Впусти меня Let Me


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «alexsei111» > "Впусти меня"(Let Me In).
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

«Впусти меня»(Let Me In).

Статья написана 24 января 2011 г. 15:27

год 2010

страна США, Великобритания

слоган «Innocence dies. Abby doesn't.»

режиссер Мэтт Ривз

сценарий Мэтт Ривз, Йон Айвиде Линдквист

продюсер Тобин Армруст, Саймон Оукс, Джон Птак, ...

оператор Грег Фрайзер

композитор Майкл Джаккино

художник Форд Вилер, Гай Барнс, Мелисса Брюнинг, ...

монтаж Стэн Сэлфэс

жанр ужасы, фэнтези, драма, ...

бюджет $20 000 000

сборы в США $12 134 935

сборы в мире + $9 950 088 = $22 085 023

сборы в России $1 344 824

зрители   236.3 тыс.

премьера (мир) 13 сентября 2010

премьера (РФ) 25 ноября 2010, «Централ Партнершип»

рейтинг MPAA R

время 115 мин.

В главных ролях:

Коди Смит-МакФи,Хлоя Морец, Ричард Дженкинс,Кара Буоно.

Наконец-то удалось посмотреть американскую экранизацию романа Йона Айвиде Линдквиста от постановщика «Монстро» Мэтта Ривза.

В целом фильм был снят в предполагаемой мной эстетике и из романа и фильма были вырезаны все сексуальные сцены, например при монтаже

цитата

« была вырезана сцена, в которой Эбби насилуют и превращают в вампира. По словам Мэтта  Ривза, этот эпизод выбивался из общей линии повествования»

,  то есть авторы сделали упор на платоническую линию. Вместо гомосексуальной ориентации опекуна маленькой вампирши акцент опять же сместили в сторону родительских чувств.

Возможно, при более полном переносе книги авторы боялись получить страшный рейтинг NC-17,а это чревато для кассовых сборов, которые и так не били рекорды.

Давайте не будем останавливаться на сюжете ,и допустим, что все прогрессивные товарищи и так его знают. Поговорим о достоинствах и недостатках фильма

Итак плюсы .

Первое это замечательная игра нашего юного дуэта. Я бы не стал говорить что Коди Смит-МакФи и Хлое Моретц  блещут уровнем игры Бреда Питта и Николь Кидман, но 4+ им поставить можно. Они достаточно убедительно передают состояние двух одиноких подростков.

Второе это несколько фишек ,которых не было в оригинале. Оуэн (Оскар) любит подсматривать в подзорную трубу за окружающими и именно в нее он в первые видит свою будущую подружку.

Мама Оуэна не имеет имени, и ее лицо всегда показано несколько размытым или не показано вовсе и дело ограничивается только силуэтом.

Третье это неплохой винтаж в виде заснеженного провинциального городка. Снег и городские пейзажи достаточно красиво смотрятся в коричневатом обрамлении ночного электрического света. Одежда и декорации тоже выглядят весьма гармонично..

Великолепный саундтрек Майкла Джаккино, который отлично передает настроение происходящего на экране.

Я бы не стал вторить мнению Стивена Кинга и говорить что данный фильм лучший хоррор  десятилетия., он, скорее милый, чем страшный, но бесспорно данное мнение не безосновательно, ибо красиво снято  черт возьми и юные актеры просто очаровательны.

Хотя Ривз  и не тяготеет к излишним вкраплениям визуальных деталек, и вторых смыслов ,но даже несмотря на знакомство с первоисточником и некоторым упрощением сюжетных линий я все же склонен поставить картине твердые 8 баллов из 10,потому что красиво и трогательно, а это вставляет меня не меньше здорового взрослого цинизма (сказывается просмотренный затем «Бойцовский клуб», который все никак не утрамбуется в моей голове:-)).

И позвольте причислить Хлое Моретц почетное третье место в моем рейтинге юных актрис, и кстати в этом году ожидается парочка весьма интересных проектов с ее участием.

P.S.Наши Интернет пираты впереди планеты всей и за две недели до западного релиза наделали BD ripов и весьма умело примострячили русскую дорожку, от только что вышедшей русской лицензии.

Не тех я доходов чтобы отдавать 300 рублей за DVD c одной дорожкой, хотя за амареем я думаю дело не станет.





456
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение24 января 2011 г. 15:32

цитата российские прокатчики

...Сага.»

