Все отзывы на произведения Стивена Эриксона (Steven Erikson)
Отзывы (всего: 388 шт.)
Рейтинг отзыва
Стивен Эриксон «Врата Мёртвого Дома»
Jadis, 16 августа 2010 г. 12:33
Во многих отзывах книгу критикуют за «кровавость». Действительно, это может оттолкнуть кого-то. Но в то же время, мне думается, что здесь, в истории, главной темой которой является война — это оправданно. Речь идет не о такой фэнтези-войне, где герой в сверкающих доспехах выносит толпы врагов одним взмахом меча. Потому и становится страшно, потому и задевает за живое, что все воспринимается очень по-настоящему. И жуткие смерти полюбившихся героев, и тот факт, что нельзя разделить стороны на «плохую» и «хорошую» — вроде бы симпатии преимущественно на стороне малазанцев, однако империя на континенте — захватчик, и ее ответная жестокость будет страшной. Если кровавые подробности все же не оттолкнут вас, то вы прочтете историю о героизме, долге и об очень многом другом... Благодаря своему объему произведение охватывает самые разные темы, оно огромно и многообразно, как целый настоящий мир.
Сюжетная линия о полководце Колтэйне и «Chain of dogs» лично я бы назвала лучшей из нескольких историй этой книги. Именно с ней связаны мои главные впечатления от всей книги.
История по-человечески жуткая, и эмоции от ее прочтения соответствующие. Чем она так привлекает? Наверно, все дело в персонажах, очень живых, очень настоящих, и проявляющих не идеализированно-сказочный, а настоящий героизм. В первую очередь, конечно, это относится к самому Колтэйну. Признаться, первую половину книги он казался мне слишком отстраненным, что ли — да, герой, да, всегда знающий, что делать, но уж чересчур непонятный и закрытый человек. К концу произведения он стал одним из моих любимых персонажей. Самым стойким и самым верным из полководцев империи оказался именно он, варвар по происхождению, назначением которого на высокий пост были недовольны сами малазанцы. На первый взгляд удивительно, но на самом деле — при прочтении книги кажется даже закономерным. Еще один из моих любимых персонажей — имперский историк Дьюикер, ученый и солдат одновременно.
Кстати, мне редко когда бывало так интересно читать описания сражений.
Другие сюжетные линии впечатлили меньше, и персонажи в них раскрылись не так ярко.
Jadis, 16 августа 2010 г. 12:19
Действие третьей части происходит одновременно с событиями второй, но в других местах и с другими героями. Снова война — и среди людей, и среди богов. Прежние враги Дуджек Однорукий и Каладан Бруд объединяются против общей угрозы со стороны некоего самопровозглашенного пророка и его войска фанатиков.
Как обычно, есть предыстория и несколько взаимосвязанных сюжетных линий. Но эта книга все же воспринимается более целостной, чем предыдущие. А может, я просто совсем уже привыкла к Эриксону) К уже знакомому миру добавляются новые детали, но он остается все таким же узнаваемым и интересным.
Очень много ярких второстепенных персонажей, особенно среди сжигателей мостов. Наконец появляется Каладан Бруд, о котором столько говорилось в первой части, но самого персонажа там толком не было. Из уже знакомых героев хочется выделить Крюппа, он очарователен в своей нелепости, за которой прячется могущество. Многие уже известные персонажи раскрываются с новой стороны. Пафосные и отстраненные бессмертные Тисте Андии и пугающая нежить Т'лан Имассы неожиданно оказались очень человечными. Я даже наконец смогла проникнуться симпатией к Аномандеру Рейку в связи с этим. А уж история Тула и его дружбы с человеком вообще невероятно прекрасна.
Среди новых персонажей моим любимым стал Итковиан. Человек, принимающий на себя чужую боль. И ведь так он подходит под определение «благородный идиот», а в то же время невозможно им не восхищаться, по-моему. Он такой очень правильный герой, до конца остающийся верным своим клятвам и своему долгу, хотя это уже и стало не нужно, когда его бог ушел.
Lantse, 9 февраля 2010 г. 01:31
Ээ, любезный atrid, что ж вы спойлерите-то так?:) Вообще-то —
«Дом цепей» — прямое продложение «Врат дома смерти», действие четвёртой книги начинается точно там, где кончилась вторая. Первая часть — совершенно отдельный увлекательный приключенческий роман, в котором, кстати, по ходу проясняются некоторые странные моменты во «Вратах».
Может быть, кому-то эта часть нравится меньше, чем 2 и 3, ибо там отсутствует такой эмоциональный подъём в развязке. Но, с другой стороны, автор показывает совершенно невероятные картины и вываливает на нас массу ошеломляющей информации о мире — о джагхутах, о Первой Империи, о Тисте Андиях и их родичах; даже о т'лан имассах мы ещё очень далеко не всё знаем. Ну и любимые герои — старые (Геборик, Калам, Быстрый Бен), старые на новый лад (Лостара Йиль) и новые (Карса и Онрак). Линия Фелисины-Таворы мне показалась чуть затянутой, но на мой непросвещённый взгляд, один момент в конце искупает всё)) Десятки не жалко (особенно за дераготов, азалана, хорошо воспитанного Серожаба и убойную пародию на Джордана)).
Котильон — кросафчег! :super:
PS Странно, что в списке сначала Midnight Tides, а потом House of Chains. Должно быть наоборот — «Полночный прилив» — пятая книга.
Moth, 15 ноября 2009 г. 23:58
Книги великолепные — перевод ужасен, что первый, что второй. Писателей в жанре кто близок к Эриксону по классу пожалуй всего два — Мартин, Беккер
Ps: данная серия, кино не для всех :biggrin:
Стивен Эриксон «Малазанская «Книга Павших»
Лекс Картер, 22 июля 2009 г. 22:49
«Малазанская книга павших»
На фоне большинства фэнтези книг и эпопей «Малазанская книга павших» качественно выделяется. На редкость серьезные и реалистичные описания глобальных событий, войн и переворотов не заставят сомневаться в правдивости происходящего. Авторский мир в книгах стоит на первом месте, да и название «Малазанская книга павших» очень правильно подчеркивает направленность этого фэнтези — мрачного, кровавого, но тем не менее обоятельного. Яркая вселенная держится за счет уникальной культуры, географии, религии, истории.
