Раз уж я вернулся, надо и какую-то деятельность изображать. Вот колонку, например, пошевелить. Может рассказать вам историю про то как терпение и труд... породят отличную книжку?
Преамбулище:
Есть такой интересный товарищ — Том Ллойд, дебютный роман которого можно оценить даже по-русски. Вот сходите вы по ссылке, и сразу же у меня спросите, а если он такой интересный, чего ж та оценка такая средненькая? Причём от самых разных читателей.
А я вам сразу не отвечу. Потому что сперва надо эту самую интересность раскрыть. Начнём с того, что когда Ллойд получил высшее образование по английскому языку и литературе, он в отличие от многих коллег не предположил, что это отличный старт для карьеры продавца гамбургеров, домохозяйки или чего-то подобного, а пошёл таки работать по специальности. Сначала редактором в издательстве, а затем литературным агентом. Второе его отличие от многих писателей состоит в том, что несмотря на склонность к ехидным мизантропическим комментариям обо всем вокруг, человек он весьма общительный. А по роду своей деятельности ему довелось пообщаться с таким количеством связанных с литературой и книгоизданием людей, что здоровье печени пошатнулось. Итогом чего стала высокая степень профессионализма в этой сфере.
К чему это привело? Естественно к писательской карьере. Что? Вы опять про отзывы? Подождите, мы до этого ещё не добрались. Итак, обратим пока внимание на то, что первым его редактором была Джо Флетчер, а уж она тот ещё открыватель молодых талантов. С момента дебюта Ллойд выдал на гора 8 романов за 10 лет, то есть уверенно попал в пул «основных» авторов издательства, несмотря на смены главредов. В конце концов, ему повезло опубликовать в «своём» Голланце даже сборник рассказов (можете ради интереса повспоминать, как часто такое происходит). Как так, спросите вы, а оценки? Да, давайте уже про них.
Они, по моему мнению, действительно отражают качество дебютного романа. Он такой и есть — средний. И самый простой оправдательный финт — свалить это всё на перевод — я себе позволить не могу, бо перевод не читал, но от оригинала ощущения те же, что у авторов отзывов на ФЛ. И не спасает тут очень неплохой язык, здоровый юмор, качественный сюжет, который по мере продвижения по пятикнижью очень даже занятно развивается, умение придать персонажу объем и создать атмосферу. И в откровенной вторичности автора не упрекнуть — даже если и есть заимствования, то идут они микродозами и со всех сторон. Главная претензия к книге — это субжанр, который я, при всей симпатии к Тому, называю «просто фэнтези».
Основной причиной, приведшей к такой характеристике первых его работ, считаю, как ни странно — наученность и глубокую погруженность в жанр. Ллойд явно умеет впитывать тренды, аккумулировать витающее в воздухе и превращать это в профессиональный текст. И в этом проблема — в его прозе нет органичной толики раздолбайства, нет любительских перекосов, всё очень ровно. И, как мне казалось ранее — нет искры. Конечно, на это ощущение повлиял факт первопубликации в одно время с Аберкромби и с Линчем (которые, как бы вы их не оценивали, раззадорили жанр), но внутреннего огня не было бы видно, наверное, и без сравнения с ними. Поэтому и вторая дилогия, которая в потенциале могла оказаться очередной бесконечной серией, оборвалась на взлёте — контракт был явно по схеме «книга за книгой», а продажи — нормальными, но не выдающимися.
Но Голланц продолжал упираться, а я вместе с ними. Почему? Ну, во-первых, потому, что пусть начальные циклы и не вывели Ллойда в авторы первой когорты, но и второй эшелон не сказать, что страдает от многолюдства — писателей уровня Уикса, Диса, Бретта и иже с ними не то чтобы слишком много (это вам не бездна порождений СИ). А во-вторых, та самая интересность — знание предмета и «старание» переходило в качество, уровень книг повышался с каждым романом. Да, не скачками, медленно, но верно. И вот когда, два человека, с мнением которых я расхожусь только в суровости к средним произведениям, но почти никогда в похвале хорошим — Ливиу с FBC и наш коллега atrid, с удивлением констатировали — похоже у Ллойда таки взлетело, я собрался читать. Опоздал в силу объективных причин больше, чем на полгода, но всё равно вкусил и хочу поделиться впечатлениями с вами.
