Все отзывы на автора

Все отзывы на произведения Джерома К. Джерома (Jerome K. Jerome)

Отзывы (всего: 116 шт.)

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате по рейтингу по оценке
– [  8  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

Anacapre, 8 июня 2017 г. 17:47

Рассмешить человека, как известно, гораздо сложнее, чем заставить плакать. Не раз и не два брался я за очередной образчик «юмористического романа» с надеждой от души посмеяться, получив воодушевляющий заряд положительных эмоций. К сожалению, в девяти случаях из десяти эти произведения не вызывали у меня даже улыбки, поэтому в конечном счете я решил взяться-таки за припасённую «на чёрный день» повесть Джерома К. Джерома «Трое в лодке, не считая собаки».

И как же я не прогадал! Книга абсолютно заслуженно носит звание классики английского юмора: вьющаяся нить тонкой иронии и самоиронии с пикантными примесями юмора абсурда и ситуационными курьезами делает «Трое в лодке, не считая собаки» великолепным лекарством от любой хандры или скуки. Я уже и позабыл, когда в последний раз авторский слог поражал меня настолько, что я вслух зачитывал наиболее яркие отрывки родственникам или друзьям. Это действительно смешно.

Стоит, однако, рассказать и о некоторых особенностях повествования. Описание непосредственных событий повести занимает не более трети всей книги, в то время как бОльшая часть отведена околосюжетным воспоминаниям, историям «на тему», а также историко-географическим справкам. Принимая во внимание эти обстоятельства, книгу с большой натяжкой можно отнести к приключенческим. Сюжетное ядро здесь, безусловно, есть, но Джером К. Джером так часто и так умело отходит от него, что повествовательная динамика почти полностью теряется. Отсылки к географии и истории Англии пестрят именами собственными, так что ближе к концу этого (небольшого в общем-то) произведения читаются они уже по диагонали. Ну и нельзя не упомянуть о нескольких лирических и в чем-то даже философских вставках, раскрывающих писателя с совсем другой стороны.

Книгу рекомендую всем без исключения.

Оценка: нет
– [  7  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

Тамара Внучкова, 14 апреля 2017 г. 21:54

Одна из лучших книг в мировой литературе. Юмор и ирония неподражаемы,читаешь с улыбкой на лице. Никогда не надоедает,можно перечитывать каждый год. Был у меня двухтомник этого автора,по разным причинам потерян. Пришлось купить небольшую карманную книжку,чтобы иметь возможность читать иногда.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

prosperitas, 17 февраля 2017 г. 00:13

Потрясающая книга. Просто обожаю Джерома. Если надо поднять настроение — лучше, наверное, ничего не придумать.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Джером К. Джером «Наброски лиловым, голубым и зелёным»

VovaZ, 16 января 2017 г. 14:21

Думаю, читая «Трое в одной лодке», «Трое на колёсах» или «Путевой дневник», многие обратили внимания на склонность мэтра вставлять в романы небольшие мелодраматические новеллы, трогательные, забавные или печальные. Этот сборник представляет из себя серию подобных новелл в чистом виде, не затёртых бодрым юмором основной линии романа.

По выбору сюжетных интриг, произведения сильно перекликаются с О'Генри, однако с консервативным британским колоритом.

У меня создалось впечатление, что автор, вводя своих героев в сложные и удивительные обстоятельства, романтические и трагические, ставит настоящей целью показать наиболее острые черты британских характеров, доводя всякое их проявление до абсурда.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

O.K., 25 декабря 2016 г. 20:29

Отвратительно.

После первых приятных улыбок над непринуждёнными шутками, очень скоро наступает состояние, близкое к бешенству. Потому что это не юмор. Это пародия. В особенности тупая и бестолковая, потому что она вроде бы ничего конкретного и не пародирует. Юмор – это когда разного рода обыденности автор описывает смешными словами и рассуждениями. Или когда герои, в приподнятом, расположенном к шутке настроении, пикируются, и всеми прекрасно осознаётся юмористический уклон разговора. Но здесь же – и это пошло до невыносимости – так называемый юмор в самих делах, которые никаким образом шутки не подразумевают. К примеру, машинист, не знающий по какому маршруту идёт его поезд, и за мизерную мзду едущий туда, куда его вежливо попросили мздадатели. Бред! А все остальные курьёзные и якобы смешные случаи, произошедшие с друзьями во время их путешествия, а так же в их чересчур многочисленных воспоминаниях (большую часть текста занимают именно воспоминания, а не текущее путешествие), сводится к тому, что чем бы персонаж со всей серьезностью не занимался: готовил еду, упаковывал чемодан или правил лодкой – заканчивается тем, что он садится задницей в торт. И лично мне это не кажется смешным.

Оценка: 3
– [  5  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

Kusby, 25 ноября 2016 г. 19:45

Английский юмор, своеобразное понятие. Для меня тяжело воспринимается, хочется постоянно спросить: «а где же лопата?». Впечатление после прочтения печальное, дочитывал так скажем на волевых качествах. Увы, но не нашел я в этой книге ничего захватывающего.

