fantlab ru

Дональд Биссет (Donald Bisset)

Дональд Биссет
Страна: Великобритания
Родился: 30 августа 1910 г.
Умер: 10 августа 1995 г.
Жанры:
Сказка/Притча
100%
ещё >>

Дональд Гарольд Ганн Биссет (Donald Harold Gunn Bisset) — британский актёр театра и кино, писатель, художник и театральный режиссёр.

Дональд Биссет родился 30 августа 1910 года в семье дизайнера одежды. Когда мальчику исполнилось десять лет, умер отец. Дональду очень хотелось стать балетным танцором, но матери было трудно одной содержать семью. Биссет закончил Warehousemen, Clerks and Drapers School (Школа кладовщиков, клерков и торговцев тканями) в Сюррее и устроился на скучную работу в контору. В это время он начинает писать стихи, рисовать, увлекается верховой ездой. В 1933 году Биссет начал свою артистическую карьеру — играл в Королевском Шекспировском театре.

Во время Второй мировой войны Дональд Биссет служил лейтенантом в Британской Королевской артиллерии, 1940-1946 гг. По окончании армии он женится на Нэнси, которая родила ему единственного сына, но брак распался.

В 1984 году Биссет вступает во второй брак, с Рут Кланн (Ruth M. Clunn).

Карьера актёра

После войны он продолжил службу в театре. Биссет играл в труппах Национального и Королевского Шекспировского театров Он очень любил театр, но знаменитым актёром не стал. Большие роли ему давали только тогда, когда театр выезжал на гастроли в другие города во время шекспировского фестиваля.

Дебют Дональда Биссета в кино состоялся в 1949 году в фильме «Кинопроектор» («Movie-Go-round»). За всю жизнь Дональд Биссет снялся во множестве широко- и не очень известных фильмов и сериалов. Вот некоторые из них.

В 1966 году он снимается в роли Колина МакЛарена, главы горцев из клана МакЛаренов в четвёртом сезоне «Доктора Кто» в сюжете «Горцы» (Highlanders, 15-18 серии). В 1978 году он сыграл рассеянного лидера экспедиции, профессора Эйткена в фильме «Вожди Атлантиды», шедшего в том числе и в советском прокате. У Милоша Формана в 1981 году он снимался в фильме «Регтайм», о жизни Нью-Йорка начало двадцатого века, в роли J.P. Morgan'а. В 1989 году Биссет играет мэра в фильме «Мечта» (10-я серия первого сезона «Пуаро»). Последняя его работа в кино — роль мистера Гримма в телесериале «Чисто английское убийство» («The Bill», 1991).

Литературное творчество

Однажды в перерыве между выходами на сцену Дональд сел за кулисами в тихий уголок и написал на обороте театральной программы короткую сказку — «Про малютку-автобус, который боялся темноты». Он показал её редактору лондонского телевидения, сказка понравилась. В 1953 году Биссет был приглашён на канал «Би-Би-Си», где начал вести детские передачи. Это были 8–10 минутные программы, для которых требовались очень небольшие, но способные удержать внимание ребёнка истории. Со временем к очередному выпуску передачи он начал рисовать небольшие плакаты. Читая юным телезрителям истории о дядюшке Тик-Так, Нолсе, девочке с Хайгетского холма, жуке-философе и прочих вымышленных персонажах, он демонстрировал для наглядности эти забавные рисунки. Писатель так озвучивал свои сказки, что заставлял детей верить в существование легендарного африканского зверя Крококота и уверенным голосом полностью подтверждал возможность беседы с тиграми на философские темы... С ролью ведущего Биссет справился так успешно, что сказки объёмом в 2-3 страницы прославили его больше, чем актёрские работы. В 1971 году Дональд Биссет начинает вести собственную детскую передачу «Як» («Yak»), которая просуществовала 4 года.