Персонажей здесь очень много, десятки запоминающихся личностей, из которых едва ли можно выделить главного героя — на том или ином участке цикла каждому будет дан шанс проявить себя. И так как место действия — горячие точки вымышленного мира, Книга Павших будет пополняться новыми именами. Как и в реальной жизни здесь происходит масса смертей, и что автору особенно удается — их непредвзятость, нельзя быть точно уверенным, что герой не будет сражен шальной стрелой или магической вспышкой в миг, когда казалось он вот-вот набрал обороты... Войны жестоки — это показывает Эриксон, но не впадает тем самым в уныние, а продолжает ярко выписывать события — ведь каждый способен на большой подвиг.
Наверное, кому-то книги напомнят сезоны сериала, строго двадцать четыре главы приблизительно одинакового размера. Не секрет, что изначально Эриксон задумывал киносценарий, и очень жаль, что такой фильм не появился на экранах. Впрочем, на сценарий книги ничуть не похожи — это целостная фэнтези эпопея с невероятной психологичностью и реализмом, которыми зачастую принебрегают авторы ради приключений.
«Сады Луны» Малазанская книга павших — часть 1.
Континент Генабакис охвачен войной — Малазанская армия покоряет один вольный город за другим, впереди Даруджистан, крупнейший и непокоренный город континента, находящийся под защитой летающей базальтовой крепости — Дитя Луны, сущность которой покрыта тайной. Начинается все с крови — молодой лейтенант Ганоэс Паран направлен на место, где неизвестными тварями был растерзан девятнадцатый конный полк; боевые маги Второй армии уничтожены в борьбе с базальтовой крепостью над крепостью Крепыш; в отряд саперов попадает молодая новобранка по имени Печаль с взгядом, как у самой смерти; монета Шутов Судьбы достается юному влюбленному вору Даруджистана, а в самом городе готовится внутренний переворот... И это далеко не все линии романа. За Даруджистан развернется нешуточное сражение, как внешнее, так и внутренние, как видимое, так и скрытое — десятки сторон, у каждой свои цели, методы и принципы, и поклон Стивену Эриксону за то, что все это он смог удержать до самого конца.
Итог: потрясающая по размаху книга, позволившая считать Стивена Эриксона одним из Королей Fantasy.
«Врата Смерти» Малазанская книга павших — часть 2.
Над Семиградьем нависла угроза — начинается Вихрь Дриджны, своего рода Джихада народов пустыни Рараку. Находящиеся на побережье города Малазанской империи оказываются отрезанными от прочего мира. Потеряв надежду на спасение через море — виканец, новый командующий Седьмой Армией собирает «Собачью упряжку» — всех оставшихся людей Семиградья, солдат, жителей и беженцев, которым предстоит совершить немыслимый переход через весь континент сквозь восставшие армии приверженцев Дриджны. Но Рараку наполняют Диверы — маги способные перемещать свою душу, их цель — открывшиеся врата Мертвого дома, власть над которым равна божественной мощи. Параллельно с этим Фелисина, сестра Ганоэса Парана, спасается с рудников вместе с безруким жрецом Фенира и разбойником Бодэном, а знакомые по прошлой части герои намерены совершить покушение на императрицу. Приоткрываются некоторые тайны и растет напряжение. «Врата Смерти» получились еще жестче первого тома — здесь идет борьба за выживание целого народа, гибнут герои и совершаются великие, добытые кровью победы. В персонаже Кольтене автор выписал сильный образ полководца, готового пойти на крайние меры и даже совершить чудеса, чтобы достигнуть поставленной цели, и даже пасть в шаге от победы, чтобы сократить потери (не думайте, что я раскрыл сюжет — это написано на приложенной к книге карте). Очень ярко прослеживается поставленный автором вопрос — ради себя или ради других — который получает ответ в каждой из линий. Впрочем, роман не идеален — откровенное стебательство Эриксона над знатью в «Собачьей упряжке» и концовка с раздачей «плюшек» портят общий эффект, однако нельзя сказать, что книга слабее предыдущей части — роман остается на уровне, а в чем-то даже превосходит первую книгу.
Итог: сильное продолжение, которое, в принципе, можно читать без оглядки на первую часть — каждая книга цикла в меру самостоятельна.
А теперь о грустном — ни первая, ни вторая волна издания на российских просторах Стивена Эриксона не увенчалась популярностью последнего. Наверное, все дело в отношении к фэнтези, как к легкому жанру, а серьезные романы Эриксона с проработанным психологизмом в развлекательное чтиво не вписываются, а те кто готов читать хорошие книги на него просто не обратит внимание, ибо... фэнтези! Поэтому пока на западе вышел восьмой роман цикла, у нас с горем пополам все еще не могут издать третий...
GrandDuchess, 15 июля 2009 г. 20:43
бывает ли так что в переводе книга интересней чем в оригинале? и чья это заслуга?
Несмотря на замысловатый сюжет, отлично прописаные персонажи и множестви интриг, хочу сказать что это весьма странная книжка.
во первых- если вы привыкли к нигам с главными или второстепенными героями, то вам может показаться странным что абсолютно всем уделяется особое внимание. некто мельком упомянутый вдруг становится центром событий и начинает активно действовать. в итоге такое ощущение что толпа prima-балерин толпится на сцене(страницах) в броуновском движении. то же самое с описаниями мест. автор с упоением описывает места, города не имеющие никакой сюжетной нагрузки и тут же забывает о них
во вторых неясно что из происходящего имеет значение. неожиданно, деталь упомянутая 200 страниц назад может оказаться важной. и если забыть какого цвета были глаза у пса (а псов здесь немало) то появляeтся навязчевая мысль что сам дурак.