Убило.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение24 января 2011 г. 15:33

цитата valkov

Убило.
Умгу.Исправлю тэг.
 


Ссылка на сообщение24 января 2011 г. 15:35
Меня просто бесит, что у нас это слово начинают лепить где ни попадя. Похоже, лохализаторы названия вообще без понятия, что означает это слово и что здесь оно как не пришей кобыле хрен.>:-|


Ссылка на сообщение24 января 2011 г. 15:33
\позвольте причислить Хлое Моретц почетное третье место

А на остальных местах кто?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение24 января 2011 г. 15:49
Об этом только ленивый не знает,но...
Золото,серебро.:-)
 


Ссылка на сообщение24 января 2011 г. 16:04
Понятно, спасибо.


Ссылка на сообщение24 января 2011 г. 16:02
У меня мнение схожее о фильме осталось на самом деле. Надо бы все-таки посмотреть оригинал.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение24 января 2011 г. 16:08

цитата febeerovez

У меня мнение схожее о фильме осталось на самом деле. Надо бы все-таки посмотреть оригинал.

цитата

Оригинал смотреть я не буду, и не, потому что принципы, а просто для того, чтобы не портить впечатления от ремейка. Благо они хорошие.
А как же это???
Хотя я тоже посмотрю чуть позже.
 


Ссылка на сообщение24 января 2011 г. 16:23

цитата alexsei111

А как же это???

Да вот соблазнили на просмотр. Хотя пока еще не уверен до конца.
 


Ссылка на сообщение24 января 2011 г. 16:25

цитата febeerovez

Да вот соблазнили на просмотр.
Я соблазнил??? :-)
 


Ссылка на сообщение24 января 2011 г. 16:58
Нет, до этого еще. :-)


Ссылка на сообщение24 января 2011 г. 17:02

цитата

были вырезании

цитата

при более полного переноса книги
Ты что, переводил с русского на русский в гугл-переводчике?:-D
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение24 января 2011 г. 17:06

цитата V-a-s-u-a

Ты что, переводил с русского на русский в гугл-переводчике?
Ой,а было еще больше опечаток.Я просто некоторые поправил до вас.
Спасибо.:beer:,но это не повод для тыканья.:-[
 


Ссылка на сообщение24 января 2011 г. 22:12
Ну я же старый извращенец, которого в кино не води, дай только чужие ошибки запалить.:-)))


Ссылка на сообщение24 января 2011 г. 19:21
Смотрел оба фильма.
Оригинальная версия понравилась на порядок больше.
Видать, импритинг:-)))
С книгой в ней — те же расхождения.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение25 января 2011 г. 13:06

цитата Buhrun

Оригинальная версия понравилась на порядок больше.
А мне и она показалась пресной и пустой. Тянут-тянут-тянут... кончилось.
В очередной раз утверждаюсь в том, что рекоммендации Кинга не для меня
 


Ссылка на сообщение25 января 2011 г. 13:32
Некоторая пресность и скука присутствует.
Но!
Фильм выгодно отличается от голливудских фильмов (справедливости ради, и американский римейк тоже) интонацией и манерой съемки, тягучестью, атмосферностью, погружением.
 


Ссылка на сообщение25 января 2011 г. 13:45
А вот с этим спорить не стану. Американцы почти не умеют снимать медленно, смаковать кадры — им лишь бы камерой потрясти >:-|


Ссылка на сообщение24 января 2011 г. 20:08
Тоже смотрел шведский фильм, и американский ремейк по уровню вот уж точно не дотягивает, и это при том, что денег у них было в шесть раз больше, правда таланта раза в два меньше. «Фишка» с подзорной трубой полный отстой, как собственно пару других сцен, которых в оригинале не было. Актеры, согласен, сыграли вполне сностно, хотя ожидаемо, но опять в оригинале игра актеров было великолепна, они могли играть взглядом, одним движение ресниц, а тут... хорошо, но не более. На мой взгляд, ремейк не удачный максимум 6-7, но уж точно не 8. Рецензия (или что это?), кстати, тоже не удачная — слишком поверхностная и слабая.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение24 января 2011 г. 20:22

цитата V.L.A.D.I

Рецензия (или что это?), кстати, тоже не удачная — слишком поверхностная и слабая.
Это просто размышление.

цитата alexsei111

Давайте не будем останавливаться на сюжете ,и допустим, что все прогрессивные товарищи и так его знают.

