Все отзывы на произведения Оскара Уайльда (Oscar Wilde)
Отзывы (всего: 320 шт.)
Рейтинг отзыва
Оскар Уайльд «Телени, или Оборотная сторона медали»
Beef, 6 марта 09:08
Да любопытно, прикольно прочитать для общего развития, если вы не гомофоб, не ханжа и т.д.
Совершенно случайно взялся за эту книгу после Дориана Грея, просто чтобы посмотреть, что ещё написал Оскар Уайльд, и должен признаться, что Телени лично мне показался более интересным и откровенным, чем мистер Грей :)
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Beef, 24 февраля 11:40
Ну такое.. Идея понятна, но по-моему надо делать большууую скидку на время написания романа.
Дориан то представляется нам холодным злым гением, то ведёт себя как припадочная истеричка. Вообще не очень понятно, как он из милого юноши превратился в такую сволочь. В книге часто упоминается, что Дориан совершает какие-то ужасные поступки, но они остаются за кадром. Мы знаем, что он развратил многих, но не видим, как именно это произошло. Это лишает роман эмоциональной глубины.
Другой недостаток — это затянутость. Некоторые главы (например, про коллекции Дориана или пространные размышления лорда) можно смело пролистывать — они вообще ничего не добавляют ни смыслово, ни сюжетно.
Ну и как бы идея о том, как внешняя красота ведёт к моральному разложению по-моему раскрыта довольно примитивно. Мы же знаем огромное множество людей красивых и внешне, и внутренне, так почему именно с мистером Греем случилась такая беда?
Финал
В общем, не впечатлило.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
melnick, 21 ноября 2024 г. 22:40
Когда я случайно получил в руки этот роман и только начал его читать, я подумал, что это очередное «Бремя страстей человеческих», и приготовился слегка скучать... Однако любовь автора к тщательному описанию или даже прорисовыванию деталей пейзажа или обстановки оказалась выражена вполне в меру и органично вплелась в повествование. Сюжет, хоть и отнюдь не детективный, заскучать ни разу не дал и было достаточно трудно останавливаться в чтении, потому что «а что же там дальше?..» А самое главное, что мне понравилось в романе, — это то, что автору удалось убедить меня в том, что герой погружается в грязь и порок, нисколько не детализируя ни грязь, ни порок, при том, что в умении автора детализировать я убедился с первых строк. Любопытно, читал ли Оскара Уайльда Рюноскэ Акутагава?.. Насколько противоположные подходы к цели и средствам... вот бы послушать их, если бы они встретились и поспорили о том, как надо писать о грязи и пороке...
Оскар Уайльд «Кентервильское привидение»
Moloh-Vasilisk, 11 октября 2024 г. 13:26
Призрак прилагается
11.10.2024. Кентервильское привидение. Оскар Уайльд. 1887 год.
В ветхое английское поместье, пропитанное старыми тайнами и легендами, прибывает семья Отис — прагматичные американцы, не верящие в призраков и потустороннее. Но их новая обитель хранит древний секрет: дух сэра Симона, обречённый на вечное скитание из-за греха, совершённого столетия назад. Привидение пытается напугать новых хозяев, используя все свои устрашающие трюки, но сталкивается с их невозмутимостью и даже насмешками. Зловещие стоны и зловещие тени превращаются в комические сцены, где старые методы оказываются бессильны против современных взглядов. Однако встреча с юной Вирджинией, в чьём сердце находится место для сострадания, меняет всё: именно ей предстоит помочь призраку найти покой и покинуть мрачные стены замка навсегда.
«Кентервильское привидение» — это уникальная смесь готической мистики и острой сатиры, которая ловко обыгрывает клише жанра. В центре сюжета — столкновение старинного британского аристократизма, представленного духом сэра Симона, и прагматичного американского подхода семьи Отис. С одной стороны, мы видим старинный замок, его мрачные коридоры, шепоты веков и скрипящие двери, а с другой — сдержанную реакцию Отисов, которых пугающие фокусы привидения скорее забавляют, чем ужасают. В этом контрасте между прошлым и настоящим, Оскар Уайльд выстраивает свою тонкую комедийную линию, заставляя задуматься о столкновении культур и ценностей.
Стиль повествования живописен и остроумен, наполнен характерной ироничностью. Описания дома и его обитателей вызывают ощущение погружения в старинный мир, а многочисленные комичные ситуации придают тексту лёгкость. Автор умело использует язык, чтобы создать атмосферу, в которой соседствуют страх и юмор, традиция и прогресс. Сэр Симон в своей роли трагического духа обнажает ту тщетность, с которой он пытается сохранить мрачный ореол, в то время как Отисы методично разрушают его планы своими рациональными взглядами.
Тематика произведения затрагивает вопросы восприятия традиций и их значимости в новом мире. Древний дух, вынужденный смириться с безразличием своих новых соседей, становится воплощением ускользающей эпохи. Но через диалог с юной Вирджинией возникает идея о возможности примирения прошлого с настоящим, о том, что даже старые грехи могут найти искупление, если проявить сострадание.
«Кентервильское привидение» остаётся ярким примером литературного мастерства, которое превращает банальную историю о привидении в тонкую сатиру на человеческие предрассудки и культурные стереотипы. Это произведение заставляет улыбаться, но и задумываться о силе сочувствия и примирения, не теряя своей магической притягательности и очарования.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
NikasSlav, 21 сентября 2024 г. 02:16
Когда в стране богатые аристократы привыкли к безделью, праздному образу жизни, игнорированию других людей из «низших слоёв», нечего удивляться, что рано или поздно вместо урожайного дерева получится такой прогнивший плод, как Дориан Грей. Пусть даже это вымышленный герой, в его образе автор показывает все пороки своего времени. И ведь мог бы Дориан пойти по более светлому пути, использовать дар вечной молодости во благо, найти применение своему неувядающему возрасту. Но нет, он не удержался и пустился во все тяжкие — во многом благодаря влиянию одного из аристократов.
Сюжет известен, пожалуй, многим: талантливый художник восхищён красотой молодого Дориана и пишет его великолепный портрет. Сам юноша осознаёт, что в старости всё это растеряет, а потому произносит вслух желание, чтобы старился портрет, а не он сам. И как это ни удивительно, слова сбываются. А вместе с прожитыми годами портрет отображает ещё и все грехи Дориана, все его неблаговидные поступки...
В этом романе очень много пустопорожней болтовни вместе с аристократической праздностью, странной философией и щедрой порцией непонятного английского юмора. Особенно всё это заметно в главах с участием Генри — того самого, кто невольно подтолкнул Дориана выбрать не тот путь. А художник Бэзил пытался донести глас совести, но остался проигнорированным. Впрочем, он тоже хорош — в начале романа читатель прямо видит намёк на возможные нетрадиционные отношения с Дорианом. А ещё в романе есть курильщики опиума, и главный герой не избежит пагубного пристрастия. В общем, всё это вместе создаёт довольно угнетённое впечатление.
А самое главное — кому в итоге достанется всё богатство Дориана, к чему вся его красота и молодость? Автор показывают всю тщетность мнимого превосходства богатых над бедными, но в то же время в некоторых главах воспевает их времяпровождение. Подобная двоякость не раз проскальзывает в произведении.
Читать в целом достаточно трудно, много непонятных русскому читателю отсылок, огромные биографии родственников Дориана, пересказ малоизвестных произведений современников Уайльда — всё это занимает довольно много места. Но концовка довольно хороша, хотя многие скажут, что вполне предсказуема. Тем не менее, если бы не она, оценка могла быть ниже.
7 из 10
Дизель78, 18 февраля 2024 г. 21:13
Тюремная исповедь — если озвучить одной фразой, то для меня идеально подходит «от любви до ненависти один шаг», так и тут, единый монолог в виде письма от Оскара Уайльда из застенок камеры тюрьмы к близкому другу, лорду Альфреду Дугласу, благодаря которому он оказался за решеткой,... почему так вышло, подробно от и до, воспоминания о нем, и к тому времени сколько где и когда они провели вместе, как жил, а жил не так то и хорошо, тот момент когда один любит, а другой позволяет себя любить, когда один транжирит деньги как пиявка, присосавшаяся к жертве, а второй не может оттолкнуть от себя раз и навсегда, и любит и ненавидит, и уходит и прощает, и так до беконечности, злится на друга, что тот транжирил его деньги, но сам не мог запретить ему это делать, потому что вот так бывает, один прожил жизнь на закате, а другой в самом ее рассвете, молод и свеж, от чего и бесконечные ссоры с моментами страсти после, и снова пару недель счастья, а потом по новой ссоры, это и есть жизнь пары из разных поколений, но тут она гипер максимально мучительная и губительная для писателя, вот и выходит крик души к тому любимому человеку, который его посадил не желая, но так вышло законодательно, Уайльд его ненавидит и любит, пишет письмо в виде исповеди, в надежде что тот прочтет и раскается, но нужно ли тому молодому лорду, когда человек разорен в конец, имущество продано с молотка за долги, нужен ли теперь такой тому человек, и самое обидное, что это настоящая реальная история из жизни Оскара Уайльда, о чем в конце указывают сноски и примечания по тексту, объясняя суть и смысл некоторых фраз и имён, бесконечно печально, жалько и обидно за автора, и главное так откровенно признаться в своих чувствах к тому, кому тогда запрещалось, а уж теперь то и снова запретная тема, опасное издание,... хотя судя по аннотации ничего другого и не должно было быть в книге, но почему то думалось, что это образное название, но нет, исключительно тюремная исповедь от униженного человека в мир людей на волю, дабы услышали правду в последний раз, хотя срок отсидки всего 2 года, но как будто пожизненный, боль такая сильная,... отчего очень много мыслей от того, кто попал за решетку в первый раз, к чему приходят люди запертые неожиданно, в одно мгновение, резко, сначало непоняв как так случилось, а потом наступает смирение и принятие ситуации, что он вот здесь один без всего того, что было до этого, а они все там на свободе уже без него, и он вынужден быть взаперти, понять эти мысли близко смогут лишь те, кто хоть раз побывал там,... PS: однако неожиданное продолжение знакомства с писателем после «Портрета Дориана Грея».
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Дизель78, 11 февраля 2024 г. 23:16
Удивительный роман, начинающийся о любви художника к красивому молодому юноше и друге художника, который переманил этого юношу красивыми словами, тема ныне под запретом, даже не догадывался о чем произведение, ... вот нездря говорят «счастье любит тишину», ненужно хвастать друзьям подругам своей половиной, уведут, 5 лет писал портреты, вдохновлялся, любил, и решил поделиться счастьем, мне художника даже жаль,... но дальше еще лучше, не прошло и месяца, как молодой человек заинтересовывается новой личностью и уже кидает этого господина, получается история про ветренного красивого молодого человека, любвеобильного и нигде долго не задерживающегося, однако,... лишь только к середине книги мы видим тот самый известный всем момент о заколдованной картине, как потом Дориан опекал её, ведь вечно молодым стать это же мечта любого человека, не стареть, не болеть, пусть картина за тебя страдает и переносит тяготы старения организма, а еще и грехов, и преступлений, и безрасудных поступков, не жалея той самой молодости, что чудесным образом подарена ему волей случая,... ближе к финалу уже не так восторгаешься главным героем, он стал мерзким отвратительным подлым мерзавцем, очень неприятным типом, ведь картина всё простит и выдержит, ... написано изысканно витиевато красивым слогом, страницы перелистываются незаметно, чтение поглощает, несмотря на то, что произведение от 1890 года, сюжет вроде как о понятном, но чем то манящим, такой Портрет мне понравился,... PS: ознакомившись с аннотацией к Тюремной исповеди, другому произведению Оскара Уйлда, понял, что все жеманные обнимашки и признания в любви между героями, постоянное времяпровождение и проживания у разных друзей долгие месяцы, это всё не образно, то о чем я подумал, без каких либо недомолвок, всё так и есть, серьёзно и по взрослому, пусть и ничего лишнего, всё в меру культурно без откровений и пошлости, грань приличия соблюдена, но многое стало на свои места,... финал поразил так, что захотелось прочесть еще что-то у автора
Оскар Уайльд «Кентервильское привидение»
majj-s, 29 декабря 2023 г. 18:02
Призрачное счастье
«Когда мистер Хайрам Б. Отис, американский посол, решил купить Кентервильский замок, все уверяли его, что он делает ужасную глупость, — было достоверно известно, что в замке обитает привидение.»
И, коль скоро сегодняшний день начался романом с призраками, продолжу «Кентервильским приведением» — самое то для рождественской истории, ведь в конце-то концов, литературный символ праздника, «Рождественская песнь в прозе» Диккенса без потусторонних сущностей тоже не обходится.
Итак, история Оскара Уайльда об американском после м-ре Отисе, купившим для своей семьи Кентервильский замок (хотя от этой покупки его отговаривали — всем было известно, что в замке обитает чрезвычайно деятельное привидение). Американцы, однако, люди неробкие и прагматичные, потому семья вселяется в приобретенную недвижимость и тут же сталкивается с каверзами бодрого духа сэра Саймона, обреченного на неупокоенное блуждание за невольное злодеяние.
Однако с кровавыми пятнами отлично справляется патентованный пятновыводитель, а в ответ на скрип ржавых цепей, хозяин дома предлагает несчастному пузырек машинного масла. Что до младших членов семьи, то мальчишки превращают жизнь призрака в форменный ад: натягивают веревки на путях его стенающих блужданий, смазывают пол маслом, обливают привидение водой.
Придя в отчаяние, сэр Саймон совсем было впадает в депрессию, когда юная Вирджиния Отис, исследуя замок, натыкается на его каморку. И тут начнется все самое интересное, что делает сказки Уайльда, этого записного циника, такими романтичными и трогательными. Даже когда задумывалась история как юмористическая и сатирическая. Если совсем честно, «Кентервильское привидение» достаточно щадящая уайльдова повесть, без эмоциональных пиков, на которые выводят «Мальчик-звезда» или «Счастливый принц», с тем и другим без слез не обходится.
И все же он немыслимо прекрасен. А в новом издании от детской редакции АСТ-Малыш, с иллюстрациями Максима Митрофанова — это история, которую не менее интересно перелистывать и разглядывать, чем читать, а гладкость мелованной бумаги дарит тактильные ощущения, далекие от шершавости ржавых цепей.
И пусть всякий грешник встретит невинную душу, которая искренне о нем помолится, а каждая добрая девушка найдет свой сундучок с драгоценностями.
astoun, 25 декабря 2023 г. 17:36
Поначалу читать было интересно, но в конце меня ждало полное разочарование. Хотелось заорать: «Не верю!»
А все потому, что из прожженной стервы миссис Чивли ближе к финалу сделали полную дурочку.
Сперва она с чего-то перепугалась, что ее объявят воровкой. Хоспидя, я вас умоляю! Во-первых, она немедленно объявила бы полисменам, что мерзкий лорд Горинг насильно захлопнул у нее на руке браслетик, к которому она никакого отношения не имеет. Доказательств-то воровства никаких! Вот если бы он на балу тайком вызвал настоящую хозяйку, и та увидела бы свое украшение на чужой даме — тогда был бы шанс уличить. Да и тут бы миссис Чивли выкрутилась — сказала бы, что нашла на улице. Попробуй опровергни!
Во-вторых, не найти в маленькой вещице нужную пружинку — это нонсенс. Судя по тексту, миссис Чивли даже не пыталась, а такого просто быть не может!
А дальше она предстает еще большей дурочкой. Посылает Чилтерну письмецо без адресата, наивно рассчитывая, что сэр Роберт проявит детективные способности и сам обо всем догадается. Еще раз хоспидя... Да настоящая миссис Чивли расписала бы обстоятельства обнаружения письма во всех подробностях, чтобы не оставалось никаких сомнений в измене!
В общем, имеем фальшивый, насильственно пристегнутый хеппи-энд. Увы...
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
astoun, 2 декабря 2023 г. 20:10
Великолепный роман, не стареющая классика.
Замечание только одно: как окружающие могли не видеть, что Дориан за два десятка лет ни на йоту не изменился? По-моему, это совершенно невозможно, особенно в высшем обществе, где принято обсуждать все события в жизни сколько-нибудь значимых персон.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
reverenge, 25 ноября 2023 г. 09:03
Сначала я посмотрел фильм, а потом и прочитал книгу!
И скажу, что мне понравилось оба произведения.
У всего есть своя цена и последствия. Когда-то придётся ответить за свои поступки и деяния!
В целом хорошее произведение, особенно для подростков, чтобы показать последствия разгульного образа жизни. Не зря говорят — береги честь смолоду.
Оскар Уайльд «Как важно быть серьёзным»
netlgbun, 17 ноября 2023 г. 14:16
[К администрации сайта]
В существующей аннотации сказано: «Два друга, Алджерон и Джон, решают представиться Эрнестами и добиться расположения дам (причиной этого является некое суеверие или предрассудок, что Эрнест — единственное имя для серьезного человека, который имеет серьезные намерения)». Для русскоязычного читателя звучит загадочно, чтобы не сказать нелепо, поэтому предлагаю добавить пояснение: «Эрнест — единственное имя для серьезного человека, потому что английское имя Ernest и слово earnest (серьёзный) звучат одинаково)». Добавил соответствующую версию аннотации, заодно исправил Алджерон на Алджернон.
Оскар Уайльд «Сфинкс без загадки»
Pmo, 9 июля 2023 г. 12:30
Сфинкс это один из символов декадентства. Обыгрывается также в «Машине времени»
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Deliann, 22 июня 2023 г. 14:58
До прочтения история Дориана Грея представлялась мне мрачной мистикой. Основная сюжетная канва уже прочно вошла в массовую культуру: внешне прекрасный юноша совершает мерзкие поступки, но сказываются они на его портрете, обезображивая его изображение пороком. На поверку же выяснилось, что книга несколько о другом.
Начнём с того, что Дориан Грей – это не главный злодей книги. Он скорее слабовольная жертва, которую подтолкнули на тёмную дорожку. Дориан был красив и наивен, но не плох по своей натуре. Он знакомится с художником Бэзилом Холлуордом и лордом Генри, которые становятся для него своего рода ангелом-хранителем и демоном-искусителем. От Бэзила Дориан получает портрет, принимающий на себя все будущие пороки юноши, а от лорда Генри – тягу к этим самым порокам. Именно Генри является главным злодеем, который способствовал моральному разложению Дориана. Что, впрочем, не оправдывает Грея, а лишь преуменьшает его вину и значимость. По сути это не особо интересный персонаж, который вообще бы не запомнился, не будь у него чудесного портрета.
Забавно, что образ, закрепившийся в массовом сознании, оказался несколько интереснее того, что есть на самом деле. Но прочитать книгу стоит хотя бы ради цитат из неё. «Портрет Дориана Грея» может похвастаться какой-то запредельной афористичностью. И основная ирония в том, что это почти целиком заслуга лорда Генри. Самый неприятный персонаж так и сыпет крылатыми выражениями.
Ну и не могу не поделиться теми цитатами, которые мне приглянулась:
• «— Она мне очень нравится, но я не влюблен в нее.
— А она влюблена в вас, хотя нравитесь вы ей не очень.»
• «Жизнь дарит человеку в лучшем случае одно-единственное неповторимое мгновение, и секрет счастья в том, чтобы это мгновение повторялось как можно чаще.»
• «Между капризом и вечной любовью разница та, что каприз длится несколько дольше.»
Читается книга не то чтобы легко: темп низкий, большая часть повествования состоит из диалогов и размышлений, а интрига отсутствует почти полностью. Но классика – она на то и классика, что её стоит прочитать хотя бы ради составления собственного мнения. Ну и чтоб немножко духовно вырасти, конечно.
Оскар Уайльд «Кентервильское привидение»
Солнечный ветер, 18 июня 2023 г. 18:54
Добрая и атмосферная сказка, с прекрасным юмором.
Прочел не так давно, но сделал это с удовольствием. Не зря это уже классика. Она тем и характерна, что даже спустя столетие, не теряет своего обаяния.
Привидение харизматичное и запомиющееся. История трогательная. Читаем!
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Ladynelly, 25 марта 2023 г. 18:23
Пожалуй эта одна из немногих книг прочитанная для «общего развития» и что греха таить из любопытства.. Меня в ней привлекла прежде всего мистическая составляющая.
Для меня эта книга прежде всего о красоте. Красоте внутренней и внешней. И том, как поступки человека могут отражаться на его облике.
А также о моральном разложении. О том, как слабый духом и впечатлительный человек легко может попасть под дурное влияние и свернуть на путь греха погнавшись за несбыточной мечтой.
Мысли автора, которые он вложил в уста одного из героев мне претят. Из-за них я чуть не бросила читать книгу. В романе резкое неприятие у меня вызывал не Дориан, а один из его «друзей» — лорд Генри. Его поведение, его мысли и стремления показались мне более отвратительными, чем некоторые поступки Дориана Грея.
По сюжету. Скажу так: долгое вступление, краткая пробежка в середине, кульминация и стремительная развязка. Самое интересное это пожалуй концовка. Но тем не менее книгу я прочитала с интересом. Но особого следа в душе она не оставила.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
SeverianX, 18 февраля 2023 г. 18:30
«Портрет Дориана Грея» по праву относят к классике мировой литературы. Это произведение широко известно, его включают в различные топы и часто цитируют. Сам я решил прочитать роман в рамках планомерного и постепенного знакомства с классикой литературы.
Чтобы лучше понять роман, я сначала поискал информацию о его авторе. Оскар Уайльд родился в 1854 году в Ирландии. Это были времена заката Викторианской эпохи, что в свою очередь не могло не сказаться на творчестве писателя. С самого детства Оскар Уайльд попадает в высшее общество, и получает все возможности для раскрытия своего литературного таланта. В юношестве писатель переезжает в Лондон, где становится завсегдатаем светских вечеров и кумиром молодежи. Только после тридцати Уайльд начинает заниматься серьезной литературой, а в тридцать шесть пишет свой знаменитый «Портрет Дориана Грея».
Главный герой романа – прекрасный и обеспеченный юноша. Он вырос вдали от светского общества и поначалу чувствует себя в нем неуютно. Дориан дружит с художником Бэзилом Холлуордом, который просто очарован юношей. Однажды художник пишет своё лучшее произведение – портрет, который не менее красив, чем сам молодой человек. Дориан же опечален этой великолепной работой – сейчас они оба прекрасны, но со временем юноша будет стареть, а портрет – нет. Вот бы портрет мог стареть вместо него! Эта мысль и отражает основную концепцию произведения.
Бэзил Холлуорд во время одного из сеансов живописи знакомит Дориана со своим другом – лордом Генри Уоттоном, который пользуется в Лондоне довольно противоречивой славой. Лорд Генри играет для юноши роль некоего искусителя, а Дориан с радостью бросается на темную сторону жизни. На какое-то время юноша становится своеобразным олицетворением идей Генри, постепенно проваливаясь в пучину пороков и разврата. Главное богатство – это красота и молодость, а и тем и другим Дориан щедро одарен. Для того чтобы эти богатства были с ним всегда, он готов на все, даже на сделку с дьяволом. Не совсем понятно, как, но юноше это удается. Отныне портрет становится отражением истинного облика Дориана, а внешность всегда остаётся безупречной. Теперь, потеряв последние ограничения, Дориан без остатка отдает себя порокам, находя каждый раз все новые и новые удовольствия. В то время считалось, что все качества человека будут отражаться на его внешности, а юноша при помощи портрета оказался неуязвим для этого явления. Таким образом Дориан освободился от связывающих его совести и морали. Для окружающих он прекрасен и невинен, многие просто отказываются верить в его дурную репутацию.
Однако постепенно главный герой становится заложником собственной свободы. Все его попытки стать лучше ни к чему не приводят. Из раза в раз Дориан сталкивается с пороками, за что постепенно начинает себя ненавидеть. Он осознает насколько его душа гнилая, но все его попытки борьбы с грехами выглядят не очень убедительно. Он скорее пытается прятаться от самого себя, в чем, конечно же, обречён на поражение. Единственный способ освободиться от этого «дара» приведет Дориана к тому, что ему придется стать тем, кого он видит на портрете. Стать истинным собой, кого он спрятал на чердаке от всего мира. Главный герой не может принять самого себя, он ненавидит и боится свое истинное отражение. Дориану нравится, что люди им восхищаются, нравится смотреть на этих людей свысока, нравится тешить своё самолюбие.
На мой взгляд, автор хотел донести мысль, что не нужно зацикливаться на видимом, а оценивать именно поступки людей. Вечная молодость не несёт счастья, а к собственным желаниям нужно относиться осторожно.
Довольно интересно автор описывает жизнь аристократов Викторианской эпохи. По сути, большинство из описанных людей не занимаются в жизни ничем. Они имеют высокий пассивный доход и не заботятся о том, чтобы обеспечивать свою жизнь. Кто-то из них посвящает жизнь искусству, музыке, науке, а кто-то по уши вязнет в светской жизни с ее пороками.
В романе были некоторые очень удачные сюжетные ходы, например, происшествие с первой любовью Дориана, а затем рассказ о судьбе ее брата. Подробно описывать их не буду, дабы избежать спойлеров.
Итог: При чтении романа меня не покидало чувство недосказанности. С одной стороны я вижу отличный образный язык и глубокий психологизм. С другой же, автор постоянно упоминает моральное падение, разложение и пороки. В чем же они заключается? Дориан пьет, курит, вступает в беспорядочные половые связи (а зачастую все ограничивается простым флиртом), и выпивает в дешёвых забегаловках с простолюдинами. Для нашего времени это стало обыденностью. В литературе и кинематографе сейчас мы нередко видим вещи и похуже. Для своего времени роман, безусловно, был скандальным, но сейчас ему не хватает некой перчинки.
Оскар Уайльд «Веер леди Уиндермир»
Корделия, 7 ноября 2022 г. 15:12
«Я никогда не читаю мораль. Мужчина, читающий мораль, обычно лицемер...» — произносит один из второстепенных персонажей пьесы.
И тем не менее мне кажется, что в этом произведении Уайльд как раз прочитал читателям мораль. В сюжете — ненавязчиво, в словах действующих лиц — вполне декларативно: «Мир один для всех. Добро и зло, грех и невинность идут в нем рука об руку. Для собственного спокойствия закрывать глаза на половину жизни — то же, что идти зажмурившись среди пропастей и трясин, воображая, что это поможет миновать их».
В тексте много иронии, она заявлена уже в подзаголовке — «Пьеса о хорошей женщине». И каждая женщина здесь по-своему демонстрирует свою принадлежность к «хорошим» (в ироническом смысле), например, мать, диктующая каждый шаг своей «правильной» дочери; дочь, на всё отвечающая: «Да, мама», — и не имеющая собственного мнения; главная героиня, что возвела на пьедестал идеала собственную мать, которой никогда не знала и идеальный образ которой оказывается в итоге более важным, чем реальная мать — живая женщина из плоти и крови, со всеми своими недостатками, но настоящая...
Но главное достоинство пьесы, на мой взгляд, — замечательные афоризмы и парадоксы Уайльда, которыми он щедро наделяет персонажей. Некоторые действующие лица, пожалуй, введены в сюжет только для того, чтобы произнести парочку ёмких выразительных фраз, — и больше ничем не примечательны.
Оскар Уайльд «Герцогиня Падуанская»
Корделия, 31 октября 2022 г. 14:21
Постоянно ловила себя на ощущении, что читаю трагедию Шекспира. Не слишком известную, но вполне для него традиционную. И не раз в смущении заглядывала на обложку — нет, всё-таки Уайльд.
Полная пафосных монологов, трагедия посвящена ненависти, мести и любви. Своеобразное смешение «Макбета», «Отелло» и «Ромео и Джульетты». В основном, разумеется, вспоминается последняя.
Хорош, конечно, перевод Валерия Брюсова. Некоторые стихотворные пассажи, образные сравнения, выразительные фразы можно перечитывать неоднократно. Но в целом пьеса оставляет странное впечатление. Во-первых, чувство, что Уайльд забрался в чужие угодья; во-вторых, излишняя пафосность хороша у Расина и Корнеля, но в конце XIX века уже хочется большей психологической достоверности, особенно от такого мастера психологического портрета, как Уайльд.
Итог: драма хороша, если воспринимать её как стилизацию под пьесы эпохи классицизма (борьба между чувством и долгом и пр.) или попытку посоперничать с Шекспиром, но не как серьёзное самостоятельное произведение.
Хотя сцена, в которой герой отказывается от мести во имя любви, а потом — почти сразу — и от любви, потому что она обагрена кровью, безусловно, написана сильно и убедительно.
Оскар Уайльд «О продаже с аукциона писем Китса к возлюбленной»
Bums, 29 августа 2022 г. 01:18
Любопытно, что сам Уайльд присутствовал на описанном аукционе и даже приобрел одно из выставленных на торги писем. Якобы для того, чтобы сберечь от алчущей «клубнички» общественности хотя бы крупицу интимного мира великого Гения. Не сомневаюсь, что прочие покупатели руководствовались не менее благородными предлогами для участия в аукционе. Но в целом это, конечно, весьма мощное и лаконичное высказывание о низости и пошлости окружающего Уайльда общества. И боюсь, что ни десятилетия, ни века это не исправят.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
aleks-predator, 25 июля 2022 г. 17:31
За красивым лицом может скрываться монстр
Оскар Уайльд создал знаковое произведение, которое и в наши дни не теряет актуальности, а происходящие события «Портрета Дориана Грея» в 19 столетии интересно читаются и сегодня. Наверное, это самая известная книга ирландского писателя и поэта, что по праву входит в список романов, которые положили начало фантастике, выступает, как своеобразная предтеча.
Сюжет по праву можно считать фантастическим. Молодой человек по имени Дориан Грей получает в дар картину со своим изображением, а затем, когда парень любуется написанным на холсте, то высказывает пожелание о том, чтобы портрет старел, а его молодость и красота оставались прежними. И это начинает сбываться. На этом, по факту, фантастика и завершается. Но изюминка этого романа не в фантастике, как таковой, а в отличном повествовании и рассказе о жизни юноши Дориана.
Уайльд отлично передает атмосферу темного города, где происходят события книги. Здесь все интересное и завораживающее происходит в темное время суток. Автор, как мне думается, сознательно погружает читателя в темноту многочисленных улиц, атмосферу богемных мероприятий, которые навевают скуку и грусть. Все это передается через жизнь Грея, который постепенно, этап за этапом теряет себя, как человека. Масса событий пагубно влияют на его жизнь, все больше и глубже погружая молодого человека в пучину этого темного города.
Оскар Уайльд берется исследовать душу человека на примере этого юноши, позволяет подсмотреть за частной жизнью, чтобы каждый читатель сам для себя мог осознать, насколько сложными и непредсказуемыми могут быть люди и их тайны, что спрятаны глубоко внутри. Каждый шаг Дориана Грея — это своеобразная отсечка жизни парня, точка невозврата, за которой он готов позволить себе еще больше. И чем больше таких неординарных поступков совершает главный герой романа, тем больше он раскрывает нам возможности эволюции или деградации — здесь каждый сам решает, куда ведет такая жизнь человека.
Читая роман, я много раз отмечал, насколько неинтересной жизнью живет Грей. Он спит допоздна, ведет светскую жизнь, посещает различные мероприятия, которые и могли бы быть интересны, но для него таковыми не являются. Это самая настоящая деградация — сытая жизнь на всем готовом. Человек не может найти себе интересного занятия, самореализоваться, Дориан существует будто бы вне времени, кажется, даже не отдавая себе отчет в том, что такая жизнь — это пытка для него. И вот в эти времена он понимает, что только отчаянные поступки способны вдохнуть жизнь в его существование.
Как мне кажется, автор пытался передать ту тягостную атмосферу сытого общества людей, которые живут за счет других, сами не создают ничего нового, пользуются уже существующим денежным состоянием, тем самым порождая хаос и приводя себя и окружающую действительность в упадок. Книга наглядно демонстрирует, что такое существование — путь в никуда, деградация, стагнация и в итоге смерть прогресса.
Другая сторона этого произведения — одиночество. Имея столько возможностей, открытых дверей для себя в любых направлениях, человек ничего не хочет добиваться, живет по течению и просто замер в этом мире, уже не в силах найти нечто зажигательное для себя. Это навеивает грусть и апатию на читателя. И это несомненно отличная работа Уайльда. Он тонко передает нотки этой безысходности в своем произведении, буквально мотивирует не пытаться оказаться в такой ситуации бесполезного существования.
Жизнь без цели, жизнь на всем готовом — это деградация. Ведь имея все и просто так, как главный герой романа, не умеешь чувствовать вкус побед и горечь поражений. Ведь каждая эмоция и стремления ведут к чему-то новому и интересному. Но когда ты Дориан Грей, что имеет возможности совершать многое, в итоге опускаешься на самое дно, преступаешь все мыслимые черты, то в итоге внутри себя ты становишься, как спрятанный портрет: ужасный, изуродованный внутри и смертельно опасный для всех окружающих.
«Портрет Дориана Грея» ярко демонстрирует, как не стоит проживать свою жизнь. Книга написана отличным интересным языком. Это позволяет погрузиться в вымышленный мир писателя с тем, чтобы насладиться и проникнуться ужасающей атмосферой темного города и прогнившей души главного героя.
8 из 10
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
fail of reality, 24 июля 2022 г. 09:56
Понимаю, что дальнейший текст будет понятен и приятен далеко не всем, но промолчать я не могу. Сначала хотел написать аж целую статью, но потом закрутилась идея с короткими заметками, и я решил, что напишу в такой форме. Тема — о скрытом уродстве человеческой души. Чтобы вас не оскорбить ненароком, расскажу всё на своём примере. А выводы делайте сами, и примеряйте мой опыт на себя — тоже сами.
Наверно, все знают историю Дориана Грея. Свой единственный роман Оскар Уайльд написал почти полтора века назад. Недавно я перечитывал это великолепное старьё, и набрёл на пару мыслишек. Вы помните, вы всё, конечно, помните: молодому, красивому и наивному мальчику Дориану нарисовали волшебный портрет, а дьявольский дружок Генри приобщил Дориана ко греху, совратил его душу на путь глубинного зла.
Дориан загадал себе вечную молодость и красоту, и так уж получилось, что его желание исполнилось. Дьявол всегда исполняет желания творчески. Отныне за Дориана старел его портрет, и все грехи юноши отражались только на портрете. А грехов у него было навалом: он принимал наркотики, развратничал, доводил до самоубийства, убивал... Моральное падение главного героя — очень поучительная история, и её интересно читать в любом возрасте. Как напоминание, что с тех пор ничего не изменилось.
А с тех пор и правда ничего не изменилось. Или вы думали, что в век интернета, космоса и мемов с котиками уже нельзя морально пасть? Как по мне, теперь это сделать ещё легче как раз-таки благодаря интернету. Долго я запрягаю, но быстро еду. Итак, причём здесь Дориан Грей, интернет и моё моральное разложение?
Всё просто: я уже много лет смотрю трэш-блогеров и особенных людей. Мои давние любимчики: Руслан Гительман и Кирилл Зырянов (VJLink), а из недавних — Сергей Симонов aka Дон Симон. Других я смотрю изредка, но привязаться к ним не смог: Дмитрий Шилов и компания, Геннадий Горин, Толян Маркин (Linkin Simpson), Ваномас, Пророк Санбой, Андрей Гобзавр, Андрей Меллстрой (Mellstroy), Влад Савельев, Панини (Reeflay), покойный Мопс дядя Пёс, Эдвард Бил, Хочу ПожратьTV и многие, многие другие.
Я видел их всех, и знаю, как сильно они различаются по формату контента. Знаю, насколько они разные люди. Но объединяет их одно: они — это отражение сокровенных желаний простого человека, которых он, быть может, и не осознаёт даже. Их образ жизни — то, что хотелось бы попробовать и мне, но я слишком труслив и благоразумен. Их судьбы — печальны и трагичны, и даже внешний лоск в виде денег не в силах это скрыть. Чем глубже они уходят, закапывают себя в могилу, с тем большим интересом я наблюдаю за ними. Каждый блогер уникален по-своему, да, и раз уж мои любимчики это триада Гительман — Линк — Симонов, значит, отчаянные метания их душ свойственны и моей.
Долгое время я подавляю свои влечения, а когда накопится критическая масса, я залпом смотрю видео Линка, Симонова и Гительмана, а временами и других блогеров. Два дня смотрю, три дня, четыре... Это как жёсткий психологический запой, метафизический бэд-трип, в ходе которого я вижу прекрасные цветы зла внутри себя, и из которого выхожу смирным, тихим и умудрённым человеком. И на какое-то время я забываю про своих любимчиков. Какое-то время я живу спокойно, но иногда они возвращаются...
В моих руках — чёрное зеркало смартфона, на стене — чёрное зеркало телевизора, а рядом — чёрное зеркало планшета. Эти вещи подключены к интернету, и я в любой момент могу посмотреть, как там поживают мои любимые трэш-блогеры и особенные люди. Я включаю телевизор, нахожу нужные видео и смотрю их с огромным интересом. Да-да, не удивляйтесь!
Что? У Руслана умерла бабушка, и он снял похороны на камеру? Смотрю. VJLink'у опять выбили зубы, у него опух половой член, и ещё он напился и плачет, вспоминая смерть любимого кота? Смотрю. Симонов глядит в камеру взглядом загнанной собаки, когда ему в лицо тычутся жопой чужие лысые кошки? Смотрю. Смотрю и не осуждаю, потому что они — смелые люди, так как только смелый, мужественный, но больной человек может выстроить (или перестроить — как Симонов) свою драгоценную жизнь подобным образом. Выстроить и не умереть от стыда... А Кирилл Зырянов ко всему прочему ещё и честный, настоящий — а это многого стоит в век лицемерия и карнавальных масок. Струячим, пацаны, и дальше тянем лямку.
Гительман, Линк и Симонов отчаянно грешат за меня, и в этом я нахожу самое большое наслаждение. Впрочем, они тоже. Я вовсе не стыжусь, что смотрю такой контент, и это — не моё guilty pleasure. Удовольствие исходит не от сокрытия моего хобби, а от его содержания. Эти люди делают за меня то, что я сам никогда бы не осмелился натворить — и поэтому полезны мне. Я как бы безопасно проживаю их жизнь, самоутверждаюсь за их счёт, чужими руками загребаю в себя жар пьянства, ненависти, жестокости, обжорства, корысти, лютой кринжатины и отборного гедонизма... Словно энергетический вампир, я насыщаюсь чужими страданиями и болью; будто дементор, я наслаждаюсь их умирающим счастьем, и мне становится легче жить.
Вы не знаете, кто все эти люди? И слава богу. Не знайте и дальше. Не ищите. Но если запретный плод для вас тоже сладок, предупреждаю: вас может затянуть, и обратного пути не будет. Это сделка с Мефистофелем, потому как по ту сторону чёрного зеркала вы увидите густую тьму потерянной души, и будете радостно считать, что тьма эта — не ваша, а чужая.
Однако зеркала существуют для отражений.
Оскар Уайльд «Кентервильское привидение»
osipdark, 22 января 2022 г. 20:46
В списке похожих произведений очень много историй про призраков и прочей нечести. Неудивительно, ведь речь идет о сравнении с прекрасной и доброй повестью Оскара Уайльда «Кентервильское привидение». Но почему-то никто не углядел общие черты не только с веселыми или страшными историями про призраков, но и с не менее острым и сатиричным романом Марка Твена «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура». А ведь почему бы и нет?
Между произведениями Твена и Уайльда всего лишь два года разницы. Во многом они олицетворяют собой «тождество противоположностей», ведь эти роман и повесть перевыртыши друг другу. Американския история повествует о том, как янки попадает в феодальное прошлое Британии, а ирландская версия рассказывает о географическом перемещении американцев в туманный альбион. Правда, момент специфического путешествия во времени присутствует и у Уайльда. Но здесь не пришелец из будущего оказывается в прошлом, а призрак, в прямом и переносном смыслах, прошлого попадает в настоящее. В «Янки из Коннектикута...» главный герой старается построить индустриальную утопию по лекалам просветительского разума в далеком прошлом. В «Кентервильском привидении» Симон де Кентервиль старается сохранить традицию в ситуации смыкающихся лап прогресса и прагматического варианта Просвещения по-американски. В романе Твена янки, вернувшись в настоящее, ностальгирует по прошлому чистых нравов, традиции добродетелей и теплой общины. В повести Уайльда приведение в итоге принимает часть благ и нравов неизбежно наступившего и подступившего к нему машинного века.
«Кентервильское привидение» и «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура» — произведение побратимы, близкие жанрово и стилистически истории, но по-разному расставляющие акценты между ценностями прошлого и настоящего, традиции и прогресса, американского прагматического индивидуализма и европейского традиционного Gemeinschaft. Оно и понятно — Оскар и Марк родом из разных стран и культур, хоть и из одной эпохи. Тем не менее биографии и стили жизни определяют, как витающие в воздухе сюжеты по-разному воплощаются в книжной материи.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Maximontano, 29 декабря 2021 г. 17:36
Классика есть классика, не скажу, что роман прям вдохновил меня или чем то удивил, но учитывая год написания я понимаю, что по сути это прородитель жанра мистики, любопытный сюжет и концовка оставляющая больше вопросов чем ответ.
P. S. Тот случай когда красота сыграла злую шутку с главным героем.
Оскар Уайльд «Баллада Редингской тюрьмы»
EvgenDavids, 25 октября 2021 г. 21:47
Ух-ты, невероятно печальное, грустное и красивое произведение. Ощущается, что автор прочувствовал всей душой тяготы и лишения тюремной жизни тех времён, пропустил через себя весь страх и ужас такой участи. И это вылилось на бумаге в замечательную стихотворную балладу.
Оскар Уайльд «Кентервильское привидение»
dima5v7v, 20 сентября 2021 г. 17:47
Сюжет:
Американская семья покупает замок в Англии, и начинает наводить в нём свои порядки. Семья состоит из отца, матери, сына Вашингтона, дочки Вирджинии и её двух младших братьев.
