Нева 11 2018


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «lena_m» > Нева 11-2018
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Нева 11-2018

Статья написана 20 декабря 2018 г. 16:32

Довольно примечательный выпуск, но особо выделю:

- Уильям Шекспир. Избранные сонеты. Перевод Нины Сапрыгиной, с. 152-157:

-- Сонет 20, с. 152.

-- Сонет 30, с. 152.

-- Сонет 50, с. 153.

-- Сонет 66, с. 153.

-- Сонет 96, с. 153-154.

-- Сонет 98, с. 154.

-- Сонет 99, с. 154.

-- Сонет 100, с. 155.

-- Сонет 102, с. 155.

-- Сонет 105, с. 155-156.

-- Сонет 121, с. 156.

-- Сонет 130, с. 156-157.

-- Сонет 135, с. 157.

- Вячеслав Влащенко. Александр Солженицын и Варлам Шаламов. Cвет живой истины и трагический мрак мертвой правды, с. 170-209.

http://www.fantlab.ru/blogarticle57925pag...

цитата

Тема «Солженицын и Шаламов» все еще остается настолько взрывоопасной, что возникает такое ощущение, как будто, приступая к ней, ты сразу оказываешься на заминированном поле, усыпанном раскаленными осколками уже разорвавшихся мин, и каждый твой шаг босиком по нему связан с угрозой если не мгновенного взрыва, то неизбежных кровавых порезов ног.

- Елена Зиновьева. Книжный остров, с. 234-236.

Рецензия на:

Вера Зубарева. «Слово о полку Игореве»: Новый перевод с комментарием. М.: Языки славянской культуры, 2018.

http://www.fantlab.ru/blogarticle56337





189
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение20 декабря 2018 г. 16:34
Как и случается в последнее время в толстых журналах, нехудожественная часть сего выпуска намного интересней части художественной...

Что, в принципе, понятно-объяснимо... :-)


⇑ Наверх