Джейн Эйр Jane Eyre


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Календула» > Джейн Эйр (Jane Eyre) 2011
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Джейн Эйр (Jane Eyre) 2011

Статья написана 8 февраля 2014 г. 12:13

Режиссер: Кэри Фукунага

Джейн Эйр — Миа Васиковска

Эдвард Рочестер — Майкл Фассбендер

Пожалуй, эта экранизация романа Шарлотты Бронте моя любимая из всех виденных. Она не совершенна, но атмосфера и настроение переданы хорошо и полно. Миа Васиковска удивительно воплотила на экране образ и характер Джейн Эйр, внутреннюю страсть ее натуры, огонь, скрытый за личиной сдержанности и отстраненности, ее отчаянное желание быть принятой, обрести семью. Отвергнутая родней, обреченная на одиночество, Джейн, тем не менее, смогла сохранить доброе открытое сердце, умение прощать, безропотно принимать тяготы и лишения, у нее есть внутренняя сила, поддерживающая ее в самые темные времена. Она питает ее, понуждает двигаться вперед, наперекор всему и всем, искать свой собственный путь и не сгибаться под гнетом обстоятельств. И в какой-то момент судьба дарует ей любовь, хоть и не дарует безоблачного счастья. Джейн снова сталкивается с суровой реальностью и преградами, но и это не сломило ее. Однако порой Джейн кажется несколько картонной, безликой и плоской. Возможно, дело в русском дубляже — абсолютно безэмоциональный голос.

Рочестер же мне более импонирует в исполнении Тимоти Далтона. На мой скромный вкус, Фассбендер несколько не дотягивает. Не вышел у него этакий суровый владелец мрачного поместья, хранящий семейную тайну и пытающийся склеить свою разбитую жизнь, прячась за иронией и цинизмом. Фассбендеру не хватает напряжения, он не до конца передал характер Рочестера — отчаянно одинокого, но стремящегося к свету, ранимого в глубине души, страдающего, носящего личину циника. Актер показал ту сторону его натуры, где он предстает перед нами человеком с разбитым сердцем, но не показал всех противоречий своего героя, не показал его, одержимого демонами прошлого, отчаянно нуждающегося в понимании и утешении. Однако, возможно, что все дело в расстановке акцентов: в этом фильме акцент сделан на чувствах Джейн, по отношению к этому Рочестер вторичен.

Отдельного упоминания заслуживает музыка в картине — такая лиричная, но пронзительная, напряженная в тех местах, где это необходимо, и легкая, почти прозрачная там, где момент менее напряженный. Она подчеркивает события, эмоции и чувства героев, обнажает то, что скрыто, порой заставляет вздрогнуть от неожиданной ноты. Музыка пронизывает и окутывает этот фильм, из нее соткан фон.

Достоинство этой экранизации в том, что создателям удалось сохранить некий налет готичности, передать атмосферу, сохранить надрвы, надлом, на котором все и происходит. Они уловили суть романа и воплотили его в образах фильма, лишенного красок, но не лишенного эмоций. Сюжет, конечно, обрывочен, но ключевые моменты показаны. Вообще картины вызывает противоречивые эмоции и наводит на разные мысли, заставляет сравнивать и анализировать. А это ли не признак неплохого кино? Однако фильм лучше смотреть тем, кто знаком с первоисточником, ибо если не знать сюжета романа, мало что будет понятно, и это — основной недостаток картины.







275
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение8 февраля 2014 г. 16:15
А я эту экранизацию не смотрела. Надо взять на заметку.:-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение8 февраля 2014 г. 19:28
Посмотри. Она неплохая. Не без недостатков, но не сучно и динамично. Я бы оценила на 7 из 10.
 


Ссылка на сообщение8 февраля 2014 г. 19:37
Значит буду смотреть. Как Олимпиада закончится:-)))


⇑ Наверх