Ночью прилетает привидение, и обнаружив, что на месте, где должно быть красное пятно, ничего не осталось, начинает злиться на новых владельцев. Ведь это пятно появилось после того, как он убил свою жену, и оно служило напоминанием о ней и об его поступке. Когда Кентервильское привидение шло по замку в скрипучих цепях, первым его услышал отец семейства и решил предложить американского машинного масла для смазывания цепей. Кентервильскому привидению такой жесть доброй воли показался оскорбительным и он разбил этот баллончик. После этого жена семейства предложила ему средство от боли в животе, ведь посчитала, что недовольство приведения именно из-за несварения желудка. Всё это привело к тому, что он ещё больше разозлился на эту семью. Ведь вместо того чтобы боятся, они начали оказывать ему помощь. Затем два брата-близнеца начали его доставать и кинули в него подушкой, и оскорблённое привидение улетело к себе на чердак.
Вздумав отомстить близнецам, он изобразил из себя безголового и пошёл в их комнату, но по пути увидел другое приведение, которого до ужаса испугался. И спустя пару минут решил, что всё же надо с ним подружиться, ведь два приведения это лучше чем одно. Подлетев к нему, он понял, что это была лишь старая одежда, к которой была приделана тыква. От того что его снова обманули он не мог ждать ни секунды, и быстро полетел в комнату близнецов. Но открыв дверь, на него вылилось ведро холодной воды и он подхватил простуду. К тому же, ему приходилось каждый день создавать новое красное пятно, но поскольку кровь было достать сложно, то он решил рисовать пятно краской, которые взял у Вирджинии.
На следующее утро Вирджиния увидела приведение, которое грустно смотрело в окно, и захотела помочь ему. Кентервильское привидение объяснило, что оно 300 лет не может обрести покой. И только невинная девочка может провести его в мир покоя, и Вирджиния на это соглашается. Появляется она вечером со шкатулкой, в которой лежат драгоценности в качестве подарка от Кентервильского привидения. В подвале находят скелет Кентервильского приведения, и отвозят его на захоронение.
И вот спустя много лет она выходит замуж и надевает те самые ожерелья. А её мужа интересует вопрос, что же там случилось и какие ужасы она повидала в месте, куда отправилось Кентервильское привидение? Она же отвечает, что этого никогда и никому не расскажет.
Мнение:
История написана хорошо, местами потешно. Чувствуется английский колорит своей ироничной подачей материала и множеством отсылок к британской культуре. Из интересных для меня моментов могу выделить про пятно и переодевания Кентервильского привидения.
Советская экранизация тоже хороша, следует первоисточнику, ничего от себя не добавляет, кроме объяснения про убийство жены Кентервильского приведения, которое мне показалось лишним и глупым. Поскольку идёт мультфильм 20 минут, некоторые детали истории были вырезаны. Например, брат Вашингтон, который особо и не был нужен для сюжета.
Оригинал мне показался немного затянутым и повторяющимся, начиная с середины хотелось более динамичного развития событий, и как раз в этот момент рассказ начинает проседать. Мультфильм в этом плане выигрывает, он убирает лишние моменты с описанием (например, поиск Вирджинии) и из-за своей продолжительности смотрится легче и незатянуто.
Проблема в том, что при просмотре я как будто бы не чувствовал такую же сильную английскую атмосферу, которая была в оригинале, и не ощущал, допустим, те же самые обострённые отношения между американцами и британцами. Мультфильм более семейный, неконфликтный и некоторые идеи оригинала поданы слишком по-детски, либо вообще вырезаны, как, например, конец истории, в котором отсутствует эпилог. В этом есть свои плюсы и минусы, но лично мне показалось, что оригинал написан тоньше и более многогранен.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
AllXThunder, 8 сентября 2021 г. 18:24
Роман для меня разделился на две части: примерно на половине произведения и есть это разделение. Первая половина скучна и нужна для заполнения пробела в сюжете, а вторая часть романа уже поинтересней. После половины книги все и начинает происходить, набирать обороты. В целом, роман понравился! Кто хочет прочитать философский неплохой роман про искусство и красоту с атмосферой мрачного туманного Лондона, то читайте и будет вам счастье.)
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Vindermur, 25 июня 2021 г. 20:38
Очень и очень нескучный английский роман! Проповедь нового гедонизма во всей красе. Чувства души жизни выходят на первый план и жизнь без душевных терзаний притупляется лишь на время.
Ах, если бы Дориан слушал внимательнее лорда Генри, то всё могло бы случиться иначе.........
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
WoroH, 21 июня 2021 г. 16:58
То чувство, когда уже взрослый, и можешь иметь своё мнение.
Рецензию к книге начал писать при прочтении первых глав, так как начало бомбить. По мере чтения какие-то мысли менялись, но решил оставить первоначальный вариант впечатлений. Может кому-то так пригодится.
Пока свежи возмущения, набросал первые впечатления. В предисловии книги прочитал краткую биографию Оскара Уайльда. Знал чего ожидать, но всё-таки как-то противно. С первых глав описывается знакомство мужчин. Я равнодушен к гомо отношениям. У Клайва Баркера тоже встречаются, но без пропаганды. Здесь же они описываются они так навязчиво, аж противно. Пожилой художник влюблен тайно в юного позёра. А его друг покоряет, явно совращает, соблазняет его, разводит на дешёвые отношения прямо у него на глазах. Причем на односложные вопросы разворачиваются лекции о том, что нужно не стесняться своих чувств, что единственный способ избавиться от греха — это поддаться ему. Псевдофилософские нравоучения воспринимаются читателем, а не героем. И делается акцент на том, как всё красиво, какая везде прелесть, как всё чудесно в этом мире. Такое ощущение, что Орлеанский — это местный свингер клуб, где мужчины водят хоровод из человеческой многоножки. А молодой неокрепший ум всё впитывает у взрослого человека, который любуется своим влиянием на него. Также делается акцент на то, что умный человек красивым быть не может. Я категорически с этим не согласен.
«Только пустые, ограниченные люди не судят по внешности».
Я не сужу, и что? я тупой? Эта книга- Библия для красивых пустышек, коих сейчас множество. Пропагандируется гедонизм в самом черном его проявлении. И вуалируется всё это такими невинными описаниями, как пчёлка опыляет цветочек, как пылинки летают в солнечных лучах, как аромат роз плавает в воздухе. А насколько противен своим самохвальством и мерзко пошл лорд Генри.. И чем же он расплачивается перед своими кредиторами? И то с какой настойчивостью он навязывает свои мысли, говорит скорее о таком же мнении автора. По крайней мере, автор явно его оправдывает.
И это только первые три главы... Читаю дальше, может что поменяется.
Далее какой-то кладезь мнений и обсуждений о женщинах, от которых хочется промыть глаза:
«Мужчины женятся от усталости, женщины выходят замуж из любопытства», «женщины не бывают гениями. Они -декоративный пол», «женщины делятся на две категории: накрашенные и ненакрашенные».
И ещё как утверждает:
«Верьте, это святая правда. Я изучаю женщин, Как же мне не знать!». «...верность, постоянство-лишь летаргия привычки или отсутствие воображения.»
Я не совсем понимал сначала, лорд Генри-это воплощение греха? или наставник? Как к нему относится автор, оправдывает или показывает лики зла? Судя по изливаниям на страницу текста псевдофилософских мыслей, наверное, всё-таки защищает.
И вот только к середине книги, наряду с мистической составляющей, проявляется подтверждение отрицательных качеств речей лорда Генри. Глупый мальчишка ведётся на эти бредни и срывается на глупости, на крайности. И, несмотря на осознание Дорианом ложность учения, трансформация запущена.
«Крайне отсталые не понимают, что «в наш век только бесполезные вещи и необходимы человеку»», « в наш век люди слишком много читают, это мешает им быть мудрыми, и слишком много думают, а это мешает им быть красивыми.»
Ну вот не совсем понятно, если лорд Генри такой отрицательно влиятельный человек, зачем тогда его речи трансформируются в афоризмы. Обычно афоризмы нужны, чтоб запомниться и использоваться в речи. И это уже будет проекция на себя. Всего лишь одно изменение в картине рисует в воображении Дориана кризис.
«Это была отравляющая книга. Казалось, тяжёлый запах курений поднимался от ее страниц и дурманил мозг.»
- так думал Дориан про одну из книг, которые читал. Такое же мнение сложилось у меня при чтении Портрета. Но как и Дориан, я
«глотал одну главу за другой». Я не говорю, что книга мне нравится, я говорю «околдовала».
Как раз в таких строках Уайльд акцентирует внимание на то, что книга хороша, если она хорошо написана, и не важно какой в ней посыл. И даже это вызывает во мне противоречие.
С другой стороны, мне импонирует любопытство Дориана в разных областях знаний. Ничего в этом плохого не вижу. Ну а распутство и излишества нехорошие по жизни главного героя можно расценивать исходя из фразы: Нужно знать зло в лицо, прежде чем противостоять ему. Правда противостояние в книге оказалось на последней странице.
Можно было бы всё правильно понять и простить, если бы не знал людей, которые обожают Уайльда и при этом считают, что «неумеренность-праздничный пир». Итого: 1 за начало, 8 за конец.
Книга-влияние. Подлежит чтению в зрелом возрасте, иначе разум подскажет не тот путь. Скользкая дорожка.
Оскар Уайльд «Кентервильское привидение»
Paganist, 9 марта 2021 г. 12:48
Злосчастное привидение. Мается триста лет, пугает людей, считая, что исправно выполняет свои привиденческие обязанности. А на самом деле жаждет упокоения. Потому и привлекает внимание людей. Но люди, скованные страхами и предрассудками, лишь пугаются и сторонятся. А привидение ведь, по-хорошему, просто хочет поговорить. И пусть при жизни оно было грешником. За триста-то лет, пожалуй, обо всём подумало и осознало. Стало быть, заслужило на вечный сон.
История о Кентервильском привидении очень милая и забавная. И пусть вторая её половина гораздо серьёзнее первой, всё произведение пронизано колкими замечаниями о разнице американской и английской культуры, да и вообще пестрит типичными уайлдовскими высказываниями. Как кажется, автор помимо собственно истории о привидении хотел обратить внимание на уж слишком рачительное почитание и следование традиций англичанами. Уж ежели в замке триста лет живёт дух, то это уже что-то исконное, относится к чему нужно только с уважением (вопреки тому, что дух свёл в могилу кучу людей). И американская предприимчивость в лице семейства Отис является эдакой новой волной, которая низвергает старые закоснелые привычки. Хотя, как знать, возможно, с подачи Уайлда (воспользовавшись советом американского посла), британские дома с привидением стали не только национальным достоянием, а и туристическими, стало быть, и коммерческими объектами.
Кончено, автор оставил за занавесью самую важную и главную тайну Кентервильского привидения — где была и что Вирджиния видела, когда отправилась на прогулку с привидением. Впрочем, этот факт абсолютно не портит рассказ.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
bobchik.ghost, 9 февраля 2021 г. 22:36
Прочитал роман — роман понравился. Но больше рассчитывал на мистику как-то. О Дориане Грее знал исключительно по фильму «Лига выдающихся джентельменов», где там был отряд «супергероев» 19 века — Квотермейн, Том Сойер, Мина, Мориарти, Немо и др. (И Дориан Грей сыграл там не последнюю роль) Так что взял на заметочку, но прочитал вот спустя несколько лет.
Что могу сказать — равнодушным роман не оставил — пару раз даже воскликнул, какой же этот Грей «мисье Леблан», но концовка немного выбила из колеи — уж как-то по тупому-простому этот товарищ взял да и «самовыпилился». Неожиданный поворот... впрочем, он такой не единственный был, — тут автор застал врасплох, да. Диалоги понравились — витиеватые, остроумные, сэр Генри собаку на них съел.
У Э.По есть такой рассказ «Вильям Вильсон», по мне — очень похожи эти два произведения, там тоже главный герой вёл себя не очень пристойно, и поплатился примерно так же. А вообще, так, к слову, раз уж заговорил о По, у Рэя Бредбери есть отличный рассказ, который называется Эшер-II, отличное продолжение рассказов По — так сказать произведение по мотивам, как и в свою очередь и «Лига», посему — так или иначе всегда буду представлять Дориана Грея в образе из фильма «ЛВД» — но первоисточник тоже знать неплохо.
Мораль романа? ХитрО конечно ДГ поступил, но связался не с той компанией, а мог бы и на благо свою уникальность пустить, как бессмертный. Но тогда бы и романа не получилось, или не был бы он популярен. В общем время скоротать вполне подходит, благо довольно короткий.
Оскар Уайльд «Женщина, не стоящая внимания»
Шербетун, 5 июня 2020 г. 11:28
Искрометная пьеса от мастера диалогов.
Замечательная пьеса «Женщина не стоящая внимания» (1893) Оскара Уайльда – это просто кладезь афоризмов. Произведение можно легко разобрать на цитаты, речь героев красива и витиевата. Честно говоря, даже герой-щеголь лорд Иллингворт, пожалуй, единственный действительно негативный персонаж, вызывает у меня симпатию, поскольку его речь завораживает и виртуозное владение словом позволяет выходить победителем практически из любых ситуаций. Он — эгоистичный циник, ловко использующий софистику в своих целях, совершенно не ожидающий сюрпризов от жизни, ведь он, как казалось, все держит под контролем. Другие герои пьесы от него не отстают, их словесные перепалки хороши и остроумны.
Несмотря на то, что описываемые в пьесе события, происходят в нескольких локациях в небольшой период времени, даже пустопорожняя болтовня героев на светском приеме захватывает за счет красивого слога и особого «уайльдовского» юмора. Данное произведение является, на мой взгляд, острой сатирой на жизнь и времяпрепровождение английской аристократии и богачей. Знатно «проехался» Оскар Уайльд по порокам высшего общества, по тому как оно (общество), возвеличивая добродетель, тут же само же по ней и топчется с нескрываемым удовольствием и злорадством, а герои, рассуждающие о морали, порой сами аморальны...
Пьеса живая, яркая, харизматичная, напитанная тонким английским юмором с незначительной «чернинкой». «Женщина, не стоящая внимания», однозначно обеспечит хорошее настроение от прочтения, несмотря на довольно грустный и поучительный сюжет.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
zvezdochet2009, 27 апреля 2020 г. 20:11
Литература, как и любое искусство, перефразируя классика, сама по себе ничего не значит. Искусство ценно только в связи с придаваемым ему человеком значением. Это особая форма осознания мира и человека в нем, особая форма мышления, через которую может быть пропущено все. И точно так же как в телескопе могут быть заменены линзы для увеличения объектов на звездном небе, в любом литературном произведении могут быть применены те или иные художественные приемы, позволяющие лучше отразить тематику, позволяющие глубже понять какие-то интересующие автора вопросы.
Оскара Уайльда, писателя XIX столетия ирландского происхождения, глубоко волновали вопросы человеческих пороков и пределы человеческой нравственности. И вот, чтобы довести мысленный эксперимент до нужного градуса напряжения, он вводит в своем знаменитом романе «Портрет Дориана Грея» всего лишь одну фантастическую идею – возможность существования портрета, который бы старел вместо своего хозяина, а тот оставался бы молодым и здоровым, наслаждался бы беззаботной жизнью. Столь ничтожная правка к уравнению реальности, сколь же мощные последствия она породила.
На протяжении всего романа писатель ставит перед нами вопрос: до какого дна способен опуститься человек в своем разврате, в нескончаемой жажде наслаждений? Он показывает психологию социального паразита, утратившего радость жизни, потому что тот не изведал горечь старости. Забывшего что обратная сторона наслаждения — это страдание, что без тени нет света. Привыкший получать, но позабывший, что надо отдавать, этот типаж нахлебника и «тусовщика» будет оставаться актуальным до тех пор, пока в нашем обществе будут жить люди, привыкшие существовать на всем готовом, не ударившие пальца о палец, чтобы получить желаемое, не ведающие лишений, труда, страданий, зато способные только предаваться бесконечному отдыху, кутежу, прожиганию жизни, бесцельному и бесполезному. Пустая, никчемная жизнь без радости.
Наверное, на примере данного романа можно наблюдать разницу между паразитизмом и зрелым, ответственным отношением к жизни. Стремление к счастью и наслаждениям — это нормально. Любой разумный человек с удовольствием предается мечтам о безбедном существовании, о вечной любви, о долгой счастливой жизни без болезней, о долгожданном отпуске, в конце концов. Человек мечтает, но в глубине души понимает, что мечтам его не суждено сбыться полностью. Но это и не нужно, поскольку обесценивает драгоценный и полный жизненных испытаний путь к мечте, который, этот самый путь, и есть главная цель, основной смысл человеческого существования. Мечта пусть останется для грез, в этом ее ценность. Жизнь дается не для того, чтобы дойти, а чтобы идти, просто идти, и не спотыкаться. Да, однажды путь человека заканчивается, но пройти его можно весело, интересно, и вот эта конечность делает путь интересным, ценным, придает каждому шагу насыщенность. Жизнь — это дорога.
А что же милашка Дориан Грей? Он обречен тащиться по пустыне без конца. Его дорога никогда не кончится. Но его трагедия даже не в этом, а в непонимании своей участи. Понимание придет чуть позже — и поразит его гораздо тяжелее, и больнее, и приведет к закономерной расплате, ибо за все в этом мире приходится платить, этот закон абсолютен и непреклонен. Чем больше срок кредита, тем больше проценты, милостивый государь. Извольте отвечать по обязательствам.
Актуальнейшее произведение от мастера иронической прозы Оскара Уайльда.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Milori, 8 апреля 2020 г. 15:11
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
serjww, 6 марта 2020 г. 14:37
Наверно одно из самых лучших произведений, которые прочитал за последние полгода.
Очень круто быть вечно молодым, но... Всю красоту молодости перечеркивают пороки, грехи и суждения публики.. Всем рекомендую, кто не читал ещё эту книжку, 10/10!
Оскар Уайльд «Телени, или Оборотная сторона медали»
Konbook, 17 августа 2019 г. 10:29
Привлекло имя Оскара Уайльда на обложке. Пусть даже писал не он, а редактировал — в чем и есть сомнения — хотя бы потому, что это произведение не упоминается в библиографии знаменитого ирландца, но, учитывая, что в то время, если мне не изменяет память, отношения между Уайльдом и Дугласом (Бози) цвели пышным цветом, вполне логично было бы появление такого романа, на очень смелую тематику — тему однополой любви, которая, в итоге, из-за непонимания и нетерпимости толпы, сломала жизнь великому человеку; но, действительно, Уайльд мог лишь редактировать «Телени», его имя на обложке могло бы сразу же его уничтожить.
«Телени» не рекомендуется к прочтению гомофобам, однако, как раз им и стоит его прочесть. Красивая, красочная история любви и отношений, да, пусть двух мужчин, да — запретная, но такая, которую не всегда можно встретить между мужчиной и женщиной. К тому же, там есть и просто сцены натуральной эротики. Повествование с элементами психологического романа, увлекательное, но не вызывающее чувство брезгливости. Рекомендовать к прочтению «Телени» не могу, хотя бы по причине специфичности, но если Вы хотите прочесть книгу, написанную великолепным литературным языком — дерзайте и отбросьте все свои предрассудки, таковы реалии жизни и человеческой природы, от этого не убежать, они были, есть и будут.
Однозначно — 10 из 10.
Жаль, что с 2005 года книга не переиздавалась.
Оскар Уайльд «Преступление лорда Артура Сэвила»
ant_veronque, 14 мая 2019 г. 22:30
Очень смешно! Отличный слог, интересные повороты сюжета, яркое отражение викторианского общества с его несколько странными устоями, в некотором смысле доходящими до абсурда. Не устаю восхищаться способностями О. Уайльда. Я вот только совершенно не поняла логику героя. Незадолго до свадьбы он узнает от хироманта, что в будущем совершит убийство. Это, конечно, ужасно, и он не хочет подвергать свою любимую невесту участи быть женой убийцы. Поэтому он решает, что судьбу надо обмануть, срочно кого-нибудь убить чтоб шито-крыто, а после уже можно и жениться. В этом завязка сюжета. Но почему-то он совсем не боится, что преступление может быть раскрыто, что когда-нибудь правда может выплыть наружу и разразится всё тот же скандал, которого герой и хочет избежать, а сам он вообще отправится на виселицу. Ну да ладно. Зато очевидна перевернутая мораль светского общества: убийцей можно быть, ничего страшного, -- страшно, если это станет известно окружению. Наш лорд Артур милый, добрый, честный человек — и никаких угрызений совести по поводу убийства, никакой жалости к жертве. Одно умиротворение, ведь угроза страшного скандала миновала, репутация его будущей жены спасена:)
Оскар Уайльд «Как важно быть серьёзным»
ant_veronque, 27 марта 2019 г. 15:39
Очень остроумно. Оскар Уайльд отлично прошелся по светскому обществу викторианской эпохи, по благородным джентльменам и благородным леди. Скрытая колкая сатира в форме смешного и доброго фарса. Каждый герой высмеян, но при этом каждый весьма очарователен. Особенно меня покорила тетя Августа (или тетя Огаста, смотря в каком переводе с ней знакомиться). У нее чуть ли ни каждая фраза -- перл.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
viacheslav88, 19 марта 2019 г. 16:05
Не нашел в этом романе никакого поучительного смысла. Портрет главного героя, который нарисовал художник Бэзил Холлуорд, стареет по желанию юного Дориана Грея. Никаких магических обрядов, лишь ветреные слова, которые были произнесены главным героем послужили этому. Но если есть действие, то должно быть противодействие. Но оно отсутствует. Герой обречен страдать и ничего изменить уже не может. Из других минусов выделил бы очень сухой сюжет, мало событий разворачивается на страницах книги, но вместо этого много салонности, диалогов,«пышных» встреч и ужинов.
Роман откровенно не понравился...
Талан Уайльда в его сказках и в «стихах в прозе».
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Блофельд, 5 марта 2019 г. 11:47
Я бы не сказал, что главным персонажем романа является только Дориан. По-моему, главными персонажами являются и Дориан, и лорд Генри, и Холлуорд. Тем более рассуждения лорда Генри занимают большое место в романе, а Холлуорд нарисовал тот самый портрет, который вынесен в заглавие. К тому же Холлуорд единственный узнал тайну портрета: никому, кроме него, Дориан не рискнул показать портрет.
В романе многовато смертей. Сначала Сибила Вэйн покончила с собой, потом Дориан убил Холлуорда, потом Джеймс Вэйн был случайно убит, потом Алан Кэмпбел покончил с собой, а в финале сам Дориан был убит, когда хотел уничтожить портрет. Можно было бы написать менее кровавый роман. Всё же Уайльд писал не криминальный роман, а философское произведение.
Хойти, 16 февраля 2019 г. 18:59
Впервые прочла пьесу «Идеальный муж» давным-давно, ещё в прошлом веке :) и не очень-то она тогда мне понравилась, в отличие от блестящей и упоительной «Как важно быть серьёзным». Ну что это такое: политика какая-то, парламент, акции-спекуляции-манипуляции, бесконечные подколы и пустословицы, которыми обмениваются персонажи, словно боясь показаться обыкновенными… Последнее особенно раздражало, поскольку именно тогда среди моих сверстников стремительно развивалась и крепла мода говорить именно так: ни словечка в простоте или хотя бы серьёзно.
При нынешнем прочтении многое стало понятнее, особенно миссис Чивли, выведенная Уайльдом, на мой взгляд, как человек уже двадцатого века — прагматичного, безжалостного, «бессовестного» в самом прямом значении этого слова.
Вообще же, если уже по прочтении пьесы вернуться к списку действующих лиц, обнаружится, что значительная часть их не более чем персонажи светской тусовки-массовки, а главных — всего ничего, четверо: супружеская пара Чилтернов, вышеупомянутая авантюристка миссис Чивли и обаятельный шалопай, благородный балабол ;) лорд Горинг. На вторых ролях скромно держатся граф Кавершем и Мейбл Чилтерн, являясь двумя краями возрастной шкалы представленного на сцене общества — и одновременно забавными отражениями друг друга: оба возводят эксцентричность в абсолют, и обоим это дозволено как раз в силу возраста.
Роберт Чилтерн, когда-то давно сделавший «ложный шаг» (а на самом деле первый шаг по карьерной лестнице — и это даёт нам представление о том, что обо всех этих карьерах думает автор), чуть ли не всю пьесу переживает по этому поводу. Но не потому, что он совершил бесчестный поступок, после которого уже даже сам себя не мог бы считать джентльменом, — а в силу того, что теперь это может _раскрыться_, что грозит ему крушением не только карьеры, но и семьи. И автор никак не даёт понять, что же для Чилтерна более значимо.
Возможно, всё-таки леди Чилтерн?.. Вот уж кто не понравился мне безмерно. Гертруда Чилтерн, конечно, идеалистка. И дом у неё должен быть идеальным, и любой званый вечер, и гости… и муж, в конце-то концов :) Но как только сияющий образ господина Чилтерна оказывается с грязным пятном, госпожа Чилтерн торопится от него откреститься.
Тут же.
Внезапно.
Понимаете?
То есть коту под хвост вся любовь и совместно прожитые годы, клятвы в верности и обещания быть вместе «в беде и в радости». Есть от чего проникнуться неприязнью. Вечная отличница оказывается на поверку сосудом скудельным. Нет ей веры, и опереться на неё в тяжёлой ситуации проблематично — вильнёт хвостом, и поминай как звали. Некрасиво. Недостойно. И большого доверия к женщинам не вызывает.
(Апарт: в этот раз во время чтения обратила внимание, что женщины в парламент допускались, но, _разумеется_, только на правах зрителей, на отдельную галерею… забранную решёткой :) Надо признать, за последнее столетие женщины заметно эволюционировали, хехе)
Так вот, резюмируя экскурсию по этой портретной галерее: главным героем пьесы «Идеальный муж» считаю лорда Горинга.
Не потому, что он легкомысленный обаяшка. Не потому, что его сыграли Эдуард Марцевич и Руперт Эверетт (хотя к ним обоим глубокую симпатию питаю). А потому, что лорд Горинг умён, решителен, находчив, благороден и самоотвержен. Именно благодаря его действиям происходят повороты сюжета в пьесе, разрешается конфликт. А вся его напускная безалаберность — не более чем лёгкое опасение показаться лучше, чем он есть на самом деле. И что о нём думают окружающие.
Это подтверждается и речами действующих лиц пьесы. Да, все они красно выражаются и сыплют парадоксами («фирменное блюдо» Уайльда), но лучшие реплики, незабываемые афоризмы, жемчужины элегантного и дерзкого красноречия автор подарил именно лорду Горингу. Рискну предположить, что автор любуется своим персонажем и, словно немного стесняясь этого, спрятал главного героя под личиной «смешного приятеля» ;)
Оскар Уайльд «Как важно быть серьёзным»
Шербетун, 17 декабря 2018 г. 19:01
Ветрено и легкомысленно.
«Как важно быть серьезным» — это легкий фарс, обыгрывающий абсурдные ситуации с подменами имен и удачно сочетающий в себе элементы комедии нравов и комедии положений. Автор пытается донести читателю идею о том, что непродуманные поступки, совершенные легкомысленными молодыми людьми ради одноминутной выгоды, впоследствии могут испортить им жизнь, или не испортить, если в дело вмешается его величество Случай. Впрочем, уповать на него не стоит, ведь героям пьесы просто повезло. А с другой стороны, молодые люди во все времена морочили головы девушкам, и не все, в отличие от героев данной комедии пытались изменить ситуацию. Так что поучительных элементов в пьесу автор ввел предостаточно.
Оскар Уайльд и в данном произведении продолжает тонко издеваться над представителями высшего общества. В качестве иллюстрации приведу такой диалог:
«Леди Брэкнелл. ... Вы курите?
Джек. Должен признаться, курю.
Леди Брэкнелл. Рада слышать. Каждому мужчине нужно какое-нибудь занятие. И так уж в Лондоне слишком много бездельников. Сколько вам лет?
Джек. Двадцать девять.
Леди Брэкнелл. Самый подходящий возраст для женитьбы. Я всегда придерживалась того мнения, что мужчина, желающий вступить в брак, должен знать все или ничего. Что вы знаете?
Джек (после некоторого колебания). Ничего, леди Брэкнелл.
Леди Брэкнелл. Рада слышать это. Я не одобряю всего, что нарушает естественное неведение...»
Изрядно досталось на орехи молодежи, страдающей от безделья –мужчинам, не думающим о последствиях своих поступков, и девушкам, не имеющим возможность куда-либо приложить свою энергию, а оттого перестающим отличать мир собственных фантазий от реальности. «Я тебя слепила из того, что было...» — именно так я бы озаглавила сюжетную минилинию, в которой юная Сесили не только влюбляется в молодого человека, известного ей лишь по рассказам, но и вступает с ним в активную «переписку-отношения», а затем и порывает эти самые «отношения». Так что смешных ситуаций в комедии «Как важно быть серьезным» предостаточно и, конечно же, диалоги, как всегда у Уайльда, на высоте. Герои пьесы харАктерные, автор играет ими, мастерски подтасовывая развитие событий под наиболее выигрышный вариант.
Наверное, это самое беспечное и игривое произведение Оскара Уайльда, жизнеутверждающее и немудреное, как и сама молодость, которой посвящена эта комедия.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Wolf94, 11 декабря 2018 г. 11:32
Нет книг нравственных и безнравственных. Есть книги хорошо написанные или написанные плохо. Вот и все.
Мне кажется, что рецензию на «Портрет Дориана Грея» не писал только ленивый. Так чем же объясняется такая популярность романа Уайльда? Я не могла дать ответа на этот вопрос, что тогда, когда впервые прочитала книгу, что сейчас. Да, роман, как и картина, запечатлевшая в себе все пороки и грехи человека. Каждая строчка — готовая цитата для выписывания, хотя это уже и без меня многие говорили. Оскар Уайльд прочно закрепился в литературном мире и о его Дориане Грее не устают говорить. Про экранизации вообще молчу...
Так чем же для меня является роман? Нет, меня не подхватила восторженная публика, и пылких признаний в любви вы не услышите. Это моя вторая попытка разглядеть в героях то, что видят другие. Лорд Генри — самый обычный манипулятор, наслаждающийся разложением души вечного юноши. Дориан Грей — нарцисс и баловень судьбы. Ему посчастливилось родиться красивым и при деньгах. Но он далеко не так глуп, как хотелось бы. Отдавшись во власть порока, он воплотил то, о чем другие тайно мечтают. Его не свалил сифилис или же гонорея. Общество его в одинаковой степени принимает и отторгает. Вместо того, что бы использовать полученные знания из разных областей науки, для того что бы приумножить свое богатство, Дориан бестолково проживает жизнь, попутно втягивая в свое распутное болото молодые умы.
Все вышесказанное вы можете увидеть в более грамотных и качественно-структурированных рецензиях. Но я почему-то вижу в романе трагедию самого автора.
С первой нашей встречи я был словно одержим вами. Вы имели какую-то непонятную власть над моей душой, мозгом, талантом, были для меня воплощением того идеала, который всю жизнь витает перед художником как дивная мечта. Я обожал вас. Стоило вам заговорить с кем-нибудь, — и я уже ревновал к нему. Я хотел сохранить вас для себя одного и чувствовал себя счастливым, только когда вы бывали со мной. И даже если вас не было рядом, вы незримо присутствовали в моем воображении, когда я творил. Конечно, я никогда, ни единым словом не обмолвился об этом — ведь вы ничего не поняли бы. Да я и сам не очень-то понимал это. Я чувствовал только, что вижу перед собой совершенство, и оттого мир представлялся мне чудесным, — пожалуй, слишком чудесным, ибо такие восторги душе опасны. Не знаю, что страшнее — власть их над душой или их утрата.
Если я все правильно поняла, то роковая встреча с Альфредом Дугласом произошла лишь в 1891 году, а «Портрет Дориана Грея» в 1890... Я вижу большую часть Уальда отображается в Бэзиле Холлуорде, который там беззаветно любил Грея, хотя тот и предпочитал компанию лорда Генри. Уайльд ведь тоже любил Дугласа, хотя тот и использовал это в своих целях. Но опять же, тогда они еще не были знакомы... Лорд Генри может и говорит устами автора, но тонкая романтическая натура принадлежит Холлуорду. Они словно Ангел и Демон, борющиеся за душу, тогда еще мальчишки, Дориана. Но ведь темная сторона всегда была интересней светлой.
Короче говоря — я не знаю как смотреть на этот роман. Восторга не испытала, но и отторжения не возникло. Читаешь, медленно опускаясь в водоворот вседозволенности, и понимаешь, что красота-то красотой, но толку-то от нее никакого. Так в пустую промотать свою жизнь...
Роман, отображающий в себе все тайные помыслы человечества, прекрасно написанные рукой мастера Уайльда, навеки укоренился в списках к прочтению.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Podebrad, 11 ноября 2018 г. 14:34
«Портрет Дориана Грея» — один из манифестов декаданса. В какой-то мере даже отдалённый предок постмодернистской литературы. Здесь её многие признаки — обращение к хорошо известным текстам, самоирония, возможность многозначного прочтения, примат формы над целью, этическая неопределённость. Сюжет, по существу, основан на заимствованиях из Бальзака, Гюисманса, Стивенсона, Гоголя (да, думаю, Уайльд читал и Гоголя тоже). Но завораживает книга не столько содержанием, сколько блестящей, почти идеальной формой. Украшена эта форма тысячами парадоксальных афоризмов, отшлифованных до совершенства и в большинстве случаев абсолютно пустых.
Основную часть своих афоризмов автор поручает озвучить лорду Генри. Внешне он выглядит как идеолог чистого эгоизма, чистой эстетики, чистого аморализма. На самом деле Генри человек весьма добропорядочный. Свой бисер он рассыпает исключительно от пустоты своего существования. Ну не работать же, в самом деле. Люди из его окружения в большинстве своём достаточно умны, чтобы это понимать. Послушают, улыбнутся и вернутся к своим делам. Но вот в этом окружении появляется абсолютная пустышка. Дориан не способен задуматься над содержанием хотя бы одной из тех блескучек, которые рассыпает лорд Генри. Он воспринимает их как руководство к жизни. Ничтожество превращается в циника. А тут ещё сваливается на голову опасный подарок настоящего гения. Будь Дориан человеком сильным, или умным, или порядочным (хотя бы что-нибудь одно), он бы воздержался от эксплуатации такого подарка. Но он человек хотений, красивая кукла. Ничтожество превращается в уголовника.
Не совсем понятно, за что на этот роман в своё время с такой силой обрушились критики. Похоже, они, как и Дориан, восприняли всё на своём уровне. Уайльд высказался, кажется, как раз по поводу «Дориана Грея», что каждый видит в его книгах то, что хочет увидеть. В отношении «Портрета» это именно так. Кто хочет — видит голубизну, кто хочет — красоту зла, кто хочет — упрощённое ницшеанство, кто хочет — слегка усложнённое морализаторство, кто хочет — чистый эстетизм, кто хочет — россыпь блестящих пустых афоризмов. Каждому своё. Уникальная книга. Уже только этим она заслужила бессмертие.
Шербетун, 15 сентября 2018 г. 15:00
Тайное всегда становится явным.
В очередной раз перечитываю пьесу Оскара Уайльда и получаю от чтения вечной классики концентрированное удовольствие. «Идеальный муж» — это еще одна чудесная зарисовка из жизни чопорного английского светского общества. И в этой пьесе Уайльда диалоги также отличаются искрометным юмором, балансирующим на грани ядовитой сатиры, многочисленными замысловатыми оборотами, характерными для бессмысленных салонных бесед, когда «игроки» упражнялись в велеречивости, позабыв о смысловом наполнении. Однако в пьесе за нарочито несерьезными фразочками прячутся весьма мудрые мысли. И, конечно же, в это произведение Оскар Уайльд также ввел обязательную фразу-напутствие для мужчин: «Но пытаться что-нибудь скрыть от своей жены — это непростительное легкомыслие. Она же все равно узнает. У женщин на этот счет поразительный нюх. Они все видят, кроме очевидного».
Вот вокруг этого очевидно-неочевидного и строится весь сюжет произведения. Поддержание репутации вопреки здравому смыслу и чувствам – основная тема данной пьесы. И автор явно куражится, показывая на примере нескольких героев, как легко может «лопнуть» эта самая репутация, часто искусственно создаваемая с помощью денег и щепетильно выверенного поведения. Несколько казусных ситуаций неплохо размачивают поучительный сюжет, рассказывающий о том, сколь много проблем может принести честолюбие и ложь.
«Идеальный муж» — красивая пьеса с яркой, мастерски нагнетаемой интригой и харизматичными персонажами, настолько живыми, что им невозможно не сопереживать. Даже за сэра Роберта Чилтерна, когда-то совершившего преступление, держишь кулачки, ведь он может быть и совершенно другим, беззаветно любящим, готовым на все ради родной души.
Счастливый финал, объятия и возвеличивание всепрощающей любви переводят это произведение из разряда «драма сатирическая колкая» в разряд «изящной легкой комедии». Довольно бесхитростный ход, но сколь удачный в данном случае.
Оскар Уайльд «Кентервильское привидение»
Клован, 26 мая 2018 г. 10:22
Прелестная сказочка, знакомая многим по замечательному старому советскому мультфильму.
Американский посол с семейством заселяется в старинный английский замок с привидением, и своим безудержным прагматизмом доводит бедного духа до отчаяния…
Для чтения детям, пожалуй, не подойдёт – довольно тяжеловесный язык и «взрослый» юмор, а вот подросткам и нам, старикам, вполне можно на полчасика отвлечься и с улыбкой понаблюдать за злоключениями сэра Симона Кентервиля, умершего триста лет назад, но всё ещё неупокоенного.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Клован, 26 мая 2018 г. 10:19
Наконец и я добрался до этой всем известной «сказки ужасов». Как оказалось – не очень сказки и совсем не ужасов.
Ярчайшие представители этого жанра XIX века – По и Гофман – писали по-другому. Американец по-настоящему пугал, нагоняя ужас действием, большинство персонажей у него – статисты, наблюдающие страшные картины и рассказывающие о них. Немец же подходил с другого, «сказочного» конца, а сказочные герои вовсе не нуждаются в описании, являясь типажами – те злодеи, а эти богатыри.
А вот ирландец явно замахнулся на большее – на психологическую драму и хотел показать падение юноши в «бездну греха». На мой взгляд – не вышло. Банальные рассуждения об искусстве, жизнь высшего общества, мельком упомянутые искомые грехи, убийство и два-три раза занавешенный портрет. Дориан совершенно пустой, неживой. Понятно, что автор и хотел изобразить его «пустышкой», но человек-пустышка и непрописанный, картонный персонаж – разные вещи. Его рефлексии перед портретом не вызывают никаких чувств. Второстепенные участники такие же. Как бы можно было раскрыть, например, Джеймса Вэйна, брата Сибилы! Нет, внезапно возникший через восемнадцать лет моряк просто слит со всей своей местью за честь сестры. Пустопорожние великосветские беседы, занимающие значительное место в книге, явно высмеивают этот самый высший свет Лондона, но как-то недостаточно, незло. Моменты с портретом, которые, по идее, должны пугать – потому что это действительно интересная мистическая задумка – выглядят как-то блёкло и нестрашно. Нет ни одного досконально разобранного героя, ни одного тщательно прописанного явления, ни одной доведённой до конца мысли. Всё оборвано, будто автор куда-то торопился или застеснялся получающегося объёма книги. Жаль. Авансом было впечатление, что данный роман – шедевр, но увы… Оценка не совсем удручающая – за несомненно имеющийся (но почти неиспользованный) талант, за несколько ярких запоминающихся фраз, ну, и за «золотой фонд мировой литературы». 7 из 10.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
p-azarenkov, 25 марта 2018 г. 15:26
«Во всем виноват портрет!»
Прочитал так горячо рекомендуемый всеми книголюбами роман «Портрет Дориана Грея». Не скажу, что я в восторге, хотя наверно должен быть. Мысль романа растянута сильно. Как бы это не звучало, но читая роман хотелось сказать «Да понял я, понял! Идём дальше, переходим уже к сути!». Конечно множество в сети упоминаний о том, что роман расхватан на цитаты. Очень мне понравился персонаж лорд Генри — его высказывания придавали произведению больший интерес. Да и вообще, мое мнение, так это именно его нездоровый интерес к психологии окружающих людей с неокрепшим мышлением и привела в итоге Дориана к тому, чем роман заканчивается. Неосознанно, но его вина в том есть.
Сам же Дориан мне напомнил Раскольникова Достоевского. Такой же эгоцентричный и эгоистичный персонаж ставящий себя выше прочих людей.
В общем поставлю 7/10. Сколько людей — столько и мнений...
Оскар Уайльд «Кентервильское привидение»
Тиань, 6 января 2018 г. 21:41
Прекрасная история о том, что Любовь сильнее Жизни и Смерти. С позиций дня сегодняшнего сюжет кажется слегка наивным. Но это полностью искупается виртуозным жанровым миксом.
Автор начинает свой рассказ как готический роман о привидении в старинном замке. Ожидаешь трагическую историю, герои которой живут в атмосфере страха и ожидания чего-то ужасного, что вот-вот произойдет. Но всё происходит совсем не так. Новые владельцы замка обладают на редкость здоровой психикой. Противостояние вселившихся в замок людей и привидения развернуто с юмором, доходящим до гротеска. Бедное, бедное привидение! Они его достали! С удовольствием переходя от одной забавной сценки к другой, настраиваешься на смешливый лад. Как вдруг Автор в очередной раз всё меняет, история становится глубоко трагичной и возвышенной.
При этом никаких резких поворотов не происходит, действие развивается плавно, настроение меняется за счет выведения на первый план того или иного персонажа. Герои — члены одной семьи, но они такие разные. Шумные и нахальные мальчишки шокировали привидение, но и заставили в итоге задуматься о своем месте в мире, о своих поступках при жизни и после нее. А юная Вирджиния своей чуткостью, состраданием и добротой открыла заблудшей душе путь в тот мир, которому она принадлежит.
Ужасное, смешное и возвышенное соединились вместе, как Жизнь, Смерть и Любовь, примиряющая противостоящие друг другу и потому пугающие начала.
Рассказ оставляет удивительно светлое впечатление. Пока на земле существуют люди, способные любить и сострадать, ничто не является окончательным: дурной поступок можно искупить искренним раскаянием, и раскаяние это будет принято высшими силами, если чистая душа ребенка поддержит его, поверит и попросит простить. На этом мир держится.