Оценка: 3
– [  5  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

avsergeev71, 8 ноября 2016 г. 21:37

Является моей настольной книгой. В первый раз прочитал еще в школе. С тех пор регулярно перечитываю несколько раз в год. Причем могу читать одновременно с другими книгами. И что удивительно: каждый раз находить в ней что-то новое для себя. Хороша тем, что можно читать практически с любой страницы, откладывать на некоторое время, потом опять возвращаться. В общем, книга всех времен и народов.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

Velary, 8 сентября 2016 г. 09:32

Уморительно смешная книга, да ещё и написанная со всей серьёзностью, что добавляет забавности. Замечательный образчик английского юмора, который я вообще-то не особо понимаю, но не в этом случае.

Абсолютно заслуженно является классикой!

Оценка: 9
– [  5  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

видфара, 15 июня 2016 г. 14:35

Великолепная душеспасительная книга на все времена!

Пиршество для усталой души, истерзанной буднями сумасшедшего XXI века...

Влюбился в неё сразу, ещё по отрывкам в журнале «Мурзилка», долго мечтал почитать книгу целиком.

И когда удалось её раздобыть, дома был настоящий праздник! Издание 1979 г., эта растрёпанная книжка в мягком переплёте до сих занимает почётное место в книжном шкафу. И перечитывается постоянно...

Оценка: 10
– [  4  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

m1t0s, 15 июня 2016 г. 14:22

Прочитал, перечитал и точно буду перечитывать еще не раз. Книга, которая меня лично выводит из любой хандры и поднимает настроение. Не думал, что английский юмор может у меня вызвать не только легкую улыбку, а и настоящий смех.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

Зараза, 20 апреля 2016 г. 22:06

Совсем не то, что я ожидала. Во-первых, до этого я смотрела только фильм и ожидала чего-то такого же легкого и веселого, почему-то мне казалось, что фильм снят близко к тексту, но нет. Невозможно их сравнивать — книгу и фильм- они совершенно разные, но одинаково замечательные. На самом деле ощущение, что рассказаны две совершенно разные истории. Флиртообразующей линии в книге вообще нет, но много всяких исторических и географических мелочей и подробностей. Воспринимается как действительно серьезное классическое юмористическое произведение, а не как некий, ожидаемый мной, водевиль. Жаль, что оно не входит в школьную программу.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Джером К. Джером «Падение Томаса-Генри»

maxxx8721, 12 марта 2016 г. 22:55

Историю кота можно условно поделить на две части, и как они разительно отличаются друг от друга! Уж кто-то кто-то, а Джером может по ходу рассказа ошарашить читателя. Не в первый раз сталкиваюсь с моментом, когда за интересным повествованием, наполненным добротным юмором и иронией, следуют вещи, которые могут шокировать неподготовленного читателя: то мёртвый ребёнок, завёрнутый в бумагу, то кучи дохлых кошек на кухонном столе. Однако Джером продолжает, как ни в чем ни бывало, шутить и на эту тематику. Как по мне — это уж слишком. Английский юмор, конечно, тонкий, но, видимо, тонкость эта является узкой гранью между вещами, над которыми следует шутить, и над которыми лучше не стоит. А начало-то очень достойное.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

bubnov1959, 28 февраля 2016 г. 02:10

» Музыкальным звоном кипит чайник, и конус жаркого света лежит на странице Джером Джерома»...Рекомендация Мастера! С первых страниц начинается веселая борьба с хандрой и на всю жизнь запомнится рецепт самого лучшего антидепрессанта с бифштексами. Помните, что чудеса и радость и любовь ждут нас рядом — там за поворотом ближайшей реки...Надо только решиться! И в путь в Великое Волшебное Путешествие...И вспомнились не только экранизация этой книги, но и старые добрые наши « Верные друзья» и , почему-то,«Три плюс два»...

Оценка: 9
– [  3  ] +

Джером К. Джером «Трое на четырёх колёсах»

Fiametta, 27 февраля 2016 г. 12:07

Ах, какой веселой и светлой должна была быть эта книга для ее первых читателей. Да и сейчас невозможно не смеяться над эпизодом, где дядюшка Поджер спешит на поезд, или над эпизодом, где герои пытаются объясняться с продавцами по разговорнику.

Но совсем не смешно читать рассуждения о немецком национальном характере в свете нашего послезнания. Все мы знаем, на что оказались способны дисциплинированные, аккуратные, законопослушные немцы. Жутко читать про еврейскую общину в Праге, а три хохотушки-продавщицы в Дрездене вполне могли дожить до бомбардировки в 45-м.

Супруга дядюшки Поджера считала, что нельзя выходить из дома, не попрощавшись как следует с родными. Теперь я ее прекрасно понимаю.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Джером К. Джером «Дилогия»

sergej210477, 7 февраля 2016 г. 21:34

Прекрасная дилогия. Тонкий английский юмор, без пошлости и цинизма. Классические английские романы с типичной атмосферой и утонченностью. Конечно, я не падал со стула от смеха, как пишут некоторые читатели в отзывах, нет , здесь юмор мягче, тоньше, книги заставляют улыбаться , а не хохотать.

