Что мы знаем о корейской фантастике? Риторический вопрос. Однако человек на фото готов нам помочь.
Нил Кларк, человек, который по сути создал в англоязычной фантастике моду на китайскую фантастику и который первым стал печатать переводы китайских авторов, объявил о новом проекте.
цитата
Я рад сообщить, что журнал Clarkesworld Magazine теперь получил грант от Корейского института литературного перевода (LTI Korea) на перевод и публикацию девяти корейских научно-фантастических историй в 2019 году.
Следует сказать, что в мае 2015 года журнал уже публиковал перевод одного рассказа "An Evolutionary Myth" Бо-янг Кима и теперь готов продолжить работу в данном направлении.
Рассказ можно прочитать по ссылке.