Биссет отличился и как изобретательный театральный режиссер — сам поставил свои сказки на сцене Королевского Шекспировского театра в Стрэтфорде-на-Эвоне. И даже сыграл в них с десяток небольших ролей.

Первая книга сказок вышла в свет в 1954 году. Она называлась «Расскажу, когда захотите» («Anytime stories»). За ней последовали «Расскажу в другой раз» («Some Time Stories)», «Расскажу когда-нибудь» («Next Time Stories»). Потом появились сборники, объединённые одними и теми же героями — «Як», «Приключения утки Миранды», «Лошадь по кличке Дымка», «Путешествие дядюшки Тик-Так», «Поездка в Джунгли» и другие. В этих сказках полно весёлых чудачеств, нелепиц. Персонажи Биссета — поезда, совы, туман, статуя адмирала Нельсона, тигрёнок Рррр. Любимые герои — животные. Они рассуждают подобно людям, внимательно слушают истории сказочника, путешествуют. В его книгах нет нравоучений, но присутствует особый английский юмор. Тонкий, насмешливый, но лишенный какого бы то ни было высокомерия. Рисунки автора, включаясь в эту игру, прекрасно дополняют остроумный текст и помогают рождению особого мира, в котором царят виртуозная выдумка и лучшие человеческие чувства.

В связи с одной из сказок с Дональдом Биссетом произошла необыкновенная история. Закончив свою шестую книгу для детей (повесть-сказку «Беседы с тигром») и нарисовав к этой сказке картинки,— а он всегда сам иллюстрирует свои книги, — он отнёс готовую рукопись издателю и вдруг обнаружил, что допустил очень досадную ошибку. Дело в том, что в этой книжке есть эпизод с одним из героев английских народных сказок — Диком Уиттингтоном, вернее — с его чёрной кошкой, благодаря которой, как говорит народная легенда, бедный и несчастный сирота Дик стал лорд-мэром города Лондона. Произошло это в 1397 году. И в честь такого события на Ньюгетском холме в Лондоне поставлен памятник. Биссет в своей книжке нарисовал этот памятник — большой серый камень и на нем маленькая чёрная кошка. Но когда он, уже передав рукопись издателю, проходил случайно по Ньюгетскому холму, он вдруг увидел, что никакой кошки на памятнике нет, а стоит только большой серый камень с надписью. Конечно, всякий автор на его месте внес бы исправление в текст, чуть изменил бы рисунок, и дело с концом. Но именно этого Биссету и не захотелось делать. Так удачно лёг текст, так к месту пришелся рисунок — и вдруг всё менять, портить? Вместо этого Биссет добился у городского совета разрешения на обновление памятника, организовал сбор денег, пригласил из Королевской академии скульптора, и вскоре на камне Дика Уиттингтона у Ньюгетских ворот появилась чёрная кошка.

«Автобиография с ноготок»

В 1967 году для журнала «Детская литература», Дональд Биссет написал крошечную автобиографию:

цитата

Шотландец. Живу в Лондоне. Волосы седые, глаза синие, рост 5,9 фута. Работаю в театре с 1933 года. Начал рассказывать сказки для детей в 1953 году по телевидению. Первая книга сказок «История на любой случай» вышла в свет в 1954 году. С тех пор пишу все время, понемногу. Мои любимые герои прошлого: Иисус Христос (за его поучения), Иоганн Себастьян Бах, Уильям Шекспир, Уильям Блейк (афоризмы), Чарльз Дарвин. По философии я – материалист. По темпераменту – оптимист. Я считаю, что художником можно назвать всякого, кто отражает мир. Самое большое мое желание – выпустить в свет одну из моих детских книг с моими собственными цветными иллюстрациями. До сих пор мне это не удавалось по экономическим (помимо других) причинам, связанными с законами нашего издательского дела. Мои любимые детские книги: «Ветер в ивах», «Винни-Пух», «Алиса в Стране Чудес». А также народные сказки о великанах и ведьмах. Сказки Ганса Андерсена и братьев Гримм я не очень люблю.