Первый роман- путеводитель по Англии, точнее, по Темзе. Второй- по Германии. Приключения троих друзей, перемежающиеся веселыми случаями из их прошлого и историями , случившимися с их друзьями.

Очень уютная книга. Хорошо читать дома , когда за окном дождь и при плохом настроении.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Джером К. Джером «Трое на четырёх колёсах»

sergej210477, 7 февраля 2016 г. 15:30

Продолжение «Трое в лодке «. Герои отправляются путешествовать по Германии. Книга- своеобразный путеводитель. На каждой странице встречаются отступления в виде юмористических историй, произошедших когда-то с героями или их знакомыми. Ну и конечно, веселые зарисовки из быта и нравов немецких городов. Тонкий английский юмор, ни грамма цинизма или пошлости. Тёплая и уютная книга. Мне чем-то она напомнила юмористические фельетоны и рассказы М . Булгакова — по стилю и качеству юмора.

Конечно, надо бы читать в оригинале, игру слов на другой язык не переведёшь, но по-моему, переводчикам удалось передать атмосферу и настрой романа. Ничуть не хуже первой книги из дилогии.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

sergej210477, 24 декабря 2015 г. 21:34

Очень хороший роман. Приятный и добрый. Наполнен настоящим классическим английским юмором. Как мне кажется, похож на произведения таких авторов, как Марк Твен, О Генри. Правда, я не хохотал во все горло, как пишут в некоторых отзывах. Нет, над этой книгой можно спокойно поулыбаться. Юмор в романе тонкий, легкий. Наверное, много теряется в переводе, не передашь игру слов на английском. Но, и того, что осталось, хватит с избытком, чтобы почувствовать всю озорную иронию и веселые шутки, которыми наполнена эта книга.

Произведение очень уютное, тёплое. Создана неповторимая атмосфера Англии конца XIX века. Кстати, в советском фильме с А. Мироновым, эта атмосфера передана очень точно, и фильм, хотя и не отображает даже половины сюжета, описанного в романе, прекрасно улавливает общий стиль и настроение книги.

Очень хорошо подходит для чтения в дождливый промозглый вечер, или когда у читателя плохое настроение. Приятный, добрый юмор, лёгкий стиль книги остаётся классикой жанра.

Оценка: 7
– [  -2  ] +

Джером К. Джером «Новая утопия»

FUS-RO-DAH, 17 сентября 2015 г. 20:08

Это бы произведение да дать прочитать товарищу Ленину ДО 1917 года :-)

Оценка: 8
– [  1  ] +

Джером К. Джером «Наброски лиловым, голубым и зелёным»

Задумчивая кошка, 8 марта 2015 г. 15:20

20 чудесных рассказов. Думала, что буду очень смеяться. Но этого не случилось. Разве, что улыбнулась при чтении пары рассказов. Но простой язык, интересные сюжеты мне весьма понравились.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Джером К. Джером «Партнёр по танцам»

Илориан, 19 ноября 2014 г. 13:42

Ну не зря говорят, что в душе каждого клоуна живёт Гамлет. Вот и Джерому К. захотелось написать нечто серъёзное. Учитывая то, что это всего лишь набросок, думаю, особо придираться не стоит. А тема актуальна до сих пор: кого мы предпочтём — того, кто имеет недостатки и любящее сердце или бессердечную, но идеальную машину. И может быть этот и выбор губит человека.

Оценка: 5
– [  6  ] +

Джером К. Джером «Дневник одного паломничества»

VovaZ, 21 января 2014 г. 12:59

Как литературное произведение, роман прекрасен. Автор, сохраняя весёлую философскую созерцательность, по-доброму смеясь на другими, не стыдится смеяться над собой. Здесь вы не будете хохотать над каждой сценой, как в «Трое в лодке...», однако весёлая и лёгкая атмосфера романа несомненно поднимала бы мне настроение, если бы не... некий непоборимый ужас не охватывал меня, когда автор подтурнивает над немцами. Над их педантичностью и консервативностью, сравнивая их с педантичностью и консервативностью англичан. Он пишет о немецких солдатах, называя их сущими, беззащитными детьми. Это писалось в 1891 году. Я уверен, что 20 лет спустя такой же ужас охватывал сердце Джерома, когда он перечитывал свои строки. А живи он 50 лет спустя, у него даже смелости перечитать их не хватило бы... :(

Завершающее предложение романа, прочтённое спустя 120 лет, вообще веет мрачной мистикой:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Поездка по Германии для нас, англичан, очень поучительна. Мы всегда издеваемся над самими собою, потому что на патриотизм смотрим, как на вульгарность. Немцы же, наоборот, верят в себя и уважают свой патриотизм. Они выше всего ставят свой «фатерланд» и смело смотрят в будущее; чем бы оно им ни угрожало, но страха на них не наведет; они сознают свою мировую миссию и готовы исполнить ее, не жалея никаких жертв.