цитата V.L.A.D.I

Тоже смотрел шведский фильм, и американский ремейк по уровню вот уж точно не дотягивает
Возможно,но шведский фильм не рассчитан на массовый рынок.Если же исходить из параметров почти развлекательного фильма для подростков,то фильм Ривза очень даже ничего.
 


Ссылка на сообщение25 января 2011 г. 13:33
Я бы сказал, как более массовая лента, фильм Ривза дает зримую альтернативу Сумеркам-гламурным-вампирам-пра-любоффь
 


Ссылка на сообщение25 января 2011 г. 13:38

цитата Buhrun

Я бы сказал, как более массовая лента, фильм Ривза дает зримую альтернативу Сумеркам-гламурным-вампирам-пра-любофф ь
Да,да именно так.:beer:


Ссылка на сообщение25 января 2011 г. 20:25
Произвело очень четкое впечатление умеренной копии.
Сделано аккуратно, добротно, но без огонька. До шведского оригинала не дотягивает.


Ссылка на сообщение1 февраля 2011 г. 22:09
Я, наверное, один из немногих, кому римейк показался как минимум не хуже оригинала. Может, потому что ждал чего-то совсем голливудского, а получилась едва ли намного более массовая лента. Отличная атмосфера и актерская игра, плюс заметна работа режиссера по выстраиванию планов и т.п. Но главное — небольшие изменения в сценарии, которые для меня вылились в значительно иную трактовку концовки. После оригинала у меня были смешанные чувства по отношению к финалу, но здесь все очень четко, хотя по сути финал как раз совсем не изменился.

цитата alexsei111

Вместо гомосексуальной ориентации опекуна маленькой вампирши акцент опять же сместили в сторону родительских чувств.

Ну... Чтобы не спойлерить, скажу лишь, что я это понял по-другому. И картинка при этом складывается отнюдь не милая. Не увидели?

А с рейтингом юных дарований согласен :-)

цитата valkov

Похоже, лохализаторы названия вообще без понятия, что означает это слово и что здесь оно как не пришей кобыле хрен

Какая разница, что оно означает? Это уже бренд, намекает якобы целевой аудитории — здесь будут романтишные вампиры. Поэтому у нас из кино выходили девочки лет 10 с круглыми глазами. А вот это уже бесит.

И наша лицензия тоже бесит >:-|
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение1 февраля 2011 г. 22:15

цитата RoofDancer

Не увидели?
Нет.На какие моменты вы намекаете??

цитата RoofDancer

И наша лицензия тоже бесит
Именно кривость лицензии не позволяет мне отдать за нее 300 рублей.

цитата RoofDancer

Поэтому у нас из кино выходили девочки лет 10 с круглыми глазами.
Ну тут прокатчики виноваты,а 10 летним девочкам такое смотреть не надобно.
 


Ссылка на сообщение2 февраля 2011 г. 00:18

цитата alexsei111

Нет.На какие моменты вы намекаете??

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

В этом фильме опекун — явно не отец, и уж тем более не насильник. Когда-то он был таким же влюбленным мальчишкой (там еще фотография была с ним в очках). Теперь он состарился и уже не может ее прокормить, поэтому Элли нужна для него замена... Наверное, она действительно любит Оуэна, и не стоит делать из нее хладнокровную соблазнительницу, но это почти ничего не меняет. Опекуна она тоже любила. Весь фильм таким образом совершенно неожиданно оказывается то ли приквелом, то ли сиквелом самого себя. Мне эта петля очень понравилась, в оригинальном фильме ее то ли не было, то ли я не разглядел. Книгу еще не читал. И конец однозначный — Оуэн уезжает с ней, чтобы повторить судьбу предыдущего добытчика крови.
 


Ссылка на сообщение2 февраля 2011 г. 10:35

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Ну можно и так сказать.


Ссылка на сообщение2 февраля 2011 г. 00:23
Режиссер абсолютно убил все намеки, заложенные в шведской версии.
Там было четко видна, девочка вампир-еврейка, мальчик — чистый скандинав. Сразу наводило на мысли — здесь такого нет.
Там были видны мотивы грехопадения, женское начало как активатор некое мужской агрессии — здесь этого не видно.
Многочисленные аллюзии ушли без следа.
В целом — фильм стал более плоским, по сравнению с оригиналом.
Плохо ли это? Нет, просто ещё одно прочтение. Хоть фильм и примитивизировался — но не испортился, и это радует.
Но есть то, за что необходимо убить «римейкоделателей». За слово САГА!!!


⇑ Наверх