Интервью с Джорджем


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «geralt9999» > Интервью с Джорджем Мартином
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Интервью с Джорджем Мартином

Статья написана 25 октября 2011 г. 00:18

20 октября 2011, NyMag

В ролях:

Автор — Джордж Мартин

Интервьюер — Адам Пасик

Переводчик — Ваш покорный слуга

Если Джордж Мартин считал, что у него неистовые фанаты, прежде, когда каждая книга в его серии «Песнь льда и огня» буквально пожиралась, нетерпеливыми читателями, то успех сериала HBO «Game of Thrones» поднял ставки еще выше.

Мы поговорили с Мартином, после завершения его пиар-тура, когда он вернулся к работе над следующей книгой в серии «The Winds of Winter».

Каково Ваше участие, во втором сезоне «Игры Престолов»?

Я написал сценарий для девятой серии, «Черноводная». В данный момент, сериал снимается в Северной Ирландии. Мне бы очень хотелось быть там, наблюдать за сьемками, но слишком много дел.

Какие актеры взяв своих персонажей добавили им что-то новое, привнесли глубины, которые не обязательно были в них, когда Вы их создавали?

Мне кажется, у нас великолепный подбор актеров, наши директоры по кастингу проделали отличную работу. Без сомнения Питер Динклейдж проделал отличную работу с Тирионом, одним из любимейших моих персонажей. Питер даже не просматривался. Мы всегда хотели его на эту роль. Тоже верно и для Шона Бина, хотя мы и просматривали пару человек на роль, но мы всегда хотели Шона, и он сыграл блестяще.

Отдельной статьей идут дети — очень тяжело подобрать ребенка на роль. Наши дети будут нести на себе серьезный драматический вес — нам были нужны очень хорошие актеры. Мы заполучили троих великолепных.

О чем Вы больше всего волнуетесь, в связи с погружением сериала в историю?

Впереди, без сомнения, будут препятствия, и они будут лишь увеличиваться. Мне хотелось написать книгу огромной, как мое воображение. Теперь Дэвид (Бениофф) и Дэн (Уайсс) столкнулись с серьезной проблемой переноса этой комплексной вещи на экраны, с тысячами актеров, громадными замками и драконами, и ледяными стенами — очень большие проблемы. Одна из серьезнейших проблем — это бюджет. И продолжительность сезонов. У нас было десять серий для первого сезона, и столько же для второго. У «Подпольной империи» — двенадцать, у «Тримея» — двенадцать. Если бы у нас было еще два часа, мы бы смогли рассказать еще больше истории. «Буря мечей» огромна, нам придется разбивать ее на два сезона. Но Дэвид и Дэн — хорошие ребята, и они подобрали прекрасную команду, если кто и сможет с этим справиться — это они.

Другая проблема волнующая меня — это «эффект бабочки». Если вы знакомы с рассказом Рея Брэдбери, то поняли о чем речь. На ТВ мы увидели смерть Маго, но в книгах он нам еще встретится. Поэтому придется подстраиваться под обстоятельства.

Как Вы умудряетесь запомнить все детали? У Вас есть огромная энциклопедия или компьютерный файл, который вы используете в работе?

Все в моей голове, по большей части. Элио Гарсиа (управляющий сайтом Westeros.org), знает Вестерос лучше чем я. У меня возникает мысль, что лучше бы я не начинал заморачиваться с цветом глаз у персонажей. (Это предмет многих фанатских теорий) Это пришлось выкинуть первым делом при сьемках, фиолетовые контактные линзы плохо сочетаются с камерами.

Позволю себе задать вопрос от лица Ваших нетерпеливых читателей: над чем Вы работаете сейчас, кроме ожидаемых «The Winds of Winter»?

Книжный тур отнял немало времени. Я знаю, некоторые писатели могут работать в дороге, но я не один из них. Для следующей книги уже готово 100 страниц, в основном это законченные главы, которые я решил перенести из «A Dance with Dragons». Я вернусь к книге в январе.