Очень люблю такие вот простые и красивые истории, похожие на рождественскую сказку, хоть и случившиеся в совсем другие времена года. Уайльд — как глоток свежего воздуха. Такое у него все родное, человеческое.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
arturramires, 27 ноября 2017 г. 02:55
Одно из любимых произведений. Кладезь ненавязчивой мудрости, представленный в авантюрно-фантастической форме. Изощрённый язык, неповторимый стиль, виртуозное остроумие — каждый читающий узнает много нового о себе, о людях и о жизни вообще. Ну, правда, очень часто такие слова пишут про многие известные вещи.., но рядом с этим романом — я не поставлю никакой другой, — настолько из уникальных ингридиентов он сотворён. Мужчина сможет увидеть, как легко можно предать и убедительно, по пунктам, оправдать предательство; женщина постигнет — как за день погибнуть на ровном месте вроде бы от любви и как хорошо к этому подготовиться. Но, это всё частности. Главное (по-моему) — это есть дивная, чудесная книга про любовь ...к себе, — как всё славно, красиво, увлекательно и проигрышно по результату. Особо отмечу удачный перевод Валерия Чухно (и подальше держитесь от перевода Абкиной).
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
yar1ik, 15 ноября 2017 г. 10:18
Роман давным давно прочитан и перечитан еще в то время, когда о существовании Фантлаба и не подозревал. Тем более не думывал тогда и о написании отзывов. Сейчас пишу не отзыв, скорее хочется высказаться о наболевшем. А именно, о чрезмерной цитируемости сего произведения разными неразумными молодыми дамами и юношами. Странички в социальных сетях пестрят чернушными высказываниями с подписью «(с) Оскар Уайльд». Что-нибудь навроде:
Звучит веско, особенно когда такое говорит такой гигант английской литературы, не поспоришь. Вот только подобные цитаты, на мой взгляд, сразу выдают человека недалекого, либо читавшего, но не понявшего, либо вовсе не читавшего.
Позволю себе напомнить тем, кто успел подзабыть, что все (ну или почти все, если не ударяться в абсолютизм) меткие высказывания циничного характера высказываются устами одного-единственного персонажа — лорда Генри, который зачастую предпочитает красоту фразы глубинному смыслу. Лорд Генри — своеобразный змей искуситель Дориана Грея, его речи — яд, втекающий в уши героя и читателя, портящий и приводящий в итоге героя к гибели. Но этот яд не должен навредить читателю. Автор всей книгой как бы опровергает лорда Генри, указывая на нежизнеспособность такого подхода, его порочность и гибельность. Книга по своей сути действует как вакцина, когда высказывания лорда Генри как вирус вводятся в сознание читателя, чтобы затем быть опровергнутыми, чтобы сознание читателя выработало иммунитет к подобным тлетворным концепциям. Не берусь утверждать, что таков был изначальный замысел, но в итоге, на мой взгляд, вышло именно так.
Поэтому цитирование Оскара Уайльда, а именно конкретно «Портрет Дориана Грея», зачастую действует на меня как красная тряпка на быка. Хочется сказать, люди не позорьтесь, читайте книги.
А за роман конечно 10. Шедевр однозначно.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
MacAsta, 14 октября 2017 г. 14:03
Как сказал сам Оскар Уайльд: «Нет книг нравственных или безнравственных. Книги или хорошо написаны, или плохо. Вот и все.» И роман «Портрет Дориана Грея» написан хорошо. Красивый слог изложения, тщательно прописанные герои, интересный сюжет. Единственное, что мне не понравилось — это слишком подробное и несколько скучное изложение всех увлечений Дориана: драгоценные камни, гобелены, музыка... Чуть ли не целая глава посвящена перечню всех его приобретений. Можно было рассказать об этом и покороче.
Дориан Грей ведет двойную жизнь, но в романе о его тайной стороне жизни написано довольно поверхностно. Словно, он так боялся, что все об этом узнают, что даже в книге лишь намеки. Но в целом, конечно, картина его жизни читателю ясна. Учитывая, что для своего времени даже такое изложение сделало книгу скандальной, не удивительна скрытность описания грехов Дориана.
Сама идея книги — как повлияет на психику человека возможность творить все, что заблагорассудится, не опасаясь, что это отразится на внешнем облике — актуальна во все времена, ведь первое впечатление создается по «одежке». Видя пред собой красоту и молодость, невинность и обаяние юности, никто не предположит, сколь глубок уже омут души и сколько чертей там поселилось. И лишь сам человек испытывает (или не испытывает) муки совести от свершенных злодеяний.
Интересный момент, когда Дориан пытается встать на путь исправления, но даже благое дело совершает из тщеславия, при этом ожидая, что с портрета сразу должны были исчезнуть все его пороки, а в результате они только добавились. Эта его наивность как бы показывает, что он не только телом остался молодым, но и мировоззрение также сохранило юношеский максимализм. И раз исправиться не получилось, то можно и не пытаться больше...
Книга глубоко психологична и тем для размышлений дает великое множество. Все диалоги несут в себе парадоксальную правду жизни, герои высказывают разные точки зрения на человеческую природу. И это так тонко прописано, что трудно определить кто же из героев прав. «Чтобы постигнуть действительность, надо видеть, как она балансирует на канате. И только посмотрев все те акробатические штуки, какие проделывает Истина, мы можем правильно судить о ней.» — эта цитата, пожалуй, одна из тех, какую можно поставить слоганом к самой книге. Нельзя судить только по внешности, нельзя судить человека и по его словам, нужно еще и пройти за ним жизнь след в след, чтобы хоть приблизительно верно понять, что он собой представляет — такой напрашивается вывод после чтения книги.
Помимо Дориана интересны и его друзья: Генри и Бэзил. Они как две противопоставленные друг другу фигуры, один — художник-моралист, другой — циник, живущий в праздности. Один — ангел, другой — демон, и каждый тянет Дориана в свою сторону. И хоть юноша понимает, как отравляют его душу речи Генри, поддается искушению. Но, что удивительно, в последствии винит в своем падении, в первую очередь, художника. И вот, Бэзил «наказан», Дориан «наказан», а змей-искуситель Генри продолжает жить, как ни в чем не бывало... Такая концовка несколько обескураживает. Лично мне любопытно, как же Генри, повлияло ли на его психику мистическое посмертное преображение Дориана, открылась ли ему вся правда?.. Хотя, конечно, не трудно представить: выскажет очередную свою циничную истину, пожмет плечами и пойдет дальше, забыв все случившееся, начнет эксперимент над новой юной личностью. И мне именно в этом видится трагедия книги: никто не учится на чужих ошибках, каждый считает, что с ним такого не случится. А ведь стоит приглядеться и ясно, все мы носим на себе картины (маски) и тщательно следим, чтобы тайны оставались тайнами, иначе «образ» исказится. В этом плане все люди — адепты Дориана Грея. Каждый взял по «картине» и старается не выступать за «рамки» своего образа, а если переходит черту, то там где его никто не узнает. Утрирую, конечно, но как-то так все и есть...
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Razmking, 10 сентября 2017 г. 13:02
Есть книги, которые приносят удовольствие и вбиваются в память надолго. Это одна из них. Очень понравился слог Оскара Уайльда и бессчиленное количество афоризмов. Весь роман написан красивым языком и пропитан смыслом. Герои восхитительны, а сюжет интригует. Ставлю высший балл.
Оскар Уайльд «Звёздный Мальчик»
viacheslav88, 9 сентября 2017 г. 23:15
Любая сказка Уайльда насквозь прошита философским содержанием. И в «Мальчике-звезде» мы находим философский подтекст.Здесь автор осуждает высокомерие и жестокость. Главный герой, найденный в лесу дровосеками и заботливо вскормленный, вырастает жестоким и гордым. Сам при этом не зная, что такое страдание , юноша часто причиняет боль окружающим. И тогда Уайльд решает наказать своего героя, дабы тот испытал на себе все то , что он успел причинить другим. И тогда, пройдя через испытания, юноша познает чем увы наполнен этот мир. В нем не только забавы да игры. В нём есть горе,бедность и нужда. Тогда он наконец начинает понимать, что испытывали те, на кого он с таким презрением взирал прежде, кого он высмеивал и в кого кидался камнями.
В этой сказке не будет спящих принцесс или доблестных рыцарей, сражающихся с драконами.Нет. Тут на высоте глубокая и поучительная мораль, которую каждый внимательный читатель обязан уловить сам.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
avvasp, 2 сентября 2017 г. 12:54
Когда я первый раз слушал (в виде аудиокниги) роман Оскара Уальда «Портрет Дориана Грея», я не знал, кто такой Оскар Уальд, и почему его произведение считалось в его время скандальным, а сейчас является шедевром мировой литературы. Во время прослушивания меня не покидало ощущение, что рассказчик — это какой-то старый извращенец, который своим сладеньким голосом пытается скрытно навязать мне свои идеи, которые я в явном виде никогда бы не принял. При этом тот человек, что посоветовал мне этот роман, позиционировал его как просто интересную мистическую историю без подтекстов и философии.
Спустя время я заинтересовался местом произведения в мировой литературе. Оказалось, как я и предполагал, что Оскар Уальд из тех людей, кого при жизни привлекали молодые мальчики гораздо сильнее женщин. И хотя в книге нет прямых призывов или скрытой пропаганды, ее выпуск стал скандальным именно из-за своего извращенного духа. Тем не менее шедевром она является из-за своих философских идей (необязательно верных) и крылатых изречений. В повествовании качественно разыгрывается литературный штамп/клише/шаблон (не знаю, как точно определить) змея-искусителя в лице одного из главных героев — лорда Генри. Этакий черт или дьявол, который говорит грязные вещи, но таким языком, что трудно возразить, сложно не разозлиться, но хочется продолжать слушать. Видимо поэтому роман обрел громадную популярность. Ну и кроме того в книге фоном идет интересный мистический сюжет — портрет стареет вместо своего хозяина. Как это отразится на рассудке молодого богатого и красивого юноши?
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Paganist, 20 июля 2017 г. 19:43
Столько был наслышан об этом романе, что, разумеется, планка ожидания (непроизвольно) была поднята достаточно высоко. Реальность оказалась гораздо прозаичнее ожиданий. Как показалось, «Портрет Дориана Грея» — переоценённый роман. По-хорошему, ему бы максимум повестью быть, ибо идея у произведения всего одна и растягивать её одну на целый роман считаю нецелесообразным. Как пример, совершенно не влияющие на сюжет сцены светской болтовни, созданные, вероятно, специально для того, чтобы автор — известный любитель и сочинитель афоризмов и парадоксов — мог пощеголять своими изречениями. Большая часть которых, к тому же, весьма среднего качества.
Персонажи в романе не произвели впечатления. Лишь лорд Генри выделялся. И то лишь благодаря своему несносному цинизму. Главный герой — «Прекрасный Принц» Дориан Грей — самовлюблённое существо, уверовавшее в силу собственной красоты. И готов пойти на убийство только потому, что кто-то, видите ли, позволил себе говорить с ним неподобающим тоном. И вообще, те грехи Дориана, о которых автор читателю прожужжал все уши, так и не показаны. После инцидента с Сибиллой и до момента с убийством Бэзила лишь вскользь упоминается, что он «много грешил». Но понятно лишь, что он ходил по притонам и всяческим злачным местам.
И вообще, основные персонажи (кроме, пожалуй, несчастного Бэзила) вызывают отвращение. Глаголящие налево и направо о нравах, красоте, дающие моральные и философские оценки тенденциям их века, они по сути являются богатыми бездельниками, которые упиваются своим положением и богатством. Они не заняты ничем, кроме самолюбования и критикой всего вокруг. Да, такие герои тоже нужны, и сам автор их вроде бы осуждает. Но происходящее в романе уж очень скучно. И никакие афоризмы не способны расшевелить затянутый сюжет и разбавить циничное занудство лорда Генри и Дориана.
Единственная идея романа — красота сама по себе не является добродетелью, и ошибается тот, кто убеждён в моральной чистоте красавиц и красавчиков. Стоит ли ради этого столько морализировать?
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
isawald, 25 мая 2017 г. 09:43
Слишком много морализаторства в этом романе, точнее весь он — это и есть одно сплошное (и достаточно циничное) рассуждение. Конечно, здесь очень много метких, тонких и колких мыслей и афоризмов (некоторые можно смело разобрать на цитаты), но по духу своего времени все они заключены в уста чересчур «картинных» персонажей, изрекающих бесконечные монологи (преодолеть которые, не запутавшись и не потеряв основную мысль, порой весьма трудно), на фоне которых повествование делается откровенно скучным: в нём не чувствуется жизни, надрывности, подлинной страсти. И, скорее, перед нами не книга, а действительно «застывший» портрет, и запечатлённый на нём образ отчасти прекрасен, но к себе он не располагает.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
мишкинг, 13 марта 2017 г. 21:23
Роман-тайна.
Роман-мистика.
Роман-жизнь.
Начало этого произведения на меня произвело неизгладимое впечатление. Автор нас знакомит с тремя мужчинами: юный Дориан Грей, художник Бэзил Холлуорд и лорд Гарри (Генри?). Красота Дориана Грея покорила Бэзила, и он решил написать портерт юноши. Портрет, который перевернет жизнь Дориана.
«О, как же хочется оставаться молодым! Пусть вместо меня стареет портрет!» Надеялся ли на что-то Дориан Грей, произнося эти роковые слова? Наверное нет. Но Портрет услышал и внял молитве.
Итог всем известен: вместо Дориана Грея старел портрет. Когда Грей грешил, это отражалось не на его теле, а на Портрете, который, по сути, изображал его ДУШУ.
Для меня это безумно трогательное произведение (Бэзил). Оно не похоже ни на что прочитанное мной. Хочется сказать много всего, но понимаешь, что всего этого будет мало.
Любимым моим героем был лорд Гарри — человек, испортивший Дориана Грея.
Однозначно, 9/10 (была маленькая погрешность, не хочу спойлерить). Как по мне, эту книгу должен прочитать каждый.
Будь осторожен со своими желаниями!
Оскар Уайльд «Звёздный Мальчик»
zdraste, 23 февраля 2017 г. 01:43
Прочла. С задворок памяти всплыло, что когда-то давным давно, в подростковом периоде, читала, и как вроде, с присущим максимализмом того периода была «реакция нейтральная». Прошли года, и вот... никак. Пафосное какое-то, от слова трижды, меры упомянутой в Библии (белое, красное, желтое золото, и добро воздалось трижды).
Ключевое, наверное, это:
цитата
Три года он провел скитаясь по дорогам, но не встретил ни любви, ни милосердия или хотя-бы доброты. Он видел только тот мир, который сам выдумал, живя у Дровосека.
И всё. «Звезда в шоке!»
мотив песенки вспомнился Апиной Алёны: Я его слепила из того, что было, А потом что было, то и полюбила.
Существует такое понятие, как, не те родители, что родили, а те, что вырастили и воспитали. Звездный совершенно, напрочь забыл о своей семье, о том самом Бедном Дровосеке, который жил впроголодь, и тем не менее не дал замерзнуть насмерть ребенку, брошенном в снег, и в то же время не дал ограбить этого ребенка, когда его напарник потребовал расшитый золотом плащ. Ну надо же... говорит сначала, давай его бросим в лесу, а потом, отдай дорогущий плащ младенца... вот же...
цитата
Звездный Мальчик был добрым и справедливым Королем.
— сомнительно.
цитата
Но потом пришел другой.
— заслужено..
Из положительных персонажей, там только Бедный Дровосек со своей младшей дочкой, и семьей, да Заяц, что отплатил добром. А весь мир получается, заслужил Короля-Тирана.
Не дано мне понять этот рассказ. За что жалеть-то, этого Звездуна? Ему во всем везло, и подобрали, и вырастили, и королем стал.
Тиань спасибо за совет! Все таки, интересно сравнить впечатления, и оформить свою реакцию с нейтральной на отрицательную. Еще тогда, давно, задумывалась, а как же те бедные люди, что приютили этого Звездного Мальчика, и кто довел тот мир до жестокости и несправедливости, что человек человеку стал врагом, а свободного человека, только за то, что рожа не понравилась, продавали в рабство каким то злобным колдунам, надо же... египетских корней.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Tony Ferguson, 17 февраля 2017 г. 16:49
Очень хорошая книга,а будь вы на месте Грея,как бы вы себя повели? тонкая изящная,философская,пропитана магией и какой то темной таинственностью,что несомненно пошло ей на пользу,читать,и перечитывать не раз
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
alina.furtsewa, 23 декабря 2016 г. 20:45
Начало книги скучновато и много рассуждений Лорда Генри, а законченного сюжета нет. Я заставляла себя дочитать книгу до конца. Когда же Дориан заметил первую перемену в портрете, меня это заинтересовало и потом книгу я читала с удовольствием.
Многие места в книге я пропускала. Все эти описания драгоценных камней и музыкальных инструментов не вызвали во мне интереса. И еще — меня огорчил конец книги. Я надеялась, что произойдут какие-то события более закрученные и Дориану придется отвечать за все.
Это произведение безусловно шедевр. Оно КРАСИВО! Читая его, восхищаешься языком, стилем написания и дерзкими мыслями и рассуждениями, которыми автор хотел поделиться. Я обязательно посмотрю фильм после прослушивания этого произведения. Я нашла отличный сайт: http://dotbook.ru/Зарубежная+литература/13219/
с аудиокнигами
Оскар Уайльд «Звёздный Мальчик»
Paganist, 12 декабря 2016 г. 23:17
Вреде бы обычный, ничем не выдающийся сюжет, всем известная фактически с пелёнок дилемма внутренней и внешней красоты, простой, без вычурности язык — а таки цепляет! Наверное, из-за того пронзительного реализма, который показан в действиях главного героя. Мы ведь зачастую пребываем в плену стереотипа, что дети — это цветы жизни, которые жестокими быть не могут. А ведь могут и очень часто бывают. Впрочем, подозреваю, что в образе Звёздного Мальчика показан не сколько образ испорченного ребёнка, сколько взрослого. Ведь как это знакомо, когда в одном отдельно взятом человеке выдающаяся внешность дико контрастирует с совершенно убогим внутренним миром. При этом доминантной в оценке этой личности остаётся именно внешность. Неслучайно в сказке дети подражали Звёздному Мальчику, выбирая его лидером в играх. За этой темой нераздельно в таких произведениях идёт тема падения, осознания и искупления. И она передана автором пусть слишком просто (всё ж таки это сказка), но очень доходчиво.
Хорошая, очень хорошая сказка.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Доберман, 18 ноября 2016 г. 16:11
Это роман-проповедь, роман-обличение и роман-пророчество. Более того, это роман-приговор либеральным ценностям. И он тем более ценен, что автор приговор этот вынес себе.
В романе три главных действующих лица, которые взаимосвязаны. Как? И чем? Ну, вроде бы дружбой. Причем, художник тянется к модели, а модель — к идеям, которые олицетворяет лорд Генри.
Итак, художник пишет портрет. Что привлекает в модели? Красота. Красота лица, тела, физическая красота юности. Замечу в скобках, что этот портрет не нов для английского читателя — он полностью совпадает с юношей, описанным Шекспиром в сонетах... Но самое главное тут то, что Бейзил свято верит в красоту ДУШИ своей модели, имея основанием лишь красоту лица. Он убежден: невинный юноша прекрасен внутренне, как и внешне. А так ли это? Каков Дориан на момент встречи с лордом Гарри?
У него хорошее воспитание. Его дед, лорд Келзо, особа невероятно влиятельная. Я уверен, что мальчиком занимались сначала няньки, потом гувернеры, потом его отдали в школу — одну из лучших — Итон, Хэрроу или Рагби... Оттуда — Оксфорд или Кембридж... С дедом он проводил очень мало времени. Рос в богатстве и роскоши. А что мнения своего не имел: а много вы видели юношей в 20 лет, которые имели бы свое мнение? Не говорили, что имеют, а имели бы. Припомните-ка свои «мнения» в том возрасте. Мальчик был хорошим музыкантом, обласкан обществом, принят везде.
Вероятно, он утончен, воздушен, знал о своей красоте. Но слабохарактерен и в гораздо большей степени наивен. И невероятно эгоцентричен. Он жесток, равнодушен к чувствам других людей. Но это пока неявно, потому что он молод, красив, действительно пока беспечен и не сделал еще ничего плохого. Понимал ли это художник, который уже довольно давно с ним общался? Нет. Он поставил знак равенства между красотой юного лица и красотой души.
Теперь посмотрим на лорда Генри. Это очень важный персонаж. Чем он важен? Своей сложностью. С одной стороны, это светский человек. Человек очень умный и искусный в умении вести светскую беседу. Он остроумен, находчив и для умного собеседника очевидно, что он всегда говорит правду. Более того, он прав! Но это только умным людям понятно. Вспомните сцену, когда он обсуждает с тетушкой Агатой ее планы устроить концерт для бедных. Этот разговор между гостями просто невероятно современен. Я хорошо помню этот завтрак. Круглый стол. Особенно поведение присутствовавших. Можно провести некую параллель с современными диалогами.
Первый: мы примем всех беженцев, мы поможем, мы раскроем им свои объятья.
Второй: не надо разрушать их страны и создавать невыносимые условия, от которых они бегут. Не играйте чувствами и судьбами людей!
Т. Агата: мы исполним для них лучшую музыку!
Л. Генри: борьба с рабством идет методом развлечения рабов.
Это пророчество! Фактически, лорд Генри в своих парадоксах очень логичен. Он смеется над лицемерием этих благотворителей. А как он рассуждает о женитьбе на американках? Это же восторг. Но. Лорд Генри очень своеобразен. Его речи не рассчитаны на дураков. Они думают, что он их дразнит (что верно), или, что еще хуже, верят им полностью, как Дориан Грей. Лорд Генри — искуситель. Классический. И тут уже все, как в жизни: каждый подходит к моменту искушения с тем, что имеет. Бейзил говорит: ты странный человек, Генри. Никогда не говоришь ничего нравственного, и никогда не делаешь ничего безнравственного. И это абсолютно верно. Недаром, с ним ничего не происходит. Идут года, он все такой же. Потому что это Искуситель. Он есть всегда, и каждый может с ним встретиться. Лорд Генри — олицетворение цивилизованного общества. Оно купается в наслаждениях, в комфорте. И не последним из наслаждений является свобода искусительного слова
Разве все это не заставляет нас задуматься???
Но главное — впереди. Долго ли Дориан был беспечен? Он увидел готовый портрет, и светская болтовня родила в его жестокой и эгоцентричной душе безумную мысль: портрет сохранит красоту, а человек её утратит! Разве не видно, что либеральные идеи соответствуют этому безумию полностью? Более того: оправдывают его. Дескать, человек страдает от старости. Так сделаем же все, чтоб старости не было! Разумеется, мы этого не можем, но не будем ее признавать. Политкорректность предписывает называть ее «золотой возраст». Внушать людям, что надо буквально душу продать врагу за красивое лицо? Что и сделал Дориан. И беспечность тут же кончилась, не начавшись. А дальше — больше. Жестокость, равнодушие, разврат, притоны, убийство! И страх, отчаянный страх... Тяжкий и липкий, сводящий с ума.
И кончается все самым страшным грехом в иерархии христианина — самоубийством. Потому что его душа сгнила и стала ненавистна ему самому.
За что наказан художник? За то, что поставил красоту лица в один ряд с добродетелью. Не умел отличить одно от другого.
За что наказан Дориан? За то, что поставил красоту лица ВЫШЕ чистой совести.
Автор нам показал путь человека, который пошел по пути либеральных ценностей. И чем кончается этот путь.
Европа! Читай Дориана Грея с карандашом в руке! Но они так далеко зашли, что и читать-то разучились.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Groucho Marx, 7 сентября 2016 г. 21:02
Компактный псевдоморалистический роман составлен из потока блестящих афоризмов, каждый из которых глубже и точнее, чем, собственно, сам романный сюжет.
Если отбросить эффектные завлекалочки, типа утраты души, приобретения вечной молодости и отлично скомпонованных сцен «великосветского разврата», окажется, что роман о том, что люди, внимательно слушающие умные парадоксальные рассуждения, не столько стремятся понять, что им говорят, сколько обосновываютт этими суждениями свои собственные взгляды, игнорируя суть дела.
Ведь то, что говорит лорд Генри Уоттон, всё верно, справедливо и умно, но Дориан делает из слов своего друга собственные выводы, приспосабливая интеллектуальные парадоксы под свой убогий умишко. В результате рождается чудовище.
Увы, увы, большинство читателей следит не столько за рассуждениями умницы лорда Генри, сколько следует за мелодраматическими изгибами судьбы ничтожного Дориана Грея. Именно в этом недопонимании сути романа и кроется разочарование части читателей.
narrownest, 25 августа 2016 г. 20:25
Любимое произведение у автора. Буду перечитывать и лить слезы ностальгии по своему диплому.
Оскар Уайльд «Телени, или Оборотная сторона медали»
narrownest, 25 августа 2016 г. 20:22
Я еще не сравнивала язык оригинала, но по русскому переводу Уайльд здесь и рядом не курил.
Оскар Уайльд «Кентервильское привидение»
Добрый Филин, 10 апреля 2016 г. 14:39
Рассказ-пародия. Призрак никакого благоговейного ужаса не вызывает, напротив, его становится искренне жаль. Самое лучшее, что есть в произведении — образ юной Вирджинии. Автор показывает, что лишь ребёнок может быть свободен от безрассудков. И, как следствие, принять милосердное, благородное решение.
9,5 из 10
Оскар Уайльд «Баллада Редингской тюрьмы»
Oreon, 10 февраля 2016 г. 23:42
» Убил возлюбленную Он,
И потому казнен.
Но каждый, кто на свете жил,
Любимых убивал... «
Ну, по первых строках я согласен — убил и потому казнен, тут без вопросов. А концовка, надо понимать, как тут пишут: если вы еще не убивали своих любимых, значит у вас мало опыта... Я вот думаю, может не всякий опыт полезен и некоторого опыта вообще стоит всеми силами избегать? Как по мне и эта сентенция Уайльда, как и много других его «шикарных» изречений, — пустая псевдофилософская фраза, единственным назначением которой может быть лишь сбить с истины. Ну давайте подумаем, ясно что автор подразумевает явно не прямое значение своей фразы, иначе вокруг был бы не мир и люди в нем, а какой-то ад и сплошь маньяки-потрошители. Значит нужно искать потаенный контекст и переносный смысл. Попробуем разобрать на примерах. Понятно, что жену автор не любил, или лучше, любил автор не жену... Но маму то он любил, я надеюсь? И вот мама ждала от него на свой какой-то день элементарного, цветочка, а он мало того, что не купил, так о маме вообще не вспомнил, так как придавался утехам со своим подругом лордом Дугласом; или мама не раз просила, сынок, вернись к жене и детям, брось своего лорда, это ж срам и грех какой! А он наплевал. Так что, он ее убил, получается, многократно, или что имеется в виду? А может то, что сам автор 2 года просидел в тюрьме а его Лорд не только его ни разу не проведал, но даже ни одного письма не прислал — убивал, наверно, без ножа многократно. Но это ж бред, нет? Или это можно сравнить с маньяком вырезавшим каленой финкой сердце своей жертве? Цветочки и финку?
Итог: чушь как всегда. Кстати, органично читается как продолжение другого произведения автора — так называемой тюремной исповеди автора «De Profundis».
Теперь что касается самого страдальца убившего из ревности свою возлюбленную, его я судить не берусь — кто его знает какие там были отношения, в каком он был состоянии, когда это совершал, да и вообще инцидент мог быть на грани несчастного случая. Но вся баллада посвящена ему, несчастному. Какой ужас осознавать свою участь, какой ужас — в тюрьме не пяти- и даже не трех-звездочный отель, клочок неба, решетки и нет цветов и т.д и т.п. И кто дал право обществу кого бы то ни было осуждать и тем более на смерть... Тут да, все это вопрос дискуссионный и с автором я спорить не буду, хотя бы потому, что слава Богу, тюремного опыта не имею — у автора в этом вопросе прав больше. Но все таки общество в праве, наверно, ограждать себя от некоторых неадекватных личностей, автор так не считает? А если бы его, автора, даже не убивали, а регулярно грабили и били в кровь морду, а когда он указывал бы на обидчика, получал ответ — ну что делать не в тюрьму ж его сажать, у нас же гуманизм... Что тогда? Автор писал бы другую поэму? А если б ему просто тупо отказались платить гонорар: он пишет, а его нагло обманывают супротив всех мыслимых законов и договоров, он тоже так бы отзывался о тюрьме, философ?
Но я даже не об этом — вся баллада посвящена ужасу казни преступника. А что сказать о жертве? Кто о ней напишет балладу? Или тут уже убили, то убили, душа автора не болит и уже не сочувствует? Вот и вся цена этой глубокой «философии»...
Oreon, 7 февраля 2016 г. 13:17
Наверно одно из самых тяжелых произведений у Уайльда, если не самое тяжелое. А «наверно» — потому, что дочитав (скорее осилив) имеющийся у меня томик его избранных (лучших?) произведений, дальше я ничего из его творчества читать не планирую, так что наверняка уже вероятно ответить не смогу. Кроме того, что тяжелое для чтения по форме, тяжелое своим содержанием, мраком который сквозит из тюремной камеры, мраком, как мне показалось, души автора.
По форме эта исповедь — это письмо, без глав, разрывов, пауз, длиной более ста страниц монотонного текста с беспрерывным излиянием автора, того, что ему наболело. Да, этот текст позволяет лучше понять автора, можно сказать, заглянуть ему в душу и не только познать вехи и мотивы его творчества но и его, как человека. И лично я, после такой исповеди, не скажу, что стал относиться к автору хуже, но скорее укрепился окончательно в своем отношении к нему, как личности, которое у меня уже сложилось исходя из других примеров его творчества. Так что ничего нового, я можно сказать для себя не открыл, зато основательно упорядочил то, что уже имелось.
Начало этого мега-письма напоминает переписку между возлюбленной парой в период разрыва их отношений. При чем сложно позиционировать, какое место в этой паре занимает автор. То он с позиции мужчины упрекает: «Ты пользовалась мной как кошельком! Ты меня разоряла! Неблагодарная! Ты использовала меня, пока у меня были деньги, а стоило мне заболеть, заразившись, от тебя кстати, как ты упорхала развлекаться в другом месте и не хотела даже подать мне стакан воды! От потакания тебе и твоим капризам у меня все беды». Но далее, когда, по идее, мужчина отвердевает в своем сердце и жестко говорит «Поди прочь, стерва! Все кончено меж нами!», автор в своем письме начинает пресмыкаться, нет, не как женщина, но как малолетняя по уши влюбленная дура, с нотками мазохизма, в духе: «Ты вытирал о меня ноги, ты помыкал мной, мой Любимый Лорд, я осознаю, что ты наступил на горло моему Искусству, я много раз говорила свое категорическое нет, но всегда прощала. Прощу и теперь. Только вернись, Любовь всей моей жизни, ну или хотя бы напиши хоть одно письмо, я уже два года в этой тюрьме жду его от тебя... А помнишь как ты мне писал, пока у меня были деньги? Как просил, чтоб я тебя простила и я всегда прощала, даже когда ты чуть не застрелил меня больную в очередном своем припадке? И теперь обещаю простить, несмотря на то, что это по твоей прихоти я попала в тюрьму, я разорена, унижена; но я все равно тебя прощу только попроси меня. Я здесь уже два года жду, ну почему же ты еще не просишь? И даже не буду обижаться...»
Выглядит все это как дешевая слезная мелодрама, аж противно, а когда осознаешь, что это не выдуманная автором история, а реальная история вроде бы не глупого человека, то противно вдвойне; а если учесть что эта пара повздоривших голубков — оба мужики — то и втройне. Кстати мне почему-то кажется, что автор в этом дуэте занимал место «слабой» половинки. У героев О.Генри или например у такого персонажа как О.Бендер, был такой принцип, что если обыватель настолько глуп, чтоб самому добровольно отдать вам свои деньги, — то грех этим не воспользоваться, иначе деньги, которые просто так валяются, подберет кто-нибудь другой, и не видел в этом ничего предосудительного. Вот с таких позиций видится мне прежде всего любовник Уайльда. Нет, я его конечно ни в коей мере не оправдываю, но он мне видится прежде всего в таком амплуа.
Сам же автор то пытается выставить себя эдаким обиженным ягненком, типа никто не в состоянии оценить его Любовь и те поступки, которые он в состоянии совершить ради этого «высшего чувства». То невзначай признается, что к такой любви его толкнуло пресыщение всеми остальными испробованными удовольствиями, а так как в душе автор большой экспериментатор, то он свои эксперименты проводит не только в творческом плане, но и так сказать в полевых условиях. То вдруг заявляет о себе: «моя жизнь была полна извращенных наслаждений и странных страстей...». О себе и о своем «Искусстве» Уайльд тоже крайне высокого мнения. Себя он прямым текстом в своей исповеди называет Гением, при чем сравнивает себя с Байроном (не в пользу Байрона) и говорит, что другим для признания надо было сначала умереть, он же гением был признан при жизни; без стеснения называет (признает) себя «символом искусства и культуры своего века» (Вот только в «любви» ему видно не повезло; жена и дети тут не в счет — видно «гении» на таком останавливаться не должны.)
Чувствуются аллюзии к Портрету Дориана Грея. При чем в роли Дориана выступает легкомысленный и вздорный, но такой прекрасный и притягательный лорд, а сам автор в роли художника погубленного этой страстью — Уайльд в своем письме не однократно повторяет, как много он всего сделал для своего лорда, начиная еще с его студенческих проблем.
Но в конце Остапа/автора еще больше понесло и ожидаемо понесло в религию. После всех передергиваний и авторских выкладок красивым литературным языком извращающих христианские тексты приходится признать талант автора, а если представить его живущим в наше время — думаю злой гений Уайльда кроме литератора позволил бы ему успешно реализоваться в качестве псевдопастора и основать собственную успешную секту. Автор восторгается Христом в качестве поэта и деятеля искусства (???) и видит его как «молодого поселянина из Галилеи». Вводит Христа в искусство в роли «одного из» значительных поэтов, себя же в том же искусстве обозначает как художника, таким образом приближая себя, ставя на один уровень со Христом. Маленькая цитата из собственной новой религии автора про себя же: «Тело ребенка — то же, что тело Господне; я не достоин ни того ни другого» — что хотел этим донести автор, я до конца не познал, возможно то, что удовлетворен сравнением себя со Христом, сыном Божьим, но до уровня Господа, признает, пока не дотягивает... Так или иначе, в деле основания новой секты, чем нелепей тезис — тем больше у него должно быть уверовавших твердолобых поклонников. И еще цитата про Иисуса: «Нет ни малейших сомнений, что символом веры Христа есть грех и страдание — это нечто само по себе прекрасное, святое, исполненное совершенства.» — Видно и в религии автор решил сказать свое новое веское слово гения. Ну что ж, с ним все ясно: советовать его кому бы то ни было не собираюсь, но его популярность у меня удивления теперь не вызывает, тут уж все становится на свои места...
Оскар Уайльд «Как важно быть серьёзным»
Oreon, 18 января 2016 г. 13:50
Эпиграф пьесы: «Легкомысленная комедия для серьезных людей»
В нашем случае он как нельзя лучше соответствует произведению, по крайней мере по части легкомысленности. Для такого серьезного автора, чей конек напыщенные иронические псевдоумные разговоры, прочитать в сущности не плохую юмористическую пьесу, но настолько не серьезную, поначалу показалось чем-то новым и свежим в творчестве автора.
Наиболее понравилась первая в произведении сцена общения двух влюбленных, когда еще не все декорации окончательно расставлены, автор еще только вводит в сюжет и еще нет ощущения полной не серьезности происходящего. Вот кусочек словесной пикировки между влюбленными (в ответ на замечание на свою же критическую фразу, так сказать красивый способ пойти на попятную): «Ну, это ведь только метафизическое рассуждение, и, как прочие метафизические рассуждения, оно не имеет ровно никакой связи с реальной жизнью, такой, какой мы ее знаем.» — Так можно забрать назад практически любую сказанную тобой впопыхах глупость, мне понравилось:).
Но хватает и минусов:
- Излишне быстрый ввод в сюжет. Остается долго и до конца не понятно, кто такие наши герои, решившие перекреститься на Эрнестов, какое они занимают положение, в каких отношениях между собой; как Джек успел влюбиться (надеюсь не так как Алджерон с первого взгляда за полчаса и до предложения жениться); как, никому не известный ребенок, найденный в саквояже на вокзале, стал судьей, землевладельцем и опекуном молодой Сесиль... и т.д?
- Вначале произведения заявлен первым героем Джон Уординг: землевладелец, почетный мировой судья. Про то, что не понятно, как он этим всем стал с такого старта, я уже упомянул, но помимо упоминания о нем в «Действующих лицах», его больше нету на страницах произведения. Я пытался его связать с действующими персонажами: там есть Джек Уординг (родственник?), но о нем нет упоминания, что он землевладелец (лишь загородный дом и квартира) и что он мировой судья, тем более найденыш ставший землевладельцем и судьей? Я уже решил, что это опечатка, поскольку связать, что Джек, это уменьшительное от Джон, мне оказалось таки тяжело — я упорно пытался воспринимать их как родственников:) Зачем писать его в титры как Джона если он везде в произведении Джек??
- Вынужден согласиться по части замечаний в отзывах про легкомысленность, просто про крайнюю ее степень. Особенно легкомысленно выглядят неожиданные влюбленности героев и не менее скоропостижные помолвки и предложения руки и сердца. Они настолько легкомысленны, что воспринимаются уже как какой-то умышленный балаган или как часть заумной авторской иронии в разговорах, вот-вот ожидаешь, что разговор разрешиться фразой, типа попаясничали и хватит, давай теперь поговорим серьезно, раз на кону наше дальнейшее будущее — шутить не престало...
И последнее. Концовка. Как и с Джоном-Джеком, я так и не понял, одна из обрученных пар оказывается родственниками? Хотя брак с кузиной у них тогда был в порядке вещей, но все же...
Но сюжет занимательный, надо будет посмотреть кино — может там режиссер и сценарист сумели поправить недочеты оригинала... А может надо перечитать сначала, а то некоторые любопытный прозрения и факты (типа Джона-Джека) продолжают меня настигать и после прочтения: англ. «Earnest» — Серьезный — девушки хотели не просто серьезного жениха с понравившемся именем — они буквально хотели жениха по имени Серьезный!, пускай и легкомысленного :)
Oreon, 12 января 2016 г. 13:47
Одно из немногих, понравившихся мне у автора, произведений. Хотя и тут значительная часть — пустая болтовня на светских приемах-обедах, а концовка попахивает мелодрамкой. Но есть и определенная идея, интрига, юмор. Короче, данная пьеса мне показалась ближе, добрее, чем многие другие Уайльдовские творения, поднятая проблематика жизненней и концовка в нехарактерных для автора тонах (никто не умирает в конце — если верить комментариям, именно по этому автор определил жанр — как комедию).
Кстати про проблематику. В данном произведении, что для автора, кстати, тоже не характерно, — четко определены негативные и позитивные персонажи. А в центре произведения — такое явление, как коррупция, а именно, один из ГГ — Чилтерн, сам «идеальный» муж — начал свою карьеру продав одному делку инсайдерскую правительственную информацию. Дальше он богател, рос по карьерной лестнице, но вел примерную и честную жизнь, за что снискал репутацию честного, принципиального человека — просто кристальной репутации. Его жена считала его идеалом и не уставала ставить всем в пример, как-то даже у нее вырвалось, что узнай она что-то порочащее имя мужа — не смогла бы его дальше любить, но в такое она категорически не верит, поэтому может об этом так спокойно заявлять. И тут появляется ярко негативный персонаж, склочница и воровка, хоть и богатая, которая вносит в эту идиллию существенный клин, шантажируя «идеал» этим самым грешком давно минувшей молодости...
И вот мне хочется спросить, подобный сюжет в реалиях нашей современности многих ли бы соотечественников покоробил бы, удивил, вызвал яркое осуждение сам Чилтерн и его поступок, путь к обогащению? Я, например, неоднократно слышал от окружающих реплики вроде «Все такие!», или «А сам бы если бы попал во власть, что не таким бы был?», или же еще ярче и однозначней: «Ну и дурак, зачем туда идти во власть то, если бедным потом все равно оставаться?». То есть наш соотечественник скорее не поверил бы, что дальше ГГ раскаялся и больше так не делал (или не делал еще хуже), чем в то, что он продолжал обогащаться дальше не гнушаясь ни чем. А вот все окружение ГГ в книге, и сам автор в т.ч., однозначно осудили его давно минувший поступок, жена говорит, что не смогла бы любить столь низкого человека, лучший друг, хоть и не порывает с дружбой, но однозначно намекает, что при прочих равных, лучшим выходом было бы публичное раскаяние; а в случаи, если информация станет публичной, все сходятся, что Чилтерна ждет осуждение и позорный финал карьеры. Теперь сравните, реакцию на куда большие грехи наших небожителей!
Можно конечно сказать, что это все выдуманная автором английская чопорная сказка, а на самом деле они такие же. Тогда еще один пример. Где-то в Европе не так давно обвалилась под весом снега крыша супермаркета — высокий чин заявил, что вины не чувствует (за каждой крышей не уследишь), но уходит в отставку. Уличенные в скандале европейские премьеры, спокойно уходили в отставку или на перевыборы и даже выигрывали их, получив новый мандат доверия, и без митингов противостояния и кровопролития! А теперь более близкий пример для нашей загадочной славянской души — Сирия: Да спалите хоть всю страну — я прав! и в отставку не пойду! Так, что я почему-то все таки склонен верить Уайльду: коррупция у них есть, но она у них однозначно осуждается и в случае уличения в обмане должна приводить к финишу карьеры — это уже в крови многих поколений, глядя на дату произведения.
И последнее. Еще один герой: Артур Горинг — светский денди, друг нашего «идеала» и в произведении выполняет ту же роль, что и лорд Генри в портрете Дориана Грея. Вот только здесь он истинный друг, хоть в целом светский человек и старается производить впечатление простачка, но на деле умен и рассудителен — почти Генри, только Генри был гением злым, а этот добрый. И будь таким аналогичный герой Портрета то и Портрет тоже, наверно, понравился бы мне больше.
Оскар Уайльд «Кентервильское привидение»
Gourmand, 4 января 2016 г. 21:45
Интересный рассказ, сатирический, а в чём-то и пародийный.
Много шуточек в адрес романов о привидениях, рыцарях и всяком таком. Да-да, особенно про «Любовь, которая сильнее Жизни и Смерти». Весь сюжет, по большому счёту, пародия. Но не только.
