Монголо татары глазами


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «ismagil» > "Монголо–татары глазами древнерусских книжников середины XIII‑XV вв."
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

«Монголо–татары глазами древнерусских книжников середины XIII‑XV вв.»

Статья написана 19 августа 2013 г. 20:00
http://static.ozone.ru/multimedia/books_covers/1001... » />Владимир Рудаков

Отличная монография. Автор изучил летописи не как спорные наборы фактуры, а как художественные назидательно-публицистические произведения, в которых важны не только и не столько события и даты, сколько цитаты из Библии и ранних летописей, ранее вычищавшиеся из научного оборота как малосущественные. Именно такой подход позволил довольно убедительно и массировано доказать, что первые полсотни лет монголы воспринимались практически всем населением русских княжеств как наказание за грехи и Бич Божий, противиться которому — тоже грех, смертный и глупый. «Никто из незначительного числа активно сопротивлявшихся татарам персонажей летописных рассказов не призывает Господа прийти ему на помощь — ожидать подобной помощи в условиях насланных на Русь наказаний было бы просто бессмысленно.» Долг христианина — смиренно принять мученическую смерть, а кто сопротивляется, тот дурак. Первыми зароптали именно помнившие Писание назубок церковники — и именно через моисеевы сорок лет после начала нашествия. Мол, э, время вышло, продлевать не хотим. Лишь после этого в биче стали проступать человеческие черты, в том числе позитивные. А хорошего человека чего ж не побить-то. И сразу легче пошло — и в творчески переработанных летописях (с добавлением княжеских геройств, Евпатиев Коловратов и засадных полков) , и в жизни.
Далее, как всегда, масса цитат почти без комментариев.

«Заутрие» город оказывается уже взят (это замечают (!) оставшиеся во Владимире защитники города — князь Всеволод и владыка Митрофан) и разграблен.


Наиболее показательным является заимствование из рассказа ПВЛ под 6449 (941) годом, в котором повествуется о приходе под стены Константинополя князя Игоря с дружиной, использованное при описании татарских разорений Рязанской земли. (...) в основной своей части это сообщение повторяет слова и выражения ПВЛ о мучениях, которым русские подвергали греческое население по обе стороны пролива Суд в 941 г. (...)
Действительно, рассказы о поведении напавших на «Царьград» язычников-русских и наступающих на рязанские земли татар практически идентичны:
[1.] «почаша воевати Вифиньскиа страны, и воеваху по Понту до Ираклиа и до Фафлогоньски земли, и всю страну Никомидийскую попленивше, и Судъ весь пожьгоша; их же емше, овехъ растинаху, другая аки странь поставляюще и стреляху въ ня, изимахуть, опаки руце съвязывахуть, гвозди железныи посреди главы въбивахуть имъ. Много же святыхъ церквий огневи предаша, манастыре и села пожгоша, и именья немало от обою страну взяша…»
[2.] «безбожнии татарии… почаша воевати Рязаньскую землю, и пленоваху и до Проньска, попленивше Рязань весь, и пожгоша, и князя их убиша. Их же емше, овы растинахуть, другыя же стрелами растреляху в ня, а инии опакы руце связывахуть. Много же святых церкви огневи предаша, и манастыре, и села пожгоша, именья не мало обою страну взяша…»

(Невнимание татар к использованию железных гвоздей наверняка станет хорошей темой для дальнейших исследований — zk)


Тысяцкий Димитрий, оставленный князем Даниилом в Киеве, желая спасти от полного разорения Русь, уговаривает Батыя пойти в землю угров.


В более поздних летописных редакциях Повести о нашествии Батыя поведение князей меняется на прямо противоположное. В первоначальном виде Повести о нашествии Батыя (Лавр.) перед нами смиренные князья, готовые подчиниться судьбе и погибнуть вместе со своим братом, отказавшись даже от попыток борьбы с «погаными», и воевода, заставляющий их остаться вместе с обороняющимися владимирцами и не дающий им возможности слепо подчиниться воли Провидения. Позднейшие же обработки текста дают нам совершенно другие образы. Герои меняются ролями: теперь уже князья изъявляют желание в одном случае погибнуть, нежели оказаться в неволе, в другом — с оружием в руках встать «на бой» с «погаными». Воевода Петр из фигуры активной превращается в фигуру пассивную.


Исследователи обратили внимание на то, что Серапион, обличая пороки русских людей, сравнивает их поступки с поведением «поганых»: «Погании бо, закона Божия не ведуще, не убивают единоверних своихъ, не ограбляють, не обадят, не поклеплют, ни украдут, не запряться чужаго; всякъ поганый брата своего не продасть; но кого в нихъ постигнет беда, то искупять его и на промыслъ дадуть ему; а найденая в торгу проявляют; а мы творимъся, вернии, во имя Божие крещени есмы, а заповеди его слышаще, всегда неправды есмы исполнени и зависти, немилосердья; братью свою ограбляемъ, убиваемъ, въ погань продаемъ. Оканне, — вопрошает Серапион, — кого снедаеши? не таковъ же ли человек, яко же и ты? не зверь есть, ни иноверець…»


Даже отрицательный персонаж произведения — Кавгадый — также оказывается способным на рефлексию по вопросам морально-нравственной проблематики. Именно в его уста автор Повести вкладывает сентенцию, обращенную в первую очередь к московскому князю Юрию Даниловичу. Подъехав к телу убитого тверского князя и «видеша тело святаго наго», Кавгадый, «браняшася и съ яростию» обращается к Юрию: «не отець ли сей тебе бяшет князь великий? Да чему тако лежит тело наго повержено?» Лишь после приведенной реплики «поганого» православный князь Юрий «повеле своим покрытии» тело убитого Михаила.