До этого, нужно закончить еще несколько вещей. У меня есть новая повесть о Дунке и Эгге, которая появится в антологии «Dangerous Women». Также нужно согласовывать «The World of Ice and Fire», которая будет большой глянцевой книгой, о истории и генеалогии Вестероса. Мы работаем над ней вместе с Элио Гарсией.

Будет ли там новый материал, или же это просто сведение всего в одну книгу?

Там будут некоторые вещи, которые я не смог воткнуть больше никуда.

По мере продвижения серии, мы узнаем все больше информации, о событиях случившихся в прошлом, перед началом первой книги. История движется в двух направлениях: вперед и назад.

Я рассказываю все больше о восстании Роберта, о юности Роберта и Неда, и о том, что с ними произошло. Мне уже задавали вопросы, но я не собираюсь писать приквел, потому что, с каждой книгой вы узнаете больше и больше, что может отразить события настоящего в ином свете.

Некоторые события в «A Dance with Dragons» открывают возможность, для некоторых персонажей влиять на уже произошедшие события. Вы оставляете открытой, возможность меняться для прошлого?

(Долгая пауза) Мне не хотелось бы раскрывать тайны. Скажем так: прошлое, настоящее и будущее — это все части одного континуума, и на них можно смотреть по разному. Прошлое всегда с нами.

Немалое количество действия «A Dance with Dragons» проходит в Эссосе, который является аналогом Азии и Ближнего Востока, в то время как Вестерос, немало взял от Западной Европы. Когда я читал о Дени, которая стала чужеземным правителем в экзотической стране, то вспомнил «Человек, который хотел быть королем» — фильм с Шоном Коннери и Майклом Кейном, основанный на рассказе Редьярда Киплинга. Задумывались ли Вы над этими параллелями — колониализм, «ноша белого человека» — когда писали книгу?

Я говорил много раз, что не люблю слабо прикрытые аллегории, но определенные сцены, порой резонируют. Другие люди приводили более современный аргумент, что это может иметь отношения к нашим несчастьям в Афганистане и Ираке. Я замечаю параллели, но я не собираюсь облить краской войну в Ираке, и назвать это — фэнтези.

Когда цивилизации сражаются в Ваших книгах, вместо «Ружей, микробов и стали», получается «Драконы, магия и сталь» (Ну и микробы).

В моем мире есть магия, но по сравнению с мирами других фэнтези-писателей, ее мало.

Драконы — это ядерные боеголовки, и они есть только у Дени, что в определенной степени, делает ее могущественнейшей персоной в мире. Но достаточно ли этого? Я стараюсь исследовать данную проблему. У Соединенных Штатов, есть возможность уничтожить мир, нашим ядерным арсеналом, но это не помогает в решении геополитических задач.

Сила работает немного тоньше. У Вас может быть сила разрушать, но это не дает автоматически силу улучшать, или реформировать, или строить.

Некоторые из Ваших хардкорных читателей (я среди них), провели кучу времени, обсуждая сколько же видов магии есть в Вашем мире. Или же это все проявления одних и тех же сверхьестественных сил?

Это мне хотелось бы открывать по чуть-чуть.

Я хочу сказать в общем, что когда работаешь с магией в фэнтези, то следует оставлять ее волшебной. Многие писатели, работают над системами и правилами, что мне кажется ошибкой.

Чтобы магия была эффективной в литературном смысле, она должна оставаться непознанной, странной, опасной силой, которую нельзя предугадать или контролировать. Это делает ее намного более интересной и запоминающейся. Это работает со всеми символами и метафорами, всех сил во вселенной, которые мы не понимаем, и возможно, никогда не поймем.

Значит, Вы не хотите, обьяснять уровни мидихлорианов?

Если бы я хотел писать научную фантастику, то я бы писал научную фантастику.





496
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12


Ссылка на сообщение25 октября 2011 г. 01:53
Спасибо за перевод. Познавательно.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение25 октября 2011 г. 02:01
Не за что!


