ФЛ работа зима 2011 отзывы


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «kerigma» > ФЛ-работа: зима 2011. отзывы на рассказы 2 тура (2)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

ФЛ-работа: зима 2011. отзывы на рассказы 2 тура (2)

Статья написана 17 февраля 2011 г. 10:01

«Перевод» — типичный пример «твердого» фантастического рассказа, с типичными достоинствами и недостатками. Достоинства — логичность построения, внимание к деталям, относительная прописанность мира и персонажей в нем (для рассказа такого объема вполне себе достижение). «Внешняя» часть, не относящаяся непосредственно к сюжету, читается вполне интересно. А вот с «мягкой», чисто психологической начинкой сюжета как-то не сложилось. Действия переводчика по введению иноземного посла в заблужение выглядят весьма неловко и притянуто за уши. Попытки впоследствии объяснить его мотивацию еще более неловкие, вообще этот герой — типичный «рояль в кустах». Но ведь это все-таки и есть основное событие в рассказе, все писалось ради и вокруг него, так что общее впечатление в итого изрядно портится.

«Семь нот нейропрограммирования» — что-то есть в этом рассказе для меня ужасно притягательное. Сам факт такого забавного переложения легенды на быт, наверное. Вы заметили, сюжет очень плавно сходит от реализма к фантастике, так что даже нельзя ткнуть пальцем, где именно одно становится другим. Сначала эти дератизаторы, потом их странный рабочий инвентарь, потом, на тебе, Крысолов. По-моему, автору удалось сделать это весьма плавно и изящно, и даже не сразу понимаешь, что спасение детей — уже полная фантастика. Написано тоже неплохо, хотя пунктуация при прямой речи полный аллес.

«Тень» — идея, по-моему, весьма хороша, но вот изложена очень сумбурно. Концовку надо перечитать несколько раз и изрядно напрячь мозги, чтобы хоть что-то понять — и то мы с armitura слегка поспорили по поводу того, что же точно случилось с героем. Внезапное появление ученых в кадре как-то неубедительно, потому что не вяжется ни с Тенью, ни с другим героем, то есть выпадает из обоих их миров. Имхо, можно было бы подвести к развязке более изящно.

Одно но: эту вещь Желязны я не читала, но все равно слишком бросается в глаза сходство, нехорошо как-то. Не говоря уж про классическое советское «тень должна знать свое место!» (запамятовала, из какого это фильма).

Да, понятие «узкий» специалист тоже прекрасно))

«Вежливость как точная наука» — внезапно понравилось. И персонажи понравились, все три штуки, и всем им как-то начала даже сочувствовать. Мне кажется, к тому же, это отличная фантастическая идея, да еще применительно к советской действительности — тем забавнее читается. Написано вполне на уровне, как раз тот случай, когда настоящее время ничуть не мешает восприятию сюжета. Единственный минус: линия между вежливостью, этикетом и Манифестом ком.партии получается уж слишком длинной и извилистой, здравый смысл протестует. В остальном же — очаровательный и забавный рассказ.

«Верхнее «Си» — очень странная история, которую не надо понимать буквально, во избежание заклинивания левого полушария. Потому что даже с моим полнейшим невежеством в области музыки я и то вижу огрехи по матчасти. Наверное, если бы детали матчасти и термины вообще не упоминались, было бы лучше. Понравилось, как написано. Четко, но при этом достаточно объемно и детально — так что у меня лично вполне рисуется картинка. Гораздо меньше понравилось, что, потому что в преображении певицы я как-то не вижу особого катарсиса или даже просто события — оно написано как нечто само собой разумеющееся и уже много раз повторенное, так что для читателя ни в коей мере не становится неожиданностью. Если бы вот этот момент с изменением состояния «до» и «после» сделать ярче и более неожиданным, рассказ бы выиграл.

