спирать меня


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Ray Garraty» > спирать меня нежно
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

спирать меня нежно

Статья написана 27 января 2011 г. 19:41

if you can’t afford me, that I do understand completely, as I’ve dealt with that before. For that I recommend libraries. If you have no libraries, then your life probably is not the sort of life where you also need me condemning you for stealing a book.

If you can afford to buy me, and you don’t want to read a free 1/3 and make a decision, you have some philosophy about how you’re owed a free book, then you’re the kind of person who’d steal a candy from the donation table. Then again, my time is wasted condemning you, you were a lost sale to begin with as you have an outlook on life that doesn’t make you someone I’d want to deal with in any retail situation.

Life is for the living, in my opinion, and not getting constantly outraged about. Maybe the world will come up with a system that looked at most pirated titles, divvied the sum up, charged a tax on internet access, and sent a portion of the proceeds on (like the Canadian library system), because if piracy *really* collapsed our incomes to 0, companies that made mega-money off of artists would demand something like that. The fact that things are proceeding leaves me… ambivalent.

That being said, I don’t think writers worried about piracy should be vilified. Consider, from their perspective, the lost sales argument seems extraordinarily compelling. It, gut feeling, feels right. But economics can be tricksy, and I don’t think that gut response is necessarily the right one.

That being said, who knows, maybe everyone pirates work and we’re all forced to stop writing.

http://www.tobiasbuckell.com/2011/01/27/writing-on-...

писатель тобиас бакелл о пиратстве. читать в обязательном порядке всем, издателям, читателям, писателям.





48
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 20:09

цитата

Many online pirates have tens of thousands of books or more. They’re not reading them. They’re scratching some other itch.


Спасибо за ссылку. :-)))


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 20:35
Фигасе!!!
Гугл-переводчик откровенно перевёл ‘fuck you’ как «пошёл на х..»
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 21:46
в гугле не стеснительные работают.
 


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 21:49
Да уж...


⇑ Наверх