То же чувство преследовало меня, когда я читал «Трое на четырех колесах», написанный 9 лет спустя. Это ещё более весёлая вещь, но столь же страшная.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Джером К. Джером «Кот Дика Данкермана»

mac_mac, 5 января 2014 г. 19:03

Ну что тут скажешь, за все в этой жизни приходится платить, а если поступаться своими принципами, каждый раз, когда это выгодно, и как герой известного романа Дюма, быть то аббатом, то мушкетёром, в зависимости от ситуации, то тогда эти принципы уже не действуют, их уже нет! Такая логика получается: принципы потеряешь — себя потеряешь! Нельзя никому навязывать, кто каким должен быть, это — нравственное преступление, уважаемые! Живите самиЯ, но давайте жить другим! Ведь каждый вправе быть таким, каким хочет и может быть!

Оценка: нет
– [  9  ] +

Джером К. Джером «Пирушка с привидениями»

redmarie, 13 августа 2013 г. 23:48

Я все-таки верю в привидения. И мне больше нравятся серьезные истории А.Дюма, А.Конан Дойля, Ш.Джексон, Р.Матесона. В повести Джерома К.Джерома истории развлекательного толка. Еще во Введении писатель задает шутливый тон, описывает типы рассказов о привидениях с видом знатока «рядового британского призрака». Несколько раз м-р Джером обращает внимание читателя на то, что все происходит в сочельник. «Если в рассказе участвуют призраки, значит, время действия — сочельник. Это у привидений самый излюбленный и боевой вечер». Рождество — время, когда в дом приглашаются гости, традиция развлечений которых включает в себя «ужасные» рассказы о привидениях. (Тут и Ч.Диккенс вспомнился, к слову о серьезных историях). Относиться к историям «Пирушки с привидениями» серьезно никак не получается, это именно несерьезные представления от каждого из гостей на потеху всей честнОй компании. Хотя как бы ни старались некоторые рассказчики поразить слушателей, нагнетая страху и утверждая, что уж его-то история однозначно «самая правдивая, так и было на самом деле», преподнести страшилку тоже нужно уметь.

Шесть милых мини-историй — пародий на обычаи рождественской вечеринки, тонкий юмор, ирония. В лучших традициях от английского писателя-юмориста.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Джером К. Джером «Они и я»

Swetik-tik, 11 августа 2013 г. 15:49

Обычно меня раздражают многочисленные короткие истории, не имеющие никакого отношения к сюжету, особенно если встречаются на каждом шагу – однако у Джерома они неведомым образом украшают повествование.

Особенное удовольствие мне доставил словарный запас автора. Приходилось регулярно лазить в толковый словарь.

Очень понравилось, что каждый человек в книге (да-да, человек, не герой, не персонаж) говорит по-своему, особенно удалась речь девятилетней Вероники. Прочтя потом, что роман автобографический, становится совершенно ясно, отчего все выглядит настолько правдоподобно. А может, просто автор молодец, ведь «Трое в лодке» и «Трое на четырех колесах» имеют те же достоинства.

Прочитав последнюю страницу, я стала вспоминать сюжет. Оного не обнаружила. Где классические вступление, кульминация и где, наконец, развязка? Куда подевались злодеи? Где осточертевшее давно спасение мира или хотя бы главного героя?

Джером удивительный автор, и его книги мне нравятся. Но, увы, только веселые книги.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Джером К. Джером «Как мы писали роман»

nostradamvs, 21 июля 2013 г. 00:39

В романах Джерома переплетены две грани его таланта — искромётный юмор, сатира, умение подметить смешное в повседневном — и философско-печальные размышления о том, как несовершенен мир. В принципе, обе эти грани стремятся к одной цели. Но ироничные моменты читать значительно интереснее, нежели «размышлительные». Роман «Как мы писали роман» практически полностью построен на историях, над которыми нужно задумываться, а не смеяться. Это такой непривычно печальный Джером. Хороший, правильный, но заставляющий постоянно вспоминать «Трое в лодке» и сожалеть, что «Как мы писали роман» значительно слабее.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Джером К. Джером «Дневник одного паломничества»

nostradamvs, 5 апреля 2013 г. 21:49

Довольно милая, типично «джеромовская» книга, остроумно высмеивающая особенности немецкого быта и мировосприятия. Несколько чрезмерны главы, описывающие природу и Мистерии в серьёзном ключе (по сравнению с ироническими главами их хочется просто пролистать), но этот приём, опять же, характерен для всего творчества Джерома. Джером во всём умел видеть смешное, комическое, но при этом никогда не скатывался в злобную пародию — всегда искренне любя тех, над кем смеялся. Это искусство, мне кажется, сегодня утеряно. Посмеяться, не оскорбив.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Джером К. Джером «Пирушка с привидениями»

qetuo, 3 марта 2013 г. 21:55

Приятно, тот самый английский юмор, что нравится у Джерома. Не на таком уровне, как у « Троих в лодке «, но там — вершина творчества

Оценка: 9
– [  2  ] +

Джером К. Джером «Праздные мысли лентяя»

InsideMySoul, 25 ноября 2012 г. 19:54

В очередной раз поражаюсь насколько же темы, поднимаемые автором, актуальны и по сей день.

Этот сборник произвёл на меня особенно сильное впечатление своей искренней правдивостью и ничем не искажённым отражением нашей жизни.

Не зря автор упомянул о настоятельной просьбе своих друзей во что бы то ни стало опубликовать свои многочисленные эссе «обо всём».