Я в образе привидения увидел дух старой Англии, да и автор упорно подбрасывал намёки на это. Скажем, привидение грохочет цепями (монархия? оковы самодержавия?), а смазывать (то есть смягчать) их американский посол предлагает «Восходящим солнцем демократической партии». Да и сам покупатель замка не просто американский богач, а именно посол, то есть представитель новой, молодой, практичной нации в старушке-Англии.
Рыцарские доспехи, которые когда-то так легко носил Симон Кентервиль, теперь для него неподъёмны. (Ну не могу я поверить, что на самом деле неподъёмны! Рыцарство умерло — вот что мне говорит автор.)
Я думаю, все в той или иной степени увидели эти мотивы: столкновение нового и старого, материализма и мистицизма. Но Уайльд писал конкретно об Америке и Англии. Англия, которая кричит, грохочет, пугает, но ни на что большее не способна. И Америка, которая, несмотря на «допотопный флот» и «диковинные нравы», совсем этого призрака империализма не боится.
Мультфильм сыграл с рассказом злую шутку.
Во-первых, шестнадцатилетняя девушка, через год или раньше вышедшая замуж, в мультфильме превратилась в усипусичную малышку лет десяти. А это, знаете ли, две большие разницы. Америка — молодая девушка, сильная, смелая, и даже прощающая старую родину за войну, но вовсе не наивная девочка, играющая в куклы. Да и что Призрак Англии может поведать девочке о Жизни, Смерти и Любви? Ничего. В мультфильме всё кастрировано до «пожалей седого старичка».
Да и американский посол превратился в простого нувориша, и тема денег зазвучала в мультфильме непропорционально сильнее, чем это было в рассказе.
В общем, через пародию на готический роман Оскар Уайльд показал взаимоотношения двух обществ, наций: американского и английского. И весело, и с ноткой грусти, с толикой едкой сатиры.
Прекрасное произведение.
Оскар Уайльд «Звёздный Мальчик»
Oreon, 30 декабря 2015 г. 19:51
Когда натолкнулся у Уайльда на сказки, включил их в программу чтения книжки детям на ночь. На середине первой же сказки, старшая (5-й класс) попросила еще раз уточнить писателя, потом заявила, что недавно в школе проходили его сказку «Мальчик-звезда». — И что, говорю, о чем сказка?
- Про мальчика, которого в стужу нашли бедные лесорубы завернутым в звездный плащ, когда падала звезда. Он был очень красив, но очень злой и своим плохим примером портил других детей из своей компании. Про то, как мальчик протыкал глаза зверюшкам и побивал камнями нищих, ребенок рассказывать не захотел — ибо не приятно вспоминать. — А чем кончилось?
- Да попал он в рабство к одному злому волшебнику и тот его посылал в лес искать какие-то золотые монеты, но мальчик к тому времени уже сделался добрым и монеты вместо волшебника отдавал одному нищему. (При чем то, что мальчик сделался вдруг добрым, моего ребенка, чувствовалось, убедило не сильно). Потом неожиданно мальчик оказался принцем той страны, где все это происходило и закончилось все вроде бы счастливо, но в конце он все равно умер. — Папа, может ты нам что-то другое почитаешь?, не хочу я больше таких сказок...
Так что пришлось мне почти все сказки у автора из сборника читать самому. А в самом конце был этот самый «Звезда» и прочитав, мне сложно не согласиться с ребенком: злой, жуткий текст, а в конце все умрем, и это еще не конец, потом еще наступит тирания. Интересно, кто-то считает, что если бы мальчик был изначально добрым, то тирания бы не наступила? или он бы не умер? Или, может, он умер потому, что стал добрым, а если бы был злым, отдал монеты колдуну, купил свободу, то жил бы дальше долго и счастливо и тиран бы тоже не пришел? (А сам нищий, которому мальчик отдавал монету, он что, просаживал за день целую золотую монету и опять умирал с голоду? Да это ж ему еды было бы на месяц, если не больше!). Так вот, все восторженно указывают на глубокую философию, социальность и поучительность для детей. Цитату ребенка я привел, а после своих, «взрослых» вопросов, хочется подытожить итоговым вопросом: Так, чему должна научить эта, так называемая поучительная, сказка?
И последнее, насчет каноничности, особенно применительно к концовке. Можно пофантазировать какими стали бы концовки каноничных сказок по Уайльду:
- Колобок. Хитрая лиса съела глупого колобка, но радовалась не долго — издохла от заворота кишок.
- Семеро козлят. Когда волка выпотрошили — козлята все равно издохли от избытка чувств, последнее, самое маленькое, мучилось дольше всех.
- Спящая красавица. Когда принц поцеловал принцессу и все ожили, то в конце жили счастливо, но не долго... А потом на их землю пришел жуткий мор на семь лет и 3 года.
Ну и далее можете сами пофантазировать и не забудьте, что рядом еще характерно для автора должен кружить ангел, махать кадилом священник или что-то вроде того.
Оскар Уайльд «Женщина, не стоящая внимания»
Oreon, 27 декабря 2015 г. 20:26
Ценителям Уайльда, а особенно главного его произведения — Портрета Дориана Грея, а особенно самого яркого и неоднозначного его героя — донельзя циничного лорда Генри, сыплющего афоризмами и легко могущего почти любому доказать, что черное — это белое, данное произведение тоже должно понравиться. Так как на страницах данной пьесы фактически присутствует тот же герой, правда с другим именем, но в том же амплуа — это лорд Иллингворт. И он не просто сыплет своими, так понравившимся многим любителям Портрета фразочками, путающие черное с белым, доброе со злым, а за одно и людей ему внемлющих, но в пьесу вошли фактически повторы отдельных фраз, хоть и с косметическими изменениями. Ну, например фраза: «Для того чтобы вернуть свою молодость, я готов делать все — только не вставать рано, не заниматься гимнастикой и не быть полезным членом общества».
Конечно есть и новые истины имени лорда Генри-Иллингворта: «Хорошо завязанный галстук — это первый важный шаг в жизни» — мне почему-то кажется, что этот тезис, не просто красивое выражение призванное шокировать публику, но действительно выражает суть автора, возможно за этим лордом-искусителем и скрывается внутреннее Я автора? Потому автор уже заочно мне не мил, а будь мы знакомы в реальности — сильно сомневаюсь, что смогли бы сойтись характерами. Не мой это автор, сколько б им не восторгались, пустой и вредный (особенно ярко видно на его детских сказках). Хотя насколько бы некоторые значительные люди не были бы злыми и отвратительными — у них всегда находятся толпы почитателей. Так и главный денди и повеса автора — Дориан Грей — кружил головы и увлекал за собой молодых людей и девушек, совращал их примером своей беззаботной, греховной, но снаружи такой блестящей светской жизни, а потом без сожалений бросал в грязи и мчался дальше за новыми жертвами, которые не переставали им восторгаться, как мотыльки без устали гибнущие на пламени яркой, но губительной свечи. — Так что да, для Дориана первым шагом галстук, но отнюдь не загубленные им души.
Если же кто-то под впечатлением фраз лорда и не разделяет мнения о их пагубности, все таки находит их полными изысканного ума «не для всех», то вот еще одна фраза, которая ярко иллюстрирует все их итоговую пустоту и нулевую ценность, эта фраза позволяет дать общее представление о качестве почти всей болтовни лорда, что здесь, что в Портрете, причем изречение выбрано просто на вскидку и я не задавался целью выбрать именно самую яркую своей пустотой фразу: «Всякая мысль безнравственна. Ее суть в разрушении. Когда вы думаете о чем-нибудь, вы это губите. Ничего не может перенести воздействия мысли». А, каково? А что же все таки это должно означать то?
Но есть и разница между этими двумя произведениями. Если в портрете многие читатели не могли однозначно определить позитивный это герой или негативный, то в «Женщине, не стоящей внимания», он точно негативный. Хотя, написав последнюю фразу, я почему-то перестал в ней быть так уверен, и глядя на массу позитивных и восторженых отзывов по Дориану, начинаю думать, что и здесь могут найтись читатели, которые смогут определить героя, совратившего обещанием женитьбы молодую глупую девушку, обманувшего ее и вскоре бросившего опозоренную с ребенком на руках, ни разу не поинтересовавшегося потом участью этой женщины и своего сына, как позитивного, поскольку у него все получается очень ярко и цинично объяснить!
А так, если сначала это произведение — пустопорожняя болтовня на очередном рауте, то в конце — не самая «богатая» мелодрама. (Может автора впору причислять к одному из родоначальников мелодрам?;)) Но, несколько сцен получились довольно любопытными, раскладка героев по традиционности шкалы ценностей однозначней портрета, так что и оценку я даже поставлю на бал выше.
Оскар Уайльд «Рыбак и его душа»
Oreon, 23 декабря 2015 г. 17:07
Уайльд в своих сказках (почти во всех, что я прочитал) очень любит использовать религиозные мотивы. А в концовке обязательно кто-то должен умереть. Кстати, дети, как основная читательская аудитория сказок, не очень любят когда в конце кто-то умирает, кроме как поверженное зло. А религиозный мотив в сказках, как по мне, не очень уместен, причем в варианте Уайльда — то и подавно. Просто если автор действительно верующий, то в сказке — это сказка, вымысел и коверкается истинный смысл религии. Если же автор не верующий — то религиозный мотив в его сказочном произведении — это уже кривляние и кощунство, что тоже мне не нравится.
Данная сказка имеет все атрибуты хорошей, увлекательной сказки, причем чем-то в духе восточных сказок. По сюжету это как Русалочка, но наоборот: парень (не принц) полюбил деву морскую и решил стать как она, оставив ради нее свою земную жизнь. Так что можно даже сравнить какая добрая и чудесная сказка получилась у Андерсена, и что в результате вышло у данного автора. А у Уайльда вышла злая и кровавая сказка, где в основе некоторые христианские постулаты перевернутые с ног на голову. Душа оказывается может быть лишенной сердца, поэтому злой. Значит молодой рыбак решив прогнать свою душу и придя ради этого на шабаш ведьм во главе с их князем — делает доброе дело. А под влиянием своей души рыбак обижает слабых и даже ограбил и убил приютившего его доброго человека. Душа мешает любви рыбака, зачем? А твари морские, раз «твари», значит сотворенные Богом, но отрицаются священником, а потом он их принимает, к чему это?
Сделай автор сказку, но без священника, без исторжения души и т.п, все было бы замечательно, а так своим детям я ее рекомендовать к чтению не хочу, это пока самая не понравившаяся сказка у автора, даже больше, наверно самая не понравившаяся сказка из всех известных мне сказок;).
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
napoleon_solo, 19 декабря 2015 г. 01:23
Книга замечательная , читается на одном дыхании. Очень захватывающий сюжет, множество интересных описаний и диалогов. Жалко было главного героя, так бездарно прожившего свою жизнь.
Вообще, после прочтения этого романа появляется много тем для размышлений, много вопросов, на которые нет ответов.
Эта книга определенно стоит того, чтобы ее прочитали.
Oreon, 16 декабря 2015 г. 23:51
Если большинство сказок исповедуют принцип «встречают по одежке, а провожают по уму», то здесь этот принцип вывернут на изнанку. Если молодой король отказывается одеваться как полагается его сану, то вслед за насмешками немедленно следует даже попытка его свергнуть, и если бы не вмешательство свыше — быть бы нашему королю снова пастухом.
Действительно странно, что наш пастух так быстро забыл свою прежнюю жизнь, проникся жаждой роскоши, а несколько снов в последнюю ночь перед коронацией, еще быстрее вернули его на путь праведный. Но я все равно не понимаю мораль этой сказки. Отказ одеваться в мантию, носить скипетр и корону вернут погибшего ныряльщика, вылечат старателей от эпидемий или хотя бы сделают жизнь ткачей легче? Что изменится от импульсивного сумасбродства венценосной особы? Может ему как-то надо было с другой стороны заходить и пытаться что-то делать в качестве короля, а не просто совершать молчаливый протест против одежды? А труд людей не причастных к одеянию короля легче тех, кто причастен, у них никаких проблем?
Странная сказка. Как и все сказки прочитанные мной у автора. Кстати косвенный вывод: для автора работящий народ, чернь и ее проблемы существуют лишь в форме сказки, в «серьезном» творчестве автора упор больше на пустую салонную болтовню. Лишь в сказках Уайльд робко вспоминает о людях, благодаря которым ему и его кругу удавалось беззаботно проводить жизнь в светском обществе...
Оскар Уайльд «Замечательная ракета»
Oreon, 16 декабря 2015 г. 00:40
Из пока нескольких прочитанных у Уайльда сказок, эта пока наиболее понравилась (остальные вообще не понравились, как, кстати, и большинство из прочитанного у автора). Хотя имеет все те же замечания, что и остальные: детская сказка не рассчитанная на детей, с настырной моралью, с почти обязательной смертью кого-то (как правило главного героя в конце). Но эта сказка, больше уже притча, понравилась мне своей сатирой и афоризмами. Стилем показалась очень похожей на диалоги в Портрете Дориана Грея. Более того, по моему, данному произведению такой стиль подходит больше и органичнее чем самому Портрету. И если бы Портрет был в антураже басни или в качестве героев автор определил бы «оловянных солдатиков» — он бы мне, наверно, понравился бы больше и я б его оценил выше:).
Немного не подходящим показался выбранный набор героев (в контексте детской сказки), мне кажется, можно было подобрать что-то более поддающееся одушевлению, например, как игрушки на полке в магазине и т.п. Но не удержусь и приведу несколько цитат, вот они, мое мнение, — великолепны:
- «Вам следовало бы подумать о других. Точнее, вам следовало бы подумать обо мне. Я всегда думаю о себе и от других жду того же».
- «Здравым смыслом может обладать кто угодно при условии отсутствия воображения. А у меня очень богатое воображение...».
- «Должно быть, это действительно очень романтическая натура, — ведь она плачет абсолютно без всякой причины...».
- «Кто-то же должен слушать, а говорить я люблю сам. Это экономит время и предупреждает разногласия».
- «Вы чрезвычайно нудная особа... Я не выношу людей, которые, подобно вам, все время говорят о себе, в то время как другому хочется поговорить о себе. Как мне, например. Я это называю эгоизмом...».
- «Я не собираюсь молчать только потому, что он меня не слушает. Мне-то что до этого? Я люблю слушать себя».
- «Особы моего круга никогда не приносят никакой пользы. Мы обладаем хорошими манерами, и этого вполне достаточно».
- «Он принадлежал к тому сорту людей, которые полагают, что если долго твердить одно и то же, то в конце концов это станет истиной».
Это просто ода эгоизму и блондинкам:). Я бы даже еще на бал поднял оценку, будь произведение не сказкой, ориентированной на соответствующую аудиторию, а чем-то вроде басни или юморески в стиле Жванецкого.
Оскар Уайльд «Мальчик и Великан»
Oreon, 15 декабря 2015 г. 23:36
Неожиданно натолкнувшись в томике Уайльда на.. сказки, стал их читать вместе с детьми,... пока дети не попросили таких сказок им больше ... не читать...
По моему после этого сказки автора могут быть хоть трижды великолепными, замечательными и еще какими угодно, но это приговор. И я с мнением молодой целевой аудитории, кстати, полностью согласен. Сказки эти действительно простые и незамысловатые, простые до безобразия, хотя часто с вычурными, притянутыми за уши и не имеющими дальнейшей смысловой нагрузки и развития, оборотами сюжета (вроде ласточки влюбленной в КАМЫШ или эгоистичного великана, который гостил семь лет у ЛЮДОЕДА, потом вернулся и устроил разборки с детьми, как здесь). С налетом грусти, печали, элементами ужасов — реальностями жизни, надо понимать (это как та же издохшая за добрые дела ласточка, как хлынувшая из ушей и носа, которые перед тем запечатали воском, кровь у мальчика, нырявшего за жемчугом; как кровавые следы от гвоздей на руках и ногах ребенка, к которому так тянуло ветки дерево в данном произведении). Сказки с прямой, лобовой, настырной моралью: — читатель!, дети — цветы жизни, без них не наступит весна, но-но-но; ласточка, ласточка, выколупай мой рубиновый глазик, отнеси бедным — я стал памятником и понял, что все золото ничего не стоит, когда кушать нечего... И самое главное, в конце этих замечательных, добрых детских сказок, обязательно кто-то должен умереть, при чем желательно не просто кто-то, а сам главный герой, ну, например, тот же прозревший и направленный на путь истинный, уже добрый великан (надо понимать, пока гостил у людоеда, пока отгородился от детей — жил и припевал, как только прозрел и подобрел — умер).
Не понимал я знаменитую прозу автора, не оценил я пьесы, не понимаю теперь сказки:). Особенно не понял концовку у этого произведения, зачем автор в своих сказках (особенно здесь) пытается вплести религиозный мотив? В Библии сказано «Кесарево — кесарю, Божье — Богу», зачем здесь такой оборот в концовке?, не слишком ли тяжела ноша для автора?
Оскар Уайльд «Счастливый принц»
Oreon, 11 декабря 2015 г. 00:07
Сперва светлое и радостное начало, но потом, буквально через несколько абзацев сразу узнается Уайльд, по нетрадиционной, а тут еще и корявой, сюжетной сцене: ласточка влюбленная в камыш... (..?). Чистой любовью. Она черкала для него по водной глади крылом, а он качал для нее в такт ветру головой.., один.., среди тысяч таких же камышей по берегам реки... Так прошло все лето, а потом Ласточка неожиданно (!) узнает, что улететь с ней он не может, да и разговаривать он не умеет... Ласточкой было принято совершенно «неожиданное» решение — лететь за своими подругами на юг.. на семь недель позже остальных. Так летела она аж целый день, пока опять не решила повременить немного уже с памятником. Несложно, наверно, догадаться, какой у такой ласточки должен быть конец...
Сказка, это жанр, конечно, в первую очередь для детей (в противном случае жанр, как правило, определяют каким-либо иным термином). Значит в оценке такого произведения логично исходить из критериев учитывающих целевую аудиторию — ребенку должно быть интересно, а если взрослому захочется чего нибудь философского, я думаю он будет искать среди других жанров. Несколько дерганный стиль повествования, вялый темп, нетрадиционная (нелогичная и непонятная, особенно ребенку) «любовь», налет грусти и печали, странная (прежде всего для ребенка) концовка.. Непонятно, если вдуматься, о чем должен говорить тот факт, что на весь город не нашлось ни одной достойной человеческой души, а самим ценным оказалось разбитое оловянное сердце и мертвая глупая птица? — Если в этом состоит вся философия произведения, то единственно правильный вывод, какой отсюда следует, как мне кажется, что жители города, не достойные сравниться в широте и доброте души даже с маленькой глупой ласточкой, — не достойны и ее жертвы и ее смерти тоже, не за кого тогда было жертвовать! Да и действительно, нет здесь глубокой философии, а то что кажется таковым на первый взгляд — поверхностно, автор просто решил немного поморализировать и написать про жертвенность и суровость жизни, избрав для этого статую и ласточку. А какой философский вывод из этой морали должен сделать ребенок? Что жизнь на самом деле ужасна, а потом всех неизбежно ждет смерть?
Но, все же должен отметить, что это первое произведение у автора (из тех, что я у него уже прочитал), где он замечает, что кроме его любимых людей светского общества, любимых ему клубов и обедов, существует еще и настоящая жизнь (хотя симптоматично, что у (для) автора это сказка, реальность он все же описывает в других жанрах;)). Так что шесть я все таки поставлю, но не более.. и не смотря на всеобщее, как я посмотрю, увлечение автором.
Оскар Уайльд «Веер леди Уиндермир»
Oreon, 10 декабря 2015 г. 14:27
Читаю томик Уайльда и, хотя конечно знатоком его творчества себя не назову, но некоторые, мне кажется, общие выводы можно сделать. Aвтор склонен плодить множество оборотов претендующих на роль афоризмов. В данном произведении мне, например, понравилось определение циника: «Это человек, который всему знает цену и ничего не ценит». При чем герой-циник, или все произведение наполнено цинизмом, или большинство выражений претендующих на звание афоризмов циничны (как в том же портрете) и т.п. — это тоже фишка автора. Далее у автора проглядывается некоторая склонность к эпатажу в плане отхода от канона и выискиванию сюжетов перевернутых с ног на голову, призванных, наверно, шокировать публику своей неординарной цепочкой причинно-следственных связей. При чем это не всегда может быть на пользу повествованию, и в некоторых произведениях, если эти идеи и сюжеты во времена автора и смотрелись свежими, то в современной литературе уже могут выглядеть и достаточно банальными (например сюжет про нищего, которому герой автора отдает последний золотой, а нищий оказывается миллионером в благодарность организующим свадьбу герою...). Примеров этому из того, что я на данный момент прочитал — масса, почти из каждого произведения. Тот же Дориан прекрасный снаружи и гниющий в душе и на портрете; нищий-миллионер; привидение, которого не боятся; лорд Сэвил, решающий ради счастливой женитьбы совершить убийство в угоду предсказанию хироманта, вместо того, чтоб просто посмеяться над гаданием; леди, которая ведет себя загадочно, хотя за ней нет никакой загадки, и др.
Такой подход (субъективно мне) может приводить как к некоторой изюминке, и произведение интригует и нравится (то же привидение, миллионер), так и наоборот, выглядеть банально, притянуто и отталкивающе — в большинстве остальных случаев.
Таким образом не нравится мне этот писатель за редким исключением. В том числе и данное произведение не произвело на меня особого впечатления.
Выглядит как дешевая мексиканская мелодрама. Возможно, если бы снять кино в стиле французской комедии с Пьером Ришаром, то вышло бы и забавно, но в авторском серьезном антураже светского лондонского общества — выглядит нелепо. Для полноты картины к такому «блестящему и интригующему» своей глупостью сюжету, еще надо добавить, что треть текста — упражнения светского общества в пустых салонных разговорах на светских раутах — с учетом того, что это пьеса, я искренне не могу представить, как ее можно поставить на сцене, и как ее зритель сможет не уснуть под эти словесности, хотя может во времена автора это было актуальным?
Короче: пустая, банальная, скучная и выдуманная из ничего пьеса.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Oreon, 30 ноября 2015 г. 18:30
Буквально с первых страниц у меня с автором произошел клинч и кардинальное несогласие во взглядах. А именно, художник автора утверждает, что истинный художник должен творить искусство не внося в него ничего личного, в противном случае он презирает таких художников (здесь художник понятие широкое: человек творящий искусство, в т.ч. поэт, музыкант...). В этот тезис ложатся большинство современных писателей, музыкантов и художников, в их творчестве зачастую нет ничего личного, прошедшего через душу автора, лишь сплошное, яркое желание заработать, и этому желанию ставится в угоду все произведение, если надо ради этого попрать какие-либо свои принципы (у кого еще остались) — без проблем, внести самые нелепые правки и сюжетные линии в угоду издателю — аналогично. И в этой каше лишь изредка, можно найти исключение, ярко проблескивающее через остальную серость рынка, и вот тут как раз чувствуется, что автор вложил в произведение душу, выстрадал его, и оно конечно несет отпечаток личного, частичку самого автора.
Уайльд вкладывает свой принцип в уста художника, на этом вклад личного автора в книгу заканчивается, далее Уайльд блестяще ему следует (и, как оказалось, не только в этом своем произведении). Далее вся книга получилась тягостная, циничная, серая без разделения на позитив и негатив, золотые сливки лондонского сообщества ведут тупую однообразную жизнь ничего не делания, лишь маются проблемой, что бы еще такого вкусить, чтобы развеять свою скуку. Вопрос чем обеспечивается столь праздная и никчемная жизнь автор благополучно не подымает. Язык автора тяжелый, изобилует монологами, когда один абзац занимает целую страницу текста, действия крайне мало, все события можно вложить в один короткий абзац. Треть книги (начало) занимают бурные развернутые восторги двух взрослых мужиков юношей Дорианом: ах какой он красивый.., его красота.., он образец.., это идеал.., далее идут фактически признания в любви, аж меня чуть не стошнило, и если бы книга была современней, а я не знал о чем она, я бы счел все действие прологом к совершенно другой истории, и я, почему-то не склонен этот огрех приписывать переводчику...
В общем, остался я сильно разочарованным и искренне не понимаю, как идею книги, смысл, который хотел вложить в нее автор, так и чем она снискала такую популярность, что ввела и себя и автора в анналы классики. Если брать английский роман, то те же Бронте — отличная классика в пику этому произведению.
Все произведение, повторюсь, переполнено цинизмом и соответственными фразами с претензией на то, чтоб стать крылатыми, но их спорная истинность мешает им в этом. Хотя концовка немного скрашивает все произведение и именно с концовки можно даже привести несколько любопытных изречений:
- «Чтобы вернуть свою молодость, я готов сделать все на свете — только не заниматься гимнастикой, не вставать рано и не вести добродетельный образ жизни».
- «Трагедия старости не в том, что человек стареет, а в том, что он душой остается молодым...»
- «В каре — очищение. Не «Прости нам грехи наши», а «Покарай нас за беззакония наши» — вот какой должна быть молитва человека справедливейшему Богу»...
Если бы и в концовке не нашлось бы подобных жемчужин, то я бы, наверно, еще бы на бал оценку понизил. Но впечатление оставшееся после романа настолько тягостное, что отбивает мне дальнейшую охоту знакомства с творчеством автора и, боюсь, будет накладывать субъективные ожидания при чтении, а сборник Портретом лишь открывался...
PS: почитав отзывы (в подавляющем числе восторженные), пришел к выводу, что книга не просто тягостная — она вредная. Я кажется начинаю понимать, чем эта история многих привлекает: одних привлекает образ змея искусителя, способного своими спорными афоризмами доказать, что черное — белое, а читатель и рад; другие мечтают уподобиться главному герою, получить его дар, продать душу, но не скатиться по наклону — надеются удержатся от больших искушений, либо, на худой конец, просто не пырять свой дар ножичком и оставаться за красивой маской. Да, и автор был таки п***к, и чему теперь только в школах молодежь учат?:( (- вот значит почему ратовал за то, чтоб не вносить в творение ничего личного, а это то и внес). Но как показывает всеобщее восхищение, современное общество — почва для этой «весчи» благодатная, а вот чопорным современникам автора роман его не пошел — видно не все так скверно было в Англии автора, как он поразписал в своем произведении, наверное мстил за недопонимание...
Оскар Уайльд «Натурщик-миллионер»
Oreon, 30 ноября 2015 г. 14:30
Хотя идея рассказа в настоящее время и выглядит немного избитой и банальной, но мне подобные произведения, с доброй, немного лирической концовкой всегда нравились. И даже то, что концовка достаточно ожидаемая, не уменьшило моих впечатлений. К сожалению, надеяться встретить таких чудаковатых и способных на широкий жест миллионеров в реальности не приходится, но все равно порадуемся хоть за героя данного произведения, что ему повезло больше, да и сам он — молодец. Даже немного не похоже на Уайльда.
Оскар Уайльд «Преступление лорда Артура Сэвила»
Oreon, 29 ноября 2015 г. 19:47
Бездельем высшего английского общества, его суетностью и жаждой поиска все новых развлечений, напомнило Портрет Дориана Грея. Я так посмотрю это характерно для автора — писать высший свет не заморачиваясь на проблемы черни. Может кому-то кушать нечего, у кого-то пьянство в семье, кто-то месяцами мечется без работы и с ума сходит от того, что нужно кормить семью, кто-то хочет от жизни для счастья малюсенькую толику того, чем не умеют пользоваться герои автора, и тут и в том же Дориане Грее. Но проблемы черни автора нисколько не волнуют (я не только об этом рассказе), ему милей заморочки «высшего света», что сегодня надеть и в какой клуб пойти обедать и как еще более бесцельно убить свое время. В этом Уайльд разительно (по моему) отличается от классиков наших. Наши классики, будучи даже из высшего общества регулярно не забывали опускать взор доле, а многие даже не преминули узреть в себе не что иное, как пиявок катающихся как сыр в масле за счет других людей. Этим они мне и милей.
Парадоксальностью и не тривиальностью выводов, некоторой перевернутостью ожидаемого сюжета, напомнило Кентервильское приведение. Сложно ожидать от человека в здравом уме, а автор настаивает на этом, сделать подобные выводы из таких предпосылок. Но видимо юморок все таки черный, так как идиллическая картина
Оскар Уайльд «Телени, или Оборотная сторона медали»
Вечный Олень, 13 сентября 2015 г. 19:51
Сложно однозначно воспринять мне этот роман. Он противоречив. С одной стороны написана книга красочно и вроде бы красиво, но обратная сторона произведения весьма отталкивает. Дело даже не в однополой любви. А в каком-то не реальном восприятии любовного чувства между героями книги. На самом деле неизвестно? Уайльд это написал или нет, слышал, было соавторство. Этого никто не узнает уже наверняка. Да и подражателей в те годы хватало.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
wizardme, 10 июня 2015 г. 18:14
Помню, как зачитывался этим произведением. Это было незабываемо! Почитайте, не думайте, что классика — это скучно :)
В книге очень много интересных афоризмов, которые непременно стали известными цитатами. О красоте. О времени. О молодости.
Оскар Уайльд «Кентервильское привидение»
greyofthedawn, 24 марта 2015 г. 23:46
Действие этой истории происходит в старинном особняке, где когда-то пролилась кровь, о чем до сих пор свидетельствует кровавое пятно на полу, и гневный дух убийцы все еще бродит по замку и вселяет ужас во всех, живущих в нем. Страшно? Отнюдь. Ведь это особенная история о призраках, не похожая ни на одну другую. Здесь Вы не найдете ни жуткой, леденящей кровь атмосферы, ни пугающих вещей, которые обычно свойственны рассказам с подобным сюжетом. Ведь новыми соседями древнего английского призрака окажется семейство современных американцев, являющихся закоренелыми рационалистами и прагматиками, которых ничем не удивишь, и, как нам еще предстоит убедится, не испугаешь. Ведь даже жуткий призрак с пылающими глазами, закованный в ржавые цепи, вызывает в них обычные будничные эмоции.
Этот рассказ невозможно читать без улыбки на лице, настолько потешным кажется устрашающе грозный признак, который своими театрализованными запугиваниями напугал до полусмерти (а то и до смерти) десятки человек, но при этом испугался чучела и проказ маленьких детей. И когда читатель привыкает к тому, что перед ним тонкое сатирическое произведение, наполненное остроумием и приправленное хорошей долей юмора, тон повествования вдруг сменяется с шутливого на лирический и печальный, и перед нами предстает совершенной иной призрак: измученный и разбитый, он даже после смерти не может обрести покой, о котором так мечтал, и становится понятно, что его тяга к запугиваниям не более чем ошибочное убеждение, что единственное назначение призраков, обитающих в старинных замках, именно вселять смертельный ужас во всех и каждого, кто осмелится войти в его владения. И благодаря маленькой девочке, которая с самого начала прониклась к призраку добротой и сочувствием, рассказ превращается в добрую сказку со счастливым, но немного печальным концом.
Что тут еще сказать: уникальный и непревзойденный Оскар Уайльд во всей красе своего таланта.
Оскар Уайльд «Портрет г-на У.Г.»
Ishamael, 19 февраля 2015 г. 18:08
Очень необычное произведение. Сюжет строится на расследовании личности адресата сонетов Шекспира. Занимательно, что Бернард Шоу тоже был неравнодушен к этому вопросу, и даже написал комедию «Смуглая Леди Сонетов»; видимо английских драматургов, причём самых лучших, очень волновала тайна личности адресата. Однако Уайльд не просто выдвигает еще одну теорию, он наполняет свой рассказ глубоким содержанием, и даёт пищу для рассуждений.
Я не настолько хорошо знаком с Шекспиром, и его сонетами, но я поверил в существование Уильяма Хьюза. Пускай голословная, пуская неподтверждённая фактами, пускай слишком романтичная, но очень интересная версия, имеющая все основания для существования хотя-бы в воображении. Нужно признать и отменную работу Уайльда, ведь нужно было посмотреть на сонеты под другим углом, да и построить стройную теорию.
Также отмечу очень необычное развёртывание сюжета. Есть нечто роковое в этом рассказе. Умереть, чтобы убедить другого в своей правоте – не лучший способ уйти из жизни, если таковой вообще имеется, но его возвышенность нельзя не оценить. И финал, где Эрскин пытается на бумаге повторить путь Сирила, только прибавляет мрачного очарования последнему. Однако такой ценой добиваться своей правоты – это явная безнадежность и глупость, хоть и очень романтическая.
Прекрасный рассказ, где автор сумел показать, и иной взгляд на вещи, и мораль преподнести.
Оскар Уайльд «Звёздный Мальчик»
Ishamael, 18 февраля 2015 г. 20:51
Наверное, самая каноническая сказка из всех девяти, написанных Уайльдом. Классическое перевоспитание героя, много мистического и необъяснимого, характерная атмосфера, однако в деталях автор так и остался верен себе. Этот изящный слог, удивительная манера изложения и трагизм, пропитывающий все сказки, присутствует и в «Мальчике-звезде». Есть в этой истории пара мест, которые вызывают у читателя всплеск чувств:
Очень проникновенный своим драматизмом эпизод в домике лесоруба. «Пойдём со мной мой сын, потому что я нуждаюсь в твоей любви» говорит Мать Мальчику, и в этих словах заключены все чувства бедной женщины. Детей любят не потому, что они красивые или умные, а потому что они для родителей – самые дорогие и родные создания. Детям всё простишь, но боль, которую они могут причинить, всегда вдвойне горше. Поэтому страшно вообразить, что пережила мать после разговора с Мальчиком.
Заключительный пассаж. Пара строк, небольшое дополнение, но оно переворачивает всё вверх дном, в корне меняя восприятие от произведения. Счастливая сказка претерпевает пертурбацию, и, в итоге, перед читателем предстаёт фатум. Уже не скажешь, что главное это вовремя измениться, вовремя исправиться, ведь путь к моральным переменам привёл Мальчика к могиле, и мысль после этого пассажа звучит как – «за всё надо платить».
Отличная сказка.
Оскар Уайльд «Сфинкс без загадки»
Ishamael, 16 февраля 2015 г. 23:16
Чудесная миниатюра. Лаконичная, с очень занимательной историей, она, несмотря на свой размер, оставляет перед глазами массу сцен. Секрет тут в том, что ты додумываешь и домысливаешь, что бы еще могла придумать леди Элрой для придания оттенков своему образу. Создать себя самому, пусть и иллюзорно, тоже нужно постараться, и чтобы постоянно жить в образе, самому выдуманном, нужно полностью вжиться в роль. Вот и не смогла, в критический момент, леди Элрой отринуть маску таинственной дамы, а сумела, возможно, в письме, но было уже поздно.
Нужно ли поступать по примеру героини рассказа или нет, решает каждый для себя сам, но я думаю, ей чертовски весело жилось, и, будь она более непосредственной и находчивой, то вышла бы замуж.
Прекрасное произведение. Чем-то напомнило «Эпизод из жизни трех друзей» Гофмана, но только по духу. Их роднит свободная и оригинальная история, которая не пытается учить или шокировать, но которая обязательно вас очарует.
Ishamael, 16 февраля 2015 г. 22:50
Пастух, ставший единственным наследником престола, причём после самых трагических обстоятельств, готовиться взять бразды правления. От природы молодой король эстет, и всё прекрасное влечёт его неодолимо, а наслаждаться прекрасным – дорогое удовольствие, но ведь правитель может себе это позволить. Предаваясь сладостным мечтаниям о коронации и ослепительном одеянии, которое завтра наденет молодой человек, юноша засыпает. И тут приходят сны… И тут у монарха открываются глаза… И он, поняв цену богатства, хочет эту самую цену изменить. Но тут возникает вопрос, состоятельны ли доводы, которые молодой король решил реализовать?
Уайльд пишет для всех возрастов и в каждой отдельной вещице ставит много важных вопросов. Может ли один человек что-то изменить в укладе жизни, и нужны ли эти изменения? Сможет ли один человек всё досконально просчитать? Стоит ли идти до конца, веря в свою правоту, хотя это может причинить непоправимый вред окружающим? В самом конце Божья воля спасла и короля и государство, но, как известно, на Бога надейся, но и сам не плошай.
Отличная, как и всегда сказка-притча.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
newcomer, 16 февраля 2015 г. 15:33
Впервые я знаю, что писать в отзыве, но не знаю, какую оценку ставить. С одной стороны — довольно-таки интересная идея, с другой — совершенно нечитабельный язык, пытающийся эту самую идею донести до читателя. Нет, он не тяжелый (для сравнения взять хотя бы «Человека, который смеется» или «Собор Парижской Богоматери» Виктора Гюго), но чересчур напыщенный что ли...
Сюжет коротко можно пересказать так:
1) восторги Дорианом Греем;
2) восторги Дориана Грея;
3) «во всем виноват портрет!» Капитан Очевидность в действии...
Да, в XIX веке английское общество представляло из себя то, что описано в романе, но почему оно описано столь нелепо? Если в этом была попытка автора высмеять его недостатки, то лучше бы он в принципе не пытался...
Говорят, этот роман был написан меньше, чем за месяц. Быстро? Да. Но стоило ли торопиться?
Оскар Уайльд «Замечательная ракета»
Ishamael, 13 февраля 2015 г. 21:20
В этой сказке было больше афоризмов, больше «взрослых» рассуждений и больше сатиры, чем в других из сборника «Счастливый принц и другие истории». Интересно, что в каждой из пяти сказок кто-то умирает в конце. Вот и тут ракета околела. Но тут другой финал. Если человек высокомерный заблуждается на свой счёт, он и умрёт с этим заблуждением. Ничто его не переубедит, ни одно происшествие или чужие слова, он не откажется от мысли о своей значимости и важности. Так и кончила ракета, вспыхнув в наивной вере в своё я.
Ishamael, 13 февраля 2015 г. 19:15
Мельник, этот теоретик дружбы, используя искажённую идеологию, помыкает Гансом – практиком, наивным и преданным. Цена верности – смерть в болоте, а в жизни выигрывает тот, кто наглей.
При прочтении стоит задуматься об отношении к друзьям и знакомым. Вывод тут один – везде должна быть середина.
Игра слов, подмеченная Bee Q, действительно, как нельзя кстати получилась.
Оскар Уайльд «Мальчик и Великан»
Ishamael, 13 февраля 2015 г. 19:04
Коротенькая, но примечательная сказка. Великан-собственник, находится в отъезде, его имение пустует, а дети, в это время, прелюбовали парк для своих забав. Но хозяин вернулся, феодальная гордость взыграла и теперь вокруг парка высятся стены, а на воротах висит замок. Но Великан, с помощью провидения, понимает, в чём красота жизни и снова впускает эту красоту в свой дом.
Вера в будущее, которое представляет собой детей, холодность одиночества и тепло любви, посыл делиться, и Божественный промысел — всё это подано не затейливо, но лаконично. Наверное, главная мораль, для меня, — что человека очень и очень часто нужно подтолкнуть, помочь ему, и это задача близких людей или Бога.
Был удивлён в финале, но рад, что так закончилось, хотя и с налётом грусти. Хорошая сказка, во всех смыслах.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Ishamael, 11 февраля 2015 г. 01:41
Первое что бросается в глаза, при прочтении нескольких глав романа, это его лаконичность. Небольшой размер, всего 20 глав, но их структура чётко выверена, каждое описание, рассуждение или очередная реплика в диалоге оправданы и смотрятся на своём месте. Единственное исключение – 11 глава. Но даже и в ней можно найти определённый шарм. Структурно роман — философское произведение, заключённое в рамки нехитрого сюжета. Интриги, загадки и их решение, лихие повороты сюжета, этого у Уайльда нет, да и не стремился он к этому. Всё, что автор хотел показать, было донесено до читателя в полной мере, притом в прекраснейшем оформлении.
В любовной линии я не нашёл чего-то острого, пламенно чувственного или до слёз пробирающего душу. Скорее я увидел инструмент, с помощью которого автор окончательно проложил Дориану дорогу к сладостям порока, а читателю открыл ещё одну грань натуры молодого человека. Однако ценен и очень интересен момент перевоплощение Сибилы, её прозрение. Крах юных взглядов и юной же наивности она нашла в любви, сам этот крах был воспринят ею безболезненно и даже с радостью, ведь она полюбила, она даже гордится своей безобразной игрой, но последствия всего этого для неокрепшей психики семнадцатилетней девушки были фатальны.
Очень занимательно дело обстоит с Бэзилом. Не буду обсуждать природу его любви к Дориану, но роль его в судьбе Грея очень велика. И дело тут не в пресловутом портрете. По сути Бэзил в романе выступает совестью, а его убийство это умерщвление того хорошего что ещё оставалось в Дориане.
Лорд Генри, принц Парадокс, несомненно, примечателен уже одной своей способностью нестандартно мыслить. Да, есть в нём что-то от Мефистофеля, его максимы и взгляды на жизнь нигилистичны, однако, как верно подметил Бэзил в первой главе, он: «никогда не говорит ничего нравственного и никогда не делает ничего безнравственного». Его грехи не видны, по сути, за весь роман мы видим лишь его слова, а в действия их воплощает Дориан. Даже жена от лорда сама убежала, не он от неё ушел. Думаю, Уайльд вложил в уста этого героя больше всего себя, но, признаюсь, количество ларошфуковствований было многовато. Рябило и резало глаза.
Я до сих пор не затронул самого Дориана Грея. Всё случившееся с ним это картина жизни человека, не страшащегося ни Бога, ни чёрта, ни людей. Пороки его, за исключение некоторых, чётко не обозначены, но исход его жизни был предрешён. Портрет удачная маска самоутешения, но не будь его, я не думаю, что герой закончил бы иначе.
Что же в заключении. Роман безусловно превосходный. Было ли его интересно читать? Нет, не было. Рад ли я что прочитал роман Уайльда? Да, бесспорно, и, думаю, прочитаю ещё не раз. Видите ли, такие вещи воспринимаешь не стразу, не так они написаны, тут нужно думать, а чтобы думать нужно, делать над собой усилие, а делать над собой усилие не интересно. Но зато каков результат! Многослойность произведения, поднятые темы, ясность изложения и реализм в деталях, какая-то неповторимость и уникальность и много чего ещё, вот что такое «Портрет Дориана Грея».
Carex, 3 января 2015 г. 23:04
Соловей всю ночь поет песнь, медленно накалывая себя, свое сердце, на шип, обагряя своей кровью цветок. Ну вы только представьте это! И все это ради того, чтобы некий студент смог оплатить этим цветком танец с девушкой. Какая уж тут любовь! Сами знаете как это называется. Эта птица явно очень глупа. Любви не нужны розы. И не нужны глупые жертвы глупых птиц.