«Все будет хорошо» — начало и первая половина рассказа по стилистике и рефлексии главного героя очень-очень похожа на средние вещи Лукьяненко. Это не комплимент, скорее констатация факта — что вроде бы и интересно, но слишком уж просто, а местами так слишком сильно выводы притянуты за уши.

Концовка только оказалась совсем не того уровня. Что это было, собственно? Ну мало ли кто не испытывал приступов ярости, когда у него в компьютерной игре что-то не получается? Меня вот в Цивилизации периодически жутко выбешивают какие-нибудь испанцы — и что, это значит, я могу по итогам стать опасной для окружающих? Может, я неверно поняла, конечно, но лучшей морали я в этом рассказе не увидела, а эта ну очень сомнительна.

«Губители сфер» — отличный полноценный фантастический рассказ! Не скажу особо за персонажей, психологию и тд, но в рассказах такого типа она не так уж принципиальна. Зато автору удалось создать свою вполне логичную и достаточно понятную вселенную и объяснить, по каким законам там что работает. А так же — что удается гораздо реже — вписать в эту вселенную еще и вполне приличный сюжет. Все части рассказа вполне гармоничны, в целом получилась интересная и законченная история.

«И бегемоты умеют делать реверансы» — странная история, не могу сообразить, хороший это рассказ или плохой, вот без шуток. Все вроде бы упирает на то, что плохой — и отсутствие какого-либо внятного сюжета, и какие-то несуразности с матчастью (с каких это пор трубки считают штуками и с каких пор от курения трубок начинается кашель?), и общая непонятность, что это и к чему. Но девочка, уносящая с собой куклу и конфеты, как-то меня очень смутила. И я начинаю думать, может, это просто история такая неуловимая, слишком «конкретно» написанная, и надо отойти подальше, чтобы суметь в ней разобраться. А если отойти подальше, получается вполне себе хорошая история про Белого Короля, которому все снится, точнее пардон, который все курит. В этом есть некоторое веселое сумасшествие.

«Индивидуальность на поток». Трагичное сочетание. Рассказ действительно хорошо написан, по стилистике, по логике повествования, даже по поведению героев — на пять. А вот с самим сюжетом полный упс. Я понимаю, что автор решил зайти к теме «от противного», но вместо того, чтобы выйти неожиданно, получилось ужасно банально и скучно. Даже обидно, что так все вышло. Не говоря уж о том, что дальше названия в этом случае можно было и не читать — все ясно заранее.

«Йота» — это был бы отличный рассказ, если бы он был размером не в 10, а хотя бы в 50 страниц. С более прописанной предысторией, отношениями персонажей, деталями и логическим обоснованием того, что произошло на планете. А так похоже на сжатый пересказ хорошей идеи. Впрочем, идея действительно хороша, и следить за ней было довольно интересно. Хотя эксплуатация определенных сюжетных паттернов опять же наводит на нехорошие мысли о Лукьяненко8:-0

ps Пока мне действительно нравятся из всего: «Упырь», «Позиция по смертной казни» и «Губители сфер»





281
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение18 февраля 2011 г. 11:40
Нет, ну сколько можно: Позиция по смертной казни,Позиция по смертной казни,Позиция по смертной казни?>:-|
Не выдержал, дал отзыв. Не знаю только, поможет ли...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение18 февраля 2011 г. 11:58
не поможет, я в Вашем отзыве половину слов не поняла :-D
 


Ссылка на сообщение18 февраля 2011 г. 12:25
Догадываюся...
zabijanie, декалог, конформизм и Neuordnung?:beer:
 


Ссылка на сообщение18 февраля 2011 г. 12:54

цитата stogsena

zabijanie, декалог, конформизм и Neuordnung?

высокого Вы обо мне мнения, я смотрю:-))) первое и последнее. впрочем, в «забияние» надо было просто вчитаться, но я поленилась.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

минет это понятно, а вот что такое «вестибюль»? :-)))
 


Ссылка на сообщение18 февраля 2011 г. 12:56
:-))):-))):-))):beer:


⇑ Наверх