История рока в


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Вертер де Гёте» > История рока в комиксах
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

История рока в комиксах

Статья написана 10 июля 2011 г. 22:47

В 1988 году мне в руки попало венгерское издание французского комикса Histoire du rock en bandes dessinees 1985 года  (в русских переводах — «История рока в комиксах» и «История рока: энциклопедия в стиле «комикс» ). Впрочем, о русском переводе тогда можно было только мечтать — рок в СССР только выходил из состояния «полузапрета».

Комикс нарисовал известный комикс-художник Серж Дютфуа, а также в создании произведения поучаствовали М. Садлер — текст, Д. Фаррран — «рокология». У Садлера есть ещё комикс о классической музыке История музыки в картинках, но с другим художником.

Сюжет таков — группа кошек-журналистов из издательства «Кэт-рок ньюис» (Макс, фанатка Элвиса сексуальная  Киска, интеллектуал Андрэ, выпивоха Рэймонд и случайно примкнувший к ним специалист по классической музыке мистер Птица)  отправляется в прошлое, чтобы написать книгу о рок-музыке. Журналисты исследуют всю историю рока от Билла Хейли до середины 80-х. Отдельные главы посвящены Элвису, битлам и роллингам.

Просто потрясающее по тем временам издание. Тем более — в отличном венгерском полиграфическом исполнении. Имеет косвенное отношение к фантастике)): в конце Рэймонд становится медиумом и видит будущее рок-музыки и прибытие инопланетян, кроме того среди действующих лиц —  муза, покровительствующая «Битлз». Комикс переводился на несколько европейских языков.

Меня ещё особенно поразило, что в социалистической Венгрии издали комикс с карикатурами на Хрущёва, Кастро (здесь встречаются многие известные персоны и не имеющие отношение к музыке)


Хрущёв

Кастро


обложка оригинального издания 1985 год

то самое венгерское издание, 1988 года

Вышли два русских переводных издания комикса:  в 1992 году  — издательство «Ток», твердый переплёт, тираж 100000 экз. и в 1993 -«Студия-С», мягкая обложка, 10000 экз. Формат одинаковый — 60x90/8 (~220х290 мм). Несмотря на то, что «Ток» выпустил свою версию чуть раньше,   на титульном листе у «Студии-С» гордо написано «впервые на русском языке».


первое русское издание

второе русское издание

Но надо сказать, что у «Студии-С» мне гораздо  больше понравился и перевод. К тому же «Ток» выполнил перевод менее опрятно — несколько раз  в иллюстрациях попадались слова, оставшиеся непереведёнными с оригинальной версии. Кстати, эти слова  (puszi (венгерск.) — «поцелуй», halála (венгерск.) — «смерть») выдают «Ток» с головой — оригиналом для «Тока» послужило именно венгерское издание. Ничего особенно удивительного для начало 90-х в этом нет: Говарда, как многим известно, тогда переводили с польского, а обложки книг украшали иллюстрации Б. Вальехо из венгерского альбома «Boris Vallejo Fantasztikus világa». Обложка комикса у «Студии-С» «родная», а у «Тока» какая-то «левая».  К тому же первое русское издание оказалось ещё и сокращённым — не хватает нескольких страниц. Трудно сравнить качество полиграфического исполнения: «Ток» я читал только в электронном виде, но у «Студии-С» оно относительно неплохое, видимо, лучше «токовского, хотя явно уступает тому же венгерскому изданию. И ещё — фамилию художника  Дютфуа (Dutfoy) в «Токе» перевели как Датфой (опять-таки — ничего удивительного, в начале 90-х и Гарднера Дозуа называли Дозойсом), Хрущёва назвали Хрущовым  и т.д.. Можете сравнить два разных перевода:


издательство «Ток»

«Студия-С»

Примеры иллюстраций (в посредственном  переводе «Тока», правда, — сканировать вариант «Студии-С» не очень удобно, а венгерский вариант — нет, наверное, особого смысла )






на этом развороте зашифрованы песни «Битлз»

© Вертер де Гёте





2087
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение11 июля 2011 г. 00:08
Интересно :-) А нельзя нигде скачать русское издание. Кроме KISS, AC/DC и Pink Floid как-то никого из классиков вроде и не знаю.


Ссылка на сообщение11 июля 2011 г. 08:18
Последний разворот зачетный. LCD :-D
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение12 июля 2011 г. 02:34
Там много такого))
 


Ссылка на сообщение12 июля 2011 г. 08:14
Можно прочитать. Просто все это направление в музыке я в основном знаю лишь по названиям.
 


Ссылка на сообщение12 июля 2011 г. 10:06
Я хуже знаю другие направления ))
Для знакомства с историей рока — подойдёт.


Ссылка на сообщение11 июля 2011 г. 18:17
Скачал и почитал. В принципе, очень хорошо, но автор намного больше рассказывает о своих любимых группах, чем о тех, на ком бы действительно надо было остановиться. И, да, разворот с битловскими песнями крут. А еще на третьей с низу странице в верхнем кадре среди таких монстров хард-рока как Моторхед, дип перпл и иже с ними скромно затесался логотип не настолько широко известной, но не менее крутой группы rose tatoo...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение12 июля 2011 г. 10:04
Авторы всё же в первую очередь хотели рассказать о корнях рока, о роке 60-х. Тот вариант, который есть в сети (с первого издания) ещё и слегка сокращён — пропущена маленькая глава «Идолы, кумиры.» о коммерческом рок-н-ролле 60-х, и пара страниц из первой главы. Но, конечно, о музыке 70-х -80-х рассказывается немного второпях. Хотелось бы больше.


⇑ Наверх