Биссет в России

В 1961 году небольшая книга сказок Биссета была издана в Советском Союзе. Но широкую известность и признание детей книги Дональда Биссета получили после того как в 1963 году Наталией Шерешевской был переведён сборник «Расскажу хоть сейчас». Наталия Викторовна была знакома с Биссетом, они несколько раз встречались. Шерешевская не только талантливо пересказала сказки с английского, но ещё написала беседы автора с тигром, которые связывают все сказки воедино для одной из самых известных в России книг «Забытый день рождения». В ней Дональда Биссета представляет тигр по имени Рррр: «Он настоящий знаменитый сказочник. Живёт в Англии и пишет сказки, рисует к ним картинки и сам рассказывает свои сказки по телевидению, потому что он актёр. Играет в театре, снимается в кино и умеет ездить верхом на лошади…».

Книги писателя выходили как с его собственными рисунками, так и с иллюстрациями В. Чижикова, В. Чапли, Е. Селивановой, Б. Тржемецкого и других. Виктор Чижиков вспоминает, что работая над книгами Биссета, он поражался необыкновенной выдумке автора, его парадоксальному мышлению. Чижиков является автором портрета Дональда Биссета. Высоко оценил творчество и лестно отзывался о сказках Биссета Сергей Михалков, повторяя, что только человек с добрым сердцем может сочинять сказки для детей.

Осенью 1969 года Дональд Биссет первый раз посетил Советский Союз после выхода большого сборника его сказок «Всё кувырком». В 1973 году он принял участие в Международной встрече детских и юношеских писателей мира, которая проходила в Москве. Биссет выступал на телевидении, был приглашён в детский сад, где вместе с детьми сочинил сказку «Что хочу, то и делаю».

Также имя Биссета стало популярно в России благодаря мультфильмам и диафильмам. (Интересно, что кроме вышеупомянутой телепостановки про Яка все остальные фильмы были выпущены в СССР/России). Режиссёром Юрием Трофимовым был снят цикл кукольных мультипликационных фильмов под общим названием «Сказки Дональда Биссета». Сценарии к ним были написаны Вадимом Курчевским, а текст читал Алексей Баталов. Первым в 1983 году вышел «Девочка + Дракон», за которым последовали ещё 8 мультфильмов, которые стали невероятно популярны в нашей стране. Но и другие режиссёры не давали забыть о сказках Биссета. Самый последний мультфильм по ним был снят в 2004-м году —  «Как тигрёнок искал полоски».

Диафильмы рисовали мастера иллюстрации Е. Монин, В. Перцов, Б. Калаушин, Е. Мигунов, Х. Аврутис и другие.

Кроме того, сказки Биссета выходили на грампластинках, в исполнении таких актёров как Игорь Ильинский и Олег Басилашвили. А по мотивам сказки «Путешествие дядюшки Тик-Так» было поставлено две пьесы и записана музыкальная сказка, также выпущенная в виде грампластинки.

Книги писателя переведены на 16 языков. Дональд Биссет умер в Лондоне 10 августа 1995 года в возрасте 85 лет.


Примечание к биографии:

Биография составлена на основе следующих источников о жизни и творчестве:

  1. ПроДетЛит. Дональд Биссет;

  2. BEAR ALLEY BOOKS;

  3. Некрасовка. Что известно о Дональде Биссете;

  4. IMDb. Donald Bisset;

  5. Наталья Викторовна Шерешевская. Что думает тигр о Дональде Биссете (эссе);

  6. Наталья Викторовна Шерешевская. Правдивые небылицы Дональда Биссета (статья);

  7. Наталья Викторовна Шерешевская. Про тех, кто родом из детства (статья);

  8. Сергей Михалков. Предисловие [к книге Д.Биссета «Беседы с тигром»] (статья).