Оскар Уайльд «Мальчик и Великан»
Вася Пупкин, 5 октября 2014 г. 09:46
Красивая история, но финал чуть смазал впечатление. Получилось, как в иных фантастических романах: и вдруг прилетели иногалактяне...
По-моему, притянуто за уши это явление Христа народу. Как у Блока в поэме «12».
NS 123, 13 сентября 2014 г. 22:06
Очень красивая история. Яркие и живые персонажи, к примеру лорд Горинг и леди Чилтерн, тонкий английский юмор. А какой язык — наверное половину пьесы можно разобрать на цитаты. «Понять людей можно, только имея к ним милосердие. Жить с людьми можно, только имея к ним милосердие». Не могут люди быть идеальными, всегда нужно уметь понять и простить. Здесь нет насилия, нет экшна в современном смысле, но можно и перечитывать, и фильм пересматривать не один раз, и с неослабевающим интересом, и огромным удовльствием
Оскар Уайльд «Счастливый принц»
lima3, 1 августа 2014 г. 08:26
Начинается все светло и радостно, прекрасный счастливый принц возвышается над городом, в котором хочется жить. Но стоит заглянуть глубже, и по настоящему оглянутся, понимаешь на свете много ужасного и жестокого. Печальная сказка, жестокая и добрая одновременно.
Сказка учит тому что прекрасное и доброе существует в мире вопреки всему, и идет оно изнутри, от сердца, которое может разбиться в стремлении по настоящему помочь.
И когда бог сказал ангелу — Спустись в этот город и принеси мне самое драгоценное что найдешь там. — Ангел Взял в мусорной куче разбитое оловянное сердце и мертвую птицу.
Оскар Уайльд «Кентервильское привидение»
Edward Sheridan, 14 июля 2014 г. 21:07
Чудесное произведение и чудесный юмор. Повесть понравится всем.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
andrey.bluff, 24 июня 2014 г. 01:04
Первые воспоминания которые относятся к этому роману, это скука и уныние на уроках в школе. А сейчас это сожаление что у тогдашнего меня не хватило ума сесть и прочитать книгу.
Книга не мучает долгим началом и первое впечатление что она написана довольно просто и понятно, в тоже время затягивает с головой. И все же чем больше ее читаешь, тем больше встают волосы дыбом на затылке и ты чуть ли не на физическом уровне чувствуешь что еще многое упускаешь.
Книга несомненно в первую очередь для подростков или молодежи, она несколько раз повернет ваши мысли по часовой стрелке, а потом и обратно, заставляет думать так, что порой я откладывал книгу, так как настолько насытился, что нужно было время что бы ее переварить. Хотя из-за маленького объема читается максимум за два дня.
Меня крайне удивляют негативные комментарии и отзывы к книге(к примеру два предыдущих). Это не книга, в которой присутствует закрученный сюжет, состоящих из логически связанных (поэтому и нами предугаданных) частей с которыми мы сталкивались во многих других книгах, здесь главное идеи и мысли, диалоги героев, мысли на которые они наталкивают и вопросы которые появляются в голове.
Оскар Уайльд «Преступление лорда Артура Сэвила»
Лилька, 2 апреля 2014 г. 23:39
Чёрный юморок как чёрный тут даже не воспринимается. Поразительная смесь пафоса, парадоксов, юмора, преступлений высшего общества и эстетики — ну, Уайльд во всей красе!
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Лилька, 2 апреля 2014 г. 21:17
Плюсы.
1. Роман милый. Что удивительно для классики, но несомненно плюс.
2. Роман интересный и не затянутый. Опять же, редкость для классики. Да и вообще — редкость.
3. Роман-идея. Сюжет тут не важен, персонажи тоже. Важно то, как они изящно показывают мировоззрение автора.
4. Роман-дискуссия. «Умный человек противоречит другим, мудрый — самому себе». Оскар Уайльд явно из второй категории.
5. Роман живой. Его чувствуешь, проживаешь...
Минусы.
1. Логика-а! Ау-у-у!
2. Персонажи все ну очень уж неадекватны. Прям до очарования (но в плюс я это, хоть убейте, не поставлю).
3. Всё, мы поняли, какие камни коллекционирует Дориан! Давайте дальше! Макс Фрай и то меньше о своём кофе пишет.
4. Переводчики, вы точно издеваетесь! Сделать и без того пафосный роман ещё более пафосным — это таллант.
5. ОМГ... WTF... Зачем ТАК бурно реагировать, Дориан?
Оскар Уайльд «Кентервильское привидение»
amak2508, 25 февраля 2014 г. 14:11
Удивительно, но произведение, написанное еще в XIX веке, и сегодня выглядит вполне достойным. Немного наивным, немного простоватым, но, в общем-то, добрым, увлекательным и очень легко читающимся. Где-то по тексту можно улыбнуться, где-то призадуматься. Например, почему в XIX веке два джентельмена запросто могут отказаться взять шкатулку с драгоценностями, а про сегодняшних «джентельменов» в такое почему-то не очень верится :)
Однако более всего в повести восхищает то, что автор в нем наверное первым смог совершенно по-новому взглянуть на взаимоотношения живых людей с приведениями. И это в дальнейшем породило в фантастике чуть ли ни целое новое направление...
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Parabellum33, 23 февраля 2014 г. 03:59
Вот сложно мне последнее время оценивать классику, и сильно хочется поставить высокую оценку, ищу достоинства, пытаюсь закрыть глаза на недостатки, но не получается ((
Прочиал стопицот восторженных отзывов, и не понял, мы действительно одно и то же читали???
Давайте разберем... Идея про дуализм ГГ и его портрета на мой взгляд отличная, но она тянет на замечательный рассказ, или повесть, если проработать дополнительные сюжетные линии. Давайте постотрим что я увидел здесь. Есть герои романа: художник влюбленный в своего натурщика, его друг лорд-конченый-циник, и сам Дориан Грей — Юноша Небесной Красоты.... Что можно сказать об из характерах после прочтения? Они сложны для шедеввра???? Один гомо-художник, влюбленный в модель и не понимающий что произошло до последней минуты своей жизни. Второй прото тупо циник, которому надо покрасоваться остроумием. (про Дориана скажу позже) Еще есть Сибилла, которая как выключатель лампочки переключатеся в 2 состояния, если не люблю то хорошая актриса, если люблю, то плохая. А как что-то третье — она сгорает как предохранитель при повышенной нагрузке..
Сюжет, я вроде уже написал, тянет только на рассказ... Ну где переплетения судеб, интриги, резкие повороты сюжета?? Да все понятно не оттого что фильм смотрели, или слышали а предсказуемо... Я ничего не смотрел, и поэтому решил прочитать... А по сюжету я думал что Дориана брат Сибиллы все таки ранит, ну или хотя бы будет у них еще один диалог..
Теперь про стиль и временную последовательность...
Хороший афоризм в литературном произведении — это замечательно. Это как тонкая приправа к хорошему блюду. А тут все «переперченно и пересолено» до нечитаемости. Все таки это художественная литература, а не сборник афоризмов! И не надо ставить это в заслугу роману, тем более если за ними, как за иголками у ежа, теряется тело- сюжет романа.
Качество афоризмов тоже спорное. Есть отличные, не преуменьшу. Но 80% — это шовинистические нападки на женщин, далеко не всегда удачные... Я погуглил, и оказалось, что Уайлд был неудачно женат, а потом стал «уранистом», то есть геем, который вроде просто только любит, но не вступает в связь...
Я раньше, когда мне было 18 лет)), любил блестнуть цитатой у девушек, и у меня была филосовская безотказная книга, которая злила всех девушек без исключения. Я предлагал ее девушке открыть на любой странице, ну типа что будет... Но там где ни откоткрой, везде есть УГ про женщин, и это Отто Вейнингер «Пол и характер» )))
Там афоризмов про женщин и мужчин в том же контексте раз в сто больше... рекомендую кому надо блестнусть цинизмом... Гарри отдохнет...
Теперь про Дориана... Я не нашел тут свежей идеи... Преступление должно быть наказано тем или иным способом.(к Достоевскому).. Красота не спасет мир... Что там еще.... В конце романа Уайлд окончательно все испортил, тем что объяснил всем читателям, как будто им 4 года, все что он хотел сказать...
Само повествование в романе не линейно, резко прыгает одно на другое. Где то перерастянуто диалогами, чтобы автор блестнул своими афоризмами, гдето чтиаешь 40 станиц описаний украшений, драгкамней, гобеленов и падонков из картинной галереи, чтобы автор блестнул эрудицией.... раздражило.
А еще у меня возникло стойкое ощущение, что какиеже они англичане-лорды вообще все уроды, их говно-клубы, из времяпрепровождение, их показуха и напыщенность, даже речи — ни слова в простоте... Они не озабочены работой, (даже не в смысле зарабатывания денег, а умственной), а озабочены как потратить свое время, какую орхидею выбрать, сколько раз переодетья, и какую остроту на очередном ужине сморозить ... И вот тут мне Уайлд (в единственном чем) понравился, как он это все тонко высмеял...
Я не упускаю возможности, что я просто скудоумен, и пропустил что-то великое в этом романе, но моя оценка — 5, середняк. Если бы это написал бы неизвестный автор, я бы поставил 2-4.
Но если кто-то готов поспорить пишите...
PS Я ввел бы закон, чтобы на обложки соответствующей книжки делали пометку про гомосексуализм, типа как сейчас «18+«, или кровищу в играх.
PPPS Я знаю насколько пошел против всех такой низкой оценкой, минусуйте!!! Но я отвечаю за свои слова. При минусах, в личку плиз что-то напишите, если не сложно
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Teon, 25 января 2014 г. 19:50
Все мы учились в школе и все... ну, многие, воротили нос от всей той херни, которую заставляли читать и учить на уроках литературы. Как знать, если бы вместо осточертевших Пушкина, Лермонта и иже с ними в программе были настоящие шедевры вроде бессмертного шедевра Уальда, то, глядишь, в России было бы гораздо больше читающего населения.
1.Сюжет
Сама идея сделки с дьяволом восходит ещё к средневековым графоманам, так что сами видите какая она... хм. оригинальна. НО как она подана!!! Читая «Портрет...» на оригинальность смотришь в последнюю очередь. Вот что значит, когда у автора подвешен язык. Да и неожиданных поворотов там более чем достаточно. И всё это, заметьте, на 200 страниц. А теперь сравните с «ВиМ» Толстого, где на 4 тома не понятно чего размусоливают.
2.Герои
Изумительны, особенно Генри Уоттон. Чуть ли не все его диалоги можно цитировать до бесконечности. И не надоест ведь.
3. Атмосфера
Отлично. Сам Лондон тут, конечно, для галочки, это ведь драматический триллер, а не боевик, так что носиться по улице героям без надобности. Но всё-равно викторианская атмосфера сделана превосходно.
Итог: обычно я привык критиковать, а не хвалить, но право же, сей шедевр достоин только самых лучших комплементов. Это первая классическая книга которая мне, законченному цинику, понравилась. Господа, читайте ПРАВИЛЬНУЮ классику!
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Iricia, 22 ноября 2013 г. 21:52
Пожалуй, роману, о котором знаешь практически все еще до того, как возьмешь его в руки, трудно чем-то удивить читателя. Нет, Уайльд бесспорно, мастер слова и поначалу меня даже поразило то, как написана книга: буквально каждое слово — готовый афоризм. В сущности, именно поэтому книгу читалась в два захода, причем ближе к концу такой стиль повествования даже начинает несколько утомлять.
И все-таки поздновато я добралась до этой книги: задолго до прочтения мне уже встречали произведения написанные под впечатление/в честь/посвященные «Портрету Дориана Грея». И признаться, беря книгу в руки, я так и не смогла отделаться от некоторых ожиданий: как же, такой знаменитый, даже великий роман! И книга... нет, не разочаровала, конечно... просто оказалось именно тем, чем ожидалось. Романом, с которым я УЖЕ давно была знакома задолго до прочтения.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Gella666, 31 октября 2013 г. 16:41
Интересная и мистическая история о пороках человека, написанная доступным языком. Несмотря на то, что книга переполнена философией на тему, как обмануть время, когда читаешь, то не считаешь глав, потому что хочется читать еще и еще.
Произведение написано с глубокой моралью, которая учит.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Шалашов, 28 августа 2013 г. 18:22
Одно из самых изящных произведений английской литературы. Опасаюсь, что его несколько исказил перевод на русский язык, как это часто бывает с хорошими произведениями.
Тем не менее, осталась идея, осталась фантазия.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
drenay, 8 августа 2013 г. 21:17
Какое же шикарное произведение! Читая этот роман я получал истинное наслаждение от прозы Оскара Уайльда. Автор в романе «Потрет Дориана Грея» смог совместить несколько составляющих, чтобы получился шедевр на все времена, который будут перечитывать и через столетия! Первая составляющая- это прекрасный слог автора и его непревзойденный стиль изложения своих идей. Вторая составляющая-это прекрасный сюжет. Ну и третья составляющая-это психологизм. Оскар Уайльд виртуозно маневрирует чувствами не только своих персонажей, но и чувствами читателей. Если учесть, что я человек не сентиментальный, за время прочтения было пару моментов когда ком подступал к горлу, а на глаза наворачивались слезы от прочитанного. Не это ли мастерство писателя затронуть «за живое» читателя?
Сюжет этого романа рассказывает нам жизнь и приключения молодого человека Дориана Грея, который постепенно превращается в «чудовище».
Можно ли обвинить красавца Дориана в жестокости и эгоизме? Ведь в начале повествования перед нами предстает совсем еще молодой и добрый парень. Да, можно! Ведь за то как он поступил с Сибиллой Вейн и другими людьми нет ему прощения. Влюбленную в него девушку Сибиллу он вообще довел до самоубийства! А эгоизм? Эгоизм и самовлюбленность Дориана на протяжении всего повествования растет в геометрической прогрессии. Кто-то может сказать, что на молодого человека очень отрицательно повлиял богатый лорд Уоттон, который своими постоянными разговорами и беседами с Дорианом «подталкивал» того в омут порока. Но мне кажется, что если бы в душе Дориана Грея преобладали бы больше «светлые» стороны, то он бы не превратился в «монстра». Ведь он настолько ПОЛЮБИЛ самого себя, что после того как великий художник Бэзил Холуорд дарит Дориану его портрет, единственным желанием последнего становится, чтобы он оставался всегда молодым, а старел его портрет. Все именно так и происходит. Но именно это желание приводит к страшным последствиям не только для главного героя, но и окружающих его людей!
Рекомендация: очень высокая!
witkowsky, 20 июля 2013 г. 07:24
Оценка тут адресована и самой поэме, которую Уайльд написал на заданную тему — и выиграл стипендию на обучение (Ньюдигейтская премия), и переводу Ольги Кольцовой, напечатанному в издании 2000 года (а также в издании 2013 г., Амфора, и печатаемому в издании ЭКСМО в начале 2014 года — книги давно в производстве). Перевод покойного Андрея Патрикеева (в изд. 2008), увы, не выдерживает критики — он сделан во время предсмертной болезни переводчика. Интересно и то, что начал Уайльд писать поэму в марте 1877 года собственно в Равенне, а закончил через год в Оксфорде: при том, что — по условиям конкурса — она не должна была превышать 300 строк. Из Италии Уайльд писал о работе над поэмой своей несостоявшейся невесте — Флоренс Болкомб, которая ответила ему отказом... а через несколько лет вышла замуж за другого ирландца — писателя Брэма Стокера. В 1912 году бывшая Флоренс Болкомб стала вдовой Стокера и обладательницей его авторских прав — ее история с травлей Фр. В. Вильгельма Мурнау и его киноленты «Носферату» хорошо известна.
«Равенна» — произведение для Уайльда юношеское, но не «ювенильное»: это уже работа зрелого мастера. С нее и начинается тот самый Уайльд. про которого В. М. Дорошевич шутил: «Кто же про Оскара Уайльда нынче не слыхал? Покойник – первый человек!»
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
margo134vrain, 13 июля 2013 г. 16:39
Тяжёлая книга, философская, поразила нагрузкой смысловых диалогов и монологов, несомненно заставила задуматься и , разумеется, преподала несколько незаменимых уроков. Советую прочитать всем! не пожалеете))
Оскар Уайльд «Кентервильское привидение»
evridik, 5 июля 2013 г. 11:18
Замечательная вещь эта повесть. Она вроде бы и о привидениях, но в то же время и о прощении, вроде бы иронична, но одновременно и грустна. В ней задействованы и англичане, и американцы, которые всегда придерживались разных взглядов на жизнь. Бойкость республиканцев, купивших Кентервильский замок с привидением, способна развеселить даже читателя, настроенного на мрачную историю с привидениями, а мрачная история с привидениями, которая здесь, конечно же, имеется, в силах сделать серьёзным любого весельчака. Трагедия Кентарвильского привидения на определённом этапе перестаёт быть трагедией, превращая его из преступника в страдальца, и образ девочки Вирджинии, которая помогла ему, представляется идеалистическим. Приключения привидения вызывают улыбку.
Эта повесть хорошо пойдёт даже у юных созданий, но так как в ней содержатся достаточно серьёзные мысли, не удивительно, что она же идёт на ура у взрослых людей.
+10
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Ольгун4ик, 29 мая 2013 г. 15:58
Сначала в детстве я посмотрела спектакль по этому произведению, поскольку была слишком мала, то финальную сцену смотрела из под одеяла. Было страшно. Когда в 18 лет села читать Уайльда, то узнала сцены, напугавшего меня спектакля. Да было все не так страшно физически, а морально страшно стало еще больше. В общем с тех пор не перечитывала. и боюсь, что уже не буду. Так как человек может себя уничтожить, не может никто
Оскар Уайльд «Как важно быть серьёзным»
V-a-s-u-a, 24 марта 2013 г. 23:35
К сожалению, вынужден согласиться со [b]Стронцием 88[/b]. Пьеса не показалась мне вершиной мировой драматургии. Да, Уайльд мастер остроумных, часто парадоксальных и циничных, высказываний. Но здесь, кроме россыпи некоторых из них, он не может ничего предложить. Персонажей за всеми этими остротами подчас не видать, а по количеству неожиданных поворотов сюжета пьесе не тягаться, скажем, с выполненным в похожем жанре фильмом «Оскар» с Луи де Фюнесом. А тот же «Пигмалион», где едких и метких фразочек было ничуть не меньше, при этом ещё и поднимал важные вопросы.
Синяя мышь, 1 марта 2013 г. 01:03
Пожалуй, сейчас даже слишком много способов связаться с кем угодно. Искусство писать длинные письма не то чтобы утрачено, но встречается очень редко. Все срочные новости можно рассказать в Скайпе, описать парой строк в смс-ке, в крайнем случай двумя абзацами отправить по электронной почте, щедро прибавив смайликов для создания нужного настроения.
Когда я читала эту книгу, то вздыхала и то и дело зачитывала отрывки домашним вслух. Как бы хотелось получить нечто подобное приглашению:
«Дорогой Пикеринг, когда цветет сирень и ракитник свешивает запыленное золото своих цветов через перила лондонских скверов, мы ждем к себе наших американских друзей и потому мы ждем Вас. Приезжайте осенью, и мы попросим ракитник ради Вашего удовольствия окраситься в цвет меда».
Почему эту книгу стоит прочесть?
Во-первых, письма Оскара Уайльда сами по себе произведение большой литературной ценности. Даже в коротких записках видно изящество фразы и музыка слов, которая прославила автора.
Во-вторых, прочитав эти письма, начинаешь представлять себе Уайльда-человека. Зная его только по его книгам и коротким фактам биографии, я представляла себе тщеславного, надменного и эгоистичного денди, полностью зацикленного на своей гениальности. Я не могла бы ошибиться сильней, даже если бы очень захотела:) Впрочем, я бы могла понять и раньше, что только очень незаурядный и добрый человек мог вызвать к себе такую ответную доброту многочисленных друзей во время процесса, тюремного заключения и немногих лет свободы после тюрьмы.
В третьих, в этих письмах постепенно разворачивается трагическая история — от головокружительного успеха и блеска славы до позора, тюрьмы и нищеты и утраты таланта. И зная заранее этот финал, все равно волнуешься и хочешь, сквозь века, чтобы этого не было, чтобы Уайльда пощадили.
В «Письмах» нет послания к Бози «De profundus», так что лучше иметь под рукой обе книги.
Оскар Уайльд «Звёздный Мальчик»
redmarie, 21 февраля 2013 г. 02:14
Притча О.Уайльда глубоко социальна. Она обличает, выставляя напоказ пороки, в противовес награждая думающего читателя свидетельствами доброты человеческих отношений, любви несмотря ни на что, и счастливого финала, если не для всех, то хотя бы для главных героев...
В «Звездном Мальчике» больше всего меня пронзила отвратительная сцена в доме Дровосека: беседа мальчика с матерью. Для меня этот эпизод является пиком всей истории. Мама — самое близкое существо для ребенка. Обидеть ее неосторожным словом или действием проще простого — очень сильна эмоциональная связь. Мнение «родной кровинки» воспринимается куда острее, чем любого другого человека. Бывает, произнося горькие слова, тут же понимаешь, какую причиняешь боль, и с этого момента ощущаешь себя вот таким чудовищем, «склизким, как гадюка». И становится щемяще жаль, что нет возможности повернуть время вспять... Всеми помыслами овладевает желание принести извинения. Начинается путь искупления, к поиску прощения, осознанию омерзительности своего поступка.
У Мальчика-Звезды путешествие вышло поучительным. Испытания закалили, изменили мировосприятие, превратили в «доброго и справедливого».
Взрослая сказка для переосмысления некоторых значимостей.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Mortis0709, 10 февраля 2013 г. 20:42
Во время чтения складывается такое чувство, что читаешь один сплошной диалог. Только персонажи меняются в разговоре. Книга скучная (фильм понравился больше), но прочитать ее все же стоит. Как говорится для общего развития.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
ANDRE111, 1 февраля 2013 г. 13:06
Нудная книга. Словно философский трактат написана цитатами, в которых захлебывается сюжет. И мужчины, мужчины, мужчины: восхищаются друг другом, создают себе кумиров, делают комплименты — в этом произведение, как ни в каком другом, чувствуюся гомосексуальные наклоности автора.
Сюжет постоянно топчится на месте, подобно автомобилю, увязшему в грязи, раскачивается вперед назад прежде чем двинуться дальше.
Но классика есть классика. Нравы эпохи переданы очень тонко: это отношение к смерти актрисы, убийству загонщика. Такое страшное равнодушие. И в то же время обостренное чувство прекрасного.
Итог. Нуднейшее произведение, со времен прочтения мной Мери Шели «Франкенштейн». Но в рамках знакомства с классикой прочтение данной кники необходимо.
KOH-I-NOOR, 17 января 2013 г. 00:25
о да, это трогательное произведение рвёт душу!!) тоже плакала) После прочтения можно пережить самую разнообразную гамму ощущений. В рассказе нет разграничений на плохое и хорошее, и к каждому герою можно отнестись по разному, оцениваешь их с точки зрения человечности. И можно например зациклиться на жестокости жизни или порадоваться что существует такая отзывчивость.
Оскар Уайльд «Счастливый принц»
Bizon, 4 января 2013 г. 20:46
Честно сказать сюжет уже практически стерся из памяти, но помню что настроение было мрачное, что вообщем-то характерно для произведений Уйальда. И еще помню, что спалось потом как-то крайне плохо. Также как и после просмотра фильма по данному произведению.
sci-fan, 30 декабря 2012 г. 23:16
Так получилось, что прочитал я эту гениальную вещь сначала в оригинале, а потом только в русском переводе. И до сих пор не могу понять: «Какого чёрта!!!»
Какого ч*рта! (уж извините, но других слов я просто не нахожу!), «напереводили» наши переводчики, сделав Соловья здесь персонажем мужского рода! Ведь в оригинале же ясно сказано: Соловей — это «ОНА«! ОНА пела, ОНА «обагряла», ОНА искала (розу) и т. д.. А не ОН!
Тогда становятся совершенно понятны и чувства Соловья (Соловушки, если быть точнее) к Студенту, и ЕЁ неразделенная любовь к нему (или, если быть более точным, к тому идеалу любви, о котором ОНА (Соловушка) пела, и пример которого ОНА нашла в безутешном Студенте). И неразделенная любовь Дуба (мужского рода) к Соловушке (женского) тогда тоже ясно видна и понятна!
Как ясно видно, что «Красная роза» — это своего рода «дитя», соединение двух начал — мужского («Розовый куст», в оригинале, а не «Роза», как у некоторых переводчиков) и женского (Соловушка). И появление его свет стало возможным лишь благодаря «большой» Любви, и никак иначе!
Но, что самое поразительное, даже такой искаженный перевод совершенно не отменяет ни гениальности самого произведения, ни величины авторского замысла! Скорее притча, чем сказка, оно одинаково глубоко (хоть и по разным причинам) трогает как «малое дитя», так и сердце взрослого человека.
Его «многопластовость», большая глубина заложенных внутри «смыслов» заставляет нас мучительно искать ответы и размышлять от тех материях, об истинном значении которых мы не так часто задумываемся в суете повседневной жизни; о материях, про которые принято говорить «вечные»: «Любовь», «Жизнь», «Смерть»...
Автор ставит вопросы, но прямых ответов не дает — их каждый должен найти внутри себя.
Возможна ли «настоящая» Любовь без самопожертвования? Можно ли пожертвовать своей жизнью ради Любви? В чем состоит ее (Любви) «выгода», и есть ли, вообще, таковая?? И есть у Любви цена, или «настоящая» Любовь бескорыстна и бесценна? А она, «глупа», или нет, эта Любовь, раз не выбирает, на кого ей «упасть»?..
Вопросы, вопросы, вопросы... Но есть здесь и не только они. Оскар Уайльд, хоть и косвенно, дает и свои ответы, а увидим ли мы их — зависит только от нас.
Оскар Уайльд «Как важно быть серьёзным»
Стронций 88, 14 декабря 2012 г. 22:45
Читал после «Идеального мужа» и, надо сказать, немного даже разочаровался. Какое-то бледное ощущение осталось. Даже не «бледное», а скорее – вот в подзаголовке к пьесе сказано «легкомысленная комедия» – вот именно «легкомысленное» в том значении пустоватого, несерьезного и в каком-то смысле даже искусственного. Да, искусственного и пустоватого. Было похоже, что всё задумывалось только для создания комического эффекта. И поэтому для меня комический эффект был каким-то плоским и не совсем живым. Комедия положений. Наигранных. Искусственная проблема (с этим «бенберизмом», опрометчивыми легкомысленными поступками – наподобие поездки Алджернона) и «лёгкое» (просто наилегчайшее) решение всех проблем. Столько совпадений я не видел со времён индийского кино. От того и юмор казался наигранным – этот саквояж, имена, поедание бутербродов, резкие влюблённости… И даже уайльдовский сарказм был не таким едким. А может, повлияло и то, что эту пьесу я читал после великолепного «Идеального мужа». И не хватало той остроты, той напряжённости, на фоне которой каждая нотка сарказма и юмора била точно в цель. Да и герои там были какие-то более реальные и яркие. Тут же – недотягивало очень многое (хотя и некоторые типажи были похожи). Франт Алджернон не дотягивал до лорда Горинга, Сесили – до Мейбл Чилтерн; блюстительница старых порядков леди Бренкелл – до графа Кавершема. В них тоже что-то было наигранное и даже кукольное (хотя не знаю, как бы всё это смотрелось на сцене – экранизаций и постановок я пока не видел).
Нет, я не скажу, что не понравилось абсолютно всё. Читалось легко, да и некоторые моменты вызывали-таки улыбку. Но в целом мне казалось не очень сильным – хоть и забавным, но пустоватым, иногда наигранным, неправдоподобно путанным в своей коллизии, да ещё и с по-индийски замечательным стечением обстоятельств в конце. Одним словом – «легкомысленно». Как я теперь понимаю это слово...
Но это всё – моё ИМХО, конечно же.
Стронций 88, 24 ноября 2012 г. 14:51
Комедия? Ну, да, так сказано в самом названии… Но для меня эта пьеса не была столь уж комедийной – наоборот она казалась мне драматичной. Да, там было на что улыбнуться – на этот сарказм в обсуждении общества, ирония и тонкий юмор (такой узнаваемый, Уайльдовски – вот не может он обойтись без подколок своему времени и обществу). Но вот то, что происходило – разве это не драма?..
Как всегда в пьесы вчитывался я тяжело, путался в именах, да и, по сути, кроме отрешённых разговоров ничего не происходило … Единственно скрашивал сарказм – но если честно, половина первого действия меня разочаровала… Однако, когда начался разговор об Аргентинском канале… Тут-то всё и пошло. Появилась интрига – причём очень серьёзная. А дальше всё резко свернулось в тугой клубок, клубок из которого, казалось бы, невозможно выбраться без потерь. Затянуло. Очень было интересно, увлекательно читать. Я буквально прилип к книге. Я по-настоящему переживал за героев. Надо сказать очень они были прописанными и будто живыми. Лорд Горинг был просто великолепен. Надо же, как за этим саркастическим лондонским денди оказался человек с принципами, настоящий друг – а поначалу-то он мне казался эдаким лордом Генри из «Портрета Дориана Грея». Как его саркастические слова (ведь правда!) совсем не вязались с его благородными поступками… Да и пьеса оказалась не лишена смысла! Смысла очень жизненного, психологичного. Ведь действительно, человек влюбляется не в человека, а в его образ, идеальный образ… И это иногда очень опасно.
Ну, вот это нагнетание интриги, сплетение её в такой плотный клубок, который, вроде бы, несомненно, ведёт к трагедии – это было просто шикарно! И даже хеппи-энд… Есть хеппи-энды, которые разочаровывают, так и хочется сказать – «ну вот, опять…». А тут я был рад, что всё закончилось так, пусть и в этом была ещё одна (хорошая) ирония судьбы, всё разрешилось само собой (почему-то это казалось очень органичным и справедливым). Возможно, я так сильно проникся героями и переживал за них.
Одним словом – отличная пьеса.
Оскар Уайльд «Гранатовый домик»
Стронций 88, 5 ноября 2012 г. 21:35
Вроде бы и сборник-то – 4 сказки, но какие! После «Счастливого Принца» чувствовалось что-то новое. В «Принце» была наивная воздушность, возвышенный трагизм, иногда сарказм; тут же – были моменты, в которых я ощущал даже некоторую тонкую жестокость (не могу точно передать это чувство). Они как-то стали объёмней, что ли. Захотелось даже сказать: «взрослее». Они были сложнее, насыщенней. И был тут какой-то пепельный завораживающий Мрак – иногда всего лишь моментиками; а иногда – просто дышалось им как обжигающим морозным воздухом. Всё рассказы были очень хороши. Немножко ниже уровнем мне показалось «День рождения Инфанты» (просто некоторые сомнения там были – по сюжетообразующим вещам), но и она была добротна. А может она просто не выдерживала эмоциональной конкуренции с «Молодым королём», очень крепким и волшебно-сказочным «Мальчиком-звездой» и просто невероятным «Рыбаком и его Душой». Про одного «Рыбака» можно говорить очень и очень много – любой сборник, по-моему, в котором была бы эта «сказка» — уже был бы замечательным.
Отличный, яркий сборник.
Оскар Уайльд «Звёздный Мальчик»
Стронций 88, 3 ноября 2012 г. 22:27
Боялся, что после «Рыбака и его Души» покажется слабым – но, слава Богу, сказка оставила очень хорошее ощущение. Не обошлось без социальной иронии в начале (в речах животных) – вещи, едва ли не забытой мной в сборнике «Гранатовый домик» (это после «Счастливого принца» где подобное было на постоянной основе). И с самого начала – с описания пути Лесорубов – как-то обволокло и затянуло. Может в сухом остатке (через день-два после прочтения) и показалось наивным что-то – но написано было так приятно, что во время прочтения не чувствовалось. Позже, я поймал себя на мысли, что данная сказка для меня едва ли не самая сказочная – в том самом смысле чего-то волшебного, повествующего о добре и зле. С превращениями. С оттаивающим сердцем гордого злого ребёнка. С трудным путём к раскаянью и искуплению грехов, дороги к добру. Захотелось даже сказать: «правильная». После остальных – всё-таки в большинстве своём немного диковинных (саркастических и мрачных, «религиозных» и по-детски наивных) сказок Уайльда – захотелось даже сказать: «каноническая»… А может быть, она просто напомнила мне сказки Сельмы Лагёрлёф – так любимые мною в детстве… Одним словом – понравилось. И концовка, всё-таки, последний абзац – показалось даже, что автор вдруг не удержался и вставил немного мрачноватости… Казалось, и без неё обойтись можно было – но как-то прибавило, каких-то специй, и (даже!) какой-то большей реальности что-ли…
Оскар Уайльд «Рыбак и его душа»
Стронций 88, 30 октября 2012 г. 22:27
Есть произведения после которых долго не хочется читать что-либо ещё – чтобы не сбивать ТОГО ощущения. Так и тут. Просто… Просто потрясающее произведение! Даже не ожидал такого от Уайльда (и это даже после «Молодого короля» – по ощущениям в некоторых моментах схожих). История сильная невероятно! И какая-то мрачная, изысканно-пепельная, прекрасная и одновременно маняще-жуткая. Это невероятное, непередаваемое ощущение. Его невозможно передать, его можно только почувствовать. И что-то было тут от какого-то мистического сна – чёрно-белого, древнего – сна из мира магии. И, по-моему, читая всё это, нельзя не ощущать себя в лесу у костра, поздним тревожным вечером, когда ноги устали от дороги, лицо и руки согревает жаркий огонь, а в спину дует холодный ветер неизведанного леса; и в кругу других путников ты слышишь ЭТО… Нет, это сильнейшая вещь! Я читал её по частям, смакую. А после – долго, не один день, просто жил рассказом. Я ощущал себя этим Рыбаком, идущим на шабаш ведьм. Я ощущал себя Душой, идущей вместе с караваном мимо всех ловушек Востока. Да, что там, я просто жил там, в этом мрачно-чарующем и одновременно пёстром мире – где-то там, в одном из этих чудес, которых автор как будто бы между делом сыпал в каждой строчке... Язык, то КАК написано, передать невозможно. И ни за что бы не подумал, что после всех сказок автора я увижу такое – после саркастических, но простых для понимания, с простым понятным смыслом и некоторой нравоучительностью – такую в чем-то (в происходящем) неоднозначную, даже противоречивую вещь… Душа, ставшая злой. Любовь без Души и в то же время ставшая Святой, и т. д… Мне кажется, нигде кроме этой «сказки» такого не увидишь. И эта неоднозначность усиливало все ощущение… Нет, это просто колоссальная вещь! А ней можно говорить много. О ней хочется говорить много. Но ещё больше – её хочется перечитывать. Перечитывать и перечитывать. По кусочкам. Смакую и смакую. И живя в этом её притягательно сумеречном и одновременно ярком мире. И слушая у ночного костра, под треск сучьев эту странную невероятную историю – о Рыбаке и его Душе…
Оскар Уайльд «День рождения Инфанты»
Стронций 88, 15 октября 2012 г. 19:34
Знаю, глупо, наверное, делать выводы о сборнике, прочитав всего лишь половину (2-е сказки из 4-х), но кое-какие отличия от «Счастливого Принца» я увидел сразу. В «Принце» была наивная воздушность, возвышенный трагизм; тут же – были моменты, в которых я ощущал даже некоторую тонкую жестокость (не могу точно передать это чувство). И был какой-то лёгкий налёт, легкий шарм готичности – в этой забальзамированной Королеве, в упоминании дворцовых интриг, лесных разбойников и прочего... На фоне всего рассказа – всё-таки тёплого в своих тонах – было очень здорово. Сама же история показалась предсказуемой. Когда взгляд писателя перекинулся на Карлика – мне например, было уже видно, что закончится чем-то таким. История казалась неубедительной – в том, что Карлик не знал о своей внешности, хотя он ведь встречался и до этого «праздника» с людьми, да и водой (поверхностью хоть малость, но отражающей), наверное, пользовался. Как-то бросился мне в глаза этот момент, резанул – а ведь очень многое, едва ли не всё, на этом строилось. Но как всё было написано! Очень ароматно! Очень приятно было читать (а читал я в дождливый осенний день – самое оно!). Тёплое обволакивающее чтение. По-своему даже шикарное (описание дворцовых комнат, праздничных забав, леса). Всё было объемно и именно Приятно.
Стронций 88, 11 октября 2012 г. 15:28
Впечатлило. Даже захотелось глубоко и протяжно выдохнуть, прочитав всё до конца. Это уже и не сказка, по-моему, а притча в чистом виде – вещь не для маленьких детей. Она не лишена Мрака (уже с самого начала, с истории, случившейся до основных событий – согласитесь, редкая сказка начинается так). А уж эти три сна… Запомнились сильно. (Нет, это надо читать – иначе просто не передать их силы!). И в них ощущение мрака, тяжести и какого-то гнёта. И написано всё (вся сказка) едва ли библейским языком – в разы усиливающим ощущения… Произведение имеет очень сильный социальный смысл (очень яркий) – но это уже не та мягкая нравоучительность сборника сказок «Счастливый Принц», по-моему. Мне даже показалось ближе к концу, что люди вот-вот переубедят Молодого короля – ведь и их доводы тоже не были лишены смысла… Но концовка утвердил, что юноша был прав. С одной стороны она, может быть, стала предсказуемой, но – вдруг – придало всему (вновь) силу едва ли не библейской притчи… Сильное ощущение оставил рассказ. И необычное – присутствие Мрака, библейский язык… и три этих сна… от всего рассказ казалось, что спишь сам и видишь долгий, странный и едва ли не мучительный, но полный символов сон… Едва ли не ударило по голове, особенно после сборника «Счастливый Принц», чьи сказки даже если и были в чём-то грустны и трагичны – но обязательно были полны света, и чего-то по-хорошему наивного… Тут тоже был свет, но он был каким-то немножко притушенным, будто свечка, горящая в холодной темноте. Очень интересное и необычное ощущение у меня было.
Оскар Уайльд «Счастливый принц»
Стронций 88, 1 октября 2012 г. 15:06
Очень хороший сборник сказок. Все произведения – трогательные, яркие. В них всех есть какое-то тепло, какая-то пышность и душевная доброта – даже там, где автор говорит с иронией и сарказмом. Они все имеют смысл. Своё мягкое нравоучение (пусть иногда и путём «от обратного»). Некоторые истории просты и прозрачны, но если приглядеться, то, по-моему, во всех можно обнаружить и философский подтекст – где-то больше, где-то меньше. И все они – о вечном. О Любви, о Дружбе, Самопожертвовании, Счастье… К тому же автор очень здорово умеет сочетать драматизм и иронию, щиплющую сердце трогательность с сатирой – что делает всё очень своеобразным. Одним словом – замечательный сборник, замечательные сказки.
Оскар Уайльд «Замечательная ракета»
Стронций 88, 1 октября 2012 г. 14:27
Пожалуй, это единственное произведение в сборнике «Счастливый Принц», в котором нет такой грусти, возвышенности и драматизма. Зато, какая здесь лёгкость, ирония, сарказм! Произведение искромётное, фонтанирующее афоризмами (напомнило даже начало «Портрета Дориана Грея»). Ну и не лишенное смысла. Сколько надменности, самолюбия в этой Ракете. И это вместо того, чтобы просто исполнить с радостью своё назначение – как сделали это другие участники фейерверка – стала корчить из себя неизвестно что, и в итоге осталась ни с чём – на самом дне... Вот такая вот звёздная болезнь Ракеты… Надо сказать – все персонажи получились к тому же очень яркими. Очень здорово автор придумал персонифицировать Ракеты, Петарды, Бенгальские огни. Да и всё произведение очень яркое, какое-то даже искрящееся. Замечательное.
Стронций 88, 26 сентября 2012 г. 23:04
Сарказм был очень хорош (в моментах про животных – Водяную Крысу, Коноплянку и т.д.). Да и сама история – очень поучительная. История о Дружбе. О Дружбе на словах (Дружбе для себя, Дружбе только берущей) и Дружбе на деле – иногда (а в данном случае постоянно) в ущерб своему здоровью и труду – своей жизни. По сути две крайности. И честно говоря мне жалко было обоих… И Маленького Ганса, не умевшего сказать нет, и дорожащего даже таким другом. И эгоистичного Мельника (по-моему же, не столько подлого, сколько глупого), за то, что никогда он не оценит и не поймёт Настоящей Дружбы. История очень поучительная. По-моему, скорее для определённого возраста, так как есть (ИМХО) немало навязчивости где-то в середине, где-то в середине всё становится ясно. Как-то даже ожидал я какого-то поворота в финале – но его не случилось. Но и так хорошо. И поучительно.
Оскар Уайльд «Мальчик и Великан»
Стронций 88, 26 сентября 2012 г. 12:54
Сказки у Уайльда просто великолепные. Но из всех сказок (прочитал пока три) эта пока самая простая, незамысловатая. Да, очень трогательная, ироничная (в начале), драматичная – я, кстати, заметил, что подавляющее большинство произведений Уайльда так или иначе драматичны, даже там, где он вызывает смех. Очень образная и прекрасная. В ней тоже есть мудрость притчи. Но вот именно довольно незамысловато всё подано, по-моему. И то, что дети – цветы жизни, и с ними приходит настоящее тепло. И то, что эгоизм всегда ведёт к холоду и одиночеству. И то, что даже самое грубое сердце – не безнадёжно. Религиозная концовка меня немножко даже обескуражила. Она хоть и усиливала трогательность момента (ИМХО), но была, по-моему, какой-то более акцентированной чем в «Счастливом принце» (там, мне кажется, всё было к месту) – а тут как-то немножко нажато, что ли… Но сказка всё равно очень хорошая. И правильная.