Содержаньице отзыва:
Тут сложно. Потому что выше я дал ссылку, где всё в двух предложениях сказано. Но это не остановит поток моего занудства .
Итак, почему взлетело? Потому что Ллойд взял правильные фрагменты паззла. И собрал как он умеет — хорошо. И его «хорошо» с годами и опытом стало лучше. А уж стыки загладить, да к сюжету прикрутить он всегда умел.
Прежде всего это рафинированная героика. Там есть стремительный сюжет, прямой как стрела. Мы выпиваем и с похмелья обнаруживаем себя в интересной компании. А дальше по классике: красивые женщины, отважные мужчины, шум погони, страшные монстры... И оглядываться некогда, нас преследуют враги, да и гораздо важнее вперёд посматривать — там всё ещё страшнее. В общем, как пелось в одном детском фильме: «Приключенья, приключенья...»
Потом фрагментики сразу за жабры цепляют: отряд наёмников, игра в карты, подтрунивания, всё как мы любим. Главарь... ну, Коска не зря помянут. Да, не всех наёмников мы во весь рост видим, но с полдюжины, а то и больше, оживают. Далее. Мечи, выпивающие душу, нынче устарели, чтож а у нас тут магические ружья. И не будем мы с первопроходимцами соревноваться, у кого конструкция ружжа лучше — мы свою схематично набросали, к мироустройству привязали, и хватит с них. Что о них думать, когда перезаряжать едва успеваешь? Мир сконструировать, да запросто. Только нам Аппендиксов А, Б, В не надо — он под копытами лошадей открывается; он по анекдотам и перебранкам головорезов крошками рассыпан и пивом залит — из того что промелькнуло картинка собирается, пусть не в глобус, так если вам книжка понравится, то дособираете детальки из продолжений.
Тут я все же приостановлюсь и иллюстрацию подкину: название цикла — «The God Fragments» («Осколки богов»). И уже отсюда можно в голове громадьё предположений о его содержании настроить, а всё просто — боги реально рассыпались на кусочки. Всё. Храмовники богов собирают, остальные бессознательные граждане просто приспособили осколки к народному хозяйству. Герой романа, который «Stranger of Tempest», конечно чужак и иноземец, но никакую бурю он с собой не таскает (в первом романе во всяком случае) — это масть в местной колоде карт. И так во всём. Нет, я не говорю, что там мелко — каждая вещица и глубину в себе имеет. Там у всех внутре что-то такое есть. Даже неонка кое у кого. Но до первого слоя далеко копать не надо — он как и положено на поверхности.
Композиция хороша — «сейчас» и «тогда» попеременно до середины раскручиваются, а потом «совсем сейчас» начинается. Ох как это на динамику книжки работает. Ну, а умение заткнуть себя с подробными описаниями и перейти на диалоги. Темп явно был одной из поставленных перед собой, и удачно выполненных задач. А это, согласитесь, для книги без «претензий на» очень даже неплохо. Нет ничего унылее тягучих приключений.
Особо стоит отметить голос главного героя (ПОВа формально три, но они непропорциональны, и два неглавных введены для поддержания темпа и легкого вкрапления другого ракурса). Наёмник с моральным компасом и мягким юмором — этим Ллойд меня доприманивал. И тут нет рыцаря в белых доспехах, а просто человек с чётким осознанием «что такое хорошо, а что такое плохо». И сделано это всё так естественно, что ни нотки фальши. Он не потому такой, что слушался родителей и всегда делал утреннюю гимнастику, а скорее строго по обратным причинам, но когда нам мелкими дозами докармливают флэшбэки из молодости Рыси (с именем, к слову, всё тоже предельно просто ), то его голос звучит ещё убедительнее.
Можно ещё разного навспоминать, но лучше просто констатировать: вот так крупицами и мелкими мазками, пальбой и короткими перебежками, автор написал правильный современный приключенческий фэнтези-роман.
P.S. Ллойд, он же профи — адвентюру закруглил, но на будущее мостиков набросал. Даже флэшбэки недопоказал, гад. Пока добавил к роману повесть, на ещё один роман и повесть контракт вроде бы тоже есть. А там будет видно. Но продолжения я почитаю в любом случае.
P.P.S. А мораль сей басен ясен — если даже вам не очень понравилась конкретная книга (а то и семь), но вы почувствовали в авторе что-то своё, то не торопитесь ставить на нём крест — он может вас приятно удивить.