Они нам непредсказуемо


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «cat_ruadh» > «Они нам непредсказуемо пишут, мы их непредсказуемо награждаем!», и другие новости нездешних премий
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

«Они нам непредсказуемо пишут, мы их непредсказуемо награждаем!», и другие новости нездешних премий

Статья написана 5 августа 2012 г. 06:23

После премий Кэмпбелла и Старджона, врученных в начале июля, премиальная активность продолжалась не сбавляя темпа. И если Кэмпбелловская конференция – мероприятие для избранных, то центральным событием июля для фэнов-книжников стал Ридеркон, а для всех прочих – КомикКон. Кроме того, свои премии присуждались и в других странах. На этот раз помещаю новость из Японии.

Лауреаты премии Ширли Джексон за 2011 год

15 июля на Ридерконе 23, традиционно проводимом в Бёрлингтоне, Массачусетс, были вручены премии Ширли Джексон. Эта премия присуждается за достижения в сфере хоррора, психологического саспенса и тёмной фэнтези. Церемонию совместно провели Питер Страуб и Кейтлин Р. Кирнан. А лауреатами стали:

Роман / Novel:

Witches on the Road Tonight, Sheri Holman (Grove)

Её соперниками были:

The Great Lover, Michael Cisco (Chômu)

The Last Werewolf, Glen Duncan (Canongate)

Knock Knock, S.P. Miskowski (Omnium Gatherum)

The Dracula Papers, Reggie Oliver (Chômu)

The Devil All the Time, Donald Ray Pollock (Douleday)

Повесть / Novella:

“Near Zennor”, Elizabeth Hand (A Book of Horrors)

Её соперниками были:

• “And the Dead Shall Outnumber the Living”, Deborah Biancotti (Ishtar)

• “Displacement”, Michael Marano (Stories from the Plague Years)

• “A Child’s Problem”, Reggie Oliver (A Book of Horrors)

• “Rose Street Attractors”, Lucius Shepard (Ghosts by Gaslight)

The Men Upstairs, Tim Waggoner (Delirium)

Новелла / Novelette:

“The Summer People”, Kelly Link (Tin House 49; Steampunk!)

Её соперниками были:

• “Omphalos”, Livia Llewellyn (Engines of Desire: Tales of Love & Other Horrors)

• “Ditch Witch”, Lucius Shepard (Supernatural Noir)

• “The Ballad of Ballard and Sandrine”, Peter Straub (Conjunctions 56)

Рассказ / Short Story:

• “The Corpse Painter’s Masterpiece”, M. Rickert (F&SF 9-10/11)

Её соперниками были:

• “Hair”, Joan Aiken (The Monkey’s Wedding and Other Stories)

• “Sunbleached”, Nathan Ballingrud (Teeth)

• “Absolute Zero”, Nadia Bulkin (Creatures: Thirty Years of Monsters)

• “Max”, Jason Ockert (The Iowa Review 41/1)

• “Things to Know About Being Dead”, Genevieve Valentine (Teeth)

Авторский сборник / Single-Author Collection:

After the Apocalypse: Stories, Maureen R. McHugh (Small Beer)

Её соперниками были:

Red Gloves, Christopher Fowler (PS)

The Janus Tree, Glen Hirshberg (Subterranean)

Engines of Desire: Tales of Love & Other Horrors, Livia Llewellyn (Lethe)

The Corn Maiden and Other Nightmares, Joyce Carol Oates (Mysterious Press)

What Wolves Know, Kit Reed (PS)

Антология / Edited Anthology:

Ghosts by Gaslight, Jack Dann & Nick Gevers, eds. (Harper Voyager)

Их соперниками были:

Blood and Other Cravings, Ellen Datlow, ed, (Tor)

Supernatural Noir, Ellen Datlow, ed. (Dark Horse)

Teeth, Ellen Datlow & Terri Windling, eds. (HarperCollins)

A Book of Horrors, Stephen Jones,  ed. (Jo Fletcher)

The Thackery T. Lambshead Cabinet of Curiosities, Ann & Jeff VanderMeer (Harper Voyager)

Стоит обратить внимание, что все лауреаты, кроме антологии – дамы. К чему бы это? Или это нынешним дамам свойственно столь мрачное восприятие окружающего мира?

