Все отзывы на произведения Жюля Верна (Jules Verne)
Отзывы (всего: 1056 шт.)
Рейтинг отзыва
Жюль Верн «Двадцать тысяч лье под водой»
februus, 19 февраля 2022 г. 13:42
Один из первых и основополагающих романов-приключений о подводных таинствах жизни. На момент написания — супер футуристическое видение образов, фантазий и концептов. Не устаревает сюжет и спустя сотни лет. Это настоящая классика. Дошло до того,что европеоидный писатель 19 века сделал капитана Немо лицом восточной натуры. Невиданное для того времени веяние. А сам подводный аппарат «Наутилус» отлично описан, и это все, во времена первых «прототипов-бочек».
Читал в детстве обычное издание без картинок, воображение само создавало образы. Сейчас же купил ребенку супер-издание с иллюстрациями У.О,Коннора, отлично рисующего и передавшего атмосферу приключений. В дополнение к книге можно приобрести ребенку мини-энциклопедию «Океанология. Подлинный отчет о путешествии на Наутилусе», этакий образовач о океане, где побывали герои.
В 20-ом веке писатели не раз повторяли с успехом подводные приключения, но ознакомится с первым из начинателей, по-моему стоит.
AshenLight, 16 февраля 2022 г. 19:02
Вторая часть романа потрясает воображение, в очередной раз являя масштабность воображения автора. Начало экспедиции довольно банально, всё, как всегда, разложено по полочкам и учтено, люди движутся к своей цели, упорно трудятся и «закрепляются» в этом суровом краю. И до чего же удивительно, что огромный кусок материка уносится в открытый океан. Это ведь надо до такого додуматься?! Всё же надо отдать автору должное, повествование может вполне показаться достоверным. Обилие подробностей, умело воссозданные декорации просто не могут оставить равнодушным читателя. Уверен, что этот роман даже можно успешно экранизировать.
Прочитал с большим удовольствием. Когда-нибудь перечитаю лучшие произведения Верна, и этот роман будет в их числе.
AshenLight, 14 февраля 2022 г. 20:03
Этот роман, конечно, не самый нетипичный для Верна. Велика доля социально-психологической составляющей, открывающая новую грань в мастерстве автора. Сюжет раскрывается, как всегда, во множестве деталей, что позволяет лучше представить себе описываемые события. Автору удалось показать различные характеры потерпевших бедствие людей, так что можно примерить их к себе. А что бы я делал? Как поступил? Вот мы сидим в своих квартирах, удобных креслах. А можем ли мы почувствовать то, что могли чувствовать, оказавшись в этой или похожей ситуации? Верн всё это представлял и описывал так, что иногда пробирают мурашки.
Так что поблагодарим великого писателя. Кстати, не пойму логики тех, кто оценил роман на 2, 3, 4 балла. Какие недостатки обнаружили эти знаменитые критики? Об этом остаётся только догадываться.
AshenLight, 14 февраля 2022 г. 19:32
Прекрасная робинзонада для истинных ценителей. У Верна, как правило, бывает множество подробностей, оказывающихся всегда к месту. Автор даёт читателю исходные данные — опись инвентаря, а потом герои всё это используют. Честно говоря, не представляю, откуда можно знать, какие растения и плоды являются съедобными или употребление в пищу каких морских обитателей не вызовет печальных последствий. А вот герои много знают, много умеют и дела у них идут довольно гладко. Трудно представить себя на их месте. Поэтому остаётся наблюдать за развитием событий и немножко отождествлять себя с персонажами. Ну и ладно. История из тех, в которые погружаешься с головой. Рекомендуется к прочтению или прослушиванию в обязательном порядке.
Михаэль, 13 февраля 2022 г. 15:55
Жюль Верн умел писать робинзонады. Увлекательные и при том не претендующие на высокую степень бытового правдоподобия, а порой условные, тяготеющие к жанру утопии.
В «Гекторе Сервадаке» хорошо, наверное все, кроме изначального способа попадания землян на блуждающий по Солнечной Системе планетоид. Несмотря на всю насыщенность цифрами в миллионы лье и астрономическим вокабуляром с афелиями и перигелиями, история о том, как летевшая мимо комета, прихватила, целыми сохранными, кусок Средиземноморья и лично лейтенанта Гектора Сервадака, не выдерживает не то, что проверки на «научность», оно и для фэнтези слишком смело. Выходит скорее эзотерика, как бы странно это слово не прозвучало применительно к Верну, апологету точных наук.
Ну, не хватило первопроходцу Si-Fi фантазии придумать какую-нибудь «тирьямпампацию» через тонкие миры или смещение пространственно-временых континуумов. А поместить группу людей в загадочный, как будто не приспособленный для жизни, но завораживающе красивый мир малой планеты, летящей из ниоткуда в никуда сквозь необозримые пространства Космоса захотелось...
Думается, закинь Верн своих героев на комету иным способом, насмешливых отзывов было меньше.
Но, принимая вводные условия как правила игры, от книги легко получить удовольствие.
Буколический кусок Средиземноморья, окруженный мертвыми скалами. Немыслимые погодные условия. Перемешавшиеся в сутках часы. Иная сила гравитации.
Первоначальная, наиболее комичная и чуть затянутая история одинокой робинзонады Сервадака и Бен Зуфа (алжирец, но не по рождению, а по месту службы!), во время которой один успевает назначить себя губернатором, а второй — преисполниться по этому поводу важности, заканчивается, когда к островку причаливает корабль графа Тимашева. С которым на Земле у Сервадака была назначена дуэль! Только вместо дуэли будет научно-исследовательская экспедиция для выяснения сути случившейся катастрофы.
Роман читать не только интересно в смысле того «что же дальше», но и приятно.
Потому что у классика была не только богатая фантазия но и вера в человечество. У современного автора в ситуации «попаданцы на астероиде, который летит сквозь вечную мглу», случилась бы борьба за иссякающий ресурс, с расчлененкой, каннибализмом, а возможно и групповыми изнасилованиями.
Не то у Верна. В совершенно невозможном, перевернутом с ног на голову, заведомо обреченном мире (комета удаляется от Солнца и следовательно скоро все и вся замерзнут, если не придумают чего-то совсем уж немыслимого), царит взаимовыручка и здравый смысл. Задиристый французский офицер с верным ординарцем, патриотом Монмарта. Олеографические, с навахами и гитарами, испанцы. Трогательная маленькая итальянка, с козленком. Не слишком клюквенные, без водки из самовара, русские. И наконец, по-шейлоковски жадный иудей. Все они не только выживают, но и демонстрируют чудеса разумности, договороспособности, рациональности. У одного административные таланты, у другого — железные ручищи, третий — талантливый ученый, у четвертого на каждый случай в загашнике подходящий прибор или средство... Каждому есть место в коллективе, каждый приносит пользу, каждый на своем месте. Эта героика обустройства и постижения мира, его обживания и очеловечивания, неотделима от своей колониальной эпохи. Которая, да, сопровождалась захватническими войнами. Но и великий пафос несения Просвещения в ней был!
