Итак, премьера антологии «Девятнадцать стражей» (издательство «Клуб семейного досуга») -- уже в субботу, в 20.00, на киевском «Комик-коне»! Впервые можно будет купить книгу, только-только из типографии! На презентации будут писатель Алексей Гедеонов, переводчик Ефрем Лихтенштейн, редактор издательства Мария Шакура, составитель и автор Владимир Аренев. Модератор: Лина Квитка.
/в официальном буклете небольшая ошибка: в книге нет рассказа Комуды, но есть рассказ Колодзейчака; Комуда будет в четвёртом томе /
Антология «Девятнадцать стражей. На грани миров»
СОДЕРЖАНИЕ
От составителя.
Терри Пратчетт (Великобритания). Для былого и грядущего. (перевод Е.Лихтенштейна)
Алексей Гедеонов (Украина). Сестрица Свиристель.
Павел Майка (Польша). Там трудись, рука моя, там свисти, мой бич. (перевод С.Легезы)
Наталья Осояну (Молдова). Жемчужная Гавань.
Майя Лидия Коссаковская (Польша). Гринго. (перевод С.Легезы)
Ольга Онойко (Россия). Степь.
Владимир Серебряков (Латвия). В кромешный океан.
Анджей Сапковский (Польша). Дорога без возврата. (перевод С.Легезы)
Святослав Логинов (Россия). Дарид.
Борис Штерн (Украина). Чья планета?
Томаш Колодзейчак (Польша). Я вернусь к тебе, палач. (перевод С.Легезы)
Фёдор Чешко (Украина). Четыре Уха и Блестящий дурак.
Кир Булычёв (Россия). Снегурочка.
Сергей Малицкий (Россия). Кегля и Циркуль.
Кен Лю (Китай). Мор. (перевод Ильи Суханова)
Яцек Дукай (Польша). Ход Генерала. (перевод С.Легезы)
Владимир Аренев (Украина). Дело о песчаной совке.
Роберт Вегнер (Польша). Ещё один герой. (перевод С.Легезы)
UPD. Из издательства уже прислали фото: вышла!