Друзья и знакомые оказались дальновидными, за что я постфактум лично им благодарен из будущего.

Рекомендую прочитать этот короткий сборник хотя бы раз. Не пожалеете.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Джером К. Джером «Миссис Корнер расплачивается»

Gorhla, 12 ноября 2012 г. 12:01

За восемь лет до издания «Миссис...» некто Герберт Уэллс написал рассказ «Красный гриб». гораздо более провокационный и глубокий, острый, он до сих пор является сильно недооценённым, хотя, наверное, именно его можно назвать одной из лучших социально-психологических работ Уэллса. Уж не знаю, читал ли ДжКДж «Красный гриб», но сюжет «Миссис...» кажется весьма схожим, правда, пасторальненько приглаженным, наивным, и оттого нелепым.

Эта поделочка неплохо отражает усталость, охватившую автора в середине его творческого пути.

Оценка: 4
– [  14  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

solarius, 21 августа 2012 г. 11:48

То, что действительно прекрасно не нуждается в похвале и восклицании. К прекрасному люди тянуться. Многие, прочитавшие злоключения троих джентельменов и Монморанси, с удовольствием перечитывают любимые отрывки из произведения, а то и целиком.

Удивительно то, что актуальность «Трое в лодке..» сохраняется благодаря тем жизненным ситуациям, которые происходят буквально со всеми мужчинами. Это и мужская гордость, это мужское самолюбие, которое становится предтечей многих неприятностей, которые в свою очередь смешны. Щедрая ирония, это та специя, которую Джером посмеиваясь сыплет и сыплет на страницы.

Большинство читателей данной книги согласны с фиаско экранизацией в советском кинематографе. Полностью разделяю их мнение. Фильм и книга — два самостоятельных произведения. Для последующего знакомства с автором рекомендуется «Трое на велосипедах», которое на мой взгляд даже, удачнее «Троих в лодке».

Оценка: 10
– [  18  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

voroncovamaria, 15 августа 2012 г. 05:16

Для нас было загадкой, зачем сняли фильм с Ширвиндтом и Мироновым, если вошла в него десятая часть авторского текста. Много песен, пейзажа, флирт с девушками... что угодно, только не юмор Джерома. Я читала книгу дочери вслух, но порой читать не получалось, душил смех. Помню один из таких моментов, речь шла о проблеме ночлега, и одному из героев пришлось разместиться в детской кроватке. Эту кроватку у меня никак не получалось из себя выдавить... Короче, можно только позавидовать тем, кто читает эту книгу первый раз. Одно из самых смешных литературных творений.

Оценка: 10
– [  13  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

Antarctida, 9 июня 2012 г. 13:17

»... коль мысли черные придут к тебе, откупори шампанского бутылку иль перечти «Женитьбу Фигаро» — к этому прекрасному совету Пушкина хочу добавить еще и перечитывание «Трое в лодке». Эффективный улучшитель настроения, отпускается без рецепта!

Оценка: 10
– [  5  ] +

Джером К. Джером «Кот Дика Данкермана»

ejiky, 23 апреля 2012 г. 17:36

Хм, не собиралась писать отзыв. Однако. Этот маленький рассказ, в принципе, не открывает ничего нового. Тема о творце и что важнее — успех или же верность себе, звучит уже не один век у самых разных писателей. Но вот Джером сумел придать этому простенькой истории интересный поворот. Его героям, у которых поселяется Сфинкс, вроде бы и вовсе не приходится ничем платить. Никаких договоров с кровавыми подписями, так, мелочи, в конце концов, любому в жизни рано или поздно приходится научится поступаться своими принципами, хоть в чем-то. Так в чем же проблема? Почему рассказчику вдруг становиться неприятно, неловко общаться со своим другом-драматургом? Почему у художника такая явственно оборонительная реакция на невинное замечание о коте? Что же лучше — творить от души и жить непонятым-непризнанным, так и не узнав, действительно ли ты так плох или же твои творения просто случились не вовремя. Или же создавать блестящие фальшивки, которые с таким аппетитом потребляет публика? А тут уж каждый решает сам. И живет со своим решением тоже — сам.

PS ну не могу удержаться — вот уж у кого-кого, а у Михалкова такой Сфинкс уже точно есть )))

Оценка: 7
– [  21  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

Lena_Ka, 4 марта 2012 г. 17:50

Именно благодаря этой книге я поверила в существование так называемого «английского юмора», а потом уже был Вудхауз...

Произведение очень весёлое, повествующее о похождениях троих друзей Джерома, Гарриса и Джорджа, ну и о Монморанси, конечно же, забывать не стоит: ему в книжке отводится одна из главных ролей. Друзья — люди своеобразные: ироничный, но и чувствительный, даже немножко сентиментальный Джером, прагматичный Гаррис, которого ничем не проймёшь и который никогда не плачет «неизвестно почему», Джордж, чувствующий жажду примерно в одно и то же время и Монморанси — самый разумный, приспособленный к жизни и неунывающий из этой четвёрки.

В книжке смешно всё: и то, как рассказчик обнаружил у себя кучу болезней, перечитав медицинский справочник, и то, какой рецепт для лечения он получил:

«1 фунтовый бифштекс и

1 пинта горького пива

каждые 6 часов.