Поскольку в категории романов были номинированы сплошь незнакомые имена, мало встречавшиеся или вообще не встречавшиеся на этой и других премиях, результат мог быть каким угодно. Так и получилось: премия досталась роману Шерри Холман, который невозможно втиснуть в рамки жанровых определений. В категориях малой прозы всё как обычно. Шепард дважды пролетел мимо премии, что повергло меня в уныние. Однако, вместо него премию получили Лиз Хэнд за свою повесть из мощной хоррорушной антологии Стивена Джонса и Келли Линк за свою новеллу из своей же стимпанковой антологии, что тоже, в общем-то, неплохо. К ним в компанию попал рассказ М. Рикерт. Если бы продолжал выходить ежегодник Лучшего за год фэнтези и хоррора от Дэтлоу и Уайндлинг, то все эти повести-рассказы неизбежно попали бы туда. Постапокалиптический сборник МакХью уже выдвигался на ряд премий от Дика до Сайдвайз, но свою плюшку получил только здесь. Менее всего я ожидал увидеть среди призёров антологию рассказов о привидениях в стимпанковом антураже от Данна и Геверса, ведь её конкурентами были аж три антологии многоопытной Дэтлоу, уже упомянутый Стивен Джонс и неповторимый ВандерМеер! А вот поди ж ты! Если ей удалось обойти таких серьёзных соперников, значит она действительно хороша!

Премия Редискавери им. Кордвейнера Смита за 2012 год

Тогда же, на Ридерконе, премию Редискавери (т.е. открытие заново) им. Кордвейнера Cмита за 2012 год вручили Фредерику Брауну (1906-1972). Эта премия призвана повысить внимание к менее известным или забытым авторам НФ и фэнтези.

Браун известен прежде всего как мастер рассказа, самые знаменитые из которых – «Арена» (“Arena”, 1944) и «В дверь постучали» (“Knock”, 1948). Его перу также принадлежат несколько романов, вошедших в золотой фонд фантастики: Что за безумная вселенная! (What Mad Universe, 1949), Марсиане, убирайтесь домой (Martians, Go Home, 1955) и до сих пор у нас не переведенный The Lights in the Sky are Stars (1952).

Получается, что в Америке классиков Золотого Века начинают забывать? Здесь они ещё в почёте: всем памятен шикарный том Брауна в «Шедеврах фантастики». Подробнее можно ознакомиться здесь.

Лауреаты премии Прометей за 2012 год

Либертарианское Футуристическое Общество (The Libertarian Futurist Society) объявило лауреатов премии Прометей за 2012 год:

Лучший роман (спарка) / Best Novel (tie):

Ready Player One, Ernest Cline (Crown)

The Freedom Maze, Delia Sherman (Small Beer)

Их соперниками были:

The Children of the Sky, Vernor Vinge (Tor)

In the Shadow of Ares, Thomas L. James & Carl C. Carlsson (self published)

The Restoration Game, Ken MacLeod (Pyr)

Snuff, Terry Pratchett (Harper Collins)

Зал славы / Hall of Fame:

“The Machine Stops”, E.M. Forster (1909)

Его соперниками были:

Falling Free, Lois McMaster Bujold (1988)

• “‘Repent, Harlequin!’ Said the Ticktockman”, Harlan Ellison (1965)

• “As Easy as A.B.C.”, Rudyard Kipling (1912)

Присуждение происходит голосованием всех членов общества. А вручение Прометеев состоится в рамках Chicon 7, 70го Ворлдкона, который пройдёт в Чикаго с 30 августа по 3 сентября 2012. Делия Шерман, Эрнест Клайн и наследники Э. М. Форстера получат по золотой медали и по памятной табличке. Для Шерман и Клайна это была первая номинация на Прометея.

Спарка на среди новых книг здесь случается редко. Это всего лишь второй случай за более 30 лет присуждения премии. Первый был четыре года назад. Дебютант Клайн таки добился своего и обошёл даже Винджа с Пратчеттом! Его книга была принята настолько хорошо, что ею уже заинтересовался Голливуд! Для книги Шерман это уже вторая премия после Нортон. И если её победу так-сяк предсказать было можно, то Клайн явился полным сюрпризом. Загадочный народ либертарианцы!