в третьих автор пишет так как будто читатель знает и понимает ВСЕХ героев, их чуства и мотивы. и поди сообрази что гибель ничего себе такой дамочки на самом деле была предсказана. в один прекрасный вечер дамочку берут за руку чтобы отвести её в спальню и у неё «трепещет» сердце чтобы впоследствии стать приятным воспоминанием. ну и что? значительно позже вас ставят в известность на станице «х» что ах и ох, дамочку крепко и нежно любили, на странице «y» готовы за неё мстить и мстить, и на странице z ждать бесконечно.
в четвертых Веревка вервие простое. Редактора книги надо либо казнить либо ставить ему памятник. Поясняю:
в оригинале читаем: ...Crokus shared something of the tower's imagined sardonic reserve for the pretense so rife in Majesty Hall, an emotion of his uncle's that had seeped into the lad over the years
иными словами
Крокус разделял кое-что из предполагаемого сардонического умолчания башни ради условности настолько обычной в Великой Зале, эмоцию принадлежавшую его дяде и просочившуюся в парня за несколько лет. :confused:
В заключение хочу пожелать автору учиться быть проще, относиться к читателям с добротой и пониманием — научиться фокусировать внимание читателя на том что автор считает важным, абстрагироваться, прекратить попытки паралельно/линейного повествования, и не стесняясь предавать бумаге факты которые автор считает очевидными, понятными и бумаги недостойными
Стивен Эриксон «Малазанская «Книга Павших»
ziat, 8 марта 2009 г. 10:55
Порой читаешь биографию писателей, и задумываешься над тем влияет образование на творчество или нет. Джордж Мартин, который магистр по журналистики или Роберт Скотт Бэккер которого можно назвать философствующим литератором. Я не филолог чтобы дать справедливую оценку их тексту, но зато мне неворуженым глазом видно, что форма изложения Стивена Эриксона на фоне вышеупомянутых коллег, все равно что школьное сочинение и магистрская диссертация. И смутно верится, что текст погубили те два перевода (видно что второй лучше в плане читабельности, но за Вискиджака не прощу), мне все же легче поверить и признать, что язык или повествование напоминает больше на набор бессвязных и непоследовательных предложений. Хочется верить что я не прав, но на этом минусы для меня исчерпаны, не получив может фундаментальных знаний в лингвистических приемах (не знаю как сильно помогли писательские курсы), но без образования антрополога, навряд ли мы бы увидели Малазан таким, каков он есть. Связь пейзаж-человек-культура заложена в основу цикла и это радует. Мир невероятно масштабен, поэтому читателю который только начинает вникать в сюжет картины, сталкивается с целым рядом проблем, связанных с географией, названием рас и имен действующих лиц, и те приложения в виде карт и расшифровок ху из ху были как нигде актуальными. Допустим читаешь во второй книге разговор Крокуса с Каламом, о том как далеко в трех тысячах лиг находится их приятель Быстры Бен, и понимаешь что это блин действительно далеко, поскольку расстояние в около 15 тысяч километров, это все равно что пройти в горизонтальном направлении материк Евразию, а ведь речь только о двух континентах из семи. И тогда невольно поддаешься соблазнам сравнения с нашим миром, автор пытается охватить масштаб событий примерно равносильный одному земному периоду. Для любопытства задайте в википедии случайным путем любой десятилетний промежуток на события средневековой европы/азии, и получите солидный список: на тему войн в Европе, или восстаний в Индии. И что то пободное нам хочем показать мистер Эриксон путем всего лишь десяти книг, при этом запихав туда одновременно ипостаси всех величайших полководцев Чингизхана, Хромого Тимура, Аттилу, Ганнибала и Македонского . Что это трезвые амбиции или безумие.
Или расы Представьте сидит молодой студент на лекциях по антропологии, тема скелет неандертальца, и вдруг задумывается а что если бы они вовсю пользовались инструментами магии, а не обычного энгельсового труда, то они бы не вымерли в ледниковом периоде либо по теории Дарвина не эволюционировали в людей, а стали бы могучей расой богов, заключившей клятву бессмертия. И вот так появились на свет Тлан Аймасы. Или наприер юноша увлекающийся творчеством Эдгара Берроуза, в осбенности марсианским циклом , историей про Джона Картера, участника Гражданской войны, попав фэнтэзийным образом на марс, становится захвачен в плен свирепыми зеленокожими тварями, расой, которая является врагом всех рас. И мы видим рождение Джагатов/Ягутов. Вот что завораживает, меня лично, то что СЭ не стал выбирать легкий путь любителей эльфов и орков, а путем вдохновения, опыта создает новых древних, бессмертных, легендарных существ.
Персонажи, их много и все они под эффектом маштаба кажутся второстепенными, нет разделения на белых и черных и многим свойственен дуализм, как в одном фильме, с надписью на каске «рожден убивать» и со значком пацифизма на груди. Очень понравились персонажи из второй книги, Колтьтен и Дюкр, их сюжетная линия полностью оправдывает название серии, Малазнская книга павших, иначе не назовешь, жертва пяти тысяч викан ради тридцати тысяч беженцев, стоило ли оно того? И сколько еще сот тысяч смертей наш ждет эта война?
Когда размышляешь над тем, что станет с героями, то ясно что счастливой жизни в конце ждать не придется, особенно после одного интервью, где автор считает, что Фродо должен был умереть, спустившись с кольцом в кипящий поток магмы... и только тогда можно увидеть весь сакральный смысл истинной жертвы. Просто любовь Толкиена спала тому жизнь. После таких слов, любой персонаж в Малазане готов получить свою стрелу в шею или нож в спину, и сомневаться в предстоящей мясорубки из судеб не приходится....
Стивен Эриксон «Врата Мёртвого Дома»
magelod, 6 февраля 2009 г. 07:07
Несмотря на то, что до этой книги я успел прочитать Властелина колец Толкина, несколько романов Муркока и пару произведений Желязны, любовь к фантастике, а особенно к эпической фэнтези, у меня появилась после прочтения второго романа из малазанского цикла Эриксона. Сначала я просто по ошибке купил вторую книгу вместо первой. Думал — потом куплю первую и прочту попорядку. Но, прочтя пару страниц, не смог оторваться.