1 десятимильная прогулка

ежедневно по утрам.

1 кровать

ровно в 11 ч. вечера.

И не забивать себе голову вещами,

которых не понимаешь».

и важные собрания, на которых избирался маршрут, и само путешествие, и знакомство с тремя леди. Сюжет выстроен будто бы в жанре романа-путешествия, но главное здесь — те миниатюрки, при помощи которых автор раскрывает характеры героев, особенности национального джентельментства, а также неповторимый юмор. Многое просто растаскала на афоризмы и теперь активно пользуюсь.

Когда читала в первый раз, хохотала прямо в автобусе так, что попросили почитать вслух. Такого весёлого, беззаботного и не несущего совершенно никакого негатива произведения мне ещё, пожалуй, в жизни не встречалось. Поэтому всем, у кого на сердце осень, советую вернуться в лето, прочитав об этих удивительных приключениях!

Оценка: 10
– [  5  ] +

Джером К. Джером «Человек, который хотел руководить»

2480, 2 февраля 2012 г. 19:37

Бывают же люди, стремящиеся всех опекать и всем помогать, так, казалось бы, как здорово, что существуют такие альтруисты, готовые бескорыстно помочь кому угодно. Всё бы ничего, но от помощи таких, как наш герой, один вред. И ведь он стремится всем помочь, но его раз за разом настигают неудачи. Уж какие беды выпали на головы тех, кому он пытался помочь... Их смело можно назвать несчастными людьми.

Добрая и смешная (но не язвительная) история об одном альтруисте. Даёт понять, что не все явления в жизни -происки врагов, иногда- это дело рук добровольных помощников. И не надо злиться на них, они же не со зла вас «подставляют». Ну, не получилось в этот, в другой получится. Только не гоняйте их в шею, хорошо? Они же не виноваты в своей непутёвости.

Оценка: 10
– [  15  ] +

Джером К. Джером «Дядюшка Поджер вешает картину»

2480, 2 февраля 2012 г. 10:08

Отзыв стоит начать с маленькой прелюдии: книга «Трое в лодке» была зачитана мной едва ли не до дыр, в том числе в одиннадцатом классе прочитана на английском в рамках подготовки к ЕГЭ.

Экзамен проходил намного более нервно, чем у нормальных людей, поскольку пропал свет во время аудирования и было неизвестно сколько там сидеть придётся. В общем, в задании попался кусок описания того, как Поджер вешал картину. Кто додумался включить ЭТО в ЕГЭ?! Чтобы людям настроение поднять? Удалось на 100%. Просто мне повезло, успела отсмеяться когда читала книгу в предыдущие разы, но каково пришлось тем, кто её не читал до этого? Да и на экзамене организаторы коситься стали, чего это сдающая на последней парте хихикает. Надо думать, в других пунктах приёма организаторы тоже удивлялись, почему сдающие хихикают сами с собой. В общем, дальнейшие задания уже не волновали. Главное- не смеяться слишком заметно.

Этот отрывок- один из лучших в книге, один из самых известных. Если колеблетесь читать или не читать книгу, прочтите хотя бы этот отрывок. Он прекрасно характеризует и стиль и манеру повествования, и те ситуации, которые автор описывает.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Джером К. Джером «Энтони Джон»

Dm-c, 23 октября 2011 г. 21:30

Книгу я слушал, может потому и оценка достаточно высокая. Смог бы я прочитать по нескольку страниц социалистической философии за раз — не знаю. Текст насыщен такими отступлениями, скорее всего характеризующими позицию Д.К.Д. по вопросам преодоления ужасающей нищеты английского пролетариата, да и не только его. ГГ настолько фантастичен по своим качествам, что иногда появляется ощущение ухода в мистику. Сюжет непритязателен, без особых вывертов, и концовка хотя и внезапная, но довольно ожидаемая.

Оценка: 8
– [  14  ] +

Джером К. Джером «Трое на четырёх колёсах»

nik_sana, 24 июля 2011 г. 13:20

Прочитано и прослушано с аудио. Хотелось оценить для себя разницу в восприятии. Все же автор специфический, очень театральный, что ли. Тон и настроение при чтении порой не просто важны — первостепенны.

Вообще говоря, автор для меня парадоксальный. Это высший пилотаж: писать книги ни очем, по сути отпуская сюжет на волю, виться тонкой ниточкой наметки, то и дело пропадающей вовсе в ткани повествования. Потому что у героя есть много занятных и поучительных историй, ничуть не связанных с основной... или все же — связанных? А вот попробуй кто иной их увязать, уж всяко бы получилось грубейшее и уродливое по сути лоскутное одеяло. Зато оно же самое у Джерома — вполне себе шедевр творчества в указанной технике.

Книга мила, ненавязчива и иронична в той мере, какая подобает для речи и мысли воспитанного джентльмена, умеющего безупречно точно провести линию между юмором и стебом, иронией и сатирой, милой байкой и насмешкой, тонким наблюдением психологии и морализирующим высмеиванием. Именно тонкость грани и умение не переходить её даже ради самого сочного и смачного, сиюминутно дающего гомерический хохот, но оставляющего неприятное послевкусие — именно эта ювелирная работа, на мой взгляд, и позволяет книге — и это, и иным у автора — жить вне времени и не терять обаяния.