Стронций 88, 19 сентября 2012 г. 12:18
В отличие от «Счастливого принца» эта сказка, по-моему, не совсем для детей. Тема её куда как серьёзней для понимания. То же Самопожертвование – но уже – для идеала, идеала который никогда не будет властвовать в реальной жизни; Розу (Любовь-идеал) можно создать, только оросив её кровью своего сердца, но для людей с их неидеальными душами – она будет всего лишь цветком, который можно втоптать в грязь. Бедный Соловей. Никто не умел любить, так как он, никто не стремился, чтоб на свете была та чистая и вечная любовь, о которой он пел, и для которой он пожертвовал жизнью – напрасно… Для Студента – любовь была лишь увлечением и «непрактичной глупостью»; для профессорской дочки – её не было вовсе. И в этом разница между Любовью «романтиков», идеальной и сказочной – и Любовью властвующей в реальной жизни… Очень печальная (как всегда приятно написанная) и глубокая философская сказка. Если не сказать – притча…
Оскар Уайльд «Счастливый принц»
Стронций 88, 18 сентября 2012 г. 15:33
Очень трогательная и добрая сказка. Сказка не только о Самопожертвовании (вот так – с большой буквы), а ещё и о том, как важно творить добрые дела. О том, что такое настоящее счастье – делать несчастных людей счастливыми. Очень трогает… Написано просто и в то же время так отчётливо и сердцещипательно. Очень яркие образы – особенно этой любящей веселье Ласточки. И грустный и справедливый конец – в том, что не нашлось в городе более прекрасных вещей чем мёртвая птичка и оловянное сердце Счастливого принца, двух созданий творивших добро не жалея себя. Вот такие сказки, по-моему, и нужно читать детям – чтобы учить их настоящему добру, чтобы они вырастали Людьми.
Оскар Уайльд «Замечательная ракета»
drenay, 17 сентября 2012 г. 17:43
Приятная сказка.В этой сказке кроме людей автор показал и других персонажей(пиротехнические изделия),которые должны учавствовать в празднике по поводу свадьбы принца и принцессы.Диалог Шутихи,Бенгальского Огня,Петарды и самовлюбленной Ракеты никого не оставит равнодушным.Уайльд как и И.Крылов показал нам,что под разными персонажами он подразумевает людей с разными характерами.Ракета считает,что праздник устроили из-за нее и не молодожены,а она будет в центре внимания.Везде она пытается всунуть свое Я и ни на кого не обращает внимания кроме себя Любимой,Хорошей,Доброй,Умной.Рассказывая своим пиротехническим товарищам очередную историю она так расплакалась,что намокла и не смогла взлитеть и устроить фейерверк.И свое существование в конце сказки она заканчивает глупо и бессмысленно как и полагается таким глупым персонажажам.
Тоже очень понравился эпизод когда король повышал жалованье пажу,то вдвое,то вчетверо...но ноль жалованья умножить хоть на сто остается ноль.Зато-пажу почет!)))
Оскар Уайльд «Звёздный Мальчик»
drenay, 16 сентября 2012 г. 18:50
После прекрасного романа «Портрет Дориана Грея» решил прочитать сказку «Звездный Мальчик».Что можно сказать...-действительно маленький шедевр.В этом маленьком произведении О.Уайльд смог показать все сильные и слабые стороны человеческой натуры.Гордыня.Приемный сын лесоруба,которого тот спас от смерти младенцем-выростает очень красивым и жестоким человеком,который любит только себя и унижает всех кто хуже его.За свою жестокость он сильно расплатится обидев нищенку.Жестокость.Кроме жестокости главного героя мы увидим жестокость и злого волшебника к которому ГГ попадает в рабство.Доброта.Лесоруб спасший «звездного мальчика«в лесу и приютив у себя,хотя сам со своими детьми и женой жили впроголодь.Доброта проявляется в дальнейших действиях главного героя,который меняется в лучшую сторону как человек.Спасший зайчонка от гибели,рискуя своей личной жизнью он трижды будет вознагражден за свою доброту!Доброта спасет мир!
Прекрасное произведение с глубоким смыслом.Заставляет задуматься и детей и взрослых.
Оскар Уайльд «Портрет г-на У.Г.»
Стронций 88, 15 сентября 2012 г. 19:31
В чтении Уайльда для меня всегда есть что-то приятно-осеннее, какой-то такой уют тёплой комнаты, когда за стеклом моросит мелкий дождик, и осыпаются жёлтые листья. Вот и это произведение какое-то такое… И очень, надо сказать, своеобразное. Я тоже совершенно незнаком с жизнью Шекспира (и, кстати, ещё один плюс – рассказ меня кое-какими весьма небезынтересными знаниями обогатил), но он меня очень увлёк. Он очень необычен. Это своеобразный интеллектуальный «литературный детектив». Интригующая вещь. И очень тонко выстроенная, психологичная. И что-то роковое есть в этой тайне – тайне шекспировского «У. Г.»… Во всю эту историю мне очень верилось (возможно, и благодаря этим роковым изменением в отношении теории об Уильяме Гьюзе). Сам когда-то искал сведения о некоторых событиях (занимаясь краеведением) – и всё, что написано во второй главе, это ощущение непередаваемое соприкосновение с разгадкой – знакомо мне очень сильно. Нет, всё-таки замечательный рассказ. Очень по-современному смотрится после бума, связанного с «Кодом Да Винчи» и появлением многих подобных интеллектуальных детективов. Я как-то даже не ожидал прочитать что-то подобное, да у Уайльда в 1889-м году. Замечательный рассказ. И замечательные ощущения от него.
Оскар Уайльд «Преступление лорда Артура Сэвила»
Стронций 88, 11 сентября 2012 г. 17:26
Давненько я не брался за Уайльда. Соскучился даже по его языку – приятному возвышенно-умному и остро-афористическому – тому самому, после которого я перестал бояться слова «классика». Начало было притягательным – показанный с иронией «высший свет», и интрига в образе этого хироманта и той страшной тайны, что скрывала в себе рука лорда Артура Сэвила. Вторая глава – это метание по улицам – дало какое-то приятное предвкушение чего-то психологичного и напряжённого (тема-то какая! И каково теперь герою, зная, что он в будущем совершит убийство?). Одним словом, хотелось чего-то похожего на «Портрет Дориана Грея», который читал хоть и давно (года 2 назад), но он всё ещё жив во мне и до сих пор волнует… Но автор пошёл другим путём. Вместо этого меня ждала чёрная комедия. Чёрный юмор (или лучше назвать «чёрной иронией»?) был на высоте. Мои ожидания не оправдались, но, странное дело, я не очень-то огорчился… Всё-таки, с таким поворотом получилось очень даже своеобразно и забавно. Хотя, конечно, не так «переживательно». Мне кажется, неплохой фильм бы получился из этого рассказа – лёгкий, интересный (в плане коллизий) и комичный.
Оскар Уайльд «Как важно быть серьёзным»
voroncovamaria, 14 августа 2012 г. 00:57
Уже заранее знаешь, что начнет играть с парадоксами. Уже знаешь его стиль, боязнь выглядеть банальным. Весь этот снобизм, стремление общаться с «герцогинями», то «женское» в нем, что так раздражало С. Я. Маршака... И все-таки гений, гений... Какая-то особенная воздушность присутствует именно в его пьесах
Bee Q, 22 июля 2012 г. 21:52
В процессе чтения сказки очень хотелось собственноручно придушить мельника. [Ах, бедный маленький Ганс умер — кто ж ему теперь крышу-то чинить будет?! И бедняге некуда девать«почти подаренную» тачку .]
Многие, наверняка, задумаются и попробуют оценить себя и своих друзей — а каком положении — мельника или Ганса — находятся они сами. И никому не пожелаю узнать в этих героях себя.
Преданный друг — друг, которого предали. Интересно то, что игра слов получается только в русском переводе, думаю, автору бы это понравилось.
Оскар Уайльд «Кентервильское привидение»
Bee Q, 22 июля 2012 г. 21:33
Ну надо же! Грубо говоря, обстебать американцев, обстебать английских аристократов, высмеять стереотипы о привидениях, и при этом вызвать у читателя жалость, сочувствие, а то и слёзы в некоторые моменты — так может только один человек на свете — Оскар Уайльд.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
alex-fan, 8 июля 2012 г. 17:43
Мало знаком был с творчеством Уайльда перед прочтением этого произведения, о чём сильно жалел. Настоящий классик, одним словом! Восхитительный роман, повествующий о красоте во всех её проявлениях: о судьбе человека, награждённого небывалой красотой, об обществе, идеализирующем её. «Красота лучше добродетели», так говорил лорд Генри. С этим утверждением сложно согласиться, как, в принципе, и с другими высказываниями лучшего друга главного героя. Но одно можно сказать точно, КРАСОТА — СТРАШНАЯ СИЛА. Она никому не принесла добра в произведении: стала роком для Дориана, разбила пару невинных сердец и испортила жизнь многим, попавшим под её влияние.
И красота не только в сюжете; красота в стиле, в роскошном прозаическом повествовании, в диалогах. Диалоги — отдельная история, такого количества афоризмов на кв. метр я не встречал. Оскар Уайльд запомнится мне, прежде всего, как мастер диалогов. Пару цитат из произведения несомненно возьму и в свой обиход.
Писал роман настоящий эстет, и это видно с первой строки. Чувствуется, что автору близко мировоозрение Дориана и лорда Генри, харктеризуемое фразой «душу лечи ощущениями, а ощущения — душой», и отчасти поэтому герои получаются такими живыми и реальными. Однако близко не значит верно, что и показывает нам Уайльд на примере Дориана, исковеркавшего свою душу до предела!
Однозначно советую всем для прочтения этот роман! Оскар Уайльд создал настоящее произведние искусства, и его невозможно обойти стороной!
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Elessar, 20 марта 2012 г. 16:27
Когда-то давно, лет пять тому назад, впервые прочитав эту книгу, я искренне ей восхищался. Действительно, для человека неподготовленного и мало что в жизни видевшего шанс уберечься от сокрушительного красноречия Уайльда несильно выше нуля. Умение автора преподнести свои идеи, сплести кружева затягивающих, убедительных, гипнотически-красивых умопостроений, подчинить читателя себе неоспоримо, риторические таланты Уайльда, его остроумие и обаяние выше всяких сравнений. Он запросто берётся рассуждать на важнейшие для всех времён темы — добродетель, благо, религия, искусство, любовь, — и при этом не скатывается ни в претенциозность, ни в морализаторство. На первый взгляд, книга очень глубока — воззрения лорда Генри, да и сама судьба Дориана полнятся таким количеством блестящих парадоксов, что трудно сохранить трезвый рассудок и не поддаться влиянию автора.
А между тем сам же Уайльд устами лорда Генри говорит о влиянии вот что:
«Влиять на другого человека — это значит передать ему свою душу. Он начнет думать не своими мыслями, пылать не своими страстями. И добродетели у него будут не свои, и грехи, — если предположить, что таковые вообще существуют, — будут заимствованные. Он станет отголоском чужой мелодии, актером, выступающим в роли, которая не для него написана. Цель жизни — самовыражение. Проявить во всей полноте свою сущность — вот для чего мы живем. А в наш век люди стали бояться самих себя. Они забыли, что высший долг — это долг перед самим собой. Разумеется, они милосердны. Они накормят голодного, оденут нищего. Но их собственные души наги и умирают с голоду. Мы утратили мужество. А может быть, его у нас никогда и не было. Боязнь общественного мнения, эта основа морали, и страх перед богом, страх, на котором держится религия, — вот что властвует над нами.»
Забавно, не правда ли? В основе идеологии лорда лежит простая в сущности идея — отрицание навязанных извне норм, культ индивидуальности и самовыражения. Но не получается ли у нас порочный круг? Ведь полагая всякое влияние безусловным злом, мы должны воздержаться от любого проявления собственной индивидуальности — это в любом случае влияние на людей вокруг. К тому же, всякое действие не остаётся безответным, влияние — всегда двусторонний процесс. Так что закономерным итогом подобных рассуждений будет что-то вроде этих вот строк Тютчева: «Молчи, скрывайся и таи и чувства, и мечты свои! « Но такой вывод неизящен и не производит желаемого впечатления, потому-то лорд Генри и предпочитает остановиться на середине рассуждения. Да и сам факт того, что на вершине ценностей по Генри находится концепция красоты, выглядит в свете рассуждений довольно странно. Совершенная красота не может оставлять безучастным, её влиянию равно подвластны все.
И действительно:
«Красота — один из видов Гения, она еще выше Гения, ибо не требует понимания.»
Вот только по итогам мы имеем превосходный пример того, куда может завести заблуждение вроде «понимание не нужно». Вообще, полагая любую идею, будь то религия, вера, интеллект или, как в нашем случае, красота, выше прочих, мы с равным успехом рискуем закончить очень и очень печально. Генри полагает, что красота оправдывает всё. По-моему, такого универсального оправдания нет вообще, иначе жизнь была бы куда как проще. Добрый лорд излагает красиво, спору нет:
"—Я верю в величие нации.
— Оно — только пережиток предприимчивости и напористости.
— В нем — залог развития.
— Упадок мне милее.
— А как же искусство? — спросила Глэдис.
— Оно — болезнь.
— А любовь?
— Иллюзия.
— А религия?
— Распространенный суррогат веры.
— Вы скептик.
— Ничуть! Ведь скептицизм — начало веры.
— Да кто же вы?
— Определить — значит ограничить.
— Ну, дайте мне хоть нить!..
— Нити обрываются. И вы рискуете заблудиться в лабиринте.»
Сказано так много. А по сути — ничего. При должном умении любую из отвергаемых Уайльдом концепций можно возвести в абсолют ничуть не хуже. И получить ещё одну девиацию, ещё одну аккуратненькую систему этики, которая будет казаться столь же глубокой и полной смыслами. До первого потрясения, которое, в зависимости от глубины заблуждений, вполне имеет шанс стать ещё и последним. Позволю себе ещё цитату, на этот раз, не из Уайльда:
«Мы смотрели ваши картины и читали ваши книги. Мы поверили. Вы правы. В войне есть своя красота. В смерти – свое очарование. В жестокости – своя правда.»
Банальность, но всё же: истинная красота скрыта внутри и много сложнее видимой оболочки. Разделив душу и тело на части, му получим лишь осколки, и близко не стоившие целого — отвратительный портрет и пустую шкурку прекрасного принца. Не ново, ага. Дориан и его портрет всего лишь вариация на тему. Виктор Франкенштейн и его монстр, доктор Джекилл и мистер Хайд — практически в каждом из знаковых произведений на стыке классики и мистики так или иначе обыгрывается эта тема. Просто Уайльд оказался остроумнее, красноречивее и лучше умел влиять.
Берегитесь этой книги. Вот, например, подумайте об этом: отец Дориана умер ещё до его рождения, мать герой тоже потерял очень рано. Так что мальчик жил в доме ненавидевшего его деда, предоставленный сам себе. Учитывая сибаритские нравы тогдашней аристократии, герой просто-напросто был лишён возможности сформировать собственные независимые суждения о жизни или, на худой конец, следовать советам любящего и преданного человека, для которого он был бы чем-то большим, чем забавный лабораторный зверёк. Потому-то знакомство с лордом Генри и оказалось для Грея столь опасным. Так же и читатель рискует поверить автору, попасть под его влияние, проникнуться опасными иллюзиями и заблуждениями. Книга глубока только на первый взгляд. Есть такое забавное направление искусства — мадоннáри, объемные рисунки на асфальте. Эта книга им во многом подобна — за кажущейся объёмностью и проблематикой скрывается лишь паясничанье и игра на публику, ничего больше. Хотя игра эта — великолепна, и раскрывается не сразу, и узнаётся не вдруг.
Оскар Уайльд «Кентервильское привидение»
Julia_smile, 19 февраля 2012 г. 13:31
На сказках Оскара Уайльда воспитывалось не одно поколение читателей во всем мире. Они одинаково любимы детьми и взрослыми. Продолжая традицию Андерсена, Уайльд создал чудесные истории, в которых есть и волшебство, и тонкий юмор, и грусть. О самом сложном – творчестве, жизни и красоте – Уайльд пишет в сказках с изысканной простотой.
«Когда заплачет не шутя здесь златокудрое дитя, молитва утолит печаль и зацветет в саду миндаль, тогда возликует этот дом, и дух уснет, живущий в нем.» Именно такие строки прочитала маленькая Вирджиния на окне библиотеки старого замка.
Девочка не знала, что значат эти странные слова, пока обитавшее в замке привидение лорда Кентервиля не обратилось к ней с просьбой о помощи…
Оскар Уайльд «Сфинкс без загадки»
Nekrasov, 3 февраля 2012 г. 15:19
Как же я люблю подобные вещи. Просто красивая, тонкая, нетривиальная история. Скорее мелодия, нежели рассказ. Это без зазрения совести можно назвать искусством в чистом виде, не разбавленным моральными нравоучениями и прочим балластом. Мне безумно нравится конец.
У некоторых человеческих поступков просто нет никакого смысла. А совершаются они только лишь потому, что люди хотят их совершить. Лорд Мерчинсон наверняка на протяжении многих месяцев терзался мыслью о том, зачем же леди Элрой ходила в тот дом. Продумал множество мотивов, движущих ею, один мрачнее другого. А оказалось, что девушка просто любит тайны. Что же ей делать, если жизнь настолько прозаична и пресна?
Оскар Уайльд «Кентервильское привидение»
Nekrasov, 3 февраля 2012 г. 00:34
Нежная, трогательная история. Увлекает своей атмосферой с первого дубля. Разумеется, как не упомянуть Уайлдовский юмор. Особенно национальный вопрос. Тонко и метко он высмеивает американцев и англичан. Извечный конфликт не отдельных представителей, но архетипов.
В процессе чтения всплывали кадры из мультфильма, который, выходит намертво отложился в моем бессознательно. По случаю надо пересмотреть.
В этой сказке в глаза бросается противоречивость творчества Уайлда. С одной стороны, значит, мы отрицаем морализаторскую роль искусства, с другой мы исключительно на основе оной пишем рассказы.
Что-то здесь не так определенно. Боюсь, что где-то г-н писатель нас обманывает и пишет неискренне. Причем, судя его биографии, обманывает он нас здесь и сейчас.
Ладно, пусть он писал подобные вещи своим деткам и читал на ночь им же
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Nekrasov, 2 февраля 2012 г. 12:56
Стоит ли говорить о том, что Оскар Уайлд – великолепный стилист? По-моему, нет. Все это и так знают. Да и глупо ожидать чего-то обратного от такого апологета всего прекрасного. Всю свою не очень длинную жизнь он пел дифирамбы красоте. Причем, по словам современников, красоту генерировал преимущественно своим стилем жизни, и только потом с помощью литературы. Сейчас бы про него говорили бы что-то вроде: «продвигает мессадж красоты в массы».
Хотя, если честно, мне не хотелось бы, чтобы он жил в нашем, пошлом и мещанском, 21 веке. Он, так презиравший век 19, сейчас был бы каким-нибудь блоггером, или, упаси боже, стилистом, вроде Зверева. Пусть уж он остается в своем времени.
Ну да черт с ним, с Уалдом. Я же пишу отзыв о его романе. Если постараться не повторять те тонны слов, написанных до тебя, то быстро приходишь к выводу, что единственный способ достичь этого – ничего не писать. Поэтому, наплюем на все и будем повторяться.
Про художественные качества романа говорить ничего не буду – они на высшем уровне. В этом плане вспоминается одна из цитат лорда Генри: «Человека, называющего лопату лопатой, стоит заставить работать ею. Только на это он и годен». Так вот Оскар лопату называет какими угодно словами, только не лопатой.
Поговорим про внутренний посыл. Безусловно, Писатель вложил в роман свою философию жизни. Мы не сильно ошибемся, если назовем ее философией декаданса. Присутствуют все основные его черты: отрицание морали, одобрение эгоизма и любовь к эстетике.
Так вот, задуматься о том пути, по которому нас хочет отправить коварный Оскар, мы можем догадаться, что путь-то довольно скользкий. И опасный. И, скорее всего, приведет не туда. Слишком уж он превозносит красоту внешнюю. Вследствие чего приходит в упадок подлинная красота, красота внутренняя.
По его словам, тот, кто не признает внешнюю, человек недалекий и глупый. Но кем же тогда будет тот, кто не признает внутреннюю? А будет он простым обывателем. Теми 80 процентами, которые боготворят гедонизм и всеми щелями потребляют.
Я сейчас не пытаюсь доказать, будто красота – плохо. Она просто необязательна. Она не спасет мир. Но жертвоприношений она требует исправно.
С другой стороны, где она зарыта, эта красота? Разве ее можно выкопать на лице дорианов греев? Нет, поскольку понятие это не такое уж четкое и от эпохи к эпохе сильно разнится. Скорее уж красота находится в человеческом уме. Ну, не сама красота, а представление о ней, сформированное в трансперсональном бессознательном. О том, как она туда попадает, говорить не хочу. Ибо, когда начинаешь разбираться в этой теме, жизнь становится не мила.
Но вернемся к нашим дорианам. Вот кто-кто, а они мне не были никогда интересны. Следить за ужасающей своей бессмысленностью жизнью главного героя мне было откровенно скучно. Зато решительно доставляли афоризмы его друга, лорда Генри. Как уже говорилось, его можно растащить на цитаты. Что я, собственно, и делал.
Что касается недостатков романа. Помимо тупиковой, мебельной жизненной идеалогии, присутствовало также страниц десять лишнего текста, о том, персидскими коврами какого оттенка окружил себя г-н грей. Эти подробности, вполне органично вписывающиеся в финансовую декларацию, или, к примеру, в завещание, я благополучно пропускал.
Подытожим. Хороший, годный роман, но не без недостатков. Можно прочитать, а можно и не прочитать.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Orion-Seregil, 8 января 2012 г. 20:31
Отличное произведение. Действительно одна из жемчужин мировой классики. Каждый герой произведения, даже второстепенные, прописаны столь скрупулёзно и ярко, что кажутся живыми. Психотипы Дориана, Гарри и Бэзила можно реально найти и в повседневной жизни. Этот факт способствует лучшему восприятию произведения. Хотя язык немного сложноват, с яркими эпитетами, слово оборотами, но читается легко.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
u6752, 7 января 2012 г. 18:34
Вот я и познакомился с классическим произведением мировой литературы.Красиво.История, которая своим мистическим и символическим элементом напоминает глубоко философскую и нравственную притчу.Получил огромное удовольствие, читая высказывания лорда Генри, великолепный персонаж, ради которого также несомненно стоит читать эту книгу.Описания великолепны.Я как будто на самом деле почувствовал аромат роз в мастерской художника.Поражает огромным размахом, иронией в описании беспредельной роскоши,великолепные диалоги и высказывания сдобренные легким пафосом и фарсом.
Местами утомляет,местами забавляет,местами хочется отложить книгу и подумать.Концовка оставляет гнетущее чувство, но другой быть не могло никогда.
Saisha, 7 января 2012 г. 16:29
Эта проклятая сказка превратила мое детство в кошмар, вместе с «Счастливым принцем», «Рыбаком и его душой» и «Днем рождения Инфанты» . Я залила слезами всю комнату и поклялась себе больше никогда не прикасаться ни к одной «сказке» Уайльда. Обещание это держу о сих пор, и никогда не рискну снова это перечитать, но «Соловей» врезался в мою память навсегда. Абсолютный шедевр о ничтожности чужой жизни перед лицом чужих капризов и эгоизма. О Гении, который кладет жизнь ради того, что будет оценено в денежный единицах и отринуто по причине низкой рыночной цены. Прекрасная вещь, но такая печальная, врезающаяся в сердце. И благодаря этому поучающая куда лучше сладеньких хэппи-эндов.
Оскар Уайльд «Кентервильское привидение»
visionshock, 10 ноября 2011 г. 19:24
Читал слишком давно. Хотя многое запомнилось.
Лежал на кровати в больнице, делать нечего скукота, только две книжки томятся на тумбочке. Когда я все-таки добрался до «Кентервильского привидения», я буквально впился в текст. Огромная, яркая стилизация Уайльда под готику классиков вроде Мэри Шелли. Все эти сцены с привидением, то заставляют биться в ожидание чего-то мрачного, то вызывают улыбку, когда привидению подстраивают козни. Воспоминания и диалоги с привидением онным получились пессимистичными, мрачными, грустными и насквозь пронизанные смыслом. Карикатурно-смешные сцены сменяют тонкие и изящные описания, боль и ужас граничат со смехом и радостью. А в застенках Кентервиля бродит раскаявшееся привидение.
Безусловно классика. Гениальная пародия и стилизация. Немного иронии, сатиры, сарказма, и Уайльд получил штучный товар, доступный не каждому автору.
Браво Оскар.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Hoaxer, 29 октября 2011 г. 22:15
Единственный достойный персонаж этой книги-Генри и только ради него стоит прочитать эту книгу, так как у каждого есть «Свой Сер Генри» и очень интересно провести анналогии. С другой стороны, развитие сюжета достаточно быстрое, хотя планы, взгляды и мораль главного героя не совсем раскрыты, поэтому осталось двоякое впечатление. Но я сного повторюсь, что только ради Сера Генри нужно прочитать книгу.. и не один раз.
Зеленый клоун, 5 сентября 2011 г. 18:55
Потрясающая сказка. Не совсем детская и не совсем сказка. Само название уже двусмысленно. Преданный друг. Можно понять, как верный друг и как друг которого предали. Какой бы смысл вы не выбрали в любом случае не ошибетесь. Мораль будет одна, если хотите узнать на сколько верны ваши друзья, для этого вы должны оказаться в беде.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
melnik, 27 августа 2011 г. 12:47
Данная книга обладает, как минимум, пятью положительными качествами, каждое из которых, оценённое в 2 балла, и повлияло в конечном итоге да мою оценку.
Вот эти качества:
1) Удивительная афористичность практически всех разглагольствований лорда Генри Уоттона (Я читал его реплики с ручкой наготове, чтобы выписывать самые интересные высказывания).
2) Восхитительная красочность и свежесть описаний (Уайльду удаётся найти свежие, доселе неиспользованные литературные аллегории).
3) Великолепная, абсолютно целостная и завершённая, гедонистическая философия лорда Генри (порой даже начинаешь ему верить.
4) Оригинальная концепци романа, уникальная идея.
5) Тщательная проработанность мотивации персонажей, их психологическая продуманность.
P.S. Не последнюю роль сыграла и нетрадиционная ориентация автора, описания Дориана Грея представлеют из себя смесь «мужских» и «женских» литературно-описательных моментов. Это добавляет произведению чуть уловимого шарма.
P.P.S. Данный роман перекликается с повестью Н. В. Гоголя «Портрет», также доставившей мне истинное удовольствие при чтении.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Daria27, 1 августа 2011 г. 00:35
Мою истинную любовь в литературе пробудил известнейший роман Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея». Еще никогда я не встречала столь глубокого и одновременно легкого для прочтения произведения. Роман написан в форме философского рассуждения, заставляет задуматься, анализировать. Произведение пропитано идеей гедонизма. Уайльд пишет очень чисто, язык его прост, однако каждая строчка наполнена остроумием. Сюжет развивается весьма динамично.
Юный Дориан Грей — красивый и богатый аристократ, мечтающий о вечной красоте. Автор материализует его мысли — теперь ему даны вечная молодость и красота, а старееn его портрет. В мастерской у художника он встречает столь полюбившегося мне героя, Генри Уоттона- главного циника великосветского общества. Он весьма умен, разум его наполнен иронией и скептицизмом. Именно он становится проповедником своего друга — Дориана. Именно он учил его жить ради наслаждений. Правда, сам Гарри ни в чем дурном замечен не был. Многие из его мыслей наполнены глубокой мудростью. Отчасти лорд Генри и есть сам Оскар Уайльд. Изменения портрета становятся невыносимыми для Дориана. Он пытается уничтожить портрет ножом, вследствие чего погибает сам. И вот уже снова портрет радует своей красотой. Сам же герои превращается в омерзительного старика. Искусство вечно, поэтому погибает сам Дориан. Автор придает своим героям неповторимые характеры. Все они яркие, живые, ёмкие, с нотками сарказма.
Мне кажется, актуальность этого романа останется неизменной. Произведение вызывает множество мыслей и рассуждений. «Портрет Дориана Грея» — это история нравственного падения личности. Уайльд дает возможность каждому интерпретировать данное произведение по – своему. Я думаю, что этот роман можно прочитать еще много — много раз и возможно взглянуть на него по-новому.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Lariel, 26 июня 2011 г. 02:38
Эта книга определённо меня зацепила!
Очень поучительная история. Много верных мыслей. Красивый язык. Но слишком перегруженно философией. Чтобы во всём разобраться отвлекаешься от книги, а это не идёт на пользу...
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Julietta, 20 июня 2011 г. 17:04
Читала книгу в 10 классе, по школьной программе, и очень рада, что с ней «познакомилась». Книга просто отличная, несомненно одна из лучших, что я читала)
Честно говоря, рассказ напомнил мне историю из книги «Парфюмер». Тот же мальчик, который «гонится» за идеалом, идет по головам и ему плевать на всё и всех. Совершив одно плохое дело он уже не может остановиться, но в итоге это его «грызёт», и он понимает, что всё напрасно, и ничего хорошего он не добился. Эгоист...
Книга переполнена красивыми цитатами и мыслями, которые я даже записывала себе в отдельный блокнотик! Согласна с мнением, что только ради интересных взглядов на жизнь Л. Генри книгу стоит почитать!
Правда некоторые главы пропускала, перелистывала страницы, потому что лишняя информация там таки присутствует. Но в целом — отлично!!!
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
dasha_mitkova, 15 июня 2011 г. 15:35
очень интересная книга! При чтении невозможно становиться. Просто проглатывала все, что было там написано! Какая удивительная жизнь была у Дорина. А вот мог бы так кто-то в наше время пожертвовать своей душой ради вечной молодости? У меня этот персонаж вызвал больше жалости, чем восхищения или ненависти!
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Текстоплёт, 4 апреля 2011 г. 03:08
Надо сказать, что поисками этой книги — а также некоторых других — я обязан фильму «Лига выдающихся джентльменов». Само собой про капитана Немо и Тома Сойера (пусть и не такого:smile:) я был наслышан (а вот книги меня не зацепили). Но вот Джекил и Дориан Грей — сюрприз. Человек-невидимка — уже читал Уэллса.
Так вот. Портрет Дориана Грея, читать было непросто уже, наперёд зная главную тайну его, но тем не менее книга берёт не этим, так как идея портрета преследует цели иные, чем в фильме (где он его save load, говоря компьютерно-игровым языком). Здесь уже портрет принимает на себя и душевные травмы героя, маскируя от окружающих его реальный облик. По сути портрет уже более опасен, чем следовало — ведь он оттягчает все грехи и вину Грея, скапливает их в себе и в любой момент готовх вернуть хозяину, погубив его полностью.
Так что и такой способ вечной жизни губителен. И это уж точно пострашнее, чем как в кино по уничтожении портрета моментально истлеть.
Оскар Уайльд «Кентервильское привидение»
Стронций 88, 25 февраля 2011 г. 19:20
Отличный юмор – такой вот узнаваемо Уайльдовский, с нотками сатиры, яркий и симпатичный. Отличная пародия на готические романы с их гремящими цепями призраками и неисчезающими пятнами крови. Плюс понравилось, как здорово Уайльд высмеял прагматичных янки и их разбалованный чад, замучивших бедного призрака. И со стороны самого приведения историю было интересно посмотреть. Было здорово, хотя при ближайшем рассмотрении некоторые шутки казались для меня несколько наивными (про «второго призрака», то, как комично Кентервильское Приведение пугалось… и т. д.), но такая потрясающая «мягкая» атмосфера – очень приятно читать; сразу видно мастера Старой Школы. Но – всё-таки – для меня это была бы, наверное, просто интересная пародия, если бы не окончание ¬– начиная с Сада Смерти – которое добавило немного драматизма, хорошей сказочности, кое-где даже жутковатой; прибавив такой приятной изюминки. Да, может «Любовь, которая сильнее Жизни и Смерти» – идея далеко не новая, но именно в этой-то сказочной атмосфере она вкусна и приятна. Хорошее, запоминающееся сочетания сатиры, пародии и волшебной сказки. Понравилось.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Loveless, 2 февраля 2011 г. 15:25
Произведение в своём роде, как классики, шикарное!:pray:
Никогда еще мой мозг при чтение столько не перезагружался, чтобы понять замысловатые фразы героев, размышляющих о жизни.
Книга очень поучительна и я бы посоветовала её прочитать всем без исключений. Ибо язык, которым она написана, очарователен.
Читается легко и быстро, несмотря на, порой фразы весьма противоречивые и парадоксальные, и их сразу можно не понять.
После прочтения посмотрела фильм и пожалела об этом :biggrin: Книга вне каких либо сравнениях с фильмом. Создалось ощущение, что режиссер прочел книгу в сокращении. Осень печально, что там совершенно не то, что в книге. Упущено много важных моментов и добавлены те, что совсем ни к чему >_<...
В общем «Портрет Дориана Грея» читать всем. Обязательно. Поистине мировая классика!!!
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Stirliz77, 30 января 2011 г. 19:20
История Дориана Грея могла сложиться совершенно иначе, если бы не его знакомство с лордом Генри Уоттоном, роковым образом повлиявшим на не окрепшую душу юного красавца. Он не так давно начал появляться в обществе, но на многих уже успел произвести весьма и весьма благоприятное впечатление. Одним из тех, кого буквально заворожила его красота, стал один из успешных лондонских художников Бэзил Холлуорд. Он решил всенепременно написать портрет этого цветущего юноши и с жаром взялся за дело. И надо же было такому случиться, что в один из дней, когда Дориан должен был прийти позировать, в гости к Бэзилу заглянул лорд Уоттон. Лорд имел в обществе славу человека с довольно смелыми взглядами, любителя парадоксов и смысловых ловушек, который мог с легкостью доказать кому угодно что угодно. Его безмерный цинизм и пугающая убедительность сделали при знакомстве своё черное дело и отравили невинную душу ещё несовершеннолетнего молодого человека. Как и многие, Уоттон был заворожен красотой Грея, но вместе с тем он разглядел в душе юноши благодатную почву, на которую незамедлительно смог посеять ростки порока. По окончании работы Холлуорд подарил портрет своей «модели» и Дориан, разум которого пребывал в сильном смущении под влиянием беседы с лордом, изо всех сил пожелал оставаться таким же молодым, как на портрете, а портрет пусть будет стареть за него. Не даром говорят «бойтесь своих желаний, ведь они могут и осуществиться» — юноше и в голову не могло прийти, к чему приведет его опрометчивая, но такая горячая просьба. Зерна гедонизма дали буйные всходы превратив первого красавца Лондона в первое его чудовище. Любовно пестуемый лордом Уоттоном он сам в скором времени начал отравлять души своих знакомых и друзей, о нём поползли различные нелицеприятные слухи, которым, впрочем, не многие были склонны верить — ведь не может же человек с такой ангельской внешностью быть столь порочной личностью. Но никто из них не знал о портрете работы Холлуорда, который уже перестал походить на своего прототипа и который Грей, от греха подальше, давно спрятал от людских глаз.
История этого романа тесно переплетается с историей самого автора, увлеченного в то время идеями декаденса в целом и эстетизма в частности. Книга, вышедшая в крайне чопорной стране, имевшей богатое пуританское прошлое, буквально взорвала читающее общество. Были даже попытки её запретить, как безнравственную и растлевающую умы, хотя, как заявлял сам автор, в романе открыто упоминается всего один порок Дориана Грея — пристрастие к опиуму, а остальное в ней каждый видит «в меру своей распущенности». Мне кажется, что тут Уайльд несколько лукавит — да, прямо больше ничего не названо, но косвенно, если судить по тому, в чём обвиняют тех, кто связался с Греем, или принимать во внимание от чего пострадали его жертвы, то автор дает явные намеки на многие нелицеприятные поступки, совершенные главным героем. Чего стоит одно доведение до самоубийства — ведь именно из-за него покончила с собой влюбленная без памяти в него Сибилла Вейн. Кстати, в той части текста, которая касается отношений Сибиллы и Дориана, автор очень сильно сгущает краски, чтобы показать жизнь людей, которые не имеют большого достатка, особенно ярко это заметно по тому с каким тщанием он рисует нарочито темными красками образ миссис Вейн — матери Сибиллы. Это лишь оттеняет блеск высшего общества и знати, купающейся в роскоши и благопристойной лишь с виду. А за «закрытыми дверями» процветают порок и вседозволенность, ведь власть развращает. Всё это, плюс скандальная репутация самого автора не могли не вызвать волну скандалов после выхода романа в свет. Первый раз текст был напечатан частями в журнале и лишь на следующий год в существенно измененном виде (автор добавил предисловие и несколько глав) он вышел отдельной книгой. При чтении текста, особенно в первых главах, где описывается встреча Грея с лордом Уоттоном, в описаниях явно чувствуются гомоэротические мотивы — странно читать такое восторженное описание мужской красоты, написанное писателем мужчиной. Не знаю как тогда, но наше неблагополучное в этом отношении время это довольно сильно бросается в глаза.
Сюжетно же роман в первую очередь напомнил мне бессмертную историю доктора Фауста, где лорд Генри играет роль Мефистофеля, а Дориан — Фауста. И в том, и в другом случае сделка с искусителем привела к печальным последствиям. Из под пера автора вышла черезвычайно глубокая книга, которую буквально по предложениям можно растаскивать на цитаты, пролог так можно цитировать целиком. На самом деле под маской мистического романа Уайльд спрятал очень философскую вещь, затрагивающую множество вопросов, как актуальных в то время, так и не потерявших значимость и сейчас. Его творение это приговор декаденсу, показывающий, что эстетизм не возвеличивает красоту, а лишь приводит к разочарованию. «Искусство — зеркало, но отражает оно смотрящего, а не жизнь». Таким образом каждый, кто прочтет эту книгу в первую очередь увидят в ней отражение собственных страстей и перечень собственных изъянов.
Итог: несомненно одна из жемчужин мировой словесности, охаянная современниками и вознесенная на пьедестал потомками. Книга, которую можно перечитывать бесконечное количество раз и каждый раз находить в ней новый смысл. Я конечно могу ошибаться, но всё же считаю, что это одна из первых работ показывающих всю притягательность и, одновременно, разрушительную силу безграничного потакания собственным желаниям. Нужно будет перечитать роман лет через десять и сравнить свои впечатления.
P. S. Напоследок ещё одна цитата: «Нет книг нравственных или безнравственных. Книги написаны или хорошо, или плохо. И в этом вся разница».
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Swetik-tik, 12 ноября 2010 г. 00:01
Прекрасное произведение! А предисловие к нему — выше всяческих похвал!:appl:
ГГ сначала вызывал у меня симпатию и интерес, потом — жалость, а потом — острое желание заняться членовредительством. Его жизненные принципы отвратительны. Произведение великолепно тем, что во-первых славно показывает, как меняется человек, во-вторых являет собой интересный взгляд на жизнь. Автор — умничка! Он так прелестно обосновывает заведомо неверные мысли:hb:!
Грей морально незрел. Он с легкостью попадается на изысканную трепологию Гарри. Он реально не понимает своей вины! Дориан в начале книги — чистая бумага, пиши что хочешь, он слишком чист, чтобы воспротивиться.
Довольно мало описан как личность лорд Гарри Уотсон. Он как сатана для Дориана. Может, автору был слишком интересен юный Грей, чтобы отвлекаться на кого-то еще? И все же, произведение много потеряло, осветив только одну личность, имхо.
Бэзил мог бы спасти милого мальчика. Символично, что Грей предательски убивает его. Вы посмотрите: человеческая душа, ангел и черт! Автор взял тему, которая не может быть безразлична, и показал, что будет, если выбрать негативный путь.
Эта книга убедила меня в том, что старость и болезни — это не нечто противоестественное, они необходимы. В сущности своей человек в лучшем случае никакой, а чаще — хуже. Поэтому наказания необходимы. И эти люди называют себя цивилизованными!
Меня разозлило, что в конце портрет полностью восстановился. Нельзя одним поступком искупить всю ту пакость, что сотворил Грей. Уже за одно ужасное предательство Бэзила так легко не отделаться:box:! Бессердечное предательство Алана Кэмпбела вообще не должно быть прощено. Автора в лучшем случае не напечатали бы, будь концовка иной, такой, как хотелось Уайльду. Ну почему Дориан так испугался убийства? Он же предавал, а это хуже. В раскаянье такого человека я не верю, потому что он просто не понимает разницы между добром и злом. Так почему бы не продолжить прожигать бесконечную жизнь? Потому что осточертеет все, вот почему! ГГ половил бы еще кайф, а потом необычно и безупречно эстетично покончил бы с собой. Такая концовка кажется мне более вероятной, а какую хотел автор, я не знаю. Тот конец, что в книге, нелогичен и грубо пришит.
Сама же речь произведения — самое красивое, что я встречала в литературе. Множество афоризмов, необыкновенно реальные описания(«душистые, как мед, цветы жарко пылали на солнце, а трепещущие ветви, казалось, едва выдерживали тяжесть этого сверкающего великолепия»), сам текст течет плавно и красиво.
Превосходно, но не безупречно — 9
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
LadyMuse, 8 ноября 2010 г. 12:21
Эту книгу я начинала читать несколько раз и только с третьей попытки я одолела книгу, и задумалась что мне мешало в предыдушие два раза, ведь произведение просто восхитительно!
Оскар Уайльд «День рождения Инфанты»
serebr9na9pul9, 25 октября 2010 г. 16:55
ети насмехаются над карликом, который не подозревает что он уродливый и жалкий в своем естественном проявлении. :frown:Очень грустная сказка, никого не оставит равнодушным.
serebr9na9pul9, 23 октября 2010 г. 04:27
Обязательно к прочтению. Очень часто наши мечты не сбываются, и особенно горько, когда не сбываются мечты о взаимной любви..Эта грустная сказка как раз об этом. Соловей жертвует своей жизнью ради любви, той любви, о которой все соловьи поют темными майскими ночами. Он хотел чтобы это чувство воплотилось в жизнь, но увы.. Любовь принца оказалась никому не нужна, как и жизнь маленькой птичики..Спасает лишь мысль о том, что не будь достойных восхищения поступков таких сильных характеров, каким был соловей, у нас бы не осталось ничего святого. Мир бы превратился лишь в скопище «капризных и гадких принцесс». Поэтому чувства нужны, любовь нужна, пусть порой и бывает горько...