Первое, что мне особенно понравилось в этом романе — сюжет. С самых первых страниц он захватил меня и увлек с собой в мир, полный тайн, магии, военных походов и других примечательных деталей. Сюжет книги настолько захватывающий и динамичный, что всё остальное вокруг меня просто померкло, я жил в книге днями и ночами, пока не дочитал до конца.
Второе — герои. Особенно то, что их много. Признаться сначала я в них путался, но через страниц сто всё устаканилось. Практически каждый герой не оставил меня равнодушным к себе. Особенно жалко было, что Эриксон не сохранил жизни Кульпа и Кольтена. Но кто-то должен был отдать свою жизнь во спасение других.
Третье — магия. В ней я, как и в героях, сначала немного путался, но постепенно всё также прояснилось. Особо хотелось бы заметить одну сцену — в рыбачье деревушке в начале второй части романа(«Вихрь Дриджны»), когда отряд мятежников во главе с магом напали на эту самую деревушку. Я когда читал эту короткую сцену, то какбудто сам попал в мир Эриксона — настолько отчетливо я представлял себе всё происходящее. Как трещала по швам таверна, как мощь магии обрушивалась на хлипкие стены.
Вобщем, основные достоинства(на мой взгляд) романа я назвал, о мелочах говорить не буду. Недостатки в романе тоже есть, но доволно мелкие. Основной недостаток — то что роман у автора получился настолько эпическим, что описать всё это даже почти на 1000 страниц оказалось невозможным. В итоге после прочтения у меня осталось некоторое чувство недопонятости, если можно так выразиться. Но впреди ещё не один роман, так что буду надеяться, что всё прояснится.
Итого — 9,5 баллов(округляем до 10)
Стивен Эриксон «Врата Мёртвого Дома»
GRig, 10 января 2009 г. 21:19
Дон Румата, позволю себе ответить тебе тут, Магические Пути — параллельные миры, способные взаимодействовать с опичываемым. Идея красивая. И свежая в основном, хотя отдаленно напоминает принципы магии в 6-10 томах Амберов
Стивен Эриксон «Врата Мёртвого Дома»
mankunin, 26 декабря 2008 г. 13:59
По началу книга совсем не нравилась...какой то бесконечный рпг по попаданию в Унту...зачем было разделяться?! как то всё это глупо...ещё глупее добраться до цели, поговорить с ней и передумать. Также есть пару глупых на мой взгляд моментов: 1) Виканы — жестокие варвары убийцы ценой своих жизней защищали малазнских граждан, которые их так напрягали и всё это происхдит в столь мрачном злом жестоком мире — чушь! 2) Саперы — просто терминаторы с бомбами, стрелами-гранатами, странными устройствами и т.д. 3) А ещё ряд моментов просто приятнуты за уши: например, — повозка с едой и питьем приехавшая по пути за ночь до последней битвы...с приветами от кого то....или тот фак что колдун на корабле не убил Калама, а ранил и бросил на корм акул...Глупость полнейшая...похоже на старый боевик, где враги оставляют главных героев или тонуть или гореть или на корм комунть, но те всегда чудом спасаются и наказывают злодеев. А путешествие Скрипача по пути и дому Азаса....я вообще там ничего не понял...какой то твин Пикс :)
Однако несмотря на всё это, я не мог оторваться от этой книги пару недель...Понравилась непредсказуемость и реалистичная суровость жизни — когда все уимрают и всё заканчивается плохо.
Стивен Эриксон «Врата Мёртвого Дома»
andpuxa, 14 декабря 2008 г. 22:16
Самая лучшая книга прочитанная мной за ВСЮ свою жизнь. Я сжился с ней, каждые переживания героев я воспринимал как свои, плакал во многих местах. Это не фентези — это ЖИЗНЬ!
Стивен Эриксон «Малазанская «Книга Павших»
Дон Румата, 9 декабря 2008 г. 13:17
Благодаря концовке второй книги, цикл можно считать завершенным и цельным. Но несколько сюжетных линий явно намекают на требуемость продолжения. Продолжения цикла на русском языке нет. И честно говоря, это расстраивает. Так как, на мой взгляд, вторая книга во многом выправила ошибки первой части.
К главным недостаткам книги я бы отнес её магическую составляющею и некоторую картонность персонажей.
Если в первой части магия во многом превалировала, то её количество во второй части пошло на убыль, что, несомненно, добавило книге, как достоверности, так и живости.
Если в первой части персонажи, почти все, не вызывали ни каких эмоций, то во второй части начинаешь их понимать, а порой и сочувствовать их испытаниям. Характеры и взаимоотношения стали более выпуклыми. И пусть автор по-прежнему грешит отсутствием описаний, той же внешности, но уже можно попытаться представить себе героев книги.
Во второй части добавилось нерва действия. Отдельные сюжетные линии просто захватывающие. Поход «Собачей упряжки», мне показался самым лучшим местом цикла. Да и в этой сюжетной линии хватило натяжек и чудесных спасений. Будто Эриксон загнал повествование до той точки, из которой не знал, как выбраться. И из-за этого ему пришлось вводить новые персонажи/племена и делать не логичные допущения. Но в целом эта сюжетная линия достойна пристального внимания, благодаря своей трагичности и напряженности.
Если суммировать свои ощущения, то я бы сказал, что вторая часть многое выправила. Весь цикл целиком (то, что сейчас мы имеем) заслуживает внимания.
Отдельно хочется сказать о сравнениях данного цикла с ПЛиО Мартина.
Сравнивать, конечно, можно, вот только, на мой взгляд, сравнение пойдет не на пользу Эриксону. Главное общее у двух циклов, это масштабность событий и количество героев задействованных в цикле. А так же множество интриг. Зато количество магии разводит циклы по разным углам.
Но между двумя циклами пропасть в психологии, и достоверности событий, и что главное характере героев. Если у Мартина мы можем представить как внешность каждого героя, так и увидеть его изнутри, то у Эриксона, к сожалению, этого нет.
Разницу между двумя книгами я бы обозначил так, у Мартина через действие показан персонаж, а у Эриксона, через персонаж показаны действия.
Для меня ПЛиО шедевр. А цикл Эриксона, не смотря на крепкую оценку, к таковым бы не отнес.
Стивен Эриксон «Врата Мёртвого Дома»
Дон Румата, 9 декабря 2008 г. 12:37
Для написания отзыва на эту книгу есть несколько Путей: Теллан, Омтоз Феллак, Куральд Гален. Что, даже для читавших не очень понятно? Вот и я должен сознаться, что так до конца и не понял магию и Пути книги. Путь – это источник магической силы? Путь – это философское учение? Путь – это место/точка/ пространство или что-то похоже на это? Или все вместе взятое? Увы, лично я не нашел для себя ответов на подобные вопросы.
Самой слабой часть книги, так и осталась её магическая составляющая. Но Эриксон постарался в этой книге прибегать к магии, как можно реже. И повествование от этого только выиграло. Оно стало стройнее и логичней. Оно стало динамичней. Оно стало достоверней. Часть магической истории рассказанной Эриксоном можно поскрести, заменить на привычные понятия и под ней обнаружится вполне живая история, объясняемая не магией, а житейскими обстоятельствами. И вот вам сразу не «возрождение колдуньи», а обыкновенное самозванство, поддержанное ближайшим окружением покойной.
Часть героев книги сменили другие. Но качество описания, как характера, так и внешности героев оставило желать лучшего. Хотя здесь приложил свою руку и переводчик (Остерегайтесь перевода И.Иванова. Да и вообще издания 2007 года. Жуткий перевод. При полном отсутствии редактуры. Позор этому изданию). Умудрившийся испортить описание внешности, того же Балта. Герои по-прежнему картоны и мало запоминаемы. Хотя часть из них вызвала сильное чисто сочувствия.
Несколько раздражала политкорректность книги. Я понимаю, что в выдуманном мире примерно бронзового века, часть героев чернокожие. Но женщин воительниц, командирских званий, наравне с мужчинами сражающихся, увы, я отказываюсь воспринимать в описанном мире.
Получается отзыв ругательный. Но книга этого не заслуживает. Она сильнее первой части. Она более динамична, достоверна, психологичней. Снижение уровня магии пошло ей на пользу. Отдельные сюжетные ветки замечательны. Маппо, Кольтен, Дюкр вызвали у меня искреннее сочувствие. Поступки героев стали во многом более мотивированны. Отсюда и оценку второй части цикла я ставлю выше. Все стало интересней.
Отдельное и большое спасибо Эриксону за анабасис «Собачей упряжки».
mankunin, 2 декабря 2008 г. 09:40
Прочитал 100 страниц, не жедевр конечно, как тот же Мартин или Черный отряд, где полночи читаешь и потом стонешь на работе. На мой взгляд книга интересна в первую очередь насыщенностью....я до сих пор не понял, кто же там с кем борется и для чего..боги....лунное семя...империя...старая гвардия императора, оппоны...ну а главный минус на мой взгляд — перебор с магией....я больше люблю сражения где превалирует тактика и воинское умение..а не странные магические ритуалы.
Дон Румата, 24 ноября 2008 г. 13:40
Как-то очень много всего. Излишне. Боги, маги, Пути, расы.
Сюжетные линии свиваются в клубок, и логика действий и событий порой теряется. За обилием персонажей потерялись их характеры, а иногда и внешность становится расплывчатой. Цельности событий не ощутил. Мотивация поступков персонажей иногда просто ускользала от меня. Логика событий порой не проглядывается. Ведь нельзя же к ней отнести такие мотивы, как: «Не принято», «Так не делается». А автор несколько раз прибегал к этому приему, что бы продолжить развитие одной из интриг. Смысл происходящего, и конечные цели героев, в некоторых линиях сюжета, так и остались не понятые мной.
Для не любителей большого количества магии, книга может оказаться перенасыщена ей.
К Мартину книга имеет малое отношение. Много магии и мало проработанные герои. Много интриг, но.... все гораздо слабее.
К положительным качествам книги я бы отнес её увлекательность и легкость чтения.
Ну, а что бы окончательно утвердиться в своем мнении, ил самому его же и опровергнуть приступлю к продолжению. Хотя книгу можно считать отдельным произведением, а не составляющей цикла
Стивен Эриксон «Малазанская «Книга Павших»
R@ZOR, 15 сентября 2008 г. 13:45
Книга очень хорошая, герои, сюжет, атмосфера, всё на высшем уровне, чем-то напомнило «Чёрный Отряд» Кука.
asomoh, 19 августа 2008 г. 23:31
Пока сложно сказать, что получиться у Эриксона. Обычно многотомные эпосы к концу сдуваются, а авторы этих эпопей начинают графоманить во всю. Напишу о впечатлениях от первого тома. Понравилось что в данном фэнтези нет эльфов и гномов (от отсутствия фантазии у писателей уже тошнит), что пока отсутствует самый главный злодейский гад, которого нужно загасить, чтобы у всех было счастье (надеюсь он и не появиться от Мирового Зла в лице Главзлодея уже тоже тошнит), все герои хороши и плохи по своему. Среди минусов отмечу большое количество героев, которых сложно запомнить, что говорит о плохой структуре книги, также Эриксон страдает отсутствием описательной части, отсутствует описание не только облика различных рас, но и облика многих героев книги. Некоторые писавшие рецензии раньше меня упоминали о большом количество различных магических сущностей. Пока я это минусом не считаю, во-первых это добавляет разнообразие в повествование, а во-вторых надеюсь, что все эти расы, боги и т.д. «раскроются» в следующих книгах, а недосказанность увеличивает интерес к прочтению последующих томов (маркетинговый ход, а как же без него :wink:). Поставлю пока 9 баллов. Надеюсь Эриксон меня не разочарует в последствии.
Стивен Эриксон «Врата Мёртвого Дома»
CHRONOMASTER, 18 мая 2008 г. 09:41
Начну с того, что за последнее время я ничего лучше не читал. Первая книга была вступлением перед разверстывающейся сагой просто мегоглобальных размеров. Но вторая показывает насколько велика и сложна задумка Эриксона. Эту книгу можно тоже назвать вступительной :-) После прочтения понимаешь, что серия длинная не спроста. Но лично меня это будоражит, и я с нетерпением жду следующей книги.
Во второй книге мы переносимся на другой континент Семиградие. Часть старых героев вступает на него, чтобы проложить свой путь, и мы узнаем их суть подробнее. Для меня было сюрпризом раскрывшаяся роль сапера Скрипача. Мы понимаем, что в Малазанской армии саперами становятся самые необычные и наверное самые лучшие солдаты, что подтверждает блистательный пример саперов седьмой армии. В игру вступают новые герои и новые властители. Да, для Властителей это именно игра.
Параллельный сложный сюжет стремительно разворачивается по страницам книги, и не замечаешь эти практически 1000 страниц. Для многих может показать сложным и непонятным, что автор вводя героев, не рассказывает кто они, и только постепенно со все книгой, мы наконец понимаем суть Маппо и Икария, насколько важны эти две фигуры, которые всегда идут бок об бок.
Для многих поклонников жанра важны битвы и сражения, так вот в этой книге их предостаточно. Не зря называется серия «Малазанская книга павших». Павших тысячи, но это заставляет выживших стать тверже и идти к своей цели до конца.
Рассказать об этой книге сложно, её надо прочитать.
alexey1978, 8 апреля 2008 г. 10:18
«Сады луны» — роман несомненно интересный, очень масштабный, наполненный событиями, героями, чудесами и прочим и прочим. Казалось бы это должно быть ярким плюсом, но нет – все это вместе, сливаясь воедино, образует совершенно неудобоваримый коктейль. Как уже было отмечено в предыдущих отзывах – в этой книге действительно все непонятно. Непонятно кто и скем против кого сражается, кто они такие и зачем им все это нужно. Такое бывает, когда начинаешь читать какое-либо новое масштабное произведение с новым миром и новыми героями, но обычно по мере чтения начинаешь разбираться в хитросплетениях сюжета. В случае же с этой книгой – чем дальше читаешь, тем глубже увязаешь, но понятнее не становится. Благодаря всему этому читать этот роман безумно тяжело, но все эти мрачные тайны, сокрытые в нем, заставляют все равно мучительно продираться сквозь дебри текста.
Стивен Эриксон «Малазанская «Книга Павших»
abadinttb, 24 марта 2008 г. 15:50
Я в восторге! :pray: Действительно великолепное произведение! Многогранный сюжет! Очень непредсказуемая сюжетная линия с вмешательством богов и полубогов только обогащает мир, который описал Эриксон!
Стивен Эриксон «Врата Мёртвого Дома»
Дубровский, 11 марта 2008 г. 16:10
Один из самых впечатляющих фэнтези-романов, прочитанных за последний год. На редкость мрачный мир, созданный С. Эриксоном напомниает о пером романе из цикла «Темная Башня» — «Стрелок». Только если у Кинга была личная, индивидуальная драма героя-одиночки, то в романе Эриксонасобытия выглядят куда масштабнее и эпичнее. Но суть конфликта остается приблизительно одинакова — это ощущения человека, который должен пожертвовать очень многим в том числе жизнями близких ему людей), чтобы попытаться спасти всё. Роман оказывает необыкновенно сильное эмоциональное воздействие. На этом фоне отдельные недостатки книги кажутся совершенно незаметными, на них просто не обращаешь внимания.
Стивен Эриксон «Врата Мёртвого Дома»
Roland, 18 февраля 2008 г. 04:26
Уже «Сады Луна» показала, что Эриксон пишет оч. масштабное фэнтези. Пожалуй, к нему вряд-ли можно придраться с такой причиной, как отсутствие действия — наоборот, здесь постоянно что-то происходит.
Дома Азата, Магические Пути, Амманас — Повелитель Теней, таинственные бунтари Джагаты и вымирающая раса Тлан-Имасов... В отличие от многих других произведений, читая это, не возникает ощущения вторичности — все-таки Эриксон создал свой, особый мир, со своими правилами и законами. Один недостаток — это переизбыток магии. Такое ощущение, что магией в этом мире можно делать абсолютно все. А нужно бы как-то ограничить магическую систему, ибо вскоре в книге уже ничто не удивляет. Хотя, конечно, личность Амманаса и объяснение целей Ласэны стали неожиданностью.
Отдельно стоит сказать о персонажах. Вот это — слабая часть эпопеи. Их характеры не продуманы должным образом, а личности совсем слабо раскрыты. В итоге, что бы с ними не происходило, читатель не испытывает к ним никаких чувств.
Кстати, может кто подскажет — с какой книги цикла начнется вступление в войну Панниoнского Пророка ?
Стивен Эриксон «Врата Мёртвого Дома»
anis, 30 января 2008 г. 10:18
После прочтения первой книги «Сады луны» решил данный цикл не читать. Очень запутанно,не интересно и просто скучно, фактически первую книгу «домучил» до конца, тк раз купил не выбрасывать же. Но однажды знакомый продавец уговорил взять продолжения, утверждая что чем дальше, тем интереснее и Эриксон очень даже ничего. С большой долей недоверия стал читать продолжение. И в итоге книга прочитана уже 2 раза. Первый раз «запоем» и спустя 6 месяцев уже не торопясь. Блеск! Насколько мне не понравилась первая часть, настолько я в восторге от продолжения цикла. И вот думаю, а чем собственно я тут восторгаюсь?Очень захватывающе и интересно описаны батальные сцены . Несколько главных героев и соответственно несколько сюжетных линий, что создает ощущение глобальности мира. Непростые характеры геров с явным отсутствием делений на плохой хороший. У всех свои цели и способы их достижения, те все как в реальном мире, если кровь то кровь, если смерть то смерть- очень взрослое фэнтази, без соплей и супергероев спасающих мир (очнувшись от комы или перенесшихся из другого мира, где они были бухгалтерами:lol:) Есть конечно некоторые непонятки с сюжетной линий , но цикл авторский и право Эриксона поступать как ему угодно. С удовольствием почитаю цикл дальше, когда опубликуют продолжения.