Ну и еще напоследок. Книга великолепно точно показывает: мы, люди, по большому счету не меняемся, как бы ни прогрессировали технологии. Мы все те же по главному счету... Разговорники не стали лучше за полный век, да и журналы пишут все о том же, а солидный джентльмены из Сити все так же бегут на поезд, отдуваясь, размахивая газетами и портфелями. Внутри, знамо дело, уже имеются ноутбук и айфон — но прочее-то неизменно, нравственность пригородов ничуть не на высоте, если над бегущими опять посмеиваются бездельники, никуда не спешащие в 8-55, хотя поезд подан на платформу...

И пусть дядюшка Поджер смешон и нелеп, но автор большая умница, высмеивая этого бизнес-жука, он никогда не покушается на семейные ценности никогда не делает предметом издевательства и принижения то, что воистину свято для настоящего англичанина (и вообще нормального человека, полагаю).

Относительно аудиокниги. Приятные впечатления. то ли тон как раз совпал с моими ожиданиями, то ли еще что-то сработало, но при общем с моей стороны непозитивном отношении к знакомству с книгой с чужих слов — прошло все благополучно и без потери настроения.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

Lion0608, 20 июня 2011 г. 01:48

Девиз — никогда не унывать, не искать причину своих неудач -а действовать.

Есть много причин начать читать это произведение, и еще больше на бросить. Некоторые моменты в книге стали столь популярны, что даже утеряли связь с первоисточником.

Одна настолько полюбилась мне, что без зазрения совести цитирую. Это история о том, как главный герой изучал книгу с описанием различных болезней, и нашел их у себя все без исключения. Причем его особо расстроил тот факт, что все-таки одним недугом он не страдал- родильной горячкой))) маленький пример. Теперь представьте себе целый сборник таких моментов, неустаревающего юмора...

что можно еще добавить — просто порекомендовать прочитать, всем без исключения!

Оценка: нет
– [  5  ] +

Джером К. Джером «Трое на четырёх колёсах»

Ursin, 18 июня 2011 г. 15:22

Едва ли не единственная книга, которую я однажды после сессии читал всю ночь напролет, не мог оторваться. По мне, атмосфера юмора ничуть не хуже, чем в «Трое в лодке». Только читать лучше в переводе Ливерганта или Попова (они, как ни странно, почти одинаковые).

Оценка: 9
– [  4  ] +

Джером К. Джером «Кот Дика Данкермана»

Robin Pack, 25 мая 2011 г. 11:34

Джером пытается сыграть на теме «искушения дьяволом — продай душу за успех». Расхожая и благодатная тема «договора с нечистой силой», которую можно было хорошо обыграть.

Проблема в том, что его герои ничего интересного не продают. «Принципы» — это не душа, потому что принципы могут быть ложными, искусственными, связанными с самолюбием, а упорствующий в них — глупым упрямцем, желчным фанатиком. И именно такими выглядят все «испорченные» Сфинксом.

Данкерман писал отвратительные пьесы. Художник писал никому не нужные картины. Пастор жил в нищете. Кому они приносили этим пользу? Кому было лучше, что Данкерман живописал мрачные истории злобных стерв? Ему, прозябавшему в нищете предмету насмешек, потерявшему из-за своих «принципов» невесту? Зрителям, которые не видят приятных им историй? Владельцам театров и актёрам, терявшим деньги и уважение публики?

К смехотворным, ханжеским принципам можно отнести и рассуждения рассказчика об «искусственности» девушек. Вот кто так будет каждую красавицу проверять, не обманывает ли она своей красотой, дергать за волосы — не парик ли? Ты человека любишь, или картинку? Я бы посоветовал ему не придираться к женщинам, как старая карга, и хотя бы оставить невесте право на косметику. Ведь не перестав шарахаться от «лживых» женщин, герой рискует помереть девствен... холостяком.

Трудно сказать, как там с женщинами, но для человека творческого такой Сфинкс крайне полезен. Он говорит героям: не будь упёртым придурком и ханжой, не считай, что твои «принципы», твой вкус, твой моральный облик лучше, чем у других. Умей делать то, что понравится более чем одному человеку.

Я бы хотел поселить такого Сфинкса в квартиры к некоторым плодовитым, но корявым писателям и творцам миров. А ещё одного подарить Никите Мигалкову, чтобы снимал не только для себя и своих детей.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Джером К. Джером «Миссис Корнер расплачивается»

Стронций 88, 4 марта 2011 г. 18:54

Это первое произведение, которое я прочитал у Джерома К. Джерома. И, надо сказать, разочаровало… Предсказуемо. Это название плюс слова миссис Корнер вначале дают полное представление, чем всё это кончится – пожалеет она о своём желании. И мне показалось: рассказ немного искусственный. Женский ум, конечно, вещь непостижимая, но само это желание – честно говоря, когда читал, думал: что за глупость?.. К тому же, по-моему, поведение пьяного и особенно слова (все эти «Я виж-жу о-дно…») передано как-то шаблонно. Да и финал (морализаторский, растянутый) – безжизненный, по-моему. В итоге запоминается всё, «западает» не лучшим образом. Так что, по-моему: предсказуемо с одной стороны, бледно исполнено – с другой. Такое моё ощущение.

