Arrival Прибытие


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «PiterGirl» > Arrival / Прибытие (2016)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Arrival / Прибытие (2016)

Статья написана 8 ноября 2018 г. 15:19

 "Arrival / Прибытие"
"Arrival / Прибытие"
Пока выходные, которые намечаются интересными, не начались, посмотрела фильм "Arrival" (2016). Он давненько "стоял" у меня на полочке "Посмотреть", но на этой полочке очень много всего) потому "стоять" бы ему там и дальше, если бы не настоятельный совет подруги его посмотреть. Она уверяла, что мне, как лингвисту, фильмец зайдет) И вот, наконец, появилось время глянуть.

Фильм представляет собой очередную историю о прибытии инопланетян на Землю. Но если обычно в фильмах данного жанра начинается войнушка с aliens, то здесь американцы до последнего пытаются наладить контакт в надежде, что получится избежать пальбы. Помочь в установлении контакта призваны лингвист и физик.

Честно признаюсь, вся эта инопланетная история мне по боку, не люблю фильмы про космос, пришельцев и пр.-пр. Потому все мое внимание было приковано к процессу установления контакта между двумя цивилизациями — земной и внеземной — с помощью изучения языка пришельцев. Благо, весь фильм посвящен именно этой теме)

Думаю, какие-то консультанты-лингвисты у создателей фильма все же были, так как в фильме разок прозвучала чисто языковая тема — гипотеза Сепира-Уорфа. Вряд ли кто-то из нелингвистов слышал о ней. Если слышали, беру свои слова назад) Вот только жаль, что о ней не особо много рассказали, так как часть лингвистической красоты для зрителя сразу пропала. Суть гипотезы в том, что язык определяет мышление и дух нации. То есть, то, как мы как нация чувствуем, мыслим находит отражение в языке. Ну, для примера: мы говорим "Белая ворона", а англоговорящий человек скажет "Black sheep" (черная овца). Мы имеем в виду одно и то же понятие — человека-изгоя, кого-то, явно выбивающегося из общей массы — но оно находит разное отражение в разных языках. Эти различия заложены на генетическом уровне нации и вызваны разными причинами (например, проживание народов в разных геолокациях). Данная гипотеза также многими лингвистами рассматривается как родоначальник изучения вопроса цветового восприятия разными народами *и я, к примеру, в своей диссертации упоминала эту гипотезу именно с данной точки зрения*.

Однако не только на этой гипотезе зиждется фильм. Почему-то создатели даже вскользь не упомянули такого великого ученого, как Вильгельм фон Гумбольдт. А между тем, именно о нем я вспоминала весь фильм. Скорее, даже на его постулатах построена лента, нежели на гипотезе Сепира-Уорфа (которая, к слову, появилась позднее). Гумбольдт также считал, что язык развивается в обществе и в нем отражается дух нации. При этом именно он занимался вопросом выявления общего и различного в языковых структурах и предложил идею изучения языков от частного — к общему. Если кратко, то он призывал членить бесформенные, на первый взгляд, предложения сначала на звуки (ориентиром служат паузы в речи носителей), затем — на слова, формируя языковые понятия и, наконец, соединять все в единое целое до полного взаимопроникновения двух языков: чужого и своего.

Именно это мы наблюдаем в ленте: лингвист объясняет пришельцам отдельные английские слова, потихоньку складывая их в предложения. И также вычленяет отдельные знаки из их языка, соединяя их в слова, а затем — во фразы и предложения. И потихоньку они начинают понимать друг друга. Излишней фантастикой, конечно, кажется разговор лингвиста с пришельцем на борту космического корабля. Вряд ли бы они настолько идеально поняли друг друга без "словаря", но общая суть дешифровки передана прекрасно.

И неслучайно в помощь лингвисту подогнали физика. Ведь любой язык — это система. А кому как не технарю разбираться в системности, упорядоченности и т.п. И потому совершенно логично, что одну из загадок, довольно сложных, решил именно физик: он просто вник в систему другого языка и, подключая алгоритмы, нашел разгадку. Красивый момент, кстати, получился.

Пришельцы в этом фильме прибыли на Землю для того, чтобы поделиться знанием. Ну, честно говоря, знание, предлагаемое ими, вызывает больше вопросов, нежели ответов. Лично я посмотрела на него с метафоричной точки зрения. Ученые говорят о том, что сколько языков ты знаешь, столько в тебе языковых личностей, так как при изучении языка ты учишь не только сам язык, ты также проникаешься духом народа (привет Гумбольдту), выражающимся в традициях, обычаях, истории и пр.-пр. Получается, появившаяся возможность лингвиста видеть будущее — это иллюстрация того, что она изучила язык пришельцев, она научилась думать на их языке, внутри нее сформировалась та самая вторичная языковая личность. И это опять же ответ на вопрос, почему только она получила это знание: только она во всей этой компании являлась лингвистом, только она могла погрузиться с головой в новый язык. Безусловно, это довольно грубая и топорная иллюстрация проявления вторичной языковой личности, но в целом суть передана верно.

Не буду анализировать игру актеров, коей, собственно, особо нет, ибо это попкорновое кино. И сюжет меня, повторюсь, не особо интересовал, так как он действует по схеме, описанной мною ранее. А вот с точки зрения лингвистики посмотреть было более чем любопытно. Если вас хоть немного интересуют языки и принцип их устройства, существования и изучения — смело смотрите "Arrival", должны получить удовольствие)





364
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение8 ноября 2018 г. 21:15
А повесть Теда Чана «История твоей жизни», по которой снят этот фильм, прочесть нет желания?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение8 ноября 2018 г. 22:46

цитата intuicia

А повесть Теда Чана «История твоей жизни», по которой снят этот фильм, прочесть нет желания?


Думаю, нет) По крайней мере, пока.
 


Ссылка на сообщение8 ноября 2018 г. 22:55
И кстати, ты упомянула свою диссертацию, если она есть в открытом доступе,
дай на нее ссылку, пусть народ просвещается 8-)
 


Ссылка на сообщение8 ноября 2018 г. 23:45
есть в открытом доступе) но не уверена, что она кому-то интересна.. 8:-0


⇑ Наверх