Дэвид Брин цикл Возвышение


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Самодельные малотиражные издания» > Дэвид Брин цикл «Возвышение». Издание «под ШФ». Издано!
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Дэвид Брин цикл «Возвышение». Издание «под ШФ». Издано!

Статья написана 24 декабря 2014 г. 23:02

Дэвид Брин цикл «Возвышение»

Uplift Universe

Брин в 3-х томах,

книга первая Сага о Возвышении

Дэвид Брин. Прыжок в солнце (роман, перевод И. Алюкова)

Дэвид Брин. Звёздный прилив (роман, перевод А. Грузберга)

Дэвид Брин. Война за Возвышение (роман, перевод А. Грузберга)

книга вторая Новая трилогия Возвышения. Том 1

Дэвид Брин. Риф яркости (роман, перевод А. Грузберга)

Дэвид Брин. Берег бесконечности (роман, перевод А. Грузберга)

книга третья Новая трилогия Возвышения. Том 2

Дэвид Брин. Небесные просторы (роман, перевод А. Грузберга)

Дэвид Брин. Вселенная Возвышения: Искушение (рассказ, перевод А. Грузберга)

Дэвид Брин Рассказы

;-)НАЧИНАЕМ РАССЫЛАТЬ8-)





849
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12


Ссылка на сообщение24 декабря 2014 г. 23:30
Красота:)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение24 декабря 2014 г. 23:43
Спасибо));-)


Ссылка на сообщение24 декабря 2014 г. 23:49
Жду вместе с Симмонсом .:cool!::cool!::cool!:
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение25 декабря 2014 г. 23:31
Присоединяюсь!


Ссылка на сообщение24 декабря 2014 г. 23:50
Поздравляю! Ну и раз коту нравится — книги удались на славу.


Ссылка на сообщение24 декабря 2014 г. 23:58
голая киска в комплект входит? ;-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение25 декабря 2014 г. 00:11
только на фото
 


Ссылка на сообщение25 декабря 2014 г. 00:13
Вы не могли б ответить на мое письмо ?


Ссылка на сообщение25 декабря 2014 г. 15:49
alexsmaga :beer:

А что по планам на после Нового года ( к весне) ? ;-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение25 декабря 2014 г. 16:13
есть пару идей, пока решаем еще, в любом случае все будет в анонсах8-);-)
 


Ссылка на сообщение25 декабря 2014 г. 23:27
Однозначно занимаемся Симмонсом. Постараемся стилистически довести начатую линейку цикла до конца.
Но, в первую очередь, подтянем оставшиеся «хвостики» в виде анонсированных изданий.
А далее, как и написал Алексей «все в анонсах»


Ссылка на сообщение25 декабря 2014 г. 23:05
Цикл «Возвышение» в базе фантлаба:
Сага о возвышении — https://fantlab.ru/edition137007
Новая трилогия Возвышения. Том 1 — https://fantlab.ru/edition137011
Новая трилогия Возвышения. Том 2 — https://fantlab.ru/edition137014

Алексей спасибо! Отлично проделанная работа! С нетерпение ждем книги!
«Голые киски» замечательны! ..особенно черненькая :-)))
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение26 декабря 2014 г. 01:14
Еxdion, кому как не тебе знать что на фото коты!!! Особенно черненький:-))):-)))


Ссылка на сообщение26 декабря 2014 г. 23:50
Рассказы The Tides of Kithrup 1981 г.  и Aficionado 1998 г. из цикла Возвышение отсутствуют? Т.е. есть то, что было издано ранее? А если бы их перевели, был бы полный цикл. Т.е. на стр. http://www.fantlab.ru/edition137007 надо написать Весь ранее изданный на русском цикл Сага о Возвышении в одном томе (без двух рассказов )
     Да, также есть (но не в этом 3-х том.издании) Contacting Aliens: An Illustrated Guide To David Brin's Uplift Universe, например:  
http://www.amazon.com/Contacting-Alie...
но об этом фанатам Шедевров Фантастики  цикла Д.Брина, судя по всему, остается только мечтать...:-(
P.S. Можно было договориться с переводчиками-любителями, и добавить рассказы;-) Но проще, когда есть готовые переводы, в том числе и фанатские, как в случае с Сандерсоном?:-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение27 декабря 2014 г. 01:03
мечтать-занятие очень полезное
 


Ссылка на сообщение27 декабря 2014 г. 01:41
to mx
Извините, а что мешает вам связаться с переводчиками, добавить рассказы, создать макет, отрисовать томик и в конечном счете издать такую желанную книгу?
Только ответьте честно.

