстрации Гарриета Рузвельта Ричардса


здорово, что не поленились указать автора замечательных иллюстраций
но, возможно, вам стоит знать, что Харриет Рузвельт Ричардс была женщиной
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение25 июля 2019 г. 09:38
Да, это весьма любопытная ошибка. Кстати, вполне вписывается в то, что я написал о Луизе Мэй Олкотт и времени, в которое она жила. Спасибо за то, что указали на неё. Как вы понимаете, ни один человек не может знать абсолютно всё. Я из числа таких людей. Я понадеялся на аннотацию и не проверил личность иллюстратора, когда готовил материал. Теперь буду знать.
 


Ссылка на сообщение25 июля 2019 г. 12:13

цитата xotto

возможно, вам стоит знать, что Харриет Рузвельт Ричардс была женщиной


Вы правы, причем я об этом знал (в моей базе данных это отмечено), а вот при проверке макета забыл. Мой косяк, не доглядел, извините.


Ссылка на сообщение25 июля 2019 г. 12:48
честно скажу — я не купила ни одной книги серии, хотя хотела собрать всю. Иллюстраций в книгах совсем мало, и мне не очень понравилось их качество (простите), смотрела пять книг, вышедших первыми. А без иллюстраций детские книги уже и не покупаю, так как другие издания есть в библиотеке, либо можно читать в электронке. Я думала, что качество будет ближе если уж не к БЧК, то к МП...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение25 июля 2019 г. 13:07
Возможно, стоит всё же присмотреться к «Джек и Джилл». Редкое произведение для русскоязычного читателя от автора безусловного вечного хита. То есть, даже не в количестве и качестве иллюстраций в данном случае дело, а в редкости.
 


Ссылка на сообщение25 июля 2019 г. 13:21
обязательно присмотрюсь, спасибо!
 


Ссылка на сообщение25 июля 2019 г. 13:45
Иллюстраций там мало, что поделать. Сколько художник нарисовала для первого издания, столько мы и публикуем.
 


Ссылка на сообщение25 июля 2019 г. 16:34
Это ни в коем случае не упрек в Ваш адрес! Ваша работа вызывает у меня глубочайшее уважение! Но что поделать, если художник нарисовал так мало ((( И дело вовсе не в том, что они не цветные, просто для детской книги мне хочется больше иллюстраций...

Я привела мнение несостоявшегося покупателя (свое), как одну из возможных причин, почему серия не так популярна, как другие ваши прекрасные серии.


Ссылка на сообщение25 июля 2019 г. 20:11

цитата AkihitoKonnichi

С этой серией, вполне возможно, придётся распрощаться.

Очень грустно, ибо серия великолепна. Всем сердцем буду надеяться, что случится чудо, читательский интерес возрастёт, и в ней выйдет ещё множество замечательных книг. А то кто ж ещё Чарскую так красиво издаст? :(
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение25 июля 2019 г. 21:15
Чарская как раз серию и погубила... :-((( А ведь Чарскую даже Зденек Буриан иллюстрировал! Но не судьба, видимо.
 


Ссылка на сообщение26 июля 2019 г. 00:04
Выходит, Чарскую в этой серии точно можно больше не ждать... Очень жаль. Что ж, остаётся только наслаждаться тем, что издать успели.
 


Ссылка на сообщение26 июля 2019 г. 00:44
Пока не ждать. А там посмотрим.

У меня в коллекции еще много Чарской с редкими иллюстрациями... Так что мне тоже очень жаль.


⇑ Наверх