Похожие авторы:

Сортировка:

Дональд Биссет. Циклы произведений

-
7.20 (10)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

Дональд Биссет. Участие в межавторских проектах

  Тигр Рррр (для детей) // межавторский цикл  
9.50 (2)
-
9.60 (5)
-
9.40 (5)
-
9.50 (4)
-
9.67 (3)
-
9.60 (5)
-
-
9.20 (5)
-
9.50 (4)
-
9.67 (3)
-
8.75 (33)
-
8.00 (1)
-
-
-
8.00 (14)
-
-
7.73 (15)
-
7.80 (15)
-
-
-
-
-
7.93 (15)
-
7.90 (20)
-
7.78 (18)
-
-
-
8.19 (16)
-
  • Беседа первая // Автор: Наталья Шерешевская
7.78 (37)
-
7.90 (20)
-
7.78 (18)
-
7.29 (24)
-
  • Беседа вторая // Автор: Наталья Шерешевская
8.11 (28)
-
7.43 (21)
-
7.30 (20)
-
7.32 (25)
-
  • Беседа третья // Автор: Наталья Шерешевская
7.53 (19)
-
7.55 (20)
-
7.91 (23)
-
7.80 (20)
-
  • Беседа четвёртая // Автор: Наталья Шерешевская
7.64 (25)
-
  • Беседа пятая // Автор: Наталья Шерешевская
7.52 (23)
-
7.80 (15)
-
7.81 (16)
-
7.68 (25)
-
  • Беседа шестая // Автор: Наталья Шерешевская
8.05 (22)
-
7.68 (19)
-
7.57 (21)
-
  • Беседа седьмая // Автор: Наталья Шерешевская
7.67 (15)
-
7.73 (15)
-
7.71 (14)
-
  • Беседа восьмая // Автор: Наталья Шерешевская
7.68 (22)
-
7.69 (16)
-
7.05 (19)
-
  • Беседа девятая // Автор: Наталья Шерешевская
7.60 (15)
-
7.71 (14)
-
  • Беседа десятая // Автор: Наталья Шерешевская
8.00 (15)
-
  • Беседа последняя // Автор: Наталья Шерешевская
8.00 (14)
-
7.86 (14)
-
7.93 (15)
-
8.79 (80)
-
2 отз.

Дональд Биссет. Повести

  1968 Путешествие дядюшки Тик-Так / Father Tingtang's Journey  [= Дядюшка Тик-Так, тигр Р-р-р-р и другие]  
8.75 (33)
-
  1976 Paws with Numbers // Соавтор: Майкл Моррис  
-
  1976 Paws with shapes  
-
10.00 (2)
-