Лауреаты японской премии Seiun за 2012 год

Ещё в начале июля на Varicon 2012, 51м японском национальном НФ конвенте (7-8 июля 2012, Юбари, Хоккайдо) состоялось вручение главной японской премии Seiun, местного эквивалента Хьюго по своему значению, не по форме. Лауреатами стали:

• Лучший японский роман: Tengoku and Zigoku, Yasumi Kobayashi (Hayakawa)

• Лучший японский рассказ: “The Singing Submarine and Peer-Peer Douga”, Hosuke Nojiri (Hayakawa)

• Лучший переводной роман: The Windup Girl, Paolo Bacigalupi, переведено Kazue Tanaka & Hiroshi Kaneko (Hayakawa)

• Лучший переводной рассказ: “The Lifecycle of Software Objects”, Ted Chiang, переведено Nozomi Ohmori (Hayakawa)

• Лучшая постановка: Puella Magi Madoka Magica (Shimbō Akiyuki/Shaft Inc.)

• Лучший комикс: Gundam: The Origin, Yoshikazu Yasuhiko (Kadokawa Shoten)

• Лучший художник: Naohiro Washio

• Лучшая нехудожественная книга: Hideo Azuma Soutokushu [The Hideo Azuma Omnibus] (Kawade Shobo Shinsha)

В категории «Лучшее мероприятие» не было номинаций, поэтому в ней премия не присуждалась.

Насколько я могу судить по переводным произведениям, лауреаты более чем достойные. По японским – я совершенно не в материале, поэтому всех фантлабовцев, кто в курсе, я прошу подсобить комментариями. Я в общем-то и запостил здесь информацию о японской премии, чтобы всколыхнуть соответствующую часть Фантлаба! Первый результат уже есть -- стараниями коллеги abstract в этом обзоре появились обложки, за что ему огромное спасибо! А то мне не зная языка, в японском Амазоне разобраться даже по аналогии не получается…

Номинации на премию Endeavour за 2012 год

В середине июля были объявлены финалисты премии Эндевор, в этом году присуждаемой в 14й раз за роман или авторский сборник писателя с Тихоокеанского северо-запада США (штаты Аляска, Вашингтон, Орегон). Вручение премии состоится 2 ноября 2012 на OryCon34 в Портленде, Орегон.

• River Marked, Patricia Briggs (Ace)

• Anna Dressed in Blood, Kendare Blake (Tor)

• When the Saints, Dave Duncan (Tor)

• City of Ruins, Kristine Kathryn Rusch (Pyr)

• Robopocalypse, Daniel H. Wilson (Doubleday)

На северо-западе живёт множество значительных авторов американской НФ/фэнтези, в том числе бабушка Урсула. Особенно много их вокруг Сиэтла. В нынешней номинации особо ярких звёзд (читай фаворитов) нет. Дебютному роману Дэниела Уилсона – НФ триллеру о восстании роботов – сопутствовал большой коммерческий успех; им даже заинтересовались в Голливуде. У Патрисии Бриггс это 6й роман из серии городского фэнтези о барышне, меняющей форму и способной видеть призраков. У главгера книги Кендейр Блейк необычная профессия – он упокоивает опасных мертвецов; а с Анной, вынесенной в заголовок, у него всё выходит иначе. Более опытный автор Дейв Дункан предлагает нам второй том из фэнтезийной серии (не берусь утверждать, что трилогии), начатой 2 года назад романом Speak to the Devil, и получившей весьма хорошую прессу. В отличие от него, Кристин Кэтрин Раш предлагает нам очередной том космооперной серии, начатой романом Diving into the Wreck, все книги которой имеют весьма высокие оценки на Амазоне. Я не стал бы предсказывать, кто получит премию, поскольку не понимаю механизма её присуждения. Дождёмся ноября и узнаем!

Лауреаты премии Райслинг за 2012 год

Ассоциация НФ поэзии (SFPA) объявила лауреатов ежегодной премии Райслинг (Rhysling Awards) за поэзию НФ, фэнтези и хоррора, в короткой  и длинной форме. В этом году премии удостоились:

Короткая форма / Short Poem

Первое место / First Place

“The Library, After”, Shira Lipkin (Mythic Delirium 6/11)

Второе место / Second Place

“The Lend”, Erik Amundsen (Stone Telling 9/11)

Третье место / Third Place

“In Translation”, Lyn C.A. Gardner (Tales of the Talisman Summer ’11)

Длинная форма / Long Poem

Первое место / First Place

“The Curator Speaks in the Department of Dead Languages”, Megan Arkenberg (Strange Horizons 6/27/11)

