Поскольку вербальные попытки определения миракль-фэнтези успеха не имели, буду использовать другие средства. «А ось вам маетэ!»(с)
«Шо неясно?»(с)
А дальше — просто любимое видео с той же Эньей. Потому что Энья — один сплошной миракль
перевод песни
Кто знает,
Куда заведет тебя дорога?
Куда уходит день? —
Только время.
И кто скажет наверняка,
Будешь ли ты любить сильнее
По велению сердца? —
Только время.
Кто скажет наверняка,
Почему на сердце печаль,
Когда исчезает любовь? —
Только время.
И кто скажет наверняка,
Почему сердцу больно,
Когда любовь оборачивается ложью? —
Только время.
Кто скажет наверняка,
Вспыхнет ли любовь
В твоем сердце,
Когда ваши пути пересекутся?
И кто скажет наверняка,
Заполняет ли тьма
Твое сердце
С уходом дня?
Тьма заполняет твое сердце-
Кто скажет наверняка
Будешь ли ты любить сильнее
По велению сердца? —
Только время.
Кто знает,
Куда заведет тебя дорога?
Куда уходит день? —
Только время.
Кто знает? — Только время-
И это красиво
А на десерт — большой концерт .