10 причин моей


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Мисс Марпл» > 10 причин моей ненависти
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

10 причин моей ненависти

Статья написана 17 июня 2009 г. 16:14

Линн Флевелинг, «Луна предателя»

1. Я ненавижу эту книгу за то, что в ней в меньшей степени проявляется знаменитая волшебная атмосфера цикла.

2. Я ненавижу эту книгу за отсутствие хрупкой нежности и щемящей неопределенности в отношениях Алека и Серегила.

3. Я ненавижу эту книгу за слабую, но искуственно усложненную интригу.

4. Я ненавижу эту книгу за пунктирно набросанные характеры персонажей второго плана.

5. Я ненавижу эту книгу за претензии на психологизм в изображении образа Серегила.

6. Я ненавижу эту книгу за отсутствие напряжения и риска ночных вылазок.

7. Я ненавижу эту книгу за обилие туманных фраз и предсказаний.

8. Я ненавижу эту книгу за постоянные разъяснения сюжета первых двух частей для тех, кто не читал начала.

9. Я ненавижу эту книгу за то, что продолжение будет нескоро.

10.  Но больше всего я ненавижу эту книгу за то, что не могу ненавидеть её.

Рекомендация: Высокая, но только после прочтения начальной дилогии; для фанатов цикла.

Рецензия в стандартном виде(для сравнения):

Некоторые фэнтези-романы лишь используют другие миры и магию как декорации для сложных филосовских рассуждений или правдивого изображения характеров. Цикл Линн Флевелинг «Ночные странники» ни на минуту не забывает о своей фэнтезийной сущности. Да, это самая настоящая волшебная история, причем собственно волшебство и сама история играют в ней лидирующую роль.

Итак, в первых двух томах перед нами разворачивалась очень интересная история, камерная и эпичная одновременно. Первые два тома — завершенная дилогия, оставляющая простор для создания продолжения. Таким образом, «Луна предателя» — вполне завершенное произведение, которое, однако, лучше не читать без первых двух томов. Дело не в сюжете — Флевелинг поступила очень мудро, каждый момент разъяснен для тех, кто не читал предыдущие части, в двух-трех фразах. Атмосфера — главное достоинство книг автора — наиболее ярко проявляется в первых двух частях.  Волшебная и уютная, атмосфера истинного фэнтези, почему-то довольно редко встречается в книгах этого жанра. Третий же том имеет несколько другую направленность. Он чуть жестче, грубее и, на первый взгляд, скучнее первых двух.

Во-первых, в «Луне предателя» очень много интриг, точнее, претензии на интриги. На деле «виновник торжества» просчитывается примерно на середине повествования, но автор почему-то упрямо водит и читателя, и героя сквозь множество многозначительных фраз, туманных предсказаний и обрывков сведений. Таким образом создается иллюзия сложности местной игры престолов. Иногда начинает казаться, что автору просто не хватило мастерства задать читателю действительно непростую задачку, отсюда и эти попытки исскуственного усложнения сюжета книги.

Определенное чувство дискомфорта вызывает и попытка автора покопаться в душе Серегила. С одной стороны, этот персонаж запомнился в первую очередь своей загадочность, аурой тайны. Здесь же его прошлое, переживание и проблемы показаны довольно подробно, но нереалистично. В итоге благородное начинание превращается чуть не в фарс, настолько мелодраматичны и банальны некоторые моменты, связанные с попыткой раскрытия образа главного героя. С другой стороны, Серегил — настолько полюбившийся герой, что читать о нем хоть что-то — уже большое удовольствие, а некоторые моменты биографии, волновавшие читателя в начальной дилогии, прояснены здесь в полной мере.

Естественно, говоря о Серегиле, невозможно обойти вниманием его тали, возлюбленного, Алека и их отношения. Надо заметить, что в любовной линии стало намного меньше щемящей нежности и неопределенности, чем в первых двух томах. Да, Алек и Серегил — любовники, и не скрывают этого. То есть из книги априори исчезли все терзания Серегила относительно его чувств.

И еще: на протяжении всей книги они расстаются максимум на несколько часов. Казалось бы, написать что-то напряженное, не разделив возлюбленных, проблематично. Но с этой задачей Флевелинг справилась на отлично.

Итог: Несмотря на все достоинства книги, все же приходится признать, что она интересна в первую очередь за счет полюбившихся героев и знакомого мира. В то же время, несмотря на все недостатки романа, его нельзя назвать просто дополнением к начальной дилогии. Скорее это — мостик к следующей части и еще один кирпичик в мироздании удивительного края, придуманного неистощимой фантазией весьма и весьма достойного автора.

Рекомендация: Высокая, но только после прочтения начальной дилогии; для фанатов цикла.

Издания: Первое издание давно стало раритетом, поэтому особых альтернатив нет. В современном издании сохранен прекрасный перевод 1996 года.





672
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12


Ссылка на сообщение17 июня 2009 г. 16:19
Пожалуйста, напишите ваше мнение о подобном эксперименте. Стоит ли иногда писать отзывы в такой форме или стандартная лучше?


Ссылка на сообщение17 июня 2009 г. 16:21
Отзывы можно писать в любой форме, но для стартовой страницы должно быть больше текста, о сюжете книги не сказано было ровно ничего.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение17 июня 2009 г. 16:21
Ясно.


Ссылка на сообщение17 июня 2009 г. 16:23
Ничего не понятно.:-)))


Ссылка на сообщение17 июня 2009 г. 16:28
Недостатков у книги очень много, и объективно стоило бы поставить довольно низкую оценку. Но — не могу. Сама не знаю почему.


Ссылка на сообщение17 июня 2009 г. 16:29
В общем, стоит вывесить стандартный вариант?


Ссылка на сообщение17 июня 2009 г. 16:49
Я добавила его в этот же пост. Для сравнения.


Ссылка на сообщение17 июня 2009 г. 17:18
Наверное отзыв лучше писать так, как это необходимо в отношении прочитанной книги.
А данная книга действительно вызывает двоякие чувства: и ненавидеть хочется и оторваться неможется. На фоне первых двух она небного блеклой смотрится, но читаешь от начала до конца не замечая ничего вокруг, радуясь погружению в быстро полюбившийся мир, желая увидеть что-то новой и вспомнить уже ранее прочитанное.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение17 июня 2009 г. 17:22
+100:beer:
И все же, лучше больше так не экспериментировать?
 


Ссылка на сообщение17 июня 2009 г. 17:26
Если почувствуешь, что обычным отзывом не отразить отношение к книге, лучше напиши так, как есть. Может не именно так, как здесь, но можно будет придумать, как именно. Да и не каждый день такие книги попадаются, чтобы нетрадиционные отзывы писать.
P.S. Растравила душу отзывом, только успокоилась; теперь валерьянку придется пить.


Ссылка на сообщение17 июня 2009 г. 17:37

цитата eladislao

Ничего не понятно.
Теперь понятно.:-)
В данном варианте лучше — вместе.


Ссылка на сообщение17 июня 2009 г. 17:57
Мне кажется, лучше сначала набросать стандартное тело отзыва, а потом уже украсить его всякими экспериментами по желанию.


Ссылка на сообщение17 июня 2009 г. 18:04
Полностью согласен с armitura :beer:
Страницы: 12

⇑ Наверх