Плюс есть просто трогательные, и полные какой-то поэтичности эпизоды вроде обнаружения острова-часовни.
Тропическое лето сменяется полярной зимой. Герои устраивают опасные вылазки сквозь льды, чтобы спасти с отдаленных островов, или уговорить спастись, других несчастных, заброшенных в Космос. Наконец стынет, даже сам воздух... Но маленькая колония выживает и в этот раз.
Вера в то, что толковый инженер при поддержке решительного администратора, руками полутора десятков крепких работяг способен сделать уютным даже жерло вулкана на далекой планетке, это то, что в наши дни ни за какие деньги не купишь!
В верновский интернационал не попали только карикатурно напыщенные британцы, то отголоски давней англо-французской «дружбы народов», ко времени написания романа осложненной колониальным соперничеством. Хотя при всей пародийности, сильного неприятия люди, способные принципиально не заметить факта попадания на другую планету, и продолжать хранить верность интересам короны, не вызывают, таков уж полуюмористический стиль автора.
В общем, несмотря на вопиющую «ненаучность» и наивность, книга приятно читается. Скорее сказка, чем фантастика и совершенно точно — утопия, отличное средство для повышения веры в людей и для рассеяния хандры. Рекомендую всем, чьей любимой книгой детства был «Таинственный остров».
Жюль Верн «Бедственные приключения одного китайца в Китае»
Omnia est nihil, 16 января 2022 г. 17:18
Перечитал уже дважды с разницей в несколько лет.
Впечатления и по повторном прочтении остались исключительно положительные. Концовка очень трогательная.
Сюжет рассказывает о богатом молодом китайце Цзинь Фо. У него прекрасные друзья, есть любовь, что самое важное – взаимная. Оттого он печалится и тоскует, что нет остринки в жизни, а отсюда, как ни парадоксально, теряется влечение к жизни и вообще появляется нежелание жить (как же неблагодарна человеческая натура!). И чем бы всё закончилось, не будь у богатея Цзинь Фо верных друзей, в особенности философа Вана, – неясно. Упомянутый философ, бывший тайпей (профессиональный убийца), решает устроить другу и ученику Фо грандиозный розыгрыш, о котором последний не догадывается, но во время которого на скучающего Фо как из рога изобилия сыплются злоключения и треволнения, ниспосланные Ваном по доброте душевной, которые и составляют основу сюжета. Всё ради того чтобы Цзинь Фо научился ценить жизнь. В романе фигурируют и философские изречения, и меркантильные американцы, над которыми Жюль Верн посмеивается незлобливо во многих своих романах, и тайпеи, китайские профессиональные убийцы, и конечно же научная и техническая информация от самого автора; но последней не так много, как в большинстве романов Верна, поэтому нельзя сказать, что текст перегружен ей.
Главный посыл истории – для того чтобы понять, что есть счастье, нужно пройти через всевозможные злоключения и несчастья. Невозможно было бы понять, что представляет собой счастье, не будь его антипода, и в этом, как и во многом другом, проявляется дуалистичность человека и его суждений.
Жюль Верн, Мишель Верн «Агентство Томпсон и К°»
Konbook, 15 января 2022 г. 11:57
«Агентство Бейкер и Ко.
Требуется гид-переводчик».
Для молодого человека Робера Моргана, у которого в кошельке осталось всего 33 франка и 45 сантимов, эта афиша, перечитанная им в четвертый раз, давала надежду. Одинокому в этом большом городе под названием «Лондон», без друзей и работы, должность гида-переводчика, для предстоящего путешествия стоимостью в 78 франков, была настоящей манной небесной.
А почему бы и нет, если Робер владеет не одним языком и притом в совершенстве?
Сотрудника агентства господина Бейкера молодой человек полностью устроил, работа была у него в кармане, если бы не одно «но» — в лице другой туристической фирмы — «Агентство Томпсон и Ко», которая вступила в открытое противостояние с агентством Бейкера в борьбе за клиентов, на следующий день вывешившей свою афишу, гласившую, что то же самое путешествие можно совершить, уплатив на два франка меньше…
И началось…
Одно из самых неизвестных произведений великого Жюля Верна.
Или, что точнее, его сына, Мишеля?
Вдаваться в подробности создания «Агентство Томпсон и Ко» и определять за кем же все-таки авторство, не будем.
Сюжет и завязка в духе Жюля Верна, бесспорно. Многообещающее начало веселой, как мне казалось, «хроники путешествия по островам Атлантического океану», вылилось в итоге в не самый увлекательный роман одного из любимых писателей (или вина в том Мишеля Верна, который выдал рассказ об одиссеи корабля «Симью» за работу своего отца?)
Как бы то ни было, «Агентство Томпсон и Ко» не единственная неудача автора. Найдется еще парочка произведений, оставивших подобное впечатление («Вторжение моря», «Плавучий остров», «Треволнения одного китайца в Китае», «Миссис Бреникен», «Дунайский лоцман», «Драма в Лифляндии», «Архипелаг в огне»), которые при всей своей занимательности и оригинальности уступают подлинным шедеврам писателя, коих гораздо больше, чем проходных и ничем не запоминающихся.
В рецензируемом романе имеется и юмор, и живые, очень симпатичные персонажи – например, хозяин агентства – мистер Томпсон и голландец Ван Пипербум, который так и остался никем не понятый из-за того, что на «Симью» никто не знал голландский язык.
Даже без злодея не обошлось, который долго никак себя не проявлял, а затем взял и в первый раз напакостил, а затем и во второй, но похлещи, чем в первый. Однако награда все равно настигла своего героя, которую, по законам жанра, в итоге получает человек с недобрым сердцем и черными мыслями.
Забавные ситуации, пикировки Саундерса с Томпсоном, научно-познавательная составляющая – неотъемлемая часть практически каждого произведения Жюля Верна, но все же роману чего-то не хватило. Чего именно? Пожалуй, приключений.
Итог: 7 из 10.