Второе место / Second Place

“The 25-Cent Rocket: One-Quarter of the Way to the Stars”, G.O. Clark & Kendall Evans (Dreams and Nightmares 5/11)

Третье место / Third Place

“The Legend of the Emperor’s Space Suit (A Tale of Consensus Reality)”, Mary Turzillo (New Myths 12/11)

Эти стихотворения и поэмы были отобраны членами SFPA путем голосования. Номинации каждый год публикуются в Rhysling Anthology. Лучшие произведения обычно также перепечатывают в ежегодной Nebula Awards Anthology.

Не перестаю восхищаться людьми, которые пишут стихи в этот совершенно непоэтичный век! (А уж теми, кто их читает, и подавно!) В англоязычной среде эта традиция не иссякла, хотя старых мастеров среди лауреатов не видно. Да и знакомое имя всего-то одно: Мэри Трузилло, жена Джеффри Лэндиса, который, помимо твёрдой НФ, тоже пишет стихи и удостоился Райслинга за поэму 12 лет назад. Остальные – сплошь новые имена, значит НФ+Ф+Х поэзия жива, и у неё есть будущее!

Лауреаты премии Скрайб за 2012 год

Поскольку книги, взаимосвязанные с фильмами, телесериалами, играми и прочей медийной продукцией, давно превратились в отдельную индустрию, в которой вращаются неслабые деньги, писатели, промышляющие таким заработком, тоже создали свою профессиональную ассоциацию, International Association of Media Tie-in Writers, а та присуждает премию за лучшие достижения на поприще «licensed tie-in writing», я даже затрудняюсь сказать, есть ли такой русcкий термин. (Книги-то русские есть, значит и термин должен быть!) Премия эта называется Scribe Award – слово-то какое для неё подобрали! «Scribe» – это и старинный «писец», и разговорный «грамотей» и библейский «книжник». В этом году вручение премий состоялось на Comic-Con International, прошедшем  в Сан-Диего, Калифорния 12-15 июля 2012. Лауреатами стали:

Лучший роман, нежанровая литература / Best Novel, General Fiction

Mike Hammer: Kiss Her Goodbye, Max Allan Collins & Mickey Spillane (Houghton Mifflin Harcourt)

Их соперниками были:

Burn Notice: The Bad Beat, Tod Goldberg (Signet)

Royal Pains: First Do No Harm, D.P. Lyle (Signet)

Лучший роман, умозрительная литература / Best Novel, Speculative Fiction

Forgotten Realms: Brimstone Angels, Erin M. Evans (Wizards of the Coast)

Её соперниками были:

Pirates of the Caribbean: The Price of Freedom, A.C. Crispin (Disney Editions)

Supernatural: Coyote’s Kiss, Christa Faust (Titan)

Star Wars: Knight Errant, John Jackson Miller (Ballantine Del Rey LucasBooks)

Eberron Unlimited: The Shard Axe, Marsheila Rockwell (Wizards of the Coast)

Лучшая новеллизация / Best Adaptation, General or Speculative

Cowboys and Aliens, Joan D. Vinge (Tor)

Её соперниками были:

Transformers: Dark Side of the Moon, Peter David (Del Rey)

Conan the Barbarian, Michael Stackpole (Berkley)

Crysis: Legion, Peter Watts (Ballantine Del Rey)

Лучшая детско-юношеская книга, оригинальная или новеллизация / Best Young Adult, Original and Adapted

Thunderbirds: Extreme Hazard, Joan Marie Verba (FTL)

Её соперниками были:

The Smurfs, Stacia Deutsch & Rhody Cohon (Simon Spotlight)

Me & My Monsters: Monster Manners, Rory Growler (Ian Pike)

Ранее было объявлено, что Грандмастером в этом году стал Кевин Дж. Андерсон.

Меня всегда интересовало, куда деваются хорошие писатели, когда своё не пишется, или кончились идеи, или прежнее надоело, а ремесло никуда не делось. И увидев этот шортлист с призёрами, я понял – а вот куда! В новеллизации и прочие тай-ины. В этой когорте – известный детективщик Микки Спиллейн (впрочем, не чуждый фантастике), звезда 70х-80х Джоан Д. Виндж, которая новеллизациями занимается ещё с Леди-ястреба, весьма популярный в 70е Питер Дэвид. Вот теперь к ним присоединился Питер Уоттс. А Грандмастером у них – Кевин Дж. Андерсон. Прямо параллельная вселенная с IAMTW вместо SFWA! Только часть издательств всё те же. Хотя преобладают уже свои, специализированные. Неужели и у них «проектная литература» подменит настоящую?





