Я прочел уже довольно много ругательных и поносных слов в адрес создателей сериала.
Напрасно пишут где-то половину этих слов, да.
Сериал, при все своих недостатках — а они есть, и крупные — стал вменяемой попыткой что-то сделать на поле холмсианы.
Ясно виден замысел, методы его исполнения, причем есть и персонажи (ниже), и декорации (да, я знаю), и действие (тоже без лазерных пушек...). Есть вменяемые сюжеты.
Теперь подробнее об удачах:
— идея: отойти от четкой, предельно детальной экранизации (тут практически невозможно переплюнуть «Возвращение Шерлока Холмса») и попробовать с одной стороны углубить сюжет (дать сквозную линию), с другой — сохранить тот иронический настрой, которые присутствовал в советской экранизации и позволял замаскировать множество недостатков. И получилось. И тут Мориарти имеется с первой серии, чуть не с раньше Холмса он выходит на экран (понятно, не в образе «профессора математики»). А за иронию отвечают диалоги Ватсона и литературного редактора, к которому он носит черновики рассказов;
— аккуратная трансформация некоторых (ой, далеко не всех!!!) сюжетов позволяет добиться эффекта неожиданности при сохранении ощущения рассказов;
— Ватсон-Уотсон — самая заметная удача сериала. Покойный Панин отыграл на тысячу процентов. Перед нами афганский ветеран безо всяких кавычек. Явно не один год в деле (боксер, да ). Бывалый в хорошем смысле слова. И в Лондоне «пока еще хватает времени и огня» он хочет найти занятие сообразно своим склонностям. У него свои заблуждения, свои сложности в общении с миром. Но это цельный человек из тех мужиков, на которых держится общество;
— инспектор Лестрейд в исполнении Боярского. Очень органично изображен человек, который поначалу чувствует и делает, а потом думает, но поскольку ощущение «как надо делать» уже прописано в мозжечке — в большей части случаев он отдает верные приказы. Служака, впрочем, иногда себе на уме — потому нет переигрывания с образом ограниченного человека, который педалировался в советской версии;
— редактор — Адабашьян. Да. Сто раз да. Нынче герой не живет без шута-маргиналии, не идет Геральд без Лютика. К добру или к худу. Но где взять этого насмешника? Причем солидно-викторианского? И вот он.
— несколько эпизодических «свежих лиц»;
— сцена отзыва редактора на офицера-шовиниста — это бесполезно пересказывать, надо смотреть;
О недостатках:
— Холмс. Да, образ еще не сложившегося сыщика, который умом быстрее Ватсона, но в боксерских поединках и многих жизненных вопросах еще не дотягивает до врача-напарника — хорошо залегендирован. Но с рассказами — он вяжется плохо. Там Холмс был уже цельным человеком, состоявшимся сыщиком. В результате здесь «молодой человек» постоянно теряется на фоне афганского ветерана. Сериал надо было называть «Доктор Уотсон»;
— вечная проблема российского кинематографа — даже если немного подтянуть декорации и костюмы (а тут старались), то все равно — на фоне сравнительно свежей западной постановки будет вылазить слишком много «ушей». Сравнительно с советской версией — громадный шаг вперед. Сравнительно со многими сериалами 80-х (даже забугорными) — весьма достойно. Сравнительно с «Улицами потрошителя» или «Шерлоком Холмсом» Гая Ричи — мало блеска. Да, надо быть реалистом в восприятии наших фильмов. Но требования эстетики — они плохи тем, что разу сложно повлиять на них. Сначала чувствуешь, что фигня и фальшак, а потом понимаешь, отчего;
— скажем так, обработка некоторых сюжетов мне понятна — но не понравилась. Это чистая вкусовщина. И я знаю, что не измени создатели сериала в исходных сюжетах вообще ничего — нашлась бы куча людей, которой бы тоже виделись ляпы. Но! В удачных версиях («Шерлок») плохие серии буквально заслоняются теми шедеврами, что получаются в удачных. Тут такого эффекта практически нет.
— когда в лице посла или важного чиновника адмиралтейства узнаются затасканные физиономии «ментов» (блин, Дукалиса только не хватало), когда в некоторых персонажах второго плана воспоминания об актере перевешивают восприятие данного конкретного образа — это проблема. Берите свежие лица. Ищите по театрам. Надоело смотреть на узкий круг актеров. (есть не слишком приличный лозунг «Хватит двигать кровати, пора менять девочек...»);
— попытка вставить политкорректный монолог в уста Уотсона, и проработать тему щовинизма. Ощущение притянутости за уши (а мы вам покажем актуальную социальную проблему...). В реакции редактора тоже есть неадекват, но там он изначально подан как политический анекдот, а тут пафос не вытянули.
Итого: местами очень спорный сериал, который чертовски трудно воспринять тем, для кого советский Холмс — единственно возможный. Но здесь и не надо смотреть на Холмса. Посмотрите, каким должен быть Ватсон.