Дональд Биссет. Сказки

  1954 Блэки и Реджи / Blackie and the Milkman’s Horse  [= Реджи и Блэки; Блэки и Редди; Блэки и лошадь молочника]  
7.57 (21)
-
  1954 Малышка пингвин по имени Принц / Roy - The Baby Penguin  [= Маленький пингвин Рой]  
7.20 (10)
-
  1954 Миранда-путешественница / Miranda’s Journey  [= Путешествие Мерэнды]  
6.56 (9)
-
  1954 Нолс и можжевельник / Ephelant and the Juniper Tree  [= Слон и можжевельник]  
6.78 (9)
-
  1954 Про корову Красотку / Dizzy  [= Дизи]  
7.30 (10)
-
  1954 Про тигрёнка Бинки, у которого исчезли полоски / Вinky and his Stripes  [= Бинки и его полосы; Про тигрёнка Бинки, у которого пропали полоски; Про тигренка, который отыскал свои полоски; Про тигрёнка Бинки; Тигрёнок Бинки и его полоски]  
7.73 (30)
-
  1954 Про чайку Оливию и черепаху Розалинду / The Seagull and the Tortoise  [= Альбатрос и черепаха; Про чайку Оливера; Чайка и черепаха]  
7.15 (13)
-
  1954 Путешествие Джо / Joe’s Journey  [= Путешествие совёнка Джо; Как путешествовал Джо]  
6.92 (12)
-
  1954 Шшшшш! / Sshshshshsh!  [= Кыш]  
7.27 (11)
-
  1957 Бац! / Bump!  [= Бамс!]  
6.44 (9)
-
  1957 Дракон Комодо / The Useful Dragon  [= Дракон Громаду’-Космаду’] (для детей)  
7.11 (9)
-
  1957 Жук-философ и другие / The Thoughtful Beetle  [= Жук-философ] (для детей)  
7.68 (19)
-
6.89 (9)
-
  1957 Муравей и сахар / The Ant and the Sugar  [= Про тётю Люси и сахар]  
7.00 (9)
-
6.78 (9)
-
  1957 Нельсон и курочка / Nelson’s Egg  [= Завтрак Нельсона]  
7.32 (25)
-
  1957 Орёл и овечка / Starry Eagle  [= Орёл и ягнёнок]  
7.30 (20)
-
6.67 (9)
-
6.27 (11)
-
  1957 Про поросёнка, который учился летать / The Pig Who Tried to Fly  [= Как поросёнок учился летать]  
7.78 (37)
-
  1957 Про улитку Оливию и канарейку / Olive Snail and Gilbert  [= Olive Snail and Geldie; Улитка Оливия и канарейка; Улитка Оливия и канарейка Гилберт]  
6.67 (9)
-
  1957 Хочешь, хочешь, хочешь... / The Magic Wishing-Tree  [= Хочешь... хочешь... хочешь...; Волшебное дерево желаний; Дерево желаний]  
7.18 (11)
-
-
7.10 (10)
-
7.33 (9)
-
6.89 (9)
-
7.43 (21)
-
  1959 Про Ззззззз / The Story of Zzzzzz  [= А теперь про Ззззззз]  
6.78 (9)
-
7.68 (25)
-
7.20 (10)
-
7.10 (10)
-
  1959 Три шляпы мистера Кепи / Heppy's Three Hats  [= Три шляпы мистера Кеппи]  
7.22 (9)
-
  1959 Як / Yak  
7.20 (10)
-
  1961 Аннабель / Annabelle  [= Эннабель]  
7.29 (24)
-
  1961 Всё кувырком / Upside-down land  [= Страна вверх ногами]  
7.18 (11)
-
  1961 Игра в прятки / Hide-and-Seek  [= Прятки]  
7.11 (9)
-
  1961 Кузнечик Денди / The Grasshopper and the Snail  [= Кузнечик и улитка]  
7.55 (20)
-
8.11 (28)
-
6.67 (9)
-
8.05 (22)
-
  1961 Про вокзал, который не стоял на месте / The station who wouldn't keep still  [= Вокзал, который не стоял на месте]  
7.68 (22)
-
7.00 (9)
-
7.80 (20)
-
  1961 Про тигрёнка, любившего принимать ванну / The tiger who liked baths  [= Тигр, который любил принимать ванну]  
7.44 (9)
-
  1961 Река слов / The River of Words  [= Словесная речка]  
8.67 (3)
-
7.53 (19)
-
  1961 Туман / Fog  
7.91 (23)
-