Оценка: 3
– [  3  ] +

Джером К. Джером «Падение Томаса-Генри»

Стронций 88, 4 марта 2011 г. 18:51

Поначалу было довольно забавно – уж очень здорово передан характер и повадки этого кота. С переездом было даже интересно: что же будет за падение? Но… У меня лично эти моменты с дохлыми котами (особенно этот облезлый котёнок и кухонный стол (!) заваленный кошачьими трупами) вызвал настоящее отвращение. Даже неплохое начало в этом отвращении тонуло. А когда рассказ дошёл до финальной точки, я остался в недоумении – а в чём мораль? Такое ощущение осталось – не рассказ это, а наблюдения за собственным животным. Это, конечно, тоже неплохо… Если бы не эта кошачья мертвечина среди мяса и овощей для обеда… А так из-за этого отвращения и рассказ показался каким-то… ну, скажем так, не очень хорошим.

Оценка: 4
– [  4  ] +

Джером К. Джером «Памяти Джона Ингерфилда и жены его Анны. Повесть из жизни старого Лондона в двух главах»

SilenM, 3 февраля 2011 г. 13:04

Рассказ не совсем характерный для Джерома с его неповторимым юмором и анекдотичными ситуациями. Во многом напоминает «Разрисованную вуаль» Моэма, но трогает на порядок сильнее. И дело даже не в трагичной (и ожидаемой) развязке, а в преображении, немного фантастичном, сухого раба дела и денег в человека, способного на самопожертвование и любовь.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Джером К. Джером «Партнёр по танцам»

god54, 5 января 2011 г. 20:11

Ситуация доведенная до абсурда: девица желает кавалера, который может говорить небольшой стандартный набор фраз и хорошо танцевать. Как это похоже на современных женщин: пусть он лишь слегка говорит, но имеет много денег... Да и написано хорошо, да и сюжет хороший, главное концовка очень правдоподобная и логичная. Не ожидал от мастера обращения к фантастике, а потому и было удивительно и интересно прочитать.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Джером К. Джером «Новая утопия»

god54, 5 января 2011 г. 19:48

Это бы произведение да прочитать в советское время. Сегодня оно уже конечно потеряло свою остроту, остался лишь талант автора, его стилистика и ситуация доведенная до абсурда: большинство всегда право... Думаю, следует читать социалистам и поборникам идеи, что истину рождает голосование.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Джером К. Джером «Душа Николаса Снайдерса, или Скряга из Зандама»

Евгений Борисов, 2 января 2011 г. 08:42

Фантастическая сказка, в которой автор рассуждает о душах человеческих; о том что первично — душа или тело. В ходе повествования автор покажет читателю, как душа не просто влияет на тело, но и полностью меняет отношение к окружающему миру. Становится очевидным, что даже молодое красивое тело может быть полностью обезображено черной душой. Впрочем, конец сказки показался мне достаточно оптимистичным; спасибо автору за это.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Джером К. Джером «Миссис Корнер расплачивается»

Евгений Борисов, 2 января 2011 г. 08:30

Английский юмор автора в этом произведении — на высоте. Кажется, рассказ — просто описание домашней истории, однако рассказана она очень живо и образно (конечно, тут заслуга и переводчика тоже). Мораль-наставление заложенная в рассказ не устарела до сих пор; рассказ будет полезно прочесть многим молодым людям — причем обоего пола :smile:.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Джером К. Джером «Если бы у нас сохранились хвосты!»

Евгений Борисов, 2 января 2011 г. 08:23

Хороший рассказ о том, что даже хвосты не помогли бы человечеству сбросить маски. Как всегда у Джерома, повествование сопровождается несколькими историями-примерами из жизни автора и его знакомых; также неизменен отличный английский юмор писателя.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Джером К. Джером «Кот Дика Данкермана»

janky, 31 октября 2010 г. 08:36

Рассказ открыл для меня совершенно неожиданную сторону в творчестве Джерома — мистификатора.

Кошки, существа сами по себе «мистические», чего стоит только фанатичное поклонение этим животным египтян и суеверный страх жителей Средневековья. Здесь же кот еще и черный. Как и Э. А. По в его рассказе «Черный кот» Джером использовал именно эту странность кошек, но в отличии от По у Джерома поступки кота условно можно назвать «положительными» (впрочем у По кот тоже совершил добрый поступок, но только не в отношении главного героя).

В рассказе практически полностью отсутсутвует фирменный авторский юмор. Оно и понятно, здесь он был бы крайне неуместен. Что, впрочем, не делает рассказ хуже.

Итог: великолепный рассказ признаного мастера Литературы. Рассказ, который напару с упомянутым уже произведением Э. А. По дал миру персонажа, путешествующего не только по квартирам героев рассказа, но и по книгам таких авторов как Булгаков, Гейман и многие другие.

Оценка: 9
⇑ Наверх