«Сказание», возникнув через столетие после описываемых событий, не могло достоверно изображать Мамаево побоище. Отраженные же в произведении сведения более ранних источников в преобразованном виде в основном восходят к дошедшим до нас рассказам о Куликовской битве. Кроме того, судя по всему, автор памятника и не ставил перед собой цели создать «достоверный отчет о Куликовской битве». Вероятнее всего, его задачи были иными.


В исторической науке прочно утвердилось представление о реальности большинства описываемых в «Сказании» событий. Широкое распространение получило мнение о том, что в основе известия о засадном полке «лежит реальный факт военной тактики московского князя». Данная точка зрения, к сожалению, не была подкреплена сколько‑нибудь приемлемой аргументацией. Анализ же деталей известия позволяет нам усомниться в справедливости приведенного мнения и предположить наличие в тексте памятника некоторых более глубоких смыслов, скорее всего не связанных напрямую с простым описанием батальных сцен 1380 года. По нашему мнению, существующее недооценивание полисемантичной структуры произведения обедняет наше представление о памятнике, а следовательно, деформирует взгляд на восприятие Куликовской битвы в момент создания «Сказания о Мамаевом побоище».




230
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение19 августа 2013 г. 20:29
Бумбрать! :beer:
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 августа 2013 г. 21:19
Вод.


Ссылка на сообщение19 августа 2013 г. 21:42

цитата ismagil

важны не только и не столько события и даты, сколько цитаты из Библии
Кому поп, кому попова дочка.

цитата ismagil

Именно такой подход позволил довольно убедительно и массировано доказать, что
Что сколько не массируй, а мыться надо?
Всё-таки, наверно, лучшим трудом по теме остается Татаро-монголы в Азии и Европе. Д.Г.Хрусталев уж слишком тяжело пишет.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 августа 2013 г. 22:18
Последняя цитата поста вполне характерна и хорошо обоснована.
 


Ссылка на сообщение19 августа 2013 г. 22:49

цитата ismagil

и хорошо обоснована.
Кха-кха.

цитата ismagil

Данная точка зрения, к сожалению, не была подкреплена сколько‑нибудь приемлемой аргументацией.
:-))):-))):-)))
Точка зрения, согласно которой всё написанное является цитатой написанного ранее и впихивает океан в корытце... >:-|
 


Ссылка на сообщение19 августа 2013 г. 23:11
Честно говоря, я потерял нить. Где предикат субъекта «точка зрения»? Что значит «всё написанное является цитатой написанного ранее и впихивает океан в корытце»? Зачем многоточие?
На всякий случай повторно поясню: книга исследует узко взятую проблему восприятия нашествия отдельно взятыми стратами современников. Это не историческая, а социально-литературоведческая проблема, и занимались ею соответствующие исследователи — грубо говоря, Лихачев с Лурье, а не Хрусталев с Черепниным, Храпачевский с Почекаевым, Греков с Якубовским и Насонов с Рыбаковым, не говоря уж о Тизенгаузене с Бартольдом. Историки эту тему почти не трогали как лежащую вне поля их зрения.
Автор перечисляет наиболее распространенные версии, описывающие названное отношение, и обосновывает собственную версию. Она мне кажется достаточно аргументированной вне зависимости от количества загадочных кха-кха.
Про попову дочку, массаж, мытье и сравнение трудов речи не идет и идти не будет.


Ссылка на сообщение20 августа 2013 г. 06:59

цитата ismagil

На всякий случай повторно поясню
Что, в магазине, процитированного более чем достаточно, чтобы поставить книжку обратно и больше внимания на автора не обращать.

цитата ismagil

проблему восприятия нашествия отдельно взятыми стратами современников.

цитата ismagil

первые полсотни лет монголы воспринимались практически всем населением русских княжеств

цитата ismagil

распространение получило мнение о том, что в основе известия о засадном полке «лежит реальный факт военной тактики московского князя» ... Это не историческая, а социально-литературоведческая проблема
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение20 августа 2013 г. 12:33
Всегда рад вступить в роли Рабиновича, насвистывание которого позволяет исследователю построить исчерпывающую картину мира.
 


Ссылка на сообщение20 августа 2013 г. 22:22

цитата ismagil

Всегда рад
Остается только пожелать дальнейших творческих успехов в поиске артефактов и оповещении о них — хотя бы свистом.^_^


⇑ Наверх