Жюль Верн «Вокруг света за 80 дней»
Стронций 88, 3 января 2022 г. 16:54
С этой книгой я встречал новый 2022 год. Хороший был выбор. Приятное чтение. Нет, я не назвал бы этот роман отличнейшим или гениальным. Он прост и, как мне кажется, очень просто дался и самому автору – я прямо-таки вижу, как он сверяет путь Филеаса Фогга с географическими справочниками, черпая оттуда описания местной истории и местных красот. В нём и приключений как таковых не так уж и много. Но он очень приятен. Приятные персонажи – харАктерные, эдакие квинтэссенции своих наций (видимо автор задавался целью не только коротко показать читателю мир, но национальные характеры, в том числе хладнокровие и манеры англичан). В романе нет даже явного негодяя – тот же Фикс тоже честный малый, который просто и искренне делает своё дело. Но от этого роман не становится менее приятным. А напряжение цейтнота действует сильнее, чем напряжение некоторых приключений, из которых герои выходят впрочем довольно легко. И прекрасный авторский стиль – простой, но очень действенный авторский стиль, от которого весь роман запоминается очень ярко. Отличная веешь для Нового года, хоть я и не скажу, что это отличная вещь вообще – возможно, прочитай я её в детстве, ощущение было бы лучше, но ведь и так тоже неплохо!
Жюль Верн «Двадцать тысяч лье под водой»
scafandr, 14 декабря 2021 г. 14:03
Еще одна книга, которую все нормальные люди читали в детстве, а я «мимокрокодил». Но в 90-ых у меня все-таки была пара попыток познакомиться с советской экранизацией романа, но все они состояли из кусочков, просмотренных в разные периоды, которых было непонятно как можно соединить вместе. Зато в памяти отпечаталось лицо суровое и странное капитана Немо, которого замечательно сыграл Владислав Дворжецкий.
Причин взяться за роман было две. Первая — «Азбука» в 2017 году выпустила замечательный делюксовый вариант романа с потрясающими иллюстрациями чешского художника Зденека Буриана. Вторая — когда-то же нужно прочитать прочитать хотя бы один роман великого писателя.
И в первую очередь хочется сказать большое спасибо всем, кто занимался подготовкой этого издания, т.к. такая книга — жемчужина любой книжной коллекции. Иллюстрации великолепные, заставляют подолгу задержаться на них, пока все не рассмотришь.
Заочно я не знал, о чем именно этот роман. Все мои познания заключались в подводной лодке и таинственном капитане. Кто, куда и зачем — понятия не имел.
Завязка романа интересная — в морях-океанах завелась огромная рыба, которая крушит корабли и наводит страх на капитанов. Тому, кто поймает эту рыбу, обещают насыпать гору денег и объявить благодарность. Профессор Пьер Ароннакс пускается на поиски этого морского чудовища в первую очередь из-за научного интереса. После долгих блужданий наконец-то удается напасть на след Левиафана. Но судьба корабля, на котором плыл профессор, повторила печальные судьбы других кораблей, встретивших огромную рыбу. Профессор с помощниками выпали за борт, но были спасены капитаном Немо, чья «рыба» оказалась подводной лодкой. Так началось великое путешествие по глубинам океанов и морей.
Роман был написан очень давно — в середине позапрошлого века. В то время люди мечтали об открытиях, не только химических, физических, но и географических (а потом и космических). Храбрые мужчины бросали все и уходили в экспедиции, чтобы найти то, что до них никто не находил. Профессор Ароннакс во время путешествия делает множество открытий. В частности, связанных с фауной. Дивные рыбы, полипы, ракушки. Племена, льды, вулканы. Погони, отсутствие кислорода, стычки с дикими животными. Подводная лодка Наутилус делает огромный путь от японских островов до Африки, Южного полюса, Америки и в итоге Европы. Команду подводной лодки на каждом шагу ждут открытия и неожиданные встречи. А так как главный герой — профессор, то он нам постоянно рассказывает об увиденных рыбах, животных, растениях. Как будто книгу по биологии читаешь.
И да, это здорово воспринимается в школьном возрасте. Мне же интересно в книгах всегда за что-нибудь переживать. И к сожалению тут для меня настоящей интригой было лишь одно нежелание капитана Немо вернуть выживших на родину.
Не могу сказать, что «Двадцать тысяч льве под водой» произвел на меня неизгладимое впечатление. Хороший приключенческий роман — да, но за душу он меня не тронул. С другой стороны, я представляю, как было интересно его читать тем, кто жил во второй половине 19-го века. Ведь тогда не было телевидения и интернета с ютубом. Где тебе еще покажут животный мир во всей красе? Это сейчас можно ввести в гугле «Животный мир океана» или «Аборигены Австралии» и получить кучу интересных видео, что никакой Верн больше не понадобится. А тогда...
Роману я бы поставил 7 из 10, но за шикарную книгу с ляссе и картинками балл можно набросить.
Жюль Верн, Мишель Верн «Золотой вулкан»
Stalk-74, 30 ноября 2021 г. 19:14
Типичный Жюль Верн. Максимум географии и других прикладных наук, минимум, беллетристики. Типажи, как водится, картонные — тот строго ласковый и пушистый, тот негодяй. пробы некуда ставить. Особенно любопытно, что и хорошие франко-канадцы и плохие техасцывели себя, в принципе, одинаковые, но одни показаны агнцами, а другие — козлищами.
Литературной ценности у «Золотого вулкана» поменьше, чем у схожих по тематике работ Джека Лондона, где характеры пенятся и брыхжут, а натура описана сочными красками, а не лекциями, адаптированными под школьный возраст.
Ну и развязка предсказуемаяЮ в стиле автора. Например, как и в «Таинственном острове», закончился роман и локации — концы в воду.
Жюль Верн «Жангада. Восемьсот лье по Амазонке»
AshenLight, 17 ноября 2021 г. 13:34
По-моему, отличный роман в стиле Верна и чем-то напоминающий произведения Рида. Опять масштабность: богатый дом, гигантский плот, груды товаров на нём, плавание по реке. Картины событий и приключения на уровне, повествование захватывающее, если не придираться к мелочам. Для истинных ценителей творчества Мастера. Кто-то сетует на «некачественное» изображение героев. Так ведь у Верна по большому счёту и нет особенно глубоких и подробны описаний чувств и мыслей героев, у него упор идёт на факты, событийный ряд, действия. Это вполне нормально.
AshenLight, 17 ноября 2021 г. 13:27
Довольно нетипичная для автора история, но только не масштабностью. Мальчик, находившийся на положении раба, становится торговцем. Это ведь надо такое придумать! А вообще-то история очень добрая и светлая, со счастливым концом. В ней большое место уделено дружбе и умению стойко переносить превратности судьбы. Вполне могли бы экранизировать, думаю, на детей фильм произвёл бы сильное впечатление.
AshenLight, 17 ноября 2021 г. 13:22
Ещё одна впечатляющая история от Мастера. Масштабы вполне соответствуют и почти до самой развязки довольно реалистичное развитие сюжета. Оторваться от чтения сложно, увлекательно и интересно, особенно для тех, у кого богатое воображение и ослаблен уровень скептицизма.
Жюль Верн, Андре Лори «Найдёныш с погибшей «Цинтии»
AshenLight, 17 ноября 2021 г. 13:16
Меня никогда не перестанет поражать необузданное воображение Верна. До чего же масштабно большинство его произведений! И ведь ничего лишнего да так реалистично. Хотя иной раз возникает ощущение, что тут какой-то перебор. Но я готов всё простить такому Мастеру. Роман яркий, насыщенный событиями, дальнее путешествие главного героя, наполненное приключениями, не может оставить читателя равнодушным. Добротная книжка на все времена.
Жюль Верн «Таинственный остров»
AshenLight, 17 ноября 2021 г. 11:31
Книга на все времена. У автора объёмные произведения, как правило, что позволяет подольше находиться в созданном им мире. Сюжет назвать предсказуемым нельзя. Множество подробностей создаёт яркую и насыщенную атмосферу. Уровень воображения Верна и красочность образов мало кому из других авторов доступна. Книгу можно читать и перечитывать, снова и снова погружаясь с головой в другую реальность, растворяясь в ней.
Жюль Верн «Дети капитана Гранта»
AshenLight, 17 ноября 2021 г. 11:30
Книга на все времена. У автора объёмные произведения, как правило, что позволяет подольше находиться в созданном им мире. Сюжет назвать предсказуемым нельзя. Множество подробностей создаёт яркую и насыщенную атмосферу. Уровень воображения Верна и красочность образов мало кому из других авторов доступна. Книгу можно читать и перечитывать, снова и снова погружаясь с головой в другую реальность, растворяясь в ней.
Жюль Верн «Таинственный остров»
AiRon88, 9 ноября 2021 г. 15:18
Один из самых любимых в детстве романов Верна (да и в целом). Перечитывал книжку (целиком и отдельные эпизоды) так часто, что истрепал/затоскал томик до ужасы. Даже жалко книгу было. Первые главы, когда герои делают первые шаги в выживании (ищут укрытие, съестное, первый раз охотятся, добывают огонь и пр.) нравились больше всего.
Хотя и превращение острова в целую колонию тоже очень даже. А Тайна острова? А плаванье на «соседний» островок? Просто блеск.
Моряк Пенкрофт — один из самых самых любимых персонажей там (простой, но весёлый, верный и на все руки мастер. Отличный, в общем, мужик).
Хоть книга и очень подростковая, я думаю что и сейчас с удовольствием бы перечитал.
Darth_Veter, 31 октября 2021 г. 23:18
Один из необычных рассказов классика приключенческой фантастики. Но в данном случаем мы имеем дело с явной психоделикой в стиле Сальвадора Дали. На картине «Фонтан» выходящий из трубы дым возвращается назад и формирует лицо человека, выступающее из земли, подобно горе. При этом дымящая труба вдруг превращается в сигарету, которую это лицо держит меж губ. Ну а губы на описанной художником местности представляют собой некий разлом в земной коре — что-то типа маленкького узкого оврага. Вот так и герой рассказа Жюля Верна видит одновременно два образа: умирающий булочник Форт Картиф при ближайшем рассмотрении превращается в двойника самого доктора (как и его домик в Валь-Карню превращается в разрушенный временем пансьон в Люктропе). Может, это только предсмертная галлюцинация доктора, а, может, напротив — предвидение. В любом случае сигнал понятен: всё зло и непотребство, что ты творил на свете, сторицей вернутся к тебе в урочный час. Доктор всю жизнь работал «по предоплате», гоняясь за «круглой» монетой. В итоге помощь ему никто не оказал, а сам он опоздал на рандеву, слишком долго препираясь по поводу оплаты. Вполне справедливый финал.
-----------------
РЕЗЮМЕ: психоделическая притча о расплате за прошлые грехи. Жить нужно так, чтобы «не жег позор за бесцельно прожитые годы», иначе вы рискуете «оказаться у разбитого корыта».
gtp12345, 14 октября 2021 г. 14:47
Этот нефантастический рассказ Верна еще раз подтверждает то, что для американцев главное — деньги. Даже миссис Мелвил с парома нашла время проверить свои счета... Центральный персонаж делал деньги на любителях делать деньги и на остальных любителях денег. Странно, но я не нашел в интернете даже упоминания о том, что главная идея этого рассказа была использована в известном фильме с Адриано Челентано. С одноименным названием, кстати.
zaika676, 4 октября 2021 г. 15:06
Многие из мальчишек моего поколения мечтали поступить в кружок, школу или училище моряков, речников и полярников...
А вот полярники... когда появились в художественной литературе? Нет, понятно, что благодаря аглицким и голландским мемуарам мы знаем о них ещё со времен Иоанна Грозного. А в чисто художественной литературе?
Жюль Верн пишет условно-реалистическую «Зимовку во льдах» в 1855 году. Ранее был фантастический «Артур Гордон Пим» Эдгара По. Ещё ранее — фантастический «Франкенштейн» Мэри Шелли.
Казалось бы, что цикл «Необыкновенные путешествия» монолитен, как один писательский мир, но это не так. В нем по сути выделяются два параллельных мира, отличающихся прежде всего жанровым своеобразием. Один мир можно назвать ИСТОРИКО-ГЕОГРАФИЧЕСКИМ МИРОМ, другой ФАНТАСТИКО-ГЕОГРАФИЧЕСКИМ МИРОМ. Отличие миров подчеркнул сам Жюль Верн, когда в «Таинственном острове» сместил хронологию путешествия «Детей капитана Гранта» на 10 лет назад.
Первый мир обращен прежде всего в прошлое и настоящее, второй — в будущее, даже если действие в далеком прошлом.
Эти миры переплетаются, как корабельный канат. И есть произведения пограничные, которые можно отнести сразу к двум мирам.
Но на самом деле в «Необыкновенных путешествиях» миров минимум три. Между упомянутыми находится СОВРЕМЕННО-ГЕОГРАФИЧЕСКИЙ МИР, обращенный больше в будущее, чем в прошлое. Такая система наиболее устойчива. На неё опирается МЕРА Жюля Верна.
«Дети капитана Гранта» и «Пятнадцатилетний капитан» — это всё-таки историко-географо-приключенческие романы, а вот «80 дней вокруг света» — географо-приключенческий.
Тогда есть произведения, которые можно отнести сразу к трём мирам (Крушение «Джонатана»).
Впрочем, у писателя можно выделить другие миры внутри «Необыкновенных путешествий», например, ИСТОРИКО-ПРИКЛЮЧЕНЧЕСКИЙ МИР и МИСТИКО-РОМАНТИЧЕСКИЙ МИР.
А вне «Необыкновенных путешествий» выделяется прежде всего НАУЧНО-ПОПУЛЯРНЫЙ МИР.
ОвеСсСалом, 28 июня 2021 г. 18:12
Одно из малоизвестных поздних произведений Верна, в советское время в том числе и из-за «коммунистической толерантности». Особых достоинств в в этой повести нет, однако блестящий остроумный верновский стиль, конечно, очаровывает. Племя обезьяноподобных существ, которым было достаточно лишь небольшого толчка извне (в виде прибытия полоумного ученого-энтузиаста), чтобы перейти (парадоксально, да) к разумной жизни. Ну, стать людьми. А иначе так и оставались бы бибизянами. Занимательно, ненапряжно. Но ОЧЕНЬ далеко от признанных вершин творчества великого фантаста.
Жюль Верн «Пятнадцатилетний капитан»
Souichi01, 24 июня 2021 г. 14:56
Не лучшая книга автора. Иногда повествование растягивается, есть совсем уж нескрываемые излишки. Чего стоит отдельная глава про колониальную Африку и рабство, которую можно смело пропустить и это никак не повлияет на понимание в дальнейшем. Читается просто, есть вполне занимательные моменты и идея в целом интересная. Но, сравнивая с другими книгами Верна-среднего качества работа.
Konbook, 7 июня 2021 г. 22:13
Минерологу мистеру Джорлингу обрыдло его пребывание на островах Кергелен. Он засобирался домой и хозяин «Зеленого баклана» Фенимор Аткинс предложил ему обратиться к капитану шхуны «Халбрейн» Лену Гаю, которая частенько бросает якорь в гавани Рождества, чтобы пополнить свои запасы.
Обычная, казалось, просьба – принять на борт еще одного человека, который ничем не обременит ни экипаж, ни шхуну, но капитан категорически отказывает Джорлингу, не мотивируя свой отказ. Твердое – «нет». И даже болтливый боцман Харлигерли не смог переубедить Гая (как бы он не утверждал впоследствии обратное).
Но отчаяние (ибо Джорлинг не знал, как долго он пробудет на Кергеленах и как скоро в гавань зайдет другое судно) сменили удивление и радость, когда капитан неожиданно дал свое согласие…
Стало ясно, что за всем этим кроется нечто таинственное…
Долго, очень долго я ждал выхода этого романа.
Манило меня название.
Что я могу сказать, после прочтения, законченного в два дня?
Блеск!
Отличнейший сюжет, великолепная его подача, свойственная перу Жюля Верна. Как ни крути – морские истории его конёк, а уж истории о смелых путешественниках, которым и морозы лютые не страшны и голод, и зимовка во льдах, — вершина творчества великого французского писателя.
«Если читатель может догадаться, как кончится книга, то её не стоило и писать».
Завораживающе увлекательное, пугающе реалистичное повествование.
А учитывая, что за основу «Ледяного сфинкса» был взят роман-мистификация одного из основоположников столь любимого многими жанра «страшилок» (тонких и своеобразных для своего века) книга гарантировала постепенное нагнетание обстановки. И Верну удалось, создать атмосферу тайны, обреченности и даже, пожалуй, страха.
Писатель трижды был прав, возлагая большие надежды на финал. Он действительно стоящий, необычный. Догадаться – невозможно. У меня были совсем иные мысли на этот счет, когда история подходила к развязке, совсем далекие от того, что приготовил автор читателям.
Отмечу героев, чьи образы наиболее понравились.
Первый в списке – боцман Харлигерли. Типичный весельчак (каковые часто встречаются у Жюля Верна), балагур и острослов, скрашивавший мрачное повествование (что может быть страшнее неизвестности, тем более среди вечных льдов?) шутками и забавными сравнениями.
Второй в списке – Джэм Уэст, старший помощник капитана.
Человек немногословный, но решительный и смелый. Человек с внутренним стержнем, которого, пожалуй, никаким невзгодам ни сломать.
Итог: 10 из 10.
Одна из лучших работ Жюля Верна и, определенно, один из сильнейших «поздних» романов.
Жюль Верн «Вокруг света за 80 дней»
Каролина Мира, 9 мая 2021 г. 22:32
Я одна из тех, кто решился на прочтение романа, будучи взрослой. И была права: это не детская литература. Взрослый человек увидит увлекательное повествование за сухими цифрами, ремарками и отступлениями, долгими описаниями реалий того времени, диалогами. Ребенку же станет скучно: окажется вдруг, что Филеас Фогг (не Вилли как в мультфильме) заурядный джентльмен даже в момент пари, Фикса стоит пожалеть,
Сейчас такой ситуации, как неожиданный или ожидаемый финал книги, не возникла бы: недорогой смартфон автоматически перевелся бы на местное время и показал число. Несчастному, дезинформированному «негодяю» Фиксу позвонили бы и предупредили об ошибке. А ситуация с ловлей не того джентльмена не возникла бы благодаря технологиям. Странно, как полицейские с теми возможностями вообще раскрывали дела без фотороботов. Но мир стремительно менялся, он пытался и искал, придумывал новые способы сообщения и передвижения, изобретал паровые машины и прокладывал железные дороги. Жил.
Всем, кто задается вопросом «Чем жить – умом или сердцем» я бы посоветовала «Вокруг света за 80 дней». В книге показывается, как методичный и размеренный до явных перегибов Филеас Фогг проникается искренними чувствами к индийской вдове Ауде, а импульсивность и открытость миру Паспарту подводит его и господина. Особенно когда слуга работает «на команду». Но «добрый малый» — мой любимый герой с детства, с мультфильмов и экранизаций, мнение о нем не изменилось. Классный мужчина. Ауда раскрылась как настоящая «жена декабриста»,
Я знала, как закончится книга, но все равно переживала. И Чудо случилось. Оно пришло туда, где к его приходу были готовы, где выжили бы и без него, где все для него сделали и где были ему благодарны. В общем, отличная книга для каждого, кто хочет закрыть некоторые пробелы в знаниях, расширить кругозор и попутешествовать.
LinaSaks, 9 мая 2021 г. 17:25
А не слетать ли нам, батенька?..
Верн, конечно, хорош!)
Особенно это видно, когда читаешь послесловие ученного. Но у меня горе, книгу я читала 1936 года, то есть никаких полетов в космос, про Луну как бы вообще не говорим. Я нашла послесловие инженера и профессора в издании книги за 1959 год, кажется, но это опять же беда, полета человека в космос опять еще нет, про Луну вы уже все поняли) И что меня поразило, что в изданиях дальше послесловия повторяются или за 1936 или за 1959 года, или совсем нет, например, за 2000 — просто нет никакого послесловия. Это книга, основанная на научных открытиях определенного периода, ее дают читать детям и НИЧЕГО не объясняют! Да в своем ли уме издатели? Я довольно взрослая тетка, я училась, когда еще астрономию в школах преподавали, да и сама как бы не брезгую читать про науку так чтобы понимать ее, и то мне не хватает знаний, чтобы ответить на все вопросы, которые возникали во время чтения. Нет, меня не удалили с гугла, но мне хватает мозга понимать, что часть информации я даже не знаю.
Вернусь к самой книге. Опять же Верн — крут) Интересно то, как он использовал все знания, чтобы создать эти два романа. Он использовал, предполагал, был осторожен в некоторых местах и смел в других. Очень красивые предположения, смелые решения. Одновременно он пытался учесть все что науке было известно. Это именно фантазия, но основанная на науке, с предположениями. Как знаете Интерстеллар, где при определенных обстоятельствах все происходящее возможно, просто эти обстоятельства довольно сложно заполучить))))
Опять же как красиво, когда человек подошел с умом к книге и написанное в 1865, и мы не можем оспаривать именно «с умом», потому что получаем доказательство этого, ведь чуть меньше, чем через сто лет именно во Флориде появится база ВВС США с координатами: 28о29’ с. ш. и 80о34’ з. д. и основана в 1950 году на месте Объединенного Полигона Дальнего Действия для испытания ракет))) Красиво. Какие уж были думы при создании этой базы в 1950 году мы не знаем, но в 1865 описанные Верном я думаю все же неплохо ложатся и на 1950)
Верн тем и хорош, что у него не только наука, но и люди, описаны с умом. Их причины, их действия, их взаимоотношения, то как он описывает менталитет разных народов — это очень здорово. Ты узнаешь и страны, и людей в них. Ты можешь понять, как из пустого выросла вражда и как на общих интересах люди сдружились. Как может объединять искренний человек. Благодаря этому отдельному умению писателя его и читать интересно. Люди получаются живыми, а мы любим про живых людей читать, с их быстрыми реакциями на происходящее, потому что мы такие же) И то, как он озвучивает наши мысли, когда его герои попадают в похожую с нами ситуацию. По-моему, никто до Верна так точно не говорил о математиках:
«Они занимались «искусством для искусства», то есть делом вполне бесполезным.»
Боженьки, да! Когда ты порой слушаешь про их формулы и пытаешься понять зачем это, а выясняется, что так-то это не нужно для решения проблем, то как герой книги (в этом случае Мишель) вскрикиваешь — Ах, ученные! Только дальше он ими восхищается, а я, конечно, думаю о том, что вот треснуть бы их))) Хотя ученые у Верна все же обаятельны)
Верн умудряется подтянуть знания читателя не только в физике и астрономии, но и в литературе тоже) Столько интересного про книги, написанные про путешествия на Луну и дополнительно еще устраивает им научный разбор и литературный. Ну как такое не любить?)
Книга, конечно, хороша для увлеченных, но читать ее все же нужно с послесловием, без него — эта пустая трата времени, ты не охватишь всего объема информации, того как создавалась книга, что там правильно, а что сильно надумано. Печаль, что этого не понимаю нынешние издатели.
Walles, 2 мая 2021 г. 19:40
«Торговцы термометрами, барометрами, часами и тому подобными предметами всегда пробуждают у простых людей суеверный страх, поскольку продают время, солнце и дождь...»
Эх, что может быть лучше прогулки по лесной тропе в Карпатах и подъема на гребень хребта; после чего, вымотавшись и устроившись на перерыв, можно отхлебнуть местной трансильванской ракии из фляги и запить её чистой холодной водой прямо из ручья?.. Но всё-таки лучшим эпизодом книги «Карпатский замок» я бы назвал «историю в истории», которую можно было бы выделить в самостоятельный рассказ и, назвав его, например, «Странная история, случившаяся с графом де Телеком и оперной певицей Стиллой», разместить в отдельной готической антологии поставив точку на фразе: «какой-то сосуд лопнул в ее груди, и голос отлетел с последним вздохом»...
Да, этот относительно редкий роман Жюль Верна недавно был переиздан при участии переводчика Л.С. Самуйлова и сюжет книги буквально обвит вдоль и поперёк изобретениями Эдисона вперемежку с жизненными коллизиями, происходящими с главными героями. И да, конечно же, коли дело происходит в Трансильвании, нашлось место и суеверным мотивам:
«А ещё есть феи, «бабы», с коими ни под каким видом нельзя встречаться по вторникам и пятницам — неблагоприятным дням недели. (...) Многие уже подумывали о том, чтобы навсегда покинуть эти места; несколько цыганских семей уже ушли из окрестностей замка, где стояли табором...»
Что характерно, Верн откладывает тайну технической стороны романа до самого конца: в частности, творение Эдисона и его последователей, названное «Душой Вселенной». Прямо как в «ретро»-романе у одного замечательного современного писателя (родившегося на 120 лет позже Жюль Верна) и который я недавно читал — там до последнего скрывался секрет (нужно учитывать год действия по сюжету...) перемещения по многоэтажному зданию, также возможного лишь благодаря изобретениям в области электричества...
Итого: однако, соглашусь: если задаться вопросом, в чём же сам писатель видит настоящую «душу» романа, то вывод будет вовсе не в пользу науки.
Konbook, 19 апреля 2021 г. 19:21
Для писателя-приключенца такого уровня как Жюль Верн, роман более чем слабый.
Проходной.
Скорее бульварный, чем приключенческий.
Да – трогательный, сентиментальный. Показывающий, что никогда не стоит опускать руки, даже когда не осталось ни капельки надежды.
Сюжетные ходы как раз заимствованы из авантюрных романов, но в произведениях Верна они смотрятся ну совсем необычно и непривычно и не скажу, что отлично вписываются в фабулу.
(Роды, о которых запамятовала Доротея Бреникен по причине расстроенного сознания, напомнили мне схожий эпизод из «Красной колдуньи» Монтепена, не стопроцентно аналогичный, но суть та же).
Количество приключений минимизировано, все больше размышлений и переживаний.
Построй писатель сюжет иначе (если бы с самого начала Долли искала своего мужа, а не после того, как была получена наводка), впечатления от прочитанного были бы совершенно иными.
Не обошлось и без очередного верновского чудака, которых автор частенько вставляет в повествование, не только, чтобы повеселить читателя, но и показать — такой человек может быть полезен и человечен во всех смыслах этого слова. Речь идет о собирателе… шляп, Джошуа Меритте. Ходячий суповой набор путешествует не один, в компании с китайцем Чжин Ци. Они друг друга стоят. Именно они немножко скрасили однообразие повествования.
Вторая часть книги нисколько не «вытянула» некоторой «затянутости» первой, посему – да простит меня любимый Жюль Верн, итоговая оценка – 7 баллов.
Жюль Верн «Двадцать тысяч лье под водой»
Ученик Дьявола, 15 февраля 2021 г. 06:15
Когда-то я безоговорочно считал «Двадцать тысяч лье под водой» одним из лучших романов Жюля Верна. Да и сейчас, пожалуй, в целом не откажусь от этих слов, ведь как представитель фантастического жанра книга хороша и даже в наше время во многом по-прежнему не кажется устаревшей. Но вместе с тем, перечитав ее не один раз, я заметил нечто очень любопытное. По моему мнению, перед нами пример того, как писатель, стремясь наилучшим образом воплотить свой замысел, в излишнем усердии переходит за грань необходимого – настолько, что вместо утверждения, против всякого ожидания, получается отрицание.
Попробую разъяснить свою точку зрения. Начну с того, что в романе, по существу, только одно настоящее действующее лицо – капитан Немо. Все прочие – не более чем фон, декорации. Даже колоритная фигура жизнелюба и сангвиника Неда Ленда, как мне кажется, не самостоятельна, а выполняет исключительно функцию этакого «анти-Немо», призванного лучше показать читателю самого капитана на фоне его противоположности. Да и сам профессор Аронакс, от чьего лица ведется повествование, Верну нужен только как зеркало, в котором капитан «Наутилуса» отразился бы как можно яснее. Для этого Аронакс по воле автора сделан настолько холодным, бесстрастным и отвлеченным, насколько это вообще возможно. Личностью его, как и остальных, назвать можно только с большим трудом.
Итак, перед нами роман одного персонажа – если по этому первому пункту у вас возражений нет, перейдем ко второму. Помимо декораций одушевленных есть, разумеется, и неодушевленные – то есть «Наутилус» и его роскошные интерьеры. Но перечитайте книгу внимательно от начала и до конца – и вы заметите, что салоном, библиотекой и столовой пользуется исключительно капитан да еще его незваные гости. Члены экипажа появляются там только по мере необходимости: подать обед, вытащить из салона тяжелый сундук и т. п. А где они существуют все остальное время? Из подходящих помещений в описании «Наутилуса» присутствует только матросский кубрик длиной пять метров и шириной метров шесть. Матросов на «Наутилусе» было десятка два – что же, все они ютились в каморке, где на каждого приходилось по полтора квадратных метра? И это при том, что рядом имелись свободные каюты, которые заняли на время действия романа профессор Аронакс, Консель и Нед Ленд, да еще та, где они провели свои первые сутки на борту. А где питались матросы? Чем занимались в свободное время? Пользовались ли они шлюпкой и скафандрами, помимо выполнения приказов капитана? На эти вопросы Верн не дал нам никаких ответов.
Пункт второй, надеюсь, ясен. Перейду к третьему. Поставленные выше вопросы – конечно же, риторические. Декорациям не нужно есть, гулять и отдыхать, так что удобства и досуг экипажа занимали Верна в наименьшей степени – он ими попросту пренебрег, посчитав несущественными деталями. В этом-то, на мой взгляд, и заключается его просчет: стоит только отвлечься от навязанной нам сосредоточенности на капитане Немо и подумать об экипаже, как мы сразу же понимаем, что матросы «Наутилуса» по сравнению с капитаном находятся в несравненно худших условиях. Конечно, мы знаем, что на судах того времени это было обычным делом. А если бы вдобавок «Наутилусом» командовал кто-нибудь вроде джеклондоновского Волка Ларсена – тот, кому и в голову не пришло бы проявлять заботу о других и вообще равнять их с собой, – то все было бы тем более объяснимо и понятно. Но ведь «Наутилус»-то как раз не обыкновенное судно – это прежде всего жилище и убежище для группы друзей-единомышленников, а его капитан представлен нам как защитник угнетенных и борец за всеобщую свободу и равенство. Он спасает тонущего ловца жемчуга, отправляет сундук золота восставшим критянам, раскапывает сокровища затонувших галеонов в бухте Виго, намереваясь употребить их на схожие цели, – и это только в присутствии профессора Аронакса. (Можно быть уверенным, что без ведома профессора он занят еще уймой других подобных дел.) И в то же время в его собственном владении, как мы видим, о равенстве и речи быть не может. Немо не раз говорит о том, как он с верными товарищами построил «Наутилус» и скрылся в морских глубинах, о том, как они все одинаково одеваются и питаются, скорбит при виде гибели матросов. Но все это легко разбивается о простые факты из обыденной жизни на борту, какими их подает нам беспристрастный свидетель – Аронакс: есть капитан и есть обслуживающая его и судно бесправная и безликая масса.
Само собой разумеется, у Верна не было цели выставить капитана Немо барином-лицемером – он просто стремился показать своего главного героя как можно выразительнее за счет обеднения образов второстепенных персонажей, но перестарался с этим. Как видно, намного лучше было бы поступить с точностью до наоборот, то есть сделать всех остальных хотя бы немного живее, изменить порядки на борту и предоставить в распоряжение экипажа побольше удобств. А так, как вышло на деле… «За что боролся, на то и напоролся», – сказано грубовато, но это именно о том, что в конечном итоге получилось здесь у Жюля Верна. И это здорово портит общее впечатление. Будь профессор Аронакс покрепче духом, он мог бы с полным на то основанием заявить капитану: «Хотите равенства и братства во всем мире? Тогда начните с себя!»
strannik102, 7 февраля 2021 г. 06:45
Мы ехали шагом, мы мчались в боях…
Было время, когда всерьёз интересовался творчеством Жюля Верна и охотно читал его замечательные романы. Даже думал методично прочитать всё, что написано этим плодовитым популярным автором — святая подростковая самонадеянность. Интерес этот, помимо самих наполненных приключениями книг автора, подогревался великолепной художественно-биографической книгой Леонида Борисова с незамысловатым и не имеющим двойных толкований названием «Жюль Верн». Тем не менее, этим великим читательским мечтам не было суждено воплотиться в реальность, и хотя какое-то количество книг Жюля Верна были прочитаны, однако же их было явное меньшинство в сравнении со всем многочисленным библиографическим списком (63 романа и 20 повестей и рассказов — по официальной статистике).
Роман «Михаил Строгов» как раз относится к непрочитанной части творчества знаменитого литературного француза; хотя название книги запомнилось и какое-то время было желание её прочитать, но то ли в библиотеке в бумажном варианте не оказалось (а её там и быть не могло!), то ли ещё какая-то мутная спираль образовалась, но книга так и осталась ждать своего часа.
Час пробил.
Как бы это ощущение половчее сформулировать-то… В общем, по мере чтения так и кажется, что эта книга не принадлежит перу великого фантаста (не предполагаешь это, а просто такое ощущение приходит на ум). Скорее это приключенческий роман в стиле Дюма. Наверное просто потому, что никакой фантастики в этой книге нет. Разве что сама ситуация бунта и вооружённого выступления «татар» из Бухары (где та Бухара, и где татары!). Перед нами добротно выполненный приключенческий квест, осенённый к тому же романтическими и лирическими ореолами, накрученный траги-драматизмом и сдобренный изрядной простоты и банальности хэппи-эндом.
Т.е., для своего времени (последняя четверть века XIX) это, наверное, было и интересно, и на злобу дня, и немного познавательно (как же, таинственная и страшная Сибирь). А вот для сейчас и теперь… наверное, интерес и ценность представляет только для любителей жанра и автора. Ну, вот мой особенный интерес заключался, например, в том, что часть этого квеста проходила практически по местам моей малой родины — начиная от Красноярска и к востоку, к Байкалу, к Иркутску (из-под Тайшета я родом, так что места знакомые и потому волнующие).
Однако, в любом случае это было интересно и приятно — вновь вернулся в творчество когда-то более-менее знакомого, читаемого и почитаемого автора. И, заодно, почувствовал, что хочу перечитать давно мною любимый роман «Ченслер», а может ещё и «Гектор Сервадак» в придачу…
Жюль Верн «Таинственный остров»
Ученик Дьявола, 14 января 2021 г. 12:19
«Таинственный остров» стал первой книгой Жюля Верна, прочитанной мной, и было это еще, кажется, чуть ли не в дошкольном возрасте. Прошло уже много лет, но я и сейчас время от времени позволяю себе открыть пятый том классического собрания сочинений и в очередной раз оказаться на острове Линкольна. До сих пор «Таинственный остров» нисколько не потерял для меня в привлекательности от многократного перечитывания. Вот только придирчивый взгляд и критический ум взрослого со временем стали примечать в нем несуразности и нестыковки, на которые ребенок попросту не обратит внимания. Об этих странностях и пойдет у меня дальше речь. Нет, я не буду разбирать ни неправдоподобно богатые флору, фауну и геологическое строение острова Линкольна, ни хронологическую путаницу – об этом кто только не писал, и всем известно, что Верн допустил эти неточности совершенно сознательно ради основной идеи романа. А я здесь имею в виду всякого рода житейские мелочи, которые не лезут в глаза, но, будучи раз замеченными, потом уже не забываются. Предупреждаю: дальше пойдут сплошные «раскрытия сюжета»! Так как прятать весь отзыв в скрытый текст я не хочу, убедительно прошу тех, кто не читал «Таинственный остров» (впрочем, есть ли тут вообще такие люди?), дальнейшее ознакомление с отзывом прекратить. Остальным – добро пожаловать дальше.
Возьмем для начала эпизод с взрывом скалы для понижения уровня озера Гранта. Написано, что Сайрес Смит изготовил несколько пинт нитроглицерина, но уже на следующей странице есть упоминание не менее чем о десяти литрах. Пинта, конечно, мера не слишком точная, есть несколько ее разновидностей, но ни одна из них не настолько велика, чтобы «несколько пинт» соответствовали десяти литрам. Далее, когда Сайрес Смит зажег свой самодельный бикфордов шнур, тот горел двадцать пять минут, и за это время Смит успел присоединиться к своим друзьям в Трущобах. По прямой расстояние от места взрыва до укрытия составляло две морских мили, а фактически, вдоль берега озера и затем по кратчайшему пути с плато вниз, – две с половиной, то есть больше четырех с половиной километров. Чтобы уложиться в двадцать пять минут, Смит должен был пробежать этот путь со скоростью около 11 км/ч. Мог ли это сделать в лесу, без дорог, усталый человек, изо дня в день много и тяжело работавший и довольно скудно питавшийся? И, между прочим, худшее место для укрытия, чем Трущобы, найти было сложно: если уж даже сильный ветер заставлял нагроможденные друг на друга валуны шататься, то от взрыва неподалеку вообще мог рухнуть весь каменный лабиринт.
Продолжим тему переустройства гидрографической сети. Как известно, предпринималось оно ради защиты обжитой части острова от набегов диких животных. Вдобавок к водопаду на восточном берегу озера Сайрес Смит провел еще Глицериновый ручей между озером и рекой Благодарения. Также по старому подземному водостоку по-прежнему поступало достаточно воды для снабжения Гранитного дворца и привода подъемной машины. Суммарный расход воды при этом должен был, естественно, по-прежнему равняться расходу воды в Красном ручье – единственном крупном водотоке, впадавшем в озеро. Но Красный ручей, как следует из авторского описания, не представлял собой такую уж непреодолимую преграду, а если его разделить на три части, то получалось вообще цыпленку по колено. Предохранить плато Кругозора от вторжений такие ручейки явно не могли.
Кстати, о цыплятах: никто в здравом уме не стал бы устраивать птичник и свинарник (как это сделали колонисты) поблизости от старого водостока, через который поступала в Гранитный дворец питьевая вода.
Перейдем теперь к капитану Немо. В ящике, который он подбросил на мыс Находки, почти все предметы были новыми и неиспользованными. Но откуда новые вещи, да еще и в изобилии, могли найтись на «Наутилусе», много лет назад порвавшем все связи с сушей? И почему в ящике почти не было одежды и обуви? Немо, подслушивая беседы Сайреса Смита и его товарищей, наверняка знал, что инструменты, посуду и кухонную утварь они себе сумели изготовить сами, а вот из одежды у них было только то, в чем их выбросило на остров. Зачем же надо было нагружать ящик уймой топоров и тарелок, но при этом в части одежды ограничиться носками и рубашками, а про обувь вообще забыть? (Тарелки, кстати, были алюминиевыми – для 1865 года дело практически невозможное, до разработки способа промышленного получения алюминия оставалось еще два десятка лет, а пока что он ценился дороже золота.) Еще странность: в ящике оказалось немало огнестрельного оружия и боеприпасов к нему. Откуда они взялись в хозяйстве капитана Немо, если в ходу у экипажа «Наутилуса» были исключительно пневматические ружья с электрическими пулями? Более того, известно, что ко времени событий в «Таинственном острове» это оружие еще действовало – ведь именно электрическими пулями были убиты высадившиеся на остров пираты.
В «Таинственном острове» Немо предстает перед читателем немощным стариком, но при этом то и дело умудряется совершать такое, что и не всякому здоровяку по силам. Возьмем, к примеру, эпизод подводной схватки с дюгонем (кстати, как дюгонь – морское животное – оказался в озере, не связанном с океаном, на высоте в сотню метров над его уровнем?). Немо вот так просто, с одним кинжалом в руке, победил здоровенного зверя, да еще и под водой, в его стихии. А помните, как Топ вылетел из воды? Спрашивается: многие ли смогли бы швырнