Мой книжный топ


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Sfumato» > Мой книжный топ 2010
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Мой книжный топ 2010

Статья написана 2 января 2011 г. 18:43

Издания 2010 года, которые были для меня наиболее интересными. Свежепереведенное, не переиздания.

У меня получается очень скромно, всего несколько книг. На все писал развернутые отзывы, на страницах произведений можно почитать. Возможно где-то и перехвалил сгоряча, но это общей картины не меняет.

***

Карл-Йоганн Вальгрен «Кунцельманн & Кунцельманн»

Рипол, 2010. Перевод со шведского Сергея Штерна.

Гомосексуалисты во времена Третьего Рейха в Германии. История цеха по производству фальшивой валюты на территории концлагеря — на основе реальных событий. История гениального фальсификатора старинной живописи — тоже литературная трактовка фактов из жизни исторической личности. Вот такие основные пункты романа.

http://fantlab.ru/work201742

.

.

.

.

.

.

.

.

Кэтрин О'Флинн «Что пропало»

Corpus, 2010. Перевод с английского Виктора Голышева.

Производственный роман, много иронии и грусти. Общество потребления и свобода выбора. Городская драма, элементы триллера.

Очень хороший перевод.

http://fantlab.ru/work214245

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Кадзуо Исигуро «Ноктюрны»

Эксмо, 2010. Перевод с английского С.Сухарева и Л.Бриловой.

Сборник из пяти повестей. Объединяющая тема — музыка и музыканты. Как правило, место действия — Венеция. Качественная проза. Отсутствуют «серьезные идеи», содержание никак не соотносится с фирменной слащавостью обложки «культовой серии» ИБ.

http://fantlab.ru/work162331

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Пол Остер «Невидимый»

Неофициальный перевод с английского Алексея Егорова. Доступно в сети, 2010.

Замечательный ретроспективный роман о лете 1967 года. Не то чтобы всерьез о любви, скорее иррациональные события и никому не нужные привязанности. Особо здесь отмечу стилистику языка, уж не знаю насколько полно переводчик смог передать ее — но это то, что мне больше всего понравилось в романе.

http://fantlab.ru/work138724





282
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение2 января 2011 г. 20:07
ОФЛИНН одобряю и присоединяюсь...
остальных, увы, не читал. но Кунцельмана буду иметь в виду...
скоро планирую сесть за очередного Исигуру «Безутешные» 8-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение2 января 2011 г. 20:23
У тебя будет обзор типа такого?
 


Ссылка на сообщение2 января 2011 г. 20:27
наверно нет... сейчас абсолютно нет времени... 8-)


Ссылка на сообщение2 января 2011 г. 20:47
Единственно «Что пропало» Кейт конечно здорово прописана,а остальные персонажи несколько виснут.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение2 января 2011 г. 20:55

цитата alexsei111

остальные персонажи несколько виснут.

Про это вы уже сообщали, знаю.
А что же Кейт — она там разве самая главная в романе или просто вам больше остальных нравится?
 


Ссылка на сообщение2 января 2011 г. 21:17
Он любит маленьких девочек. Так что второе.

Список интересный. Вальгрена может скоро куплю (хотя и не в планах). Остер — если в этом году не издадут, то обязательно.
О'Флинн — можно читать, а можно и не читать. Необязательная. Но интересная.
 


Ссылка на сообщение2 января 2011 г. 21:19
«Остаток дня» Исигуро тебя не сильно впечатлил, правильно я понял?
 


Ссылка на сообщение2 января 2011 г. 21:20
Да, хотя ради последних страниц стоило читать.
 


Ссылка на сообщение2 января 2011 г. 21:23

цитата PetrOFF

Необязательная

На мой взгляд все четыре необязательные, термин расплывчатый. Литература вообще штука достаточно бесполезная. 8-)
 


Ссылка на сообщение2 января 2011 г. 21:24
Как и музыка. 8-)
 


Ссылка на сообщение2 января 2011 г. 23:17

цитата Sfumato

Про это вы уже сообщали, знаю.
Просто сюжетная линия показалась наиболее экзотичной.Полицейский и менеджер музыкального магазина более посредственные типажи.
 


Ссылка на сообщение2 января 2011 г. 23:24
А по мне так даже само здание мегамаркета — один из самых интересных образов в романе.


Ссылка на сообщение2 января 2011 г. 23:30

цитата Sfumato

А по мне так даже само здание мегамаркета — один из самых интересных образов в романе.
С этим согласен.


⇑ Наверх