Кларк Эштон Смит.
Фантазия
A Phantasy (скорее всего, 1916). Первая публикация — 1922, сборник Ebony and Crystal.
*
*
Я грезил о неведомой земле — земле далёкой, в древности сокрытой, в пространстве чуждом, неопределённом; о пустошах ушедшего в небытье минувшего, над коими застыло необратимое безмолвье ледяное унылой бесконечности тяжёлой; где средь руин лежащих повсеместно виднеются лишь камни от гробниц и чудом уцелевших кенотафов; и где единстенный народ – то мертвецы, что без числа таятся под землёю, не подчиняясь никаким владыкам.
Над этою землёю моих грёз встаёт среди гробниц и кенотафов багрянцем тлеющее солнце — поддержать чреду дней призрачных, сдавая дальше пост луне из пепла, с коею вдвоём они летят сквозь черноту эфира — ведь звёзды в нём все сгинули давно. Сквозь тишь безмолвия финала всех времён, над монументами, расколотыми и над записями прошлого чужого, рассыпавшихся в лёгкий прах летучий, трепещут крылья дивных серафимов, что носятся во тьме непостижимой, ниспосланных сюда для исполненья невыразимых поручений или для совещаний с демонами бездны; и чёрно-аспидные ангелы-гиганты, закончив миссии уничтоженья и возвращаясь после них назад, средь сих гробниц присядут в передышке, чтоб отряхнуть с своих громадных мрачных крыл поблёкший пепел истреблённых звёзд.
*
Ритмизованный перевод на основе перевода А. Бородина
*
Иллюстрация Сантьяго Карузо.
*
Комикс Эрика Йорка по стиху