Стронций 88, 8 октября 2010 г. 13:07
«Письмо отцу» Кафки, теперь «Тюремная исповедь» Уайльда… Что-то мне стали по душе такие вот вещи. Откровенные. В «Исповеди» как и в «Письме» – взаимоотношения, патологичные, но реальные. Реальные на столько, что будь они в каком-нибудь художественном произведении – казались бы невозможными. Но в том и дело что реальность мало похожа на литературное произведение, она то бледнее его, то невероятней. Однако, в «Исповеди» этих отношений больше – тут и семья Дугласов; взаимоотношения настолько патологичные, насколько и реальные, обыденные. И взаимоотношение Уайльда и «Боззи» – губительные, никак не желающие кончаться. Тут и личность этого Дугласа – деструктивная и эгоистичная, но совершенно обыденная (я знаю таких людей, с таким характером). И, опять же, через Дугласа виден и сам Уайльд, его характер. Понимаешь, КАКОВ он на самом деле. Лично я после этой исповеди стал относиться к нему с ещё большей симпатией. К его любви к друзьям, даже тем которые его уничтожают. Они вообще как два магнита притягиваются друг к другу. И Уайльд как частица более хрупкая должна страдать от этого… Да, патологии и патологии. Те самые, из которых и состоит жизнь, которые делают её не похожей на дешевый роман с картонными героями. И всё это, вся история Уайльда, приведшая его в тюрьму, в «Исповеди» развивается от страницы к странице, открывая что-то новое так, что очень интригующе выходит. Да, не так гладко написано, не так динамично, но этого и не требуется. И без того, вдруг, захватывает (особенно когда всплывает пистолет и история после болезни Уайльда). И получается, что здесь есть сюжет – положи его в сценарий фильма и выйдет драма с элементами настоящего триллера (человек превращается в пешку, им играю, а он не может в это поверить). Есть что-то в этом «открывании» истории – в смешанных кусках большой мозаики. В общем, ближе к середине от прочтения я стал ловить настоящий кайф. Тут тебе и глубокий психологизм и самый настоящий саспеновский сюжет (как это не удивительно!). Произведение было лучше моих ожиданий. А что же дальше-то будет? А дальше застряло всё. Пошла философия. Пошли теории об Иисусе и Творчестве (Искусстве, точнее). Да, интересные. Да, необычные. Да, противоречащие принятым мнениям. Но – не мои. Знаю, время пройдёт и в первую очередь именно эта часть, возможно, привлечёт моё внимание, я буду понимать, и вникать в неё. Но не сейчас. Сейчас я с трудом осиливал страницы и с нетерпением ждал: когда же всё кончится… Однако к концу автор вновь вернулся к тому, с чего начал. И после желания прервать эту мучительную дружбу, после желания открыть глаза тому, кто не желает этого делать, да и, наверное, уже и не может этого сделать, он вдруг смягчается и надеется на то, что всё можно вернуть, изменить, и верит, что так будет. И это трогает, так как в этом Уайльд. Это, как становиться ясно, в его характере.
Не знаю, вот полюбились мне вещи такого рода. Здесь и психология. И жизни великих людей (возможно ещё более трагические, чем их произведения); судьбы. И как-то на мир после этого смотришь слегка по-другому. Через призму их жизней и судеб.
В общем, нравится.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
ir1n-a, 8 октября 2010 г. 07:10
Есть такие книги, которые просто необходимо прочитать, так как это классика, так как это шедевр мировой литературы или модные книги, которые ты берешь в руки только потому что все сейчас их читают. Но часто сталкиваешься с тем, что читать трудно, сюжет не захватывает и ты себя просто заставляешь. Это книга не из таких, она с самого начала поглащает полностью. А бесконечные рассуждения о жизни не дают мозгу уснуть, ты постоянно перевариваешь новую информацию и в голове идет постоянный анализ прочитанного. Правда где-то в середине книга едва начала становиться скучноватой, как в последних главах автор приготовил новые повороты судьбы главного героя. Единственное, концовка показалась слегка предсказуемой или я что-то подобное читала, не помню точно, возможно у По, но хотелось чего-то более яркого.
Советую читать всем! Некоторые афоризмы я даже для себя выписала.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Стронций 88, 26 сентября 2010 г. 13:02
Думаю, вряд ли бы я взялся за этот роман, если б не Лавкрафт. Так нахвалил в своём «Ужас и сверхъестественное в литературе»: лучше «Дракулы» Стокера, говорит, в психологическом плане... Интересно-интересно… Но взял я эту книгу в библиотеке, и так и лежала она у меня больше года – браться всё-таки не хотелось. Думалось, будет что-то такое нудное, заумное или красивостей каких-нибудь витиеватых будет до чёрта – не продерёшься. Всё-таки штамп «классика 19-го века» всегда настораживает. Обычно это либо громоздко, либо слишком по эстетски. А и то и другое редко сочетает в себе кроме «сверхидеи» ещё и увлекательность… Но с первой же главы меня эта книга захлестнула. Чёрт возьми, она меня ослепила. Ослепила блеском афоризмов, остротами и едким сарказмом. Да буквально каждое предложение в этих первых главах можно растащить на цитаты. А уж лорд Генри (главный поставщик всего этого) вместе с юным Дорианом Греем очаровал и меня. Да и герои здесь – запоминающиеся, живые (чего я, в общем-то, и не ожидал). Тот же лорд Генри, жена его или старая миссис Вейн, у которой реальность превратилась в бледную пародию на театр – всё это живые «не штампованные» люди. А это, согласитесь, плюс и не малый. Да и остроты не дают некоторой красивости (ее, в общем-то, не так уж и много и она тут скорее как некая оправа к изысканному обществу в романе) перейти в слащавость. Красивое, остроумное чтение, эдакий отдых с книгой в руке – вот что такое первые главы «Портрета Дориана Грея». А если читать понемногу, по одной-две главы в день (в общем-то, по чайной ложке…), то совсем хорошо – так не пресытишься, лёгкий «голод» останется, чтоб тянуло снова взяться за книгу. Однако, всё это яркое красивое и какое-то «гладкое» начало – что-то наподобие гипноза. Оно убаюкивает, убаюкивает… для того чтоб там, в седьмой главе, грубо схватить тебя за глотку. Излом. После такого «чистого» начала шокирует. И есть что-то завораживающее, мистическое в этой перемене. Красивый юноша, чистая душа – и тут… Даже мистичней выглядит чем происходящее с портретом. И пронимает. Оседает в памяти. Здорово. Вот и выходит, что первые шесть глав – что-то вроде сладкого аперитива к основному «жестокому» блюду. И как-то всё происходящее переворачивается совсем в другую плоскость. Даже то, что было вначале, воспринимается по-иному. Лорд Генри обаятельный… обаятельный вивисектор. Страсть его – совать свои пальцы в души других, влиять, совращать и с сияющей улыбкой на губах наблюдать, за изменениями в своих жертвах. И понятно теперь почему вначале Дориан Грей выглядит тусклее всех героев. Да потому, что он там не личность. А личностью-то становится под влиянием лорда Генри, в разврате, в падении… Но, чёрт возьми, что это за личность… И как это всё реально, по-человечески: по его вине погиб человек, любимая девушка, вечером он стонет, горюет, обещает начать новую жизнь, а на утро – «пойду что ли в театр, развеюсь»! И это «падение» Грея – оно бесконечно, так как у ямы этой дна, в общем-то, нет… Да, книга замечательная. И я бы даже сравнил её с фильмом «Талантливый мистер Рипли» – что-то ведь есть такое? В фоне. В этом дрожанье нервов, которые иногда натягиваются как струна. Даже в героях. В тонком звенящем психологизме, который иногда дерёт душу как «Повелителе мух» Голдинга. Плюс тонкий налёт мистики, покрывающий всю историю наподобие лака – делая всё намного выразительней. А одиннадцатая глава? Моральные принципы этого, нового, Дориана Грея? По сути, не такие уж и страшные. Да и сейчас много таких людей, по ним живущих – жажда экстрима, жажда ощутить новое. Но сравните всё это с теми историческими убийцами, маньяками, извращенцами в конце этой главы – ведь ими двигало то же самое! Как вам?! И всё есть в этом романе. И связь искусства и жизни. И связь души и внешности человека (вспомните, кстати, про современных маньяков – да большинство же из них не уроды, а располагающие к доверию люди, и это самое страшное)... Но два момента всё же подпортили настроение. Первое: предисловие автора – спорное, по-моему, не очень-то вяжущееся к роману и какое-то само себе противоречащее. Второе: две последние главы. Как то не очень ярко вышел финал. Даже не то чтобы ярко, а как-то не так психологически продуманно, не так убедительно как всё остальное. А в целом – книга шикарная. Волнует, запоминается, увлекает… Нет, трудно объяснить, КАК и ЧЕМ она хороша... Читать стоит обязательно. И Лавкрафт не соврал ни на грамм…
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
М И Ф, 19 сентября 2010 г. 10:20
Не знаю ... Роман интересный, но было очень тяжело заставить себя его дочитать. Возможно конечно оттого, что я уже знал к чему приведут героя перипетии судьбы.
Общее впечатление — читать стоит, но желательно не знать к чему все ведет
Оскар Уайльд «Баллада Редингской тюрьмы»
Стронций 88, 10 сентября 2010 г. 15:54
Так уж получилось, что знакомится с Уайльдом я начал с его стихотворных произведений, в чём я, честно говоря, разбираюсь плохо – а если ещё честнее, то кроме как просто «нравится – не нравится» сказать редко что могу. Прежде чем добраться до «Баллады…» прочитал около дюжины его коротких (по сравнению с «Балладой…») произведений. Читал, получал удовольствие и тут же забывал. Да, поэзия, особенно такая, лирическая, всё-таки для меня как сладкая вода – выпил, и нет её, ничего не оставила. А тут «Баллада…». И на фоне всей предыдущей лирики она меня резанула с первых строк. Вещь другая… И автор другой… Хотя нет, автор тот же, просто тут всё пропущенное через себя, пережитое, зазубринами своими распахавшее душу. И раны эти здесь – в строчках. И как-то предыдущая дюжина стихотворений умирает сразу. Я в них не верю, они фальшивы. А правда – вот она в «Балладе…». В ярких цветах его стихов – всё искусственное. А в безцветье «Баллады…» – настоящее. Это чувствуется. Мне кажется, что не попади Уайльд в такую ситуацию, не переживи он всё это, а просто придумай – и получилась бы совсем другая вещь: хорошая, возможно даже более эмоциональная и страшная, но не такая чудовищно реальная. Здесь нет той какой-то бодрости ему присущей, нет охов и ахов, ощутимых в его поэзии, хотя и почти неслышных. Даже «По поводу продажи с аукциона любовных писем Джона Китса» – осуждающее, но резкое, бодрое по тону. Даже «Дом шлюхи» – жуткое, мерзкое, но всё-таки веселье. А здесь, кроме слов – какая-то обречённая тишина и какое-то безмолвное обрушение. И эта мука о другом ¬– жуткая мука – её нельзя выдумать, её можно только ощутить. И эта перемена: люди осужденные, смирившиеся со своим наказанием, привыкнувшие к этим дням мучительно тянущимся как годы – и тут как последний излом: рядом человек, что умрёт через две недели… Что чувствует человек рядом с ним… видя его спокойный шаг… Да, он убил и должен умереть. Он преступник. Но… какой же это ужас – его смерть. Вот в чём страх, вот в чём парадокс. А эта ночь перед казнью… И, кажется, всё повторяется и повторяется, автор тянет и тянет одно и то же, выматывая – а потом понимаешь, ведь просто эта ночь для них мучительно бесконечна. Для них, не для него. И в этом глубина психологии. В этом правда. Потому что здесь не то, что должно быть по идее, а то, что есть.
«Баллада…» – потрясающая веешь. Пронизывающая. Оставляющая след, осадок. И заставляющая о себе думать. В ней душа и какая-то мучительная реальность. Потому что это – было. Потому что это – правда.
Очень сильная вещь.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
shaman13, 13 августа 2010 г. 10:30
Взялся за чтение из интереса: а что же такого я пропустил? Роман идет в школьной программе, но я такой оболтус, что читать тогда его и не вздумал. И, как оказывается, не зря. Не готов был я к этому. Только зря бы испортил себе впечатления! Но вот сейчас...
Книга одна из таких, которые «вставляют«! Читал с неописуемым удовольствием. Интересное развитие сюжета, множество мыслей, которые и цитировать не грех, и оправданная развязка (честно говоря, я так и представлял конец этого произведения). Красиво проработаны персонажи. Особенно понравился лорд Генри. Эдакий змей-искуситель, даже на меня чем-то похож:gigi:
Сама психологическая нагруженность — пальчики оближешь! Тут и проблема выбора (вот, например, два друга — Генри и Бэзил; Дориан ведь мог вибрать с кем ему общаться: с Бэзилом-Добром или Генри-Злом), и проблема меры (Дориан мог остановиться в любой момент, когда увидел что с его душой делают его деяния), и моральности (такая короткая скорбь о Сибилле и убийство друга) и много чего другого. Вот читал и размышлял: а как бы я поступил в той или иной ситуации?? И хоть Дориан Грей все таки отрицательный персонаж (ну, или становится им), то я не уверен, что в некоторых ситуациях поступил бы иначе.:blush:
Вот при чтении таких книг и чувствуешь наибольшее приобщение к искусству. И не удивительно, что «Портрет Дориана Грея» входит в школьную программу в Украине.
Книга великолепна! И фронт работ для мозга предоставляет немалый, и в душе тоже откладывается.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Найт Ривер, 10 августа 2010 г. 12:06
Чего он этого Генри слушал? Своей головы на плечах нет? Да видно, большинство людей всегда ставило (ставит и будет ставить) на первое место свою внешность. Особенно было жалко Сибилу, только про неё было интересно. Ещё и художника прикончил. Лучше бы он это сделал с Генри, а заодно и с самим собой.
Даже скучновато было.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Himaera, 31 июля 2010 г. 00:39
Когда я читаю произведения различных авторов того времени: Уайльда, Стокера, Бальзака, почему то возникает ощущение , что эти книги писал чуть ли не один и тот же человек. Хотя может быть зависит от качества перевода? Не знаю. Хотя в этом романе сюжет и, довольно-таки, интересный, я бы не стал говорить, что читается легко.
Оскар Уайльд «Кентервильское привидение»
groznij040493, 28 июля 2010 г. 01:49
Просто замечательный сюжет. Передать философию не человека, а призрака дорогого стоит. Высмеян американский материализм. Это тоже очень важная сторона произведения
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
tapok, 31 мая 2010 г. 04:38
После фильма прочитал (читайте — съел) произведение Оскара Уайльда буквально за день — так не мог оторваться. Долго откладывал эту книгу, всё никак не хотел читать... Но потом решился и не пожалел ни секунды времени, которое я вложил в ознакомление с данноым шедевром. Из книги я выписал довольно много цитат в тетрадь. На некоторые страницы тратил по минут 5 — перечитывал раз за разом — так ярки они, полны глубочайших мыслей. Плюс Уайльд использовал хороший метод, при котором некоторые грехи Дориана почти не описывались. Таким образом, читатель мог в них увидеть и свои проблемы, неудачи и ошибки. Толика готического антуража очень удачно вписалась в общую концепцию этого романа.
Уайльд — просто гений, нет, даже Гений! Не зря этого человека признали самым остроумным в Великобритании, а обошел он Черчилля и Шексипра.
И всё это независимо от того, какой ориентации придерживался Оскар — половая принадлежность гения не играет никакую роль...
Итог: данная книга — это классика. Знакомится с ней крайне желательно. Я бы ввёл её в школьную программу. Хотя иногда «Дориана» изучают в школе в оригинале. Жаль, что мои учителя не предлагали нам такой вариант...
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Alexey, 21 мая 2010 г. 14:59
Смешанное впечатление и, откровенно говоря, не очень понравилось. Практически все творчество Уайльда – это слащавый сборник сомнительных афоризмов, хотя часто попадаются очень удачные. Вообще, для него характерно гвоздить афоризмами почти в каждом предложении и пересыпать их высокопафосными эпитетами и аллегориями. И поскольку я не настолько романтичен, то мне сложно без раздражения воспринимать все эти «его натура распустилась ярко-алым цветком» и далее в том же духе.
По моему личному мнению, за столь высокими словами кроется фальшь. Соответственно, для меня поступки и реакции Грея часто немотивированны, необоснованны и театральны. Однако я не считаю, что это единственно возможная интерпретация. Очевидно, что эта книга должна нравиться тонко чувствующим людям, которые способны воспринять подобный стиль. Более того, нет никакой возможности поставить низкую оценку, поскольку виден класс и ум писателя, а также есть интересная и нетривиальная концепция, заложенная в основу романа. Что до его стиля, то в то время это было неизбежно. Это сейчас мы погрузились в жесткий реализм.
P.S. Небольшое замечание для контраста с романтичностью произведения: слово «мозг» (brain) встречается в романе 25 раз (в среднем 1 раз на каждые 11 страниц). Не во всякой «твердой» научной фантастике такое встретишь.
P.P.S. Да и на мой вкус там слишком много народа мужского пола говорят друг другу: «Ах, вы так милы, я вас люблю!» =)
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Svikator, 9 мая 2010 г. 10:24
Книга произвела впечатление неоднозначное. С одной стороны очень понравилась роль Генри, своего рода змея искусителя которому доставляет удовольствие наблюдать за разложением человеческой души, находиться в стороне и забивать чью то голову своими филосовскими рассуждениями. Вертеть делать из человека марионетку а самому получать от этого удовлетворение. Не очень была мне понятна позиция Дориана, даже после прочтения я не смог понять его душу, чего бы он сам желал если бы Генри не повлиял на него?! Каким бы он получился человеком, если бы прожил жизнь самостоятельно, а не Генри поставил бы его на этот путь. Очень жалко стало Бэзила, ибо человек всю свою творческую душу отдал в небытие, для осуществления сделки с дьяволом и сам того не ведая стал посредником. Бедный художник, единственная доля жалости возникла во всём романе к этому человеку.
Вплане сюжета соглашусь, что сама идея довольно таки оригинальная и интересная. Хотя концовка почему то становиться предсказуемой уже на половине романа, а того и меньше.Поэтому читать становиться не так интересно как вначале.
Однако посоветовал бы к прочтению. Ведь интересно посмотреть как человек теряет человечность и как опускается всё ниже, и ниже, и ниже...
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
-Chief-, 25 апреля 2010 г. 12:54
О! Вот что такое изящная словесность :)
Книга ошеломительная. В ней наглядно наблюдаешь, как человек опускается все ниже и ниже, как все дальше и дальше от человека уходят совесть и мораль. Знаете, как говорят, что по глазам видно, какая душа у человека? И оденься ты хоть в костюм от известнейшего французского модельера и катайся на Porsche, а по глазам все равно видно, что за человек. Поэтому, уважаемые, все наши недостатки хоть в чем-то, да проявятся :wink:
Книга о совести. Или об ее отсутствии.
Заметьте, кстати, что хоть Генри и учил всему Дориана, но далеко не все делал сам. Или духу не хватало, или знал, к чему это все может привести?..
Книгу стоит почитать из-за очень интересных взглядов на жизнь сэра Генри ;) Лично у меня он вызывает жалость... Так много говорит, и неплохие вещи, в целом, но боится сам все это опробовать.
Оскар Уайльд «Портрет г-на У.Г.»
lubar, 19 апреля 2010 г. 18:59
Это произведении меня потрясло. Конечно я очень далек от жизнеописания Шекспира. Все что было описано в качестве доказательства существования господина У.Г. принял за чистую монету. И сейчас не знаю насколько это все близко к истине. Но мне очень понравилось, как развивался сюжет. Это сюжет не о распространение а о передаче веры. И кажется, что это вера передается по кругу. Но обрывается круг очень неожиданно.
lubar, 19 апреля 2010 г. 18:49
Мне пьеса понравилась. Правда я люблю неканоническую трактовку библейских сюжетов. Страшные иногда формы принимает неразделенная любовь. Особенно когда «жертва» привыкла, что ей все можно.
=Царь никогда не должен давать слово. Если царь сдержит слово, это ужасно, и если он не сдержит слова, это тоже ужасно.=
Оскар Уайльд «Кентервильское привидение»
lubar, 19 апреля 2010 г. 18:39
Это замечательная и добрая сказка, которую можно читать детям и даже детский мультик по которой снят почти без купюр. Здесь не только находчивые и вредные дети, но и находчивое приведение, которое выполняет свою задачу не смотря на трудности. И очень добрая и трогательная история любви маленькой Верджинии и маленького герцога, научившихся в столь нежном возрасте не только любить друг-друга, но и уважать и сохранять при этом чувство собственного достоинства.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
lubar, 19 апреля 2010 г. 17:25
Очень понравилось. С тем что ничего хорошего там не будет я уже знал и от жены и из предисловия. До последнего момента сэр Генри казался мне воплощением дьявола. Вообще тут получился не плохой дуализм. Художник — ангел. Тот кто мог спасти, если бы Дориан к нему обратился. И сэр Генри дьявол толкающий Дориана в бездну. Но неожиданно становиться понятно, ученик учителя все-таки превзошел. И Генри ужаснулся тем, что получилось, но своей вины не осознал. Четко прослеживается мысль, что наказание совестью необходимо для профилактики преступлений.
Интересно хотел ли Уайльд хоть в какой-то момент, что бы Дориана убил матрос. Мне казалось это логичным.
Еще очень четко видно, что «продажа души дьяволу» сложная штука.Получив заветный подарок, Дориан сам несет свою душу дьяволу не во исполнение договора, а «добровольно и с песней»
Оскар Уайльд «Счастливый принц»
pavel igorevich, 13 марта 2010 г. 09:16
Классическая сказка о самопожертование, написанная отвратительным, скучным языком. Никакой интриги не сохраняется — мне было сразу понятно, чем закончится сразу после того, как появилась ласточка. И не надо говорить мне, что это филосовская притча, ведь никакого глубинного смысла там нет. Только поверхностная мораль.
P.S.:Мне никогда не понять, с какого перепуга статуя золотая(!) и зачем было делать ей сердце
evridik, 5 марта 2010 г. 04:40
С большим удовольствием прочла эту коротенькую пьесу и нашла ее очень поучительной. Правда, немного раздражали многочисленные повторы, но ведь это пьеса (для меня, последний раз соприкасавшейся с пьесами, их законы несколько туманны), правда? После прочтения мне подумалось, что такие повторы только усиливают эффект пьесы, делая ее еще более трагичной и во всей красе показывая пагубные желания Саломеи и ее матери.
Оскар Уайльд «Как важно быть серьёзным»
mutmes, 20 февраля 2010 г. 14:21
:weep::weep: В числе переводчиков пьесы здесь указан А.Кашкин. Это -- опечатка; такого переводчика не было и нет ... Был переводчик И.А.Кашкин. Убедительно прошу модератора убрать имя «А.Кашкин» со страницы. О выполнении моей просьбы прошу известить по e-mail'y, адрес указан в регистрационных данных.
Искренне Ваш
Н.И.Кашкин. :insane:
P.S. Не смог найти строку «обратная связь», пришлось попросить здесь. :eek:
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
musenka, 19 февраля 2010 г. 00:35
Впервые прочитала этот роман лет в 14. Он меня ошеломил. Влюбилась, как говорится, с первого взгляда. И перечитав его улавливаешь те мысли, что не возникали при первом его прочтении.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
KotAleVac, 18 февраля 2010 г. 12:56
Сказать, что этот раман прекрасен, значит не сказать ничего. «Портрет Дориана Грея» никогда не потеряет актуальности. Прочитав книгу, пожалел, что не вооружился маркером и не выделял афоризмы, которые очень часто появлялись на страницах романа. Второй раз буду читать исключительно из-за этих афоризмов... P.S. Недавно посмотрел фильм «Дориан Грей». И вы посмотрите...
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
praha, 28 декабря 2009 г. 15:26
Знакомиться с творчеством Оскара Уайльда, пожалуй, стоит начинать именно с бессмертного романа «Портрет Дориана Грея». Бессмертным его можно считать потому, что он освещает тему, которая была, есть и будет актуальна во все времена — тема вечной молодости и вечной жизни. Читая эту книгу, я невольно вспомнила строки: «Многие до безумства мечтают быть бессмертными, но абсолютно не знают, что делать в дождливый субботний вечер...». Если задуматься, то так в нашей жизни и бывает: мы часто «вхолостую» тратим свое время, при этом и не вспоминая про высокие порывы. О. Уйальд пошел дальше: он показал не только бестолковое существование вечно молодого человека, но и его душу, загрубевшуюь и очерствевшую от сознания некой власти над временем. Дориан Грей, уповаясь своей молодостью и красотой, становится недовольным внешним «некрасивым» миром, он превращается в озлобленного, ожесточенного человека. По правилам морали концовка не могла быть иной: главный герой, красивый снаружи и «гадкий», мертвый внутри, продавший свою душу за неувядающую молодость, не достоин жизни, тем более вечной.
Данный роман, помимо философского смысла, запомнился еще и большим количеством афоризмов. Наверное, не одно произведение, из мной прочитанных, не изобилило ими настолько. Вот наиболее понравившиеся: «Мы многое бы выбрасывали, если бы не боялись, что выброшенное тут же подберут другие», «Не так уж плохо, если дружба начинается со смеха, но еще лучше, если она смехом же и заканчивается», «Мы не выносим людей с теми же недостатками, что и у нас».
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Feba, 23 декабря 2009 г. 19:05
произведение, которое наталкивает на размышления о мечте каждого человека — вечной жизни и точнее вечной молодости (ведь, согласитесь, было бы совсем не интересно жить вечно в теле 90-летнего старца)...и цене, которую будет необходимо заплатить за молодость. Продажа души, крик и мольба, чтобы сохранить свою вечную молодость кончаются трагедией для всех, кто окружается прекрасного внешне и ужасного, гадкого внутри Дориана Грея...
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Antifriz, 19 декабря 2009 г. 16:09
Наверное, нужно писать отзывы (а это действительно отзыв) сразу после прочтения книги. Когда бьют наружу все эмоции. Данной книги это не касается. Все впечатления свежи в памяти и через несколько лет. Одна из немногих книг которую можно перечитывать несколько раз.
Меня, школьника, когда-то (да не так уж и давно) она действительно заставила по иному взглянуть на мир. Бесспорно гениальная вещь. Вся философия предшественников бледнеет и угасает перед “Портретом”. Кто такой Генри Уоттон? Дьявол, гений, или безумец? Иногда не знаешь, ненавидеть его образ, или восхищаться им. Кто вообще способен растолковать полностью эту книгу? Уверен, автор писал ее далеко не в целях морализма.
С этим шедевром можно ставить в один ряд только такие произведения, как “Мастер и Маргарита” или “Фауст”.
И в это время где-то в глубине души таится ощущение, что стань передо мной выбор, я избрал бы путь Дориана.
Оскар Уайльд «Звёздный Мальчик»
perInka, 14 декабря 2009 г. 09:41
Удивительная сказка, несколько жестокая, но справедливая. Только для детей постарше, я прочитала её очень рано, в первом или во втором классе, потом очень боялась, что если не буду слушаться маму, то стану не красивой. :smile: Сюжет завораживает, необыкновенно красивый слог, словно переносишься в эту сказку. Перечитовала множество раз, и с каждым разом нравится всё больше и больше.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Росинка, 8 декабря 2009 г. 08:17
C одной стороны имя Дориана Грея уже стало нарицательным, с другой стороны это произведение было написано оооочень давно. Обычно от этого книги не страдают, но эта явно пострадала.
Что же мне не понравилось:
1) Четкое разделение плохой-хороший. Постепенная деградация Дориана лишь подчеркивает это. Мы люди, мы разные. Мы разные каждую минуту.
2) Назидательский тон. Вот выидите что он делал и что вышло?
3) Немного простоватая мотивация поступков и мысли без извилин: «Это я его не уберег».» Это я с ним связался». Глупо — свинья грязи найдет. А если он был такая уж чистая душа — какого черта он своими мозгами не думал.
Тем не менее это произведение подарило мне несколько приятных часов? минут? прочтения. Конечно сюжет я знала еще ДО прочтения, и это испортила всю интригу. Но спросите сейчас кто не знает кто такой Дориан Грей? Только наверно неграмотный.
Хрестоматийная история, ставлю ей крепкую 8.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
evridik, 7 декабря 2009 г. 19:07
Только что прочла последние слова. И заплакала.
Начало влюбляет читателя в главного героя, очаровательного в своей юности и милого своей чистотой и искренностью. Резко возникает чувство антипатии к лорду Генри, но чувствуется (это уже в продолжении), что без этого персонажа книга не была бы таковой, какая есть сейчас. Симпатии и искреннее сочувствие рождаются к художнику, и становится жаль его потом, когда его муза покидает его, уходя «под ручку» с коварным лордом Генри. Да, так вот все и видится с самого начала: плохой герой (лорд), хороший герой (художник) и идеал всего сущего, воплощенная Красота — Дориан Грей. Но все, и мнение читателя тоже, меняется с течением страниц. Мы понимаем, что каждый принимает решение за себя, хотя кое-кто и предлагает «свои» идеи взамен «собственных». Абсолютно неожиданно становится понятно, что Красота более не Чистая Красота, а нечто пакостное, скрытное и мерзкое в своей скрытности...
В общем, буря чувств и эмоций, вызванные этой книгой, сделали меня поклонником как писателя, так и произведения. Мало того, что книгу можно поцитатно разбирать на афоризмы, она — словно учебник, и каждый, ровно каждый сможет найти здесь ответ. Это не Библия, конечно, но все, что касается Красоты, рассмотрено здесь, кажется, до мельчайших подробностей.
+ 10
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Kami-kun, 30 ноября 2009 г. 17:11
Давно была приобретена данная книга, но всё не как не читалась. Однако, начав чтение, сразу понял, что ошибался, думая, что книга окажется скучной и неинтересной.
Хоть мне и была частично известна концовка (то ли видел фильм когда-то, то ли нечто подобное читал, то ли мне рассказывали когда-то), всё равно было очень интересно следить за жизнью и поступками Дориана.
Я не как не мог понять почему он поступал так ужасно, мне думалось, что когда он сказал те слова мольбы, заключилась негласно сделка с дьяволом, хоть и не была она не чем скреплена. И быть может «скрытым» дьяволом был Лорд Генри, не зря он так умело, красиво, остроумно и точно всегда выражался, покоряя слушателей своей речью.
Но, чтобы не совершил Дориан я до конца был, на его стороне и всякий раз, когда он решал исправиться, я верил, что это в его силах.
Отличная книга, в которой просто и обыденно, рассказано про ужасную, фантастическую сторону жизни человека (как почти во всех книги Кинга, пусть он и писал их намного позже Уайльда).
Оскар Уайльд «Счастливый принц»
diana1991, 28 ноября 2009 г. 12:26
Великое произведение. Прекрасный пример самопожертвования, которому должны следовать все люди. Очень жалею, что не прочитала это произведение в детстве, это было бы хорошим жизненным девизом
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
yevika, 11 ноября 2009 г. 23:13
Я влюбилась в эту книгу. Чувствую себя Дорианом, когда он прочел книгу, даную ему лордом Генри. Она перевернула его душу.
Роман потрясающий. Парадоксы, перевоплощения, внутренние диалоги. Все так, как должно быть. Для истинных поклонников литературы.
Жаль, что когда читала роман в школе, он остался мной непонят. Теперь осмыслила все по-другому, прониклась философией гедонизма))) Потрясают и заставляют задуматься мысли автора о Художнике и его Творении, о Гении, о Любви.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
perInka, 27 октября 2009 г. 09:07
Потрясающая, совершенно необыкновенная книга. Книжный мир представлен реалистичным до занудства (в хорошем смысле слова), но мастерски вплетается и мистический сюжет. Обыкновенный высший свет Англии, кажется в этом мире нет места ни чему загадочному и таинственному, но портрет существует, и притом воспринимаешь это как должное, не менее реальное, чем беседы об искусстве на званых обедах. Психологически точно показано как меняется человек из наивного мальчика до жестоко лицемера, и как от этого страдает.
Наверное, мечта очень многих справиться со своей совестью, запереть в какую-нибудь дальнюю комнату, что бы она не мешала полноценно жить и наслаждаться. Совесть можно спрятать, только нельзя убить, скорее всего, это хотел сказать автор. Да, книга меня потрясла, захватила, я не могла от нее оторваться.
Со временем непременно буду перечитывать. Эта книга теперь вошла в число моих самых любимых с первых глав.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
ICELIN, 7 октября 2009 г. 15:52
Я прочитала этот роман довольно давно. Но помню, что после прочтения, я полдня ходила в раздумьях. И все таки пришла к выводу, что роман этот действительно хорош, он жесток, некоторые сцены неприятно читать и становиться даже «мерзко». Но по своей сути, роман заставляет задуматься о массе вещей.
Действие романа, происходит в XIX веке, но даже тогда людей сильно волновала их красота, моложавость, подтянутость. Можно быть гниющим трупом внутри, но внешне надо выглядеть идеально. Действительно, красота — страшная, чарующая сила. Еще в сказках («Спящая царевна и семь богатырей») красота сводила людей с ума, толкала на страшные вещи не задумываясь. Даже сейчас большинство людей живет по такому принципу. Видимо, в природе человека, желание иметь превосходство через внешность. Внешняя симметрия, «высоко поднятая голова», уверенность в своей безупречности — ключ к успеху во многих областях.
Какая радость чувствовать себя по-настоящему красивым и молодым. Многие люди, наверняка знают об этом не по-наслышке. Когда одна улыбка открывает двери, а легкий флирт — может дать власть и деньги. Великое искушение — остаться «человеком». Сделать правильный выбор. Не встретить на своем пути «змея искусителя», такого как Генри Уоттон. А если и встретить, сделать правильные выводы. Хотя, если честно, читая его рассуждения о жизни, молодости и красоте, нельзя не согласиться с тем, что в чем-то он прав. Что все что мы есть это, «здесь и сейчас», мы никогда больше не будем так молоды, и так привлекательны, и не сможем изменить свою жизнь в одночасье. Время уходит, его не остановить и надо брать от жизни все пока есть силы. Главное знать когда остановиться, не доводить до маразма самолюбование.
«Портрет Дориана Грея» — роман, который заставляет задуматься, спросить себя: «Разве я в душе не такая? Не обмениваю свою красоту на всякую ерунду, не хочу всегда быть молодой, красивой, успешной?». И о том, что от «красоты» нет лекарства, либо болеть ею, либо периодически лечиться.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Hirus, 4 октября 2009 г. 11:05
Очень давно хотел прочитать, заинтересовавшись аннотацией. Ожидал несколько другой литературы, но и то что получил нисколько меня не огорчило. Обилие философский размышлений меня только порадовало, нашел с десяток хороший высказываний для себя. Перейду к самому сюжету. В самом начале мне, как и самому Дориану, понравился лорд Генри, было интересно читать его мысли на различные темы, но чем дальше тем больше он меня начал бесить! Как можно быть таким циником по жизни, ни во что не ставить жизнь других людей, даже близких знакомых... Это ужасно. Как и сам Дориан под конец произведения, законченный разложившийся труп, для которого уже мало что хорошего в жизни. Отдельно скажу о своем отношении к концу произведения. ИМЕННО такого я и ждал! Он украсил все произведение...:super:
Лично для меня, Дориан убил свою душу...:frown:
Оскар Уайльд «Гранатовый домик»
glupec, 4 октября 2009 г. 00:48
Сказки второго сборника грустнее, серьёзнее и насыщеннее авторской философией по сравнению с первым. Если в «Счастливом принце» перед нами представал мир — разнообразный, пышный и многоцветный, мир, в котором правит красота — она выше добра и зла, и смерть многих сказочных героев всё же не изменяет этого...
...то здесь перед нами прежде всего — люди. Душа человека, как и его тело — сложный органон, говорит нам Уайльд, и пытается (вместе с нами) в человеческой душе разобраться. Да, в том же «Юном короле» мы имеем
С одной стороны — более узкий взгляд на мир... а с другой — и более пристальный. И, может быть, если бы не это — не явились бы на свет сказки-шедевры (я их назвал выше). В первом сборнике тоже были более и менее запоминающиеся вещи, но настолько глубоких и значимых — не было.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Neyra, 3 октября 2009 г. 21:22
Сначала испугалась того, что это классика. Но после прочтения поняла это- самая первая книга в жанре Мистика. Очень понравилось. Все персонажи и детали обстановки представляются настолько реальными, что иногда дрожь пробегала! 10 из 10 :appl:
Оскар Уайльд «Кентервильское привидение»
Andrre, 15 августа 2009 г. 22:27
Отличное произведение!Помню в детстве любил почитать эту книжку
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Kriptozoy, 2 июня 2009 г. 00:36
О-о! Роман просто великолепен. Читаешь — и словно слушаешь прекрасную музыку. А слог автора настолько красив и в то же время не изрядно вычурен, высказывания настолько парадоксальны и в то же время понятны, что чтение доставляет истинное удовольствие.
Для меня роман разделился на два временных отрезка и на две части. Первый временной отрезок — это далекое детство, когда я помнится выбрал эту книгу среди прочих в библиотеке, прочитал аннотацию, которая меня весьма заинтересовала, принес домой и просто проглотил за вечер, уже тогда подмечая для себя не только интереснейший сюжет, но и то, как красиво и умно всё написано. А второй временной отрезок — это наши дни, когда я зашел в книжный магазин и вместо отдела фантастики пошёл порыться в классике и наткнулся на отличного издания том произведений Оскара Уайльда, в составе которого и «Портрет Дориана» и «Кентервильское привидение» и «Соловей и роза» и сказки — в общем, всё самое лучшее. И я понял, что просто обязан купить эту книгу, прочитать и поставить на полку на самое видное место. Действительно, прекрасное издание.
А сама книга разделилась для меня на две части. Первая — это события романа до того, как Дориан Грей узнает о страшной тайне своего портрета. Всю начальную половину книги я выписывал в специальную тетрадь великолепные афоризмы, которые произносились устами Генри Уоттона. Оно того стоит. А вторая часть — это весь оставшийся текст до самого финала, который я прочел, как и в детстве, невероятно быстро и затаив дыхание от эмоционального напряжения. Смотрел на главного героя, а видел вместо него изменившийся облик его портрета, словно бы всё сильнее и сильнее покрывающийся аурой мрака. И наконец катарсис — сильные кульминация и финал, по сути своей весьма и весьма неоднозначные. На вопрос, чем являлись события последней главы — очищением ли, или тем, что Дориан убил свою собственную душу, а вместе с ней и себя самого, или может быть смерть Дориана являлась неотвратимым наказанием, которое подвело итог всей его жизни — на этот вопрос должен ответить тот, кто взял в руки эту книгу и не побоялся поставить себя на место главного героя, не побоялся вместе с ним пройти его путь, не побоялся задать самому себе все те вопросы, которые задает Генри, беседуя с Дорианом и автор, беседуя с читателем.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
chern_mar, 21 апреля 2009 г. 14:43
Да, это очень грустная история. Как просто человеку перестать думать самому и при этом легко идти на поводу у других, считая истиной любое их высказывание. :frown: И при этом ещё высказывать собственное мнение относительно правильности своих же поступков. О, Дориан, ты был так прекрасен, но так и не стал олицетворением ангела для всех.
Скорее уж ты стал падшим ангелом. Ведь даже ослепительная обстановка той эпохи не может скрыть всеъ гадостей высшего света. И ты, Дориан, поддался искушению. Что ж, это вечная история, актуальная в любое время. Но автор придал ей какой-то свой, истинно уайльдовский антураж.
Это прекрасно!:appl: 10 баллов
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Гриф Рифт, 21 апреля 2009 г. 01:03
Отличный роман. Генри Уоттон выступил в роли змея искусителя и подтолкнул Дориана на необдуманный шаг... Дориан продал душу портрету, и перестал чувствовать и даже совесть не мучила его за совершённые поступки...но скоро такая жизнь ему наскучила.. Что тут скажешь — самовлюблённый Нарцисс, самолюбование, лицемерие, любопытство, но настоящих чувств он не испытывал, что ж за всё в этой жизни надо платить!:pray:
Оскар Уайльд «Телени, или Оборотная сторона медали»
zhen-shen85, 11 марта 2009 г. 13:43
Я читала «Телени» и краснела. Краснела и снова читала. Роман безусловно порнографический, скандальный в определённой степени. Но если обросить в сторону эротические подробности телесных взаимоотношений, перед нами раскроется потрясающая история чистой возвышенной любви двух молодых людей, любви, которую дай нам Бог каждому пережить, только со счастливым финалом.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Dafiny, 7 марта 2009 г. 01:04
Много ли произведений вам известно, где каждая вторая фраза – это изумительный афоризм или занятный парадокс? “Портрет Дориана Грея ”именно такое произведение.
Читая этот роман, невольно отравляешься соблазнительными мыслями Гарри Уоттона, задумываешься, согласился ли бы лично ты поменяться душой с безмолвным произведением искусства, смог бы не поддаться искушениям пороков?!... Оскар Уайльд привлекателен тем, что не навязывает никому убеждений, что есть хорошо, а что есть плохо, он просто рассказывает удивительную историю о красоте…красоте внешней, подлинной и искусственной.
“Лечите душу ощущениями, а ощущения пусть лечат душу...” как мне кажется, это фраза Гарри Уоттона основополагающая в данном романе. Всю свою жизнь Дориан Грей посвятил ощущениям, он гонялся за ними, пытаясь излечить душевную скуку, а насытившись, собрать воедино растерзанную душу уже не смог.
Вопрос, который ты задаешь себе по прочтении книги весьма непрост… А готов ли ты увидеть словно в зеркале свою душу? Рассмотреть то, что милосердная память утаила в самых глубоких уголках подсознания… или ты тоже был бы вынужден скрыть правду под пурпурным покрывалом?
armitura, 6 марта 2009 г. 13:52
Настоящая английская комедия положений от великого мастера слова Оскара Уайльда.
Великолепный жанр, который подразумевает самые непредсказуемые сюжетные повороты, море забавных ситуаций и какую-нибудь нехитрую прописную мораль. Уйальд сделал свою комедию положений по настоящему классическому образцу — много юмора, толика драмы, ирония и обязательный хэппи-энд.
Великолепные диалоги — ироничные, парадоксальные, неожиданные реплики, когда на губах появляется улыбка, а в глазах — свет от прикосновения к настоящей мудрости.
Чилтерн — немного неожиданный персонаж для такой комедии. С одной стороны он — человек, жаждущий власти и богатства, государственный преступник... С другой — любящий муж и... честный человек (вот он, парадокс Уайльда). Его преступление никому не принесло вреда, однако может пострадать честь и достоинство.