В данном случае — человек делает книги для себя. Хотите присоединяйтесь к проекту.. хотите нет..
Ну да, есть некоторые неточности, но увы для вас, нам от этого не холодно не жарко ибо 1человек отхерачил по полной крутую конфетку. Достаточно взглянуть на фото книг и представить объем затраченных усилий на создание подобного.
В случае с Сандерсоном.. уж лучше вам не знать чего стоил Алексею «простой готовый перевод». Очень дорого обошелся.
Уважаемый mx, не все так просто как вы, не зная, мечтаете. Коль присутствует опыт и такое огромное желание — присоединяйтесь, вместе сделаем продукт лучше! Тогда и не придется придаваться пустым фантазиям.

П.С. относительно двух злополучных рассказов, в последний момент, перед выходом книги, переводчик отказался предоставлять свою отлично выполненную работу в пользу крупных корпораций. Данный факт имел место быть.
 


Ссылка на сообщение30 декабря 2014 г. 02:54
mx, а разве «The Tides of Kithrup» — не частичка романа?! ;-)
 


Ссылка на сообщение30 декабря 2014 г. 19:29
Согласен, http://www.fantlab.ru/... << Позже данная короткая повесть была расширена и переработана, послужив основой для романа>>. Но издают же черновики и т.п. других популярных циклов, как например Дюна. Т.е. если речь идет о коллекционном полном издании (а это издание вполе подходит под определение коллекционного, судя по фото внешне выглядит шикарно), нельзя проходить мимо, тем более, что в этом цикле не так уж много допов. И это не черновик, а издававшийся рассказ :    http://www.fantlab.ru/... (обратите внимание, что именно рассказ Брина вынесен на обложку журнала, вместе с дельфином;-)), как и второй обойденный вниманием в данном издании рассказ : Life in the Extreme http://www.amazon.com/...
 


Ссылка на сообщение30 декабря 2014 г. 23:25
а этот черновиковый рассказ у вас есть, а также энциклопедия?
поделитесь? :)
 


Ссылка на сообщение30 декабря 2014 г. 23:53
У меня, к сожалению нет???. А вот cat_ruadh признался ниже, что является обладателем энциклопедии, может у него и рассказы есть, спросите8-).
 


Ссылка на сообщение30 декабря 2014 г. 23:58
ага, понятно...
нету у вас.


Ссылка на сообщение27 декабря 2014 г. 21:38
Ляпота


Ссылка на сообщение29 декабря 2014 г. 06:12
Здравствуйте!
Жду от вас Сандерсона и Симмонса. Брин отрисован на отлично! Фото впечатляют!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение30 декабря 2014 г. 16:21
to
ХоРУС, Eskarina
Cпасибо! Вдохновляет!


Ссылка на сообщение29 декабря 2014 г. 21:38
Без энциклопедии цикл неполный. Она очень много даёт для понимания взаимосвязей в мире Возвышения. Внутренние иллюстрации в ней очень так себе, поэтому можно подойти творчески и дать порезвиться вашему художнику.
Не ожидая милостей от постсоветских издателей, около года назад я купил себе оригинал. Но тем, кто по-английски не читает, по-любому нужен перевод.
Сделайте 4й том и будет вам щастье.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение30 декабря 2014 г. 02:08
Вам сделать? лучше уж Вы переведите, а там обращайтесь, попробуем воплотить в жизнь:beer:
чуть не забыл, отрисуйте иллюстрации тоже, очень нужно8-)
 


Ссылка на сообщение1 января 2015 г. 01:43
Мне не надо, у меня все 6 романов на английском, из них первые 3 -- с автографом. И энциклопедия тоже на английском. Я ж об остальных забочусь.
Эх, где мои переводческие скилы... Остались в 90х.
За иллюстрациями -- не ко мне, а к коллеге Кипласу. Он регулярно делает иллюстрации для подобных изданий, хотя он больше по хоррору и киберпанку. Кстати, и переводит тоже.
 


Ссылка на сообщение1 января 2015 г. 01:54
может попросите Кипласа перевести и отрисовать энциклопедию, а то я же его не знаю,
в вознаграждение книгу могу предложить безвозмездно, ну как по рукам?
 


Ссылка на сообщение1 января 2015 г. 02:26
На Фантлабе он так и называется: Kiplas. Всё можно обсудить с ним напрямую.
Страницы: 12

⇑ Наверх