  1963 Three Cheers  
-
6.90 (10)
-
  1963 Вниз, Вниз! / Going Down!  [= Вниз!]  
7.33 (9)
-
7.00 (11)
-
  1963 Дракон и волшебник / The Dragon and the Magician  [= Дракончик Эндрью]  
7.64 (25)
-
  1963 Забытый день рождения / The Lost Birthday  [= Потерянный день рождения]  
8.79 (80)
-
2 отз.
7.11 (9)
-
7.11 (9)
-
7.11 (9)
-
  1963 Про мальчика, который рычал на тигров / The Boy who Growled at Tigers  [= Мальчик, который рычал на тигров]  
7.52 (23)
-
6.78 (9)
-
  1963 Точка-мама и Точка-дочка / Big Dot and Little Dot  [= Точка большая и точка маленькая]  
7.00 (9)
-
6.88 (8)
-
7.05 (19)
-
-
  1967 Hullo Lucy  [= Hello Lucy]  
-
-
9.60 (5)
-
9.40 (5)
-
9.50 (4)
-
  1967 Сказка про ленивого короля и умного паука / The Lazy King and the Clever Spider  [= Сказка про умного паука и ленивого короля]  
9.20 (5)
-
9.67 (3)
-
9.50 (4)
-
7.69 (16)
-
-
  1969 Nothing  
-
  1971 Chen Pu's Star  
-
  1971 Legs  
-
  1971 Mr Smith's Hat  
-
-
  1971 The Little Fox  
-
-
-
  1971 Try Again  
-
-
-
7.78 (18)
-
  1971 Дождь / The Rain  
8.00 (14)
-
7.90 (20)
-
7.93 (15)
-
7.80 (15)
-
  1971 Хоп! / Hop  
7.73 (15)
-
-
-
  1973 Jenny Hopalong  
-
  1973 Yak Goes Home  
-
7.71 (14)
-
  1974 The Happy Horse  
-
  1974 Волк / The Wolf  
-
  1974 Козёл / The Goat  
-
-
  1974 Лев / The Lion  
-
-
-
-
  1974 Орёл / The Eagle  
-
-
-
  1974 Собака / The Dog  
-
  1974 Человек / The Man  
-
  1974 Щука / The Pike  
-
  1975 Hazy Mountain  
-
-
-
-
  1978 Father Christmas  
-
  1978 Home  
-
  1978 King Yak  
-
-
-
-
  1978 The Shell  
-
-
-
  1980 Can time begin?  
-
-
-
-
-
  1980 The slow clock  
-
-
  1980 Time and tide  
-
  1980 Time to begin  
-
  1980 Waste of time  
-
-
-
  1981 Charlie Snail  
-
  1981 Kaleidoscope  
-
-
  1981 On the Way  
-
  1981 The Alarm Clock  
-
-
  1981 The Dogs  
-
-
-
  1981 The Piper  
-
-
-
  1981 Up or Down  
-
-
-
  1982 [thorn hedge]  [= Бoдливият плeт (болг)]  
-
-
  1982 Волки  
-
-
  1982 Дом  
-
-
-
-
-
-
  1982 Семечко  
-
-
-
  1982 Сходни  
-
-
-
  [shoemaker and sparrows]  [= Oбущapят и вpaбчeтaтa]  
-
-
-
-
-
-
-
-
8.00 (15)
-
-
-
-
7.81 (16)
-
  Пии-и-и / The Squeak  [= Писк]  
7.67 (15)
-
-
6.00 (1)
-
-
9.67 (3)
-
7.60 (15)
-
7.86 (14)
-
7.71 (14)
-
  Худой король и толстый повар / The Thin King and the Fat Cook  [= Про толстого короля и тощего повара]  
6.00 (1)
-

Дональд Биссет. Эссе

7.00 (1)
-

Дональд Биссет. Сборники

7.00 (4)
-
7.25 (4)
-
7.33 (3)
-
8.00 (2)
-
8.50 (2)
-
  1967 Беседы с тигром / Talks with a Tiger [повесть-сказка]  
9.60 (5)
-
-
-
  1971 Barcha the Tiger  
-
  1971 Tiger Wants More  
8.00 (1)
-
-
-
8.19 (16)
-
-
-
  1981 Johnny Here and There  [= Johnny the Tin Tortoise]  
-
-
-
-
  1988 Just a Moment!  
-
  1991 Please Yourself  
-

Дональд Биссет. Прочие произведения

-


  Формат рейтинга


  Примечание

Не для всех сборников удалось установить точный состав. Если вы обладаете информацией, просьба связаться с куратором автора.


  Библиографы

  • Составитель библиографии — JimR

  • Куратор библиографии — JimR



  • ⇑ Наверх