CHRONOMASTER, 30 января 2008 г. 06:17
А я читал книгу спокойно, без каких-либо сложностей, и самое главное с большим удовольствием. Огромное количество трудных имен и названий меня совсем не пугали, а на оборот меня это радовало и возбуждало мою фантазию. Мир Малазана большой и разнообразный, в него можно долго копать и в ширь и в глубь, чего не хватает многим мирам .
Мир огромен, но при этом тщательно продуман, на старте книги есть пару непривычных несуразиц, но в целом это некритичных мелочи. В первой книге мы знакомимся с континентом Генабакис, да и то с небольшой его частью, и при этом узнаем, что есть ещё как минимум два континента. Мир широк, но по первой книге пока ещё не понятно на сколько, и какие силы правят в других частях мира. Даётся намек, что у Малазанской империи появляется достойный противник Пантионская империя, но не рассказывается чем эта империя страшна, а по карте вроде она не так уж и велика... Но это всё мелочи, главное в этой книге мы знакомимся с героями, и лично мне они понравились. Взвод Бурдюка (Скворца) чем-то мне немного напомнил Черный отряд, и это прикольно.
Немного меня разочаровало (но только совсем), что в течение всего повествования мы узнаем о расах, которых много в этом мире, но не получаем довольное скупое их описания... Не понятно, на сколько эти расы сильно отличаются от человеческой и чем (Вроде все они гуманоидной группы, ну типа две ноги, две руки и голова, но дальше описание очень скудное... Я уж сначала обрадовался, что есть не гуманоидные расы, но ошибся, хотя как выясняется Тистеандии могут превращаться в драконов (по крайней мере, некоторые лучшие из них). Но зато все расы оригинальны, нет классических орков, эльфов и гномов, мир авторский и расы тоже. Меня очень порадовало, что другие народы ведут себя не по человечески, отличаются не только внешне, но и внутренне.
Но не смотря на все это, книга меня так порадовала, так поразила. Давно я не читал такой хорошей, продуманной до мелочей, фэнтези. По масштабу эпичности её многие сравнивают с Мартином, да это так, есть у Малазанской книги павших даже свои преимущества по сравнению с ПЛиО и масштаб событий ещё больше.
Практически сразу я начну читать следующую книгу серии и буду с нетерпением ждать выход остальных, а их много... Хотелось бы только чтобы автор не сильно уж затягивал и развязка всей серии была бы потрясающей.
taisin, 15 января 2008 г. 20:22
Мне очень понравилось — но я во-первых читала в оригинале, а во-вторых, после прививки китайскими классическими романами никакая многоперсонажность западного автора испугать меня не может. :lol:
fox_mulder, 24 декабря 2007 г. 14:57
Согласен, читается сложно и тяжело. книга максимально недружелюбна и даже враждебна читателю: обилие трудно читаемых имен и малозапоминающихся географических названий делают свое черное дело. Другое дело, что когда дочитаешь до финала, поборов спецефическую манеру автора и корявый русскоязычный перевод, то ощущения от глубины романа, легко компенсируют этот дискомфорт. Вот ведь забавный парадокс: большинство современных авторов бойко и увлекательно пишут (к примеру ту же Кларк читать не в пример легче), но их опусы напоминают мыльный пузырь, который всегда сдувается к финалу. А такие книги, как романы Эриксона скорее подобны хорошему коллекционному вину: чем ближе к финалу, тем больше проникаешься атмосферой и сюжетом. вердикт: шедевр, но не для всех.
Клипер, 24 ноября 2007 г. 13:54
Роман читался долго и мучительно.Глобальность замысла автора,множество действующих героев,несколько увлекательных сюжетных линий обещали оставить от малазанской саги хорошие впечатления.Но явные минусы:схематичность и запутанность повествования,логические нестыковки в тексте,сухой и бледный язык книги,'рояли в кустах' и притянутый за уши небрежный финал перевесили достоинства романа.Плюс полное отсутствие эмоционального сопереживания героям.Слабо
Стивен Эриксон «Врата Мёртвого Дома»
fernirgod, 4 ноября 2007 г. 09:30
Скажу сразу мне понравилось, но... В сравнении с первой книгой стала гораздо больше крови. Книга от этого стала хуже, потому, что не в меру. В каждой битве извергаются фонтаны крови, блевоти, мочи, кала. В описании одной из битв говориться о крови по колено, причем в буквальном смысле. Героев огромное количество. Далеко не все нужны для сюжета. Многие введены только для того, что бы «выстрелить» когда нибудь потом. В середине книги действие провисает. Всю книгу меня не покидало ощущение, что вот еще немного и станет по настоящему интересно, но на мой взгляд книга так и не взяла высоту
Стивен Эриксон «Врата Мёртвого Дома»
Atra, 8 октября 2007 г. 20:22
Как и первую книгу, эту начинала читать с трудом — первые страниц 300 еле-еле, но вот дальше.. не могла оторваться! В обоих романах место, где разворачивается основное действие книги, настоящая изюминка — если в «Садах Луны» это был великолепный город Даруджистан — то здесь, полные завораживающих тайн просторы пустынь Семиградья. Потрясающие декорации! Правда само повествование вызывает ощущение некоторой скомканности — особенно поход Икария и Ко от Храма Тени до преддверий Тремолора — что, как, вообще непонятно. Интересно было наблюдать за становлением личности Фелесины. А вообще, хотя события в книге — одно мрачное другого, но выписаны настолько ярко, что ощущение возникает двоякое. Я считаю у автора получилось достойное продолжение начатого, и уже не терпится узнать что же будет дальше:)
з.ы. Еще меня невольно заинтересовало название книги — «Deadhouse Gates». Наверное прямой перевод — «Врата мертвого дома» вполне верен, подразумевая под собой Мертвый дом — дом Азата в Малазе, а с другой стороны, если переводить как «Врата Смерти» — ошибки тоже не будет, потому что ожиданием того, что вот-вот пройдешь через врата Клобука, пронизана вся книга. Но вот что имел ввиду сам автор, наверное будет ясно, только если понимать язык оригинала.
Nerevarin, 5 сентября 2007 г. 09:32
Хорошее эпическое фэнтези. Читается легко, хотя поначалу сложно разобраться в огромном мире и большом количестве персонажей. Конец несколько не удался, а так была бы твердая 9. Но цикл заинтересовал и вторую книгу прочту обязательно.
Roland, 26 июля 2007 г. 13:26
Отличная книга, но последние 50 страниц — ужас. Вторая часть во многом лучше. Ждем следующих частей...
Стивен Эриксон «Врата Мёртвого Дома»
Dark Andrew, 28 мая 2007 г. 01:01
Я читал пару лет назад перевод от АСТ, после которого поставил 6 и то, за пару буквально эпизодов.
Только что закончил новый перевод и сменил оценку на 9. Великолепно! То, что было непонятно — стало очевидным, по эмоциональному накалу некоторые эпизоды превосходят почти всё, что я читал ранее. Роман совсем не похож на «Сады Луны», он абсолютно другой и при этом он очень и очень хорош.
PS однако пара моментов меня ОЧЕНЬ покоробила — в первую очередь «бог из машины» в виде перемещающихся Путями гонцов с «припасами» для Кольтена и Скрипача.
Стивен Эриксон «Врата Мёртвого Дома»
baroni, 27 мая 2007 г. 21:14
Вторая книга С. Эриксона — одно из самых больших разочарований. И ведь язык не повернется сказать, что Эриксон написал халтуру, дрянь, трэш... Совсем нет.Эриксон не гений (Мартин, Кей), но талантливый, самобытный автор. Просто от 2-й книги ожидал гораздо большего. Основной недостаток (на мой взгляд) — перенасыщенность книги разнообразной магией. Причем перенасыщенность эта столь велика, что с какого-то момента перестаешь воспринимать текст всерьез. Вслед за классиком думаешь: «Уж не пародия ли он?» Бесконечные колдуны, порталы, перемещения в различные миры,боги, демоны, священные книги, бессмертные расы, которые погибли, но вмешиваются в жизнь — от всего этого начинает просто болеть голова. К персонажам просто не удается проникнуться обычной читательской симпатией — они остаются умозрительными авторскими конструкциями, фигурками на шахматной доске, а не живими людьми. Скрипач запросто может заменить Калама, Апсалара — Фелисину, Геборий -Дюкра... От этого как говорится, «не убудет, не прибудет». «Глубина» философских и метафизических рассуждений героев просто повергает в уныние. А ведь есть у Эрикссона блестяще написанные сюжетные линии: так «рейд собачьих упряжек» великолепен. И хотя фигура Кольтена все-таки вторична и состоит из штампов, как и большинство персонажей романа, он оказывается единственным героем, к которому проникаешься сочувствием. У меня почему-то «рейд собачьих упряжек» вызвал странные ассоциации — напомнил знаменитый «Великий Сибирскаий поход» армии ген. В.О. Каппеля...
baroni, 13 мая 2007 г. 19:54
Правильна русская пословица: «Поспешишь — людей насмешишь». Вот и я поспешил — результат соответствет пословице. Каюсь, написал рецензию не дочитав примерно 120 стр. из «Садов луны»: думал, что принципиально ничего не изменится. Дочитал и понял: не могу молчать! Впечатление от последних страниц просто ужасающее. Все, о чем я писал в своем вчерашнем посте, на последних страницах приобретает совершенно гипертрофированный характер — словно Эриксон взялся написать пародию на себя самого. Особенно впечатлила (в худшем смысле) битва Парана с Желудем. Ужос! Возниркает чувство, что писал старшеклассник, до одури обчитавшийся трэш-фэнтези! Вообщем, за последние страницы Эрисону твердые 2 балла. За предыдущие — 8. Итого:7. Прежнюю 8 прошу считать недействительной.
baroni, 12 мая 2007 г. 14:51
Основной недостаток «Садов Луны» — перенасыщенность романа действующими лицами, отрывочность, мозаичность повествования. С. Эриксон создает свой неповторимый, сложнейший по замыслу и воплощению мир и сам, похоже, начинает немного путаться в своем мироздании. Не до конца проясняются цели, «сверхзадачи» многочисленных персонажей романа: чего они, в конечном итоге, хотят, чего добиваются. Магия прямо-таки переполняет текст: древние боги, магические порталы, говорящие куклы и вороны, оппоны, многочисленные нечеловеческие расы... У меня возникло чувство, что появление всех этих экзотических персонажей, плодов буйной фантазии Эриксона, не всегда художественно обоснованно. Словом, «не следует множить сущности сверх необходимости». Тем не менее, мрачный мир Эриксона весьма притягателен, сам текст читается без напряжения, интрига сохраняется на протяжении всех страниц романа.
londinium, 30 марта 2007 г. 22:14
Мне очень понравилось. Единственное уточнение — на Мартина похоже, но все-таки помягче. Отдельный большой плюс — издание «Эксмо». АСТовское прочитал с трудом, а это пошло как песня и даже обложку не испортили:glasses:
ALLEGORY, 29 марта 2007 г. 00:01
Качественно, добротно, но... не слишком симпатично.
Редкий случай, когда масса достоинств книги незаметно оказывается массой же недостатков. Боги, маги, ассасины, вороны-колдуны, демоны, трехсоттысячелетние монстры (и как это они за все эти тысячи лет не истребили друг друга?)... И на фоне всего этого — полное отсутствие героев, которых хотелось бы любить или не любить. Ну никаких эмоций к себе не вызывают. А жаль.
PS Кстати, новое издание/перевод от ЭКСМО — это большой подарок для читателя. Это же произведение, когда-то изданное АСТ и просмотренное мной по диагонали, было совершенно «нечитабельным».
elent, 27 декабря 2006 г. 02:31
В действительно огромном мире запутаешься запросто. Во всяком случае преодолела с трудом. Слишком много всего и сразу. Нужен еще толковый словарь сюда.