592
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12


Ссылка на сообщение5 августа 2012 г. 07:59
>А Грандмастером у них – Кевин Дж. Андерсон.

Кошмар какой. Впрочем, «это их дела», да.

За обзор огромное спасибо. “The Summer People”, Kelly Link буду с нетерпением ждать на русском :beer:


Ссылка на сообщение5 августа 2012 г. 09:15

цитата cat_ruadh

Ранее было объявлено, что Грандмастером в этом году стал Кевин Дж. Андерсон.

Господи ж ты Боже мой Человек пишущий новеллизацию альбома — Грандмастер. Должны ж быть какие-то пределы.

цитата cat_ruadh

Питер Дэвид

Он еще и по комиксам. Отличный писатель.

Спасибо за обзор:beer:


Ссылка на сообщение5 августа 2012 г. 12:04
Благодарю за обзор! Основательно, как всегда. Данные брали отсюда: http://www.sfawardswatch.com/ ?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение5 августа 2012 г. 15:03
Не только. Данные беру отовсюду понемногу. Даже Локус не всегда оперативно освещает некоторые премии.
 


Ссылка на сообщение5 августа 2012 г. 20:10
Просто сейчас я ищу информацию по китайским премиям. Не знаете, где ещё можно найти?

цитата cat_ruadh

Получается, что в Америке классиков Золотого Века начинают забывать? Здесь они ещё в почёте: всем памятен шикарный том Брауна в «Шедеврах фантастики».
Судя по отзывам на вышеприведённом ресурсе, Брауна ещё помнят. Хотя того же Саймака ценят совсем не так, как у нас.
Собственно говоря, Фредерик Браун под требования премии подпадает: её могут вручать и безусловным классикам, не получившим достаточного признания при жизни (Стэплдон, Каттнер), и авторам, малоизвестным до сих пор (Галлуй, Клифтон). Англоязычная фантастика так обширна, что даже я могу назвать с десяток кандидатов на «Переоткрытие».
 


Ссылка на сообщение6 августа 2012 г. 00:45

цитата Славич

Просто сейчас я ищу информацию по китайским премиям. Не знаете, где ещё можно найти?

вот тут:
http://www.chinesescifi.org
http://www.zgkehuan.com
 


Ссылка на сообщение6 августа 2012 г. 12:58
Благодарствую. Сейчас будем смотреть.


Ссылка на сообщение5 августа 2012 г. 13:03

цитата

Лучший роман (спарка) / Best Novel (tie):


цитата

Спарка на среди новых книг здесь случается редко. Это всего лишь второй случай за более 30 лет присуждения премии.


Что такое спарка?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение5 августа 2012 г. 13:11
Это когда премию вместо одного получают два совершенно несвязанных произведения разных авторов. Например, Хьюго за роман 2 года назад поделили Бачигалупи и Мьевиль. Или месяц назад Кэмпбелловскую премию поделили Прист и Слончевски.


Ссылка на сообщение5 августа 2012 г. 13:37
Спасибо за обзор!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение5 августа 2012 г. 15:01
Нема за що!
Читайте, комментируйте!


Ссылка на сообщение5 августа 2012 г. 14:48
вот ЧСХ The Windup Girl, Paolo Bacigalupi уже даже в Японии издали
и лишь в России...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение5 августа 2012 г. 15:00
Дык обещают же скоро в «Снах разума«! Хотя да, можно было бы и раньше. Тем более, что до этого перевели немало мощных рассказов.
Вообще, оперативностью издания новинок русские издатели никогда не блистали. А если вдруг и делали что-то очень быстро, то получались или безобразные переводы (например, поздние Гарри Поттеры, или же Страна призраков Гибсона), или перевод с непоследней редактуры (приснопамятный 4й том ПЛиО Мартина).
 


Ссылка на сообщение5 августа 2012 г. 17:47
Непоследняя редактура 4го тома ПЛиО — это косяк того кто передал рукопись издателю.
 


Ссылка на сообщение5 августа 2012 г. 18:20
И тем не менее: то, что такой перевод вышел, вина АСТ. >:-|
В процессе подготовки перевода косяки могут всякие случаться (например, многострадальное 4е Иноземье). Но издатель отвечает за базар за то, что выходит на бумаге. :-[
 


Ссылка на сообщение5 августа 2012 г. 18:35
В чем вина издателя выпустившего авторский текст?
 


Ссылка на сообщение5 августа 2012 г. 21:16
В том, что этот текст не соответствует контрактным обязательствам. Обычно в контракте прописывается, что перевод делается с официального издания на языке оригинала. Если для ускорения процесса переводчику дают некий текст до официального выхода первоисточника, то и правообладатель, и издатель перевода должны убедиться в том, что всё соответствует (или внести поправки в контракт).
 


Ссылка на сообщение5 августа 2012 г. 21:23
Там было еще веселее: предфинальный текст попал не только к россиянам, но и к полякам, и еще к кому-то; потом появилась финалка и ее тоже всем разослали с соотв. комментами. В итоге как-то в Сеть и просочилась инфа о разнице в версиях (еще задолго до АСТ) -- видимо, от кого-то из переводчиков. А фаны у Мартина ушлые, очень интересуются детальками и нюансами.

В этом смысле российским фанам «повезло»: они смогли прочесть предфиналку, а финалку так и не читали. Потому что карты, приложения и исправленный финал линии Бриенны -- это ж далеко не все различия.

(А нет, читали и финалку -- есть же любительская версия).
 


Ссылка на сообщение5 августа 2012 г. 22:49
Все меняется. Когда речь идет об издании бестселлеров, которые готовятся по всему миру к определенным датам релизов, которые (даты) невозможно выдержать кроме как заполучив текст через официальные же каналы от автора и литагента и издателя под жуткие угрозы штрафов и пр.. Фильмы локализуются по этой схеме, она же пришла и в книжную отрасль, но даты релизов смогли выдерживать только в Росмэне насколько я понимаю (с Гарри Поттером). Остальным как-то не до того.
 


Ссылка на сообщение5 августа 2012 г. 23:15
Ну да, знаменитое изречение директора Росмэна: «Нам не нужно хорошо, нам нужно быстро!» (Это о переводе, если кто не знает. >:-|)
 


Ссылка на сообщение6 августа 2012 г. 11:28
А потом они всё-таки попытались сделать «хорошо» — когда Гольдич и Ко им переводили какую-то книгу о ГП. За 2 месяца что ли, а потом сводили переводы еще несколько месяцев.
 


Ссылка на сообщение5 августа 2012 г. 19:17
Ну чего, Лансдейла вон стремительно выпустили и неплохо перевели. ;)
 


Ссылка на сообщение5 августа 2012 г. 21:17
Конечно, это сильно зависит от тщательности работы переводчика и редактора.
 


Ссылка на сообщение5 августа 2012 г. 20:13
Бачигалупи за этот роман уже отхватил 7 наград, в том числе премию Курта Лассвица в Германии.
PS. В этом году ещё может получить награды в Израиле и Испании.


Ссылка на сообщение5 августа 2012 г. 17:09
Могу сказать что роман «Tengoku and Zigoku», это твердая НФ, судя по всему с достаточной долей псевдореализма и жестокости. Автор вообще начинал с жанра хоррора и вдохновляется мифами Ктулху. Ну и надо делать скидку на специфику японской фантастики, само собой — много любви, пафоса и жизнеутверждающих разговоров. Автор в Японии очень известный, книжку в целом читатели приняли хорошо. Ну кто-то говорит, как это всегда бывает, что автор исписался и начинает повторятся.
Художник Васио Наохиро — спец по дизайну мех (огромные боевые человекоподобные машины, если кто не знает). Вполне заслуженно отхватил награду.


Ссылка на сообщение5 августа 2012 г. 23:25
Спасибо за обзор. :-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение6 августа 2012 г. 00:31
В следующем будут лауреаты Мифопоэтической и номинации на WFA. ;-) Плюс ещё многовсякого. Это многовсякое уже есть, Мифопоэтическую вручают сегодня, а номинации на WFA запаздывают уже на неделю (по сравнению с прошлым годом).
 


Ссылка на сообщение7 августа 2012 г. 11:29
да уж и снова Шерман взяла.
 