Великолепный образчик классической британской литературы — умной, ироничной, полного внутреннего достоинства и подчеркнуто светского лоска.
Оскар Уайльд «Кентервильское привидение»
Alexandre, 15 января 2009 г. 17:04
Забавно и лирично. Восхитительное сочетание английского и американского юмора. Но больше всего мне понравилось то, что нигде повествование не превращено в шутку — шутки сами по себе, а реальные события идут своим чередом.
Призрак — настоящий, его история — подлинная и героизм юной Вирджинии — не надуманный, а истинный. «Она была бледна, и глаза ее светилисьудивительным огнем». Именно этот, кульминационный момент наиболее привлекателен в повести. И что же? Девочка не испугалась ужасов, которыми был наполнен последний путь привидения, она поступила благородно и милосердно, часто ли приходится сталкиваться с таким? И все изложено чудесным образным языком, так что не возникает ни малейших сомнений в достоверности событий. И, хотя привидений не бывает, но в Кентервилльском замке оно точно было. И чудесная концовка, достойная всего этого восхитительного произведения — автор не изменяет себе — «...Виргиния получила герцогскую корону, которую получают в награду все добронравные американские девочки.» Можно ли после этого сомневаться, что описанное случилось на самом деле, что на самом деле в мире существует милосердие, самопожертвование и любовь.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
ingenuos, 7 января 2009 г. 12:39
что может быть занимательнее , чем чтение хорошей книги? читая, попадаешь в таинственный и волшебный мир, переносишься в прошлое и будущее.Искусство могущественно...а Оскар Уайльд воистину талантен...книга произвела неизгладимое впечатление.Она поглотила меня.Интригующий сюжет,ошеломляющая развязка-одним словом потрясающая книга!Напряженный сюжет,великолепнейший богатейший язык повествования,захватывающий уже с первых строк,воображение ни на минуту не отдыхало,читала с замиранием сердца.Читала с листком бумаги и ручкой записывая огромный поток умнейших и глубоких мыслей... с уверенностью могу сказать,что хочу туда в тот век...ведь сейчас мы живем в веке,лишенном души...Показано истинное крушение человека...Что может быть ужаснее мертвой души в еще пока живом теле?
безнадежно влюблена в книгу и в автора
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Alexandre, 5 декабря 2008 г. 15:00
Портрет Грея — чем-то сродни шагреневой коже. Похожая вседозволенность и безнаказанность, но впереди — ужасное воздаяние за грехи. Мне очень понравился роман, еще и потому, что я ощущаю в нем глубину, которой не постиг, и, возможно, не постигну никогда, но которая завораживает и манит. Мне невероятно противен главный герой, у меня не появляется к нему ни капли сострадания, напротив несчастные жертвы его заставляют страдать, как будто это мои близкие люди. Надо ж было так написать!
Уверен, что разные люди будут воспринимать этот роман очень по-разному, но в этом-то и заключается, по-моему, его особенная прелесть.
Оскар Уайльд «Баллада Редингской тюрьмы»
piglet, 5 декабря 2008 г. 07:39
Невероятной силы произведение. перевод шикарный! И вообще стиль такой, классических шотландских баллад
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Greyv, 3 ноября 2008 г. 11:51
Великолпное произведение! Как интересно следить за развитием человека, способного воочию наблюдать разложение собственной души.
Оскар Уайльд «Телени, или Оборотная сторона медали»
Hachi, 24 октября 2008 г. 23:35
Мне очень понравился этот роман, я от него осталась в восторге после нескольки раз прочтения. Скажу чесно, что после первого прочтения у меня были мысли «Как Уайльд мог такое написать?», мне не очень понравилось то, что я прочитала, но после второго прочтения моё мнение сильно изменилось. Не смотря на то, что в этом произведении было довольно много откровенных сцен я не могу назвать «Телени» порнографией. Мне нравится как пишет Уайльд, но это произведение моё любимое.Меня поразила та страсть которая была между этими двумы молодыми людьми, то как Телени и Камилл чувствовали друг друга.
Vendorf, 6 октября 2008 г. 11:05
Грустное произведение. Самопожертвование ради идеала, оставшись не понятым никем, кроме дуба, который мелькнул лишь одной фразой. Как это бывает в нашей жизни...
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
viny, 23 августа 2008 г. 10:08
Исключительная по всем критериям книга! Автору удалось так раскрасить своё произведение, что лишь буквы на странице напоминают, что передо мной книга, а не картина.
А самое замечательное — то, что персонажи и действия, которые они совершают, легко и непринуждённо подталкивают читателя к мыслям о внутреннем безобразии человека и лицом этого безобразия. Уайльд дает пищу для размышлений в каждой фразе, каждом повороте сюжета. Мастерство, да и только.
Оскар Уайльд «Кентервильское привидение»
Элгар, 20 августа 2008 г. 21:51
Замечательная сказка для детей и взрослых. Немного смешная, немного грустная. Немного наивная, но очень-очень мудрая.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Ребекка, 13 августа 2008 г. 00:54
Это гениально! В этом произведении можно каждое предложение цитировать! С таким же удовольствием читала «Портрет» Дедушки Гоголя
Мне кажется им бы был интересно встретиться:lol:
Оскар Уайльд «Счастливый принц»
Mierin, 7 августа 2008 г. 11:00
Замечательная сказка о том, как красота спасает мир. При этом перерождаясь из красоты внешней — рукотворной, напыщенной и безумно дорогой, в красоту внутреннюю — искреннюю, сердечную, простую и бесценную... И такая красота способна не только помогать кому-то, но и множиться, оставляя свой след в людских сердцах.
Оскар Уайльд «День рождения Инфанты»
Mierin, 7 августа 2008 г. 10:56
Эта сказка не столько о добре и зле, любви и бесчувственности, сколько о правде и лжи. Как счастлив был маленький горбун, что его допустили в покои инфанты! Как грел ему сердце смех ее и ее гостей. Как счастливо было ему обманываться. И какой разрушительной оказалась правда... А, возможно, где-то в глубине души, где-то очень глубоко он догадывался, что этот веселый, но холодный смех вовсе не искренен, и что он далеко не такой как все. Но продолжал обманываться, потому что обман заставлял чувствовать себя счастливым... После прочтения этой сказки я трижды думаю, если вижу, что человека обманывают, но при этом он счастлив. А нужна ли она ему, моя правда?
smartinacell, 14 июля 2008 г. 02:54
Если хотите научиться писать письма так, чтобы располагать к себе людей, надо ознакомиться с эпистолярным наследием Уайльда. Не столько ради его биографии, ради его восторженных писем Дугласу, а просто чтобы увидеть, как общается Гений с людьми. Сразу можно подумать: «Ах! Он просто бросается комплиментами!» Но это не так. Красота писем — в их гуманном отношении к Человеку, в стремлении поднять людям настроение (истинное назначение искусства и художника), выразить благодарность (о чём забывают так часто в нашем мире)! А его комплименты не стоит стараться скопировать и не стоит начинать бросаться своими собственными... Просто прониктитесь Красотой уайльдовского ума. Только 10!
smartinacell, 14 июля 2008 г. 02:48
Очень горькое письмо лорду А. Дугласу. Как всегда, Уайльд успевает поговорить обо всём на свете. Очень понравилось его обращение к образу Иисуса. В книге Оскар признаёт себя жрецом Страдания. Как пишет он сам, «самое страшное не то, что жизнь разбивает сердце, — сердца созданы для того, чтобы быть разбитыми, — а то, что она обращает сердце в камень». И что ты тут скажешь?..
Оскар Уайльд «Баллада Редингской тюрьмы»
smartinacell, 14 июля 2008 г. 02:40
«Ведь каждый, кто на свете жил
Любимых убивал...»
Если кто-то скажет, что это не так, значит, у вас мало опыта. Я восхищён!! Нравится перевод Нины Воронель.
smartinacell, 14 июля 2008 г. 02:39
Беседа двух господ-интеллигентов из светского общества об искусстве. Напоминает форму древнегреческого диалога (см. Платона, например). Интересно следить за мыслью автора, во многом соглашаешься! Таков Уайльд! =)
Оскар Уайльд «Преступление лорда Артура Сэвила»
smartinacell, 14 июля 2008 г. 02:31
История своим смыслом напоминает историю «Макбета» У. Шекспира. Когда ты знаешь, что тебя ждёт в будущем, и стараешься приблизить этот момент всеми способами. У Шекспира всё трагично, а у искрящегося Уайльда — парадоксально! Стоит читать!
Оскар Уайльд «Как важно быть серьёзным»
Lady Kenleh, 11 июля 2008 г. 15:56
Пьесы Уайльда — это нечто особенное:appl:
Очень жаль, что он так мало их написал:glasses:
Оскар Уайльд «Веер леди Уиндермир»
Lady Kenleh, 11 июля 2008 г. 15:53
Уайльд один из самых любимых мной писателей) Порой мне очень хочется жить в его время. Пусть имел место некоторый декаданс, однако ещё так много блестящих умов. Юмор Уайльда оставляет после себя след жестокой правды в шутке. Англичане назвали его самым остроумным человеком за всю их сознательную историю)
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Skiv, 5 июля 2008 г. 18:34
Замечательное произведение автора, он писал как будто с «натуры» живыми красками, очень реалистичный рассказ, в нем есть, над чем задуматься каждому человеку.
Оскар Уайльд «Как важно быть серьёзным»
Ensis, 5 июля 2008 г. 16:41
Очень хорошая пьеса!Я даже смотрела театральную постановку))
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Ensis, 5 июля 2008 г. 14:13
Книга выше всяких похвал.Помнится,прочла ее за день,взахлеб,не вставая с места...я тогда находилась в поиске истины,и эта книга многое расставила на свои места и помогла найти ответы на вопросы.Причем поражает и захватывает уже с первых страниц — особенно меня поразила фраза,которой кончалось предисловие:«Всякое искусство само по себе совершенно бесполезно»:wink:Поистине эта книга явилась началом новой эпохи в моей жизни.Талант Уайльда,на мой взгляд,трудно переоценить.«Портрет Дориана Грея» is :love:
Оскар Уайльд «Как важно быть серьёзным»
Skiv, 30 июня 2008 г. 11:28
а я и фильм смотрел:smile: впрочем конечно советую читать книгу, искрометный юмор, интересный поворт сюжета, просто клас!
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Evil Riot, 5 мая 2008 г. 14:30
Книга замечательна одно слово что можно сказать когда практически все критики и рецензисты всех времен и народов обсудили эту книгу?
mors-vita, 17 апреля 2008 г. 04:25
Любовь многогранна, ее лики могут быть иногда даже противоречивы. Но ради нее совершаются невозможные вещи. Смерть соловья была прекрасна и небессмысленна. Птичка отдала свою жизнь ради настоящей и истинной любви, достойная смерть любого героя. Неважно, что это чувство было лишь мечтой соловья, которой не дано было сбыться. Но нельзя осуждать студента, его мир ограничен. Никто не показал ему других вещей, из-за которых можно верить в чудеса и быть безрассудным. Ведь мы не можем сказать, каким человеком он бы стал, если бы узнал смысл песней соловья, о его героической смерти и если бы та девушка любила бы его. И девушка всего лишь отражение того времени, в котором живет. Может они могли бы даже измениться. В мире полно бездушных, мерзких вещей. Но есть и прекрасные вещи, ради, которых можно совершать чудеса. Главное вера.
Оскар Уайльд «Счастливый принц»
mors-vita, 17 апреля 2008 г. 03:59
Великолепная сказка, которая показывает мир с разных сторон. Иногда даже в самом не приглядном свете. Но также она показывает, что есть удивительные, прекрасные вещи. Это может быть мертвая птичка и свинцовое разбитое сердце, казалось бы, никому ненужные вещи. Иногда все самое прекрасное скрывается под некрасивой оболочкой. А порой красота может пожертвовать собой ради чего-то маленького и несчастного, без чего бы мир существовал бы и дальше. Не заметив что, что-то пропало, настолько это маленькое и неприглядное. Но если бы не концовка, то сказка была бы чересчур грустной. Мы должны верить, что прекрасные поступку всегда награждаются.
Оскар Уайльд «Мальчик и Великан»
mors-vita, 17 апреля 2008 г. 03:43
Хорошая сказка. Но я не могу сказать, что она блестящая, потрясающая, великолепная. Нет, она хорошая. Добрая, поучительная. Как маленький огонек в ночи, дающий надежду любому сбившемуся с пути. Образ детей очень трогательный, именно здесь о них можно сказать, цветы жизни. Единственный удивительный момент был в конце. Он связан с религиозной тематикой. Которая оказалась для меня полной неожиданностью. Я не знаю, можно ли сказать правильный ли это ход или нет. Этим произведение может привлечь, но так же оттолкнуть.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
mors-vita, 17 апреля 2008 г. 03:24
У меня к этому произведению двоякое отношение, и оценка моя не однозначна. Это как смотреть на картину, изображающую гротеск на пороки. Мы можем сказать, что манера мастера великолепна, его передача проблемы потрясающая и что-то тому подобное. Но сама картина будет изображать уродство, глядя на нее нам невольно захочется отвернуться. И чтобы не говорили критики и публика она ужасна. Так и здесь. Если оценивать само описание падения Дориана, то не может быть никаких претензий и возражений. Автор, по-моему, максимально постарался наиболее объективно передать жизнеописание, без своего поучений, без «вот это плохо, а это хорошо». Он написал только рассуждение самого Дориана и мнение о нем общества, которое его окружало. А если говорить о смысле произведения и о Дориане, то они ужасны. Нет никакого оправдания герою, в его падение виноват только он, все остальное ему только способствовало. Но выбор сделал именно он. Дориан почему-то винил художника портрета во всех своих бедах. Но удержался ли бы он, даже если Бэзил не написал бы картины? Не попал бы он под влияния Генри? Я думаю, вряд ли. Но судить я его не берусь. Как говорил Мышкин (герой романа Достоевского «Идиот»), судить красоту трудно. Даже если она всего лишь внешняя оболочка и ничего не стоит без душевной красоты. А красота в Дориане при всех его пороках всегда присутствовала, даже если в конце это стала только красота его портрета.
Мне читать книгу было достаточно трудно. Возможно, потому что я живу в другом веке. Возможно, это просто не мое. Единственное что меня удержало не бросить книгу, это желание узнать концовку.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Anita, 14 апреля 2008 г. 03:46
Роман изумительный! И материал, и то, как он подан... замечательно.
История любопытная и грустная, и всегда актуальная. Антураж меняется, но параллели-то остаются.
Оскар Уайльд «Кентервильское привидение»
ukichan, 31 марта 2008 г. 20:58
Нет, наверное, такого русского человека, который не смотрел мультфильм про бедное приведение, дух лорда Кентервиля, пытающегося наконец обрести покой, и добрую Вирджинию!!!!
Саму повесть прочитала потом.
Я обожаю творчество Оскара Уальда, а «Кентервильское привидение» — единственное в своем роде произведение!
Это по-настоящему культовая сказка!!!!!:super:
Оскар Уайльд «Преступление лорда Артура Сэвила»
ukichan, 31 марта 2008 г. 20:48
Оскар Уайльд — один из тех писателей, которых, на мой взгляд, намного лучше читать в оригинале.
Великолепный английский язык Мастера с большой буквы — это и есть наслаждение для каждого читателя!!!
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
doDonebes, 21 марта 2008 г. 20:39
Будь моя воля, я написала бы тысячу сочинений о «Портрете Дориана Грея». Я исписала бы метры бумаги, и литры чернил, выражая свой ужас и свое восхищение, свой восторг, и свой страх, который породила во мне эта книга.
Она опьянила и околдовала меня, она заставила меня забыть о настоящем, она позволила мне, полностью погрузившись в нее, жить ее содержанием. Я влюбилась в эту книгу.
Я страдала вместе с Дорианом, испытывая тот же страх и боль, как и он. Была зла и лукава, как и лорд Генри, так же уверена в своих убеждениях, творила как Бэзил Холлуорд, создавая шедевры, и была прекрасна и чиста, как Сибила Вэйн.
За несколько дней, я прожила несколько удивительных жизней, которые легли большой и невнятной тенью в моей еще детской душе. Не было еще книги, которая заставила меня так глубоко задуматься. Никакие иные слова не заставляли меня так изменить свои взгляды на мир, никакое другое произведение не позволило мне лучше узнать себя.
«Кто пытается проникнуть глубже поверхности, тот идет на риск» писал Оскар Уайльд об искусстве. Но разве можно удержаться, и не заглянуть глубже обычных людских предубеждений? Разве думаешь о риске, когда находишься в шаге от цели? Разве думаешь о том, что толком не знаешь, что тебя ждет в конце и о том, что этот шаг может стать последним? Ты просто идешь, забыв обо всем. По тонкому канату…
Каким словом можно назвать умение человека полностью открываться перед людьми, но оставаться совершенно скрытным? Включать свет, но оставаться в тени? Рассказывать о своих убеждениях и теориях, но не навязывать их, а оставлять выбор веры за слушателем? Нет, слово «талантливый» здесь будет, пожалуй, слишком обыденно и истерто. Я бы назвала такого человека мудрым и сильным.
Великая сила слова и мудрость – вот, благодаря чему создалось это произведение.
Я не побоявшись риска, дошла этот путь до конца. Но теперь совершенно не знаю, что мне делать с наградой, полученной в конце этого опасного пути. А что есть награда? А наградой есть мудрость, ибо я поняла, что «Искусство – зеркало, отражающее того, кто в него смотрится, а вовсе не жизнь». Но что увидела в нем я?
Оскар Уайльд «Звёздный Мальчик»
Вертер де Гёте, 24 февраля 2008 г. 08:49
Наверно, только декадент викторианской эпохи мог написать столь изысканную и пронзительную сказку. Совсем не детскую. Беспощадную и мудрую, о жестокосердии, одиночестве и раскаянии, и со звучащей как обвинение всему мироустройству последней фразой.
Оскар Уайльд «Как важно быть серьёзным»
Yazewa, 2 февраля 2008 г. 19:13
Как и во всех пьесах этого автора — замечательные диалоги, настоящий английский юмор, чудесно харАктерные герои. Очень жаль, что пьес у него немного — уж очень хороши! :appl:
Yazewa, 1 февраля 2008 г. 17:15
Мне очень нравится читать пьесы Уайльда, — прекрасные диалоги! Всегда есть пара героев, обычно — мужчина и женщина, чьими устами автор демонстрирует блестящее остроумие. Масса перлов! И типажи просто замечательные.
Фильм действительно был хорош!
Оскар Уайльд «Женщина, не стоящая внимания»
Yazewa, 30 января 2008 г. 18:00
Мне очень нравится читать пьесы Уайльда, уж больно хороши там диалоги и замечательно живые персонажи. Вот и здесь: чуть ли не все, сказанное лордом Иллингвортом, можно разобрать на афоризмы! Из-за этого данный герой, задуманный автором как безусловно отрицательный, мне весьма симпатичен. Этакий чертовски остроумный циник. А благопристойные мамаша и невеста главного героя выглядят не слишком интересными.
Оскар Уайльд «Веер леди Уиндермир»
Yazewa, 29 января 2008 г. 16:33
Сюжет небезынтересный, но уж очень несовременно выглядит. Наверное, можно было бы эту пьесу поставить и сейчас, уж очень яркие образы героев, есть где развернуться актерам. Хорошо прописаны диалоги, живые, с характерами.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
406501, 28 января 2008 г. 16:09
я помню,как все мне советовали прочитать эту книгу,но я ,как обычно, не могла найти время. но взявши в руку эту книгу, я оторваться не могла. в итоге прочитала за 2 вечера. считаю,что книга очень умного содержания. сидела даже цитаты писала в тетрадку:smile:
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
VaLKa, 27 января 2008 г. 10:33
Какой красивый, богатый язык! Какие кружевные описания! Нельзя судить этот роман с нашей современной позиции. Ибо он как произведение искусства, как картина. Кто будет судить Леонардо за то, что он рисовал вот так, а не как сейчас? Этого нельзя делать!
И Портрет Дориана Грея надо рассматривать как объект. Мастерски исполненный, прописанный, прочувствованный мир героя. Его падение, его разоблачение, его жизнь — красиво созданная. У Уайльда даже отрицательные персонажи красивы, с их страстью, огнем пожирающим изнутри, с их сложным внутренним миром...
Образ стареющего портрета просто шикарный! С портретами вообще связывают много мистического. И то, что он забирает жизнь, показывает то, что хотя скрыть и убивает душу...и многое, многое другое.
Оскар Уайльд «Звёздный Мальчик»
VaLKa, 27 января 2008 г. 10:24
Сказки Уайльда не нуждаются в комментариях. Они прекрастны. Глубоки, полны тонких и изящных мыслей, образов. Каждая маленькое произведение искусства! Здесь только 10.
Оскар Уайльд «Баллада Редингской тюрьмы»
Yazewa, 26 января 2008 г. 23:00
Просто удивительно, как в стихотворной форме создано томительное ожидание смерти — чужой смерти! — и атмосфера тюремного заключения...
Оскар Уайльд «Звёздный Мальчик»
Yazewa, 26 января 2008 г. 22:51
Самая известная из сказок Уайльда, многократно экранизированная и сыгранная на сценах.
Я ее с детства не очень любила: главный герой был таким неприятным, таким злым и глупым в своей самовлюбленности, что было неприятно даже о нем читать. Наверное, в этом и был уже воспитательный момент.
А взрослой — я была поражена самой последней фразой.
Оскар Уайльд «Рыбак и его душа»
Yazewa, 26 января 2008 г. 22:46
Очень красивая, поэтичная и мудрая сказка для взрослых.
Да, любовь — великое чувство, но даже ради него нельзя отвергать свою душу. А без сердца душа зла, и страшны ее деяния.
Оскар Уайльд «День рождения Инфанты»
Yazewa, 26 января 2008 г. 22:35
Элегантная, грустная, жестокая история.
Бессердечная инфанта никогда не поймет трагедии разбившегося сердца. Безутешный король, видящий в дочери лишь отображение умершей супруги, не увидит ее бездушности. А простолюдин может попасть в королевские покои лишь в роли шута...
Оскар Уайльд «Замечательная ракета»
Yazewa, 26 января 2008 г. 22:22
Замечательная история. Надо отдать должное Ракете, она осталась верна себе до конца!
«НЕГОДНАЯ и ПРЕВОСХОДНАЯ звучат почти одинаково, да, в сущности, очень часто и означают одно и то же» — какая занятная философская сентенция!
Yazewa, 26 января 2008 г. 22:15
Мука — одно, а дружба — другое, и нечего их смешивать. Эти слова и пишутся по-разному, и означают разное». Чудесная логика, как много она объясняет в нашей жизни!
А истории с моралью рассказывать не стоит, уж Утка-то в этом разбирается! :dont:
Оскар Уайльд «Мальчик и Великан»
Yazewa, 26 января 2008 г. 22:08
В общем-то, незамысловатая лиричная сказка с неожиданным философско-религиозным концом.
Небезнадежен даже самый закоснелый эгоист, если его душа отзовется на слезы беззащитного... И ему воздастся.
Yazewa, 26 января 2008 г. 22:02
Грустная сказка. И совершенно не детская.
А где здесь была настоящая Любовь? Студент увлекся красивой пустышкой и благополучно забыл о ней после первого же отказа. По-настоящему любил Соловей, — саму любовь.
Оскар Уайльд «Счастливый принц»
Yazewa, 26 января 2008 г. 21:56
Красивая грустная сказка. Неужели на такое способны только статуи? А учитывая, что у нас не ставят статуй в позолоте и драгоценных камнях, на что надеяться обделенным, больным и обженным? :confused:
Оскар Уайльд «Кентервильское привидение»
Yazewa, 26 января 2008 г. 21:49
Замечательная сказка, чудесный юмор. Главное — добрая, трогательная история. Дети увидят в ней свое, взрослые — свое. И всем непременно понравится! :smile:
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Yazewa, 26 января 2008 г. 21:43
Помнится, при первом прочтении произвело очень сильное впечатление. Фантазия работала вовсю! и очень жутким казался этот образ: где-то спрятанный стареющий портрет.
Из позднейших «пользователей» этого образа вспоминается Рэй Брэдбери с рассказом «Слава в вышних Дориану».
Андрона, 22 января 2008 г. 18:41
Советская экранизация этой комедии была просто Классической! :super:
Оскар Уайльд «Сфинкс без загадки»
Uldemir, 12 января 2008 г. 15:08
Страсть к конспирации и тайнам, с одной стороны, и столь же навязчивое желание раскрыть тайну, с другой. Рассказ-заноза, грустный и, я бы даже сказал, немного порочный, ведь любопытство тоже может стать пороком, иногда так дорого обходящимся…
Оскар Уайльд «Натурщик-миллионер»
Uldemir, 12 января 2008 г. 13:16
“Нищий” натурщик, получив золотой, не переставая хихикал про себя и потирал руки. Весьма естественная реакция, кстати. Прочитав рассказ, поймал себя на том, что мне тоже хочется немного похихикать. И не обязательно про себя.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
kkk72, 2 января 2008 г. 12:30
Отличный роман. Запоминающаяся главная идея с портретом. Мастерски изображен главный герой и его постепенное падение, обращение ко злу. Прекрасно показано, как человек, думающий только о себе, уничтожает все хорошее вокруг себя, ломает чужие судьбы. Итог романа закономерен. Читая роман, понимаешь, как выгнивала изнутри блестящая викторианская Англия.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Veronika, 28 декабря 2007 г. 05:00
Изумительный роман. Так явно и так убедительно показать единство этики и эстетики, тесную связь зла и уродства, сумел только Уайльд. И такого писателя называют имморалистом? Да он проповедник и моралист!
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
elent, 26 декабря 2007 г. 01:49
Страшно, когда в погоне за вечной жизнью, человек теряет себя. И становится рабом своего желания, не видя и не чувствуя никого и ничего вокруг.
Nonconformist, 21 декабря 2007 г. 02:02
Гениальная пьеса в исполнении Уайльда! Еще одна любопытная зарисовка из жизни лондонского светского общества, которое, как известно, «страдало от перенаселения». Текст изобилует тонким юмором и острыми сатирическими замечаниями — излюбленными приемами автора. Читается живо и с интересом, не смотря на двойственность персонажей. «Сейчас все так перепуталось. Каждый оказывается в конце концов кем-то другим», как верно заметила одна леди, героиня пьесы. Один из немногих симпатичных мне персонажей — Артур Горинг. Собственно, можно понять и Чилтерна, ведь деньги — извечный кумир и оружие не только того времени, но и нашего. Не бывает людей идеальных. Человек должен быть Настоящим.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Nonconformist, 21 декабря 2007 г. 01:53
Преклоняюсь перед талантом Оскара Уайльда. Его роман нисколько не устарел. Это классика, с веками не утрачивающая, а только приобретающая все большую актуальность. Всеохватывающая картина нравов и пороков, «золотой» век английской аристократии и в центре повествования герой своего времени — прекрасный Дориан Грей.
Любопытный персонаж лорд Генри, устами которого глаголет автор. В исполненных горького цинизма речах выплескивается вся ненависть к высшему свету и образу жизни его представителей. И пагубное влияние самого Генри на юного Грея только видимость. Нет оправдания поступкам Дориана. Когда всякая мораль эхом отзвучала вдали и за душой не осталось ничего святого, легче и приятней падать...
«Я все изведал и узнал. Я всегда рад новым впечатлениям, боюсь, однако, что мне уже их ждать нечего,» — скажет Генри Уоттон, богатый и скучающий денди, английский Печорин. Все остальные для него лишь «любопытные объекты для изучения», наблюдать которых — истинное удовольствие. Уайльд так же наблюдал известные сегменты общества, его роман прекрасное тому подтверждение. Но удовольствия, думаю, от этого не испытывал.
Оскар Уайльд «Гранатовый домик»
Nonconformist, 3 декабря 2007 г. 12:58
Не смотря на то, что Оскар Уайльд написал только девять сказочных произведений, его вклад в литературу огромен, сказки его — больше, чем просто сказки... О. Поддубный и Б. Колесников писали о том, что обращение Уайльда к «искусству лжи» было вызвано активным неприятием натурализма и не означало безразличия, а тем более отвращения, к реальной жизни. «Его сказки имеют глубокое нравственное содержание. Следуя романтическим традициям первой трети XIX века, поэт в иносказательной форме изображает столкновение героев, носителей высоких гуманистических идеалов, таких как дружба, любовь, верность, самоотверженность с миром корысти, сословных и имущественных предрассудков.»
Оскар Уайльд «Счастливый принц»
Nonconformist, 3 декабря 2007 г. 12:07
Из двух сборников сказок, созданных гением Уайльда, «Счастливый принц» мне нравится больше. Весьма своеобразное воплощение сложных философских идей. Сам писатель называл свои сказки этюдами в прозе и адресовал их всем читателям от «восемнадцати... до восьмидесяти» лет.
Nonconformist, 3 декабря 2007 г. 10:54
Сказки Уайльда — всегда праздник души. Упиваешься игрой слова и интеллекта, восхищаешься тонкостям деталей и поразительным талантом автора-рассказчика. Но эта сказка понравилась меньше других. Не поверил я в короля: выходец из народа, он становится рабом роскоши, но от того, каким откровением для него явилась правда о доле простолюдинов, веет глуповатой, неправдоподобной наивностью. А коронацию еще надо оправдать...
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Liza63, 16 ноября 2007 г. 23:34
Трагедия человека, не нашедшего достойного применения своим дарованиям. Все-таки, влияние окружения чаще всего является доминирующим.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
olya_p, 15 ноября 2007 г. 23:10
Прочитав эту книгу, я пожалела, что прочитать книгу первый раз можно только единожды.
smartinacell, 30 октября 2007 г. 15:37
Создается впечатление, будто Уайльд пишет новую «Песню Песней», хотя это трагическая песнь. Оскар Уайльд возвеличивает любовь и жажду наслаждения, которые превращаются в свою противоположность и уже несут смерть и страдания. Очередной искромётный парадокс выходца из Дублина.
P.S. Хотя библейская история Саломеи (Матф 14:1-12) несколько отличается от драмы Оскара.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
smartinacell, 30 октября 2007 г. 15:29
Господа, самое печальное то, что слова поверхностного читателя «роман устарел» произнесены так же поверхностно. Гениальный роман гениального Уайльда. «Шагреневая кожа» Бальзака имеет лишь сходный мотив сделки, но не более. Словом, узнайте сначала, кто такой Оскар Уайльд и историю пошлой викторианской эпохи, а тогда судите о шедевре не менее шедеврального ирландца. Только 10!
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Ny, 29 октября 2007 г. 05:15
Прочёл специально, в рамках знакомства с классикой. Особого впечатления роман не произвёл — сказывается иная эпоха (если бы автор и главный герой попали в наше время, то автор бы умер от огорчения, а Грей — от зависти), зато перевод отличный. Удивило настойчивое желание автора (уж не сам ли он скрывается под маской сэра Генри?) сделать Грея плохим, хотя тот не раз пытался себя исправить. Вообще же, на мой взгляд, из общества рафинированных наследственных бездельников изначально не могло выйти ничего хорошего. Чтобы жить честно, надо знать цену жизни, а для этого нужно трудиться. Следовательно, грехопадение Дориана Грея было неизбежно.
Оскар Уайльд «Как важно быть серьёзным»
smartinacell, 27 октября 2007 г. 10:27
Пьеса великолепная. Мастерство — в стиле, в этом весь Уайльд. Хотя, честно сказать, «Идеальный муж» мне понравился больше всего! )))))
smartinacell, 27 октября 2007 г. 10:04
Дорогие друзья. Эта сказка о самом Уайльде..... О неминуемой участи Гения....
Оскар Уайльд «Душа человека при социализме»
Mmm..., 22 октября 2007 г. 12:17
Уайльд гений!
Оскар Уайльд «Кентервильское привидение»
be_nt_all, 18 октября 2007 г. 08:51
Замечательная, добрая и весёлая сказка, в которой, в тоже время реально прикосновения холодного потустороннего мира. Не пугающее но и не притягивающее, просто один из фактов нашей жизни, которая, как ни крути, когда-нибудь закончится смертью.
Оскар Уайльд «Кентервильское привидение»
armitura, 15 октября 2007 г. 17:10
Конечно, громадный позор на мои седины, что за книгу я взялся только в 24 года, хотя до того уже раз 15 видел замечательный мультик и несколько раз ходил на «Кентервильское привидение» в театр.
Казалось бы, сюжет знаю и представление о сказке имею. Однако же оторваться от книги просто не мог. Великолепный юмор Оскара Уайльда и неземное обаяние его прозы оказывают гипнотическое действие. Шедевр...
Оскар Уайльд «Как важно быть серьёзным»
madkatt, 14 октября 2007 г. 02:34
В русском варианте не читала, читала в оригинале. Веселенькая книга))))):smile:
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Journalist, 5 октября 2007 г. 18:03
Народ! Чему вы верите! Одумайтесь! :)
Оскар Уайльд в некоторой степени любил мужчин. В то время в Англии все любили мужчин и проповедовали принцыпы гедонизма, в котором женщинам было не место.
Для своей эпохи роман актуальный, но не для нашей. ИМХО.
Оскар Уайльд «Звёздный Мальчик»
Psihea, 2 октября 2007 г. 13:55
Сказка очень серьезная на самом деле, не детская. Но мне кажется, дети должны читать именно такие сказки, чтобы стать добрыми и сочувствующими.
Psihea, 2 октября 2007 г. 13:46
Гениальное произведение. Высоко моральное и философское. О любви и самоотречении. Даже сейчас, вспоминая, становится грустно до слез.
Оскар Уайльд «Счастливый принц»
Psihea, 2 октября 2007 г. 13:44
Очень красивое произведение. Я даже прослезилась.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Psihea, 2 октября 2007 г. 13:40
Хороший роман. Но на меня не произвел впечатления, хотя было весьма интересно наблюдать за деградацией Грея. Вообще по ходу книги создавалось впечатление, что юноша каким-то образом уничтожается вокруг себя все прекрасное, в частности искусство.
К вопросу отнесения и не отнесения к жанру фантастики: да, это фантастика, примитивная, но фантастика (ИМХО:shuffle:).
Оскар Уайльд «Кентервильское привидение»
terranid, 25 сентября 2007 г. 23:43
Это мое самое любимое произведения в Уальда. Оно очень хорошо поднимает настроение.
Nonconformist, 5 сентября 2007 г. 16:06
До сих пор вы знали только практику дружбы, теперь Уайльд поможет вам овладеть теорией. Устами наипреданнейшего из друзей.
Оскар Уайльд «Замечательная ракета»
Nonconformist, 5 сентября 2007 г. 16:02
На мгновение отвлечься от образа Ракеты, и уже представляешь себе некую светскую особу, настолько увлеченную собой, что не замечает ничего и никого вокруг, а диалоги между персонажами сказки просто взяты Уайльдом с одного из аристократических вечеров, со всей его напыщенностью и пустотой.
Запоминается история с Пажем, для которого Король приказал повысить жалованье, но так как Паж не получал никакого жалованья вовсе, то «пользы от этого ему было мало, но зато очень много чести».
Nonconformist, 4 сентября 2007 г. 22:27
Искренне жаль доверчивую птицу. Соловей обманулся и стал жертвой пустой прихоти. Студент не приложил ни капли усилий, а пернатый романтик отдал свою жизнь, и смерть его была мучительной. Я против такой жестокой любви.
Оскар Уайльд «Мальчик и Великан»
Nonconformist, 4 сентября 2007 г. 20:34
От эгоизма к великодушию один шаг, на который человек, к сожалению, может оказаться неспособным без толчка извне. Сказка-откровение от Оскара Уайльда.
Оскар Уайльд «Счастливый принц»
Nonconformist, 4 сентября 2007 г. 01:07
Счастье... оно разное очень. Для кого-то счастье, когда Приютские Дети не видят снов, как для Учителя Математики, а для кого-то оно в том, чтобы делать счастливыми других людей.
И пусть издают сколько угодно постановлений, что «птицам здесь умирать воспрещается», и некрасивым статуям не быть, на Любовь они не распространяются.
Оскар Уайльд «Кентервильское привидение»
Nonconformist, 3 сентября 2007 г. 13:42
Превосходная картина нравов, «материально-идеалистическая» история, как назвал её сам Уайльд.
Без улыбки о злоключениях сэра Симона, начавшихся с приездом семьи американского посла, невозможно читать. Роли Кентервильского духа великолепны, а хохот его ужасен. «Говорят, от него за ночь поседел парик лорда Рейкера». Но ни хохот, ни цепи, ни кровавое пятно не проняли «жалких материалистов, совершенно неспособных оценить символический смысл сверхчувственных явлений».
Автор остер и меток в словах и не скупился на иронию. Результат — чудесная сказка о любви, вере, прощении. И сказка ли? :wink2:
Оскар Уайльд «Звёздный Мальчик»
Ladynelly, 30 августа 2007 г. 21:04
Сказка о добре и зле в душе человека... Не по детски жесткая.... Заставляет о многом задуматься....
Оскар Уайльд «Звёздный Мальчик»
Nonconformist, 30 августа 2007 г. 00:54
Мудрая и жестокая сказка. Поступай так, как хочешь, чтобы поступали с тобой. Иначе за эгоизм придется дорого заплатить.
Но автор как будто сам не верит в справедливость и в финале дает понять, что, исправив одного человек, не исправишь весь мир.
Оскар Уайльд «Рыбак и его душа»
Nonconformist, 30 августа 2007 г. 00:22
Трагедия человеческой души, отвергнутой, непонятой. Любовь, когда она настоящая, должна быть благословлена, но не проклята.
Оскар Уайльд «День рождения Инфанты»
Nonconformist, 28 августа 2007 г. 21:54
Такую сказку мог написать только отвергнутый красавицей из светского общества молодой человек.
И трагическая история, которая, на первый взгляд, повествует о безответной любви, приоткрывает завесу на жизнь при дворе Испанского Короля, который полон боли и горя из-за смерти любимой и не замечает каким бессердечным растет его прекрасное дитя.
«Птицы не поняли ни единого слова, но это не имело никакого значения — ведь они наклоняли головы набок и принимали умный вид, а это ничуть не хуже, чем что-то понимать, и куда как проще.»
Оскар Уайльд «Кентервильское привидение»
ona, 27 августа 2007 г. 12:14
Очень добрая и трогательная история о любви и самоотверженности, знакомая с детства по мультфильму :smile:.
Оскар Уайльд «Кентервильское привидение»
Mockingbird, 24 августа 2007 г. 09:32
Чудесная сказка:smile:
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Лисенок2, 22 августа 2007 г. 15:36
Сделки с дьяволом интересны тем,что иногда не понятно,с какой стороны дьявол.
Лисенок2, 21 августа 2007 г. 22:44
Очень напоминае современную реальную жизнь.Правда,у нас happy end не предвидиться.
Оскар Уайльд «День рождения Инфанты»
ona, 20 августа 2007 г. 12:17
Прекрасная и грустная сказка о добре и зле, любви и жестокости, заставляющая задуматься об истинной красоте и уродстве.
Оскар Уайльд «Телени, или Оборотная сторона медали»
Ginger, 15 августа 2007 г. 22:40
я бы не сказала, что это роман эротический. по моему мнению, это самая настоящая гомосексуальная порнография, что не отменяет ценности произведения, как стилистической, так и содержательной. интересный сюжет, красивый язык. интимная жизнь двух мужчин описана предельно откровенно, совсем не грубо, а очень чувственно. тонко вплетены психологические моменты и состояния героев. моя оценка — 10 — за всё.
не рекомендуется нетерпимым к однополой любви людям: содержание может шокировать.
Оскар Уайльд «Кентервильское привидение»
Alien, 14 августа 2007 г. 14:36
Очень трогательная сказка,единственное произведение где приведение вызывает жалость и добивается понимания.
Оскар Уайльд «Звёздный Мальчик»
Lost, 13 августа 2007 г. 15:00
Сад с черными маками...одно это описание -10!
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
irish, 13 августа 2007 г. 13:12
При всем уважении к автору «Кентервилльского привидения» и других сказок — ничего особенного.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Ерохин, 11 августа 2007 г. 14:21
В свое время роман произвел довольно сильное впечатление, но это было так давно... Сейчас, если перечитать, мнение может вполне совпасть, только оценка может быть несколько другой, но не кретично .
Оскар Уайльд «Как важно быть серьёзным»
капибара, 9 августа 2007 г. 17:58
Любимая пьеса. :smile: Великолепная игра слов в каждом действии.
Оскар Уайльд «Кентервильское привидение»
капибара, 9 августа 2007 г. 17:54
Для меня это чудесная добрая сказка. Перечитываю до сих пор.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Катерина, 9 августа 2007 г. 14:08
Роман отличный. читала с удовольствием еще в школе.
Antarktida, 8 августа 2007 г. 14:22
Безумно красивая и грустная сказка... Самая любимая... Сказка, которую я не могу читать не плача... О самопожертвовании, любви соловья и жестокой переменчивости девушки...
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Alien, 8 августа 2007 г. 12:56
Психологический роман, завязанный на тонкой мистике, написано, как ни странно, очень живо и главное сюжет сам по себе интересный, хотя его и переворачивали тысячи раз со времени его издания, роман остается шедевром мировой литературы.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Плюшевая Утка, 8 августа 2007 г. 10:16
Роман не устарел ни на чуть! Маленький дориан грей есть в каждом из нас. Кто на предложение дьявола «продай мне душу и получишь то, что ты так сильно хочешь» сразу же ответит «НЕТ»? Далеко не каждый.....
Оскар Уайльд «Звёздный Мальчик»
baroni, 8 августа 2007 г. 01:09
Маленький шедевр от О. Уайльда. Совершенно прозрачная по стилю, пронзительная сказка...
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
necrotigr, 7 августа 2007 г. 21:41
Классический роман, на основе которого было создано много подобий: как главного героя развращает безнаказанность. Произведение действительно к фантастике, да и к мистике отнести трудно — это скорее психологический роман.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
SergUMlfRZN, 7 августа 2007 г. 19:21
Идея отличная, исполнение превосходное, но книга откровенно устарела. И отнесение её к фантастике слегка натянуто, может быть к мистике? Полезно прочитать для общего развития, также как и Бальзаковскую «Шагреневую кожу» (на мой взгляд — гораздо более сильную вещь).