Уильям Шекспир. Ромео и Джульетта
Серия: W.S.
М.: Издательский дом Мещерякова, 2017 г. 224 страниц
«Ромео и Джульетта» еще во времена Шекспира была одной из самых популярных его пьес. Она была опубликована минимум три раза при жизни автора. А после его смерти выдержала неизмеримо больше изданий.
Любопытный факт — в экземпляре фолио 1623 года (первое практически академическое издание Шекпира), находящемся в читальном зале Оксфордского университета, больше всего замусолены уголки страниц именно с этой пьесой. И из них — больше всего — с ночной сценой в саду...
Как и в случае с другими пьесами, Шекспир использовал известный в его времена сюжет. Он много раз был использован в новеллах различных итальянских авторов эпохи Возрождения: Мазуччо, Луиджи да Порто, Больдери, Банделло, Луиджи Грото... Причём у большинства этих авторов даже имена героев те же. А о враждующих домах Монтекки и Капулетти говорится даже у Данте в «Чистилище»... Всё это настолько вошло в мифологию Италии, что Джироламо делла Корта в своей «Истории Вероны» уже выдавал этот сюжет за реальные события. Видимо, примерно тогда же и была сфабрикована поддельная гробница Ромео и Джульетты. И ведь миф жив до сих пор — туристы могут убедиться в этом сами...
Впрочем, нет достоверных данных о том, что Шекспир использовал именно итальянские источники. Ведь незадолго до него этот сюжет перекочевал и в английскую литературу — в 1562 году вышла в свет одноимённая поэма Артура Брука.
И как в случае с другими пьесами, Шекспир вышел однозначным победителем — его версия жива и искромётна, живёт до сих пор.
Что же это такое? Критики уже несколько столетий спорят о жанровой принадлежности пьесы. То ли это трагедия, то ли нет?
В основном однозначно причислить к чистому жанру трагедии пьесу мешает с одной стороны наличие хотя и печального, но всё же подающего надежды на светлое будущее финала — ведь многолетняя вражда двух родов завершается. И с другой стороны — отсутствие внутренней борьбы главных героев — они действуют в пьесе практически не колеблясь.
Но в целом вопрос остаётся открытым. Как и вопрос о собственно любви. Была ли это любовь, спросите вы? Или это была всепожирающая и всеразрушающая страсть? Некоторые критики XIX века пытались найти в «Ромео и Джульетте» мораль от противного. Мол, если показана такая страсть и такой финал, то это означает, что Шекспир как бы порицает главных героев. Но Шекспир никого не порицает и никого не одобряет — он лишь рассказывает нам эту историю, оставляя много вопросов на суд зрителей и читателей. В этом и его ценность.
Интересно, что по ходу пьесы разбросаны намёки на печальный финал. Уже в самом начале Ромео говорит, что чувствует свой близкий конец. И потом Джульетта, смотря на него, выражает ту же мысль. Фаталистические мотивы нарастают ближе к концу, где пьеса получает также и несколько готический оттенок, особенно её финальная сцена в склепе.
Читайте также о фильме.