Ссылка на сообщение7 августа 2012 г. 12:28
Ага. Видел уже.


Ссылка на сообщение5 августа 2012 г. 23:40

цитата cat_ruadh

финалисты премии Эндевор, в этом году присуждаемой в 14й раз за роман или авторский сборник писателя с Тихоокеанского северо-запада США (штаты Аляска, Вашингтон, Орегон).

Раз уж в число номинантов угодил канадец Дункан, значит, надо полагать, не с северо-запада США, а с Тихоокеанского побережья всей Северной Америки? Дункан, кстати, в номинации третий раз. Первые два получить не удалось. Я однозначно за него, но с премиями Дункана обычно обходят.

цитата cat_ruadh

Дункан предлагает нам второй том из фэнтезийной серии (не берусь утверждать, что трилогии)

И правильно, потому что это таки дилогия. :-) Дальнейших томов не будет, он уже целиком в других проектах.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение6 августа 2012 г. 00:38
А я и не знал, что он канадец. Значит, премия распространяется и на жителей Британской Колумбии, единственной тихоокеанской провинции Канады. В Ванкувере и вокруг него живёт тоже немало писателей, из которых Гибсон круче всех.
 


Ссылка на сообщение6 августа 2012 г. 00:48
А куда отнести Аляску, где живет Марусек? Она все-таки граничит с БК :-D
 


Ссылка на сообщение6 августа 2012 г. 01:02
Не понял суть вопроса.
С точки зрения eligibility на эту премию, Аляску она охватывает, а Марусек на эту премию выдвигался и получал её.
К тому же, на Аляске он не единственный. Гораздо раньше него там просияла Elizabeth Ann Scarborough, в конце 80х получившая Небьюлу за фэнтезийный роман Healer's War, в котором отразился её личный опыт службы медсестрой на Вьетнамской войне.
 


Ссылка на сообщение6 августа 2012 г. 01:46

цитата cat_ruadh

Гораздо раньше него там просияла Elizabeth Ann Scarborough, в конце 80х получившая Небьюлу за фэнтезийный роман Healer's War, в котором отразился её личный опыт службы медсестрой на Вьетнамской войне.

Читал я его, только там от фэнтези настолько мало (амулет), что, подозреваю, премию дали из чувства гендерного равенства с Холдеманом.
 


Ссылка на сообщение6 августа 2012 г. 02:08
Возможно. У меня до неё руки так и не дошли, хотя книжка имеется.
 


Ссылка на сообщение6 августа 2012 г. 01:07

цитата zarya

И правильно, потому что это таки дилогия.


Кстати, вы читали? Что скажете, хороша ли?

Дункана я очень люблю, но последняя из выходивших в «АСТ» дилогий показалась... пустоватой, что ли.
 


Ссылка на сообщение6 августа 2012 г. 13:05
Нет, эту я ещё не читал. И про додекаэдр тоже. Из относительно недавнего я читал «алхимическую» трилогию, она же «венецианская», фэнтези-исторический детектив, причём больше исторический, чем фэнтези, очень недурной. А сейчас у него за один 2012 год выходит три самостоятельных романа, причём из них два НФ. Если на будущий год что-нибудь из них получит номинации на «Эндевор» или другиую премию, шансы будут побольше, чем у второй части, как мне кажется, тем более, что аннотации очень любопытные.
 


Ссылка на сообщение6 августа 2012 г. 13:14
Понял, спасибо! :beer:


Ссылка на сообщение6 августа 2012 г. 23:34
Спасибо за обзор.

цитата cat_ruadh

Номинации на премию Endeavour за 2012 год
Дункану! Дункану дайте!

цитата cat_ruadh

и способной видеть призраков.
Вот как нам пришлось признать термин «попаданец», так и им пора бы разделяться с узрителями. Бзик какой-то.

цитата cat_ruadh

В этой когорте –
А некогда было наоборот. Империя наносит..., эх.

цитата cat_ruadh

Первый результат уже есть -- стараниями коллеги abstract в этом обзоре появились обложки, за что ему огромное спасибо!
Спасибо. К Бачигалуппи зачетная.


цитата cat_ruadh

Лучший переводной роман: The Windup Girl
Это уже становится подозрительным. Роман на любой вкус?
Виндж пролетел, мда.
Страницы: 12

⇑ Наверх