Ссылка на сообщение25 октября 2011 г. 02:03

цитата geralt9999

"«Ружей, микробов и стали»,


На всякий пожарный, вдруг не знаете: это название монографии Джареда Даймонда, она выходила на русском и на украинском (у нас -- как «Зброя, мікроби та харч»).
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение25 октября 2011 г. 02:11
Вика помогла;-)
 


Ссылка на сообщение25 октября 2011 г. 02:18
:beer:
 


Ссылка на сообщение31 октября 2011 г. 01:27
Прочитал выложенную в свободный доступ главу этой книги. Какой кошмар. Можно подумать, что глава взята из нациской книги 1930х, если не знать, что автор — наш современник и американец. Что, собственно, ставит точки на і.
 


Ссылка на сообщение31 октября 2011 г. 01:35
А вы прочтите не главу, а всю книгу, благо, если жаль денег, в Сети есть файл. Он там в начале для тех, кто бегло и по верхам, уточняет насчёт неравенства и проч.

Книга не бесспорная с т.зр. некоторых моментов, но крайне любопытная. О расовой дискриминации речи не идёт.


Ссылка на сообщение25 октября 2011 г. 02:26
Спасибо. Как раз дочитываю «Игру престолов».:beer:
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение25 октября 2011 г. 02:30
Не за что!:beer: У вас впереди еще много неожиданных открытий;-)
 


Ссылка на сообщение25 октября 2011 г. 02:35
Уже предвкушаю :-)))


Ссылка на сообщение25 октября 2011 г. 09:32
Спасибо за перевод.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение25 октября 2011 г. 11:07
Не за что!


Ссылка на сообщение25 октября 2011 г. 09:49
Спасибо за новое интервью! ;)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение25 октября 2011 г. 11:08
Рад услужить!


Ссылка на сообщение25 октября 2011 г. 10:18
100 страниц еже там. Отлчино.:-)))


Ссылка на сообщение25 октября 2011 г. 10:31
У России тоже есть драконы, Джорджи-бой. :р
На самом деле они очень помогают государству)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение25 октября 2011 г. 11:09
А у нас нету:-((( Что ж теперь делать-то?
 


Ссылка на сообщение25 октября 2011 г. 11:14
Да ладно) Считай, одна страна) Как сказала Мелисандра: одна страна, один Бог, один Король! ^_^
 


Ссылка на сообщение25 октября 2011 г. 11:21
К сожалению и у Вас, и у нас найдутся люди, которые не согласятся с этим.


Ссылка на сообщение25 октября 2011 г. 11:06
Премного благодарю за перевод! :beer:
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение25 октября 2011 г. 11:08
Право, не за что!:beer:


Ссылка на сообщение25 октября 2011 г. 12:16
о, как раз вчера наткнулась на это интервью на WiC, прям удивительное рядом :-)))
вот думаю, следить или нет за makinggameofthrones.com, с одной стороны, скрашивает время ожидания до апреля (когда выйдет 2 сезон), с другой, распаляет интерес 8:-0
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение25 октября 2011 г. 12:23

цитата Iahel

вот думаю, следить или нет за makinggameofthrones.com, с одной стороны, скрашивает время ожидания до апреля (когда выйдет 2 сезон), с другой, распаляет интерес
Я предпочитаю не следить, так на что-нибудь отвлекаешься, и нету этого бесконечного ожидания.


Ссылка на сообщение25 октября 2011 г. 12:37

цитата geralt9999

На ТВ мы увидели смерть Маго, но в книгах он нам еще встретится.


Кто такая Маго ???
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение25 октября 2011 г. 12:42
Дотракиец, которого в сериале разорвал Дрого.
 


Ссылка на сообщение25 октября 2011 г. 12:44
http://awoiaf.westeros.org/in... Как там у нас перевели — я уже не помню
 


Ссылка на сообщение25 октября 2011 г. 13:47

цитата geralt9999

http://awoiaf.westeros.or... Как там у нас перевели — я уже не помню

думаю, для сериала — это не такая уж потеря. к тому времени, как дело дойдет до экранизации шестой книги все уже забудут про тех dothraki, которые не будут таскаться за Дани :-)))
 


Ссылка на сообщение25 октября 2011 г. 13:56
Хардкорные фанаты вряд ли забудут.
 


Ссылка на сообщение26 октября 2011 г. 18:38
Данке!
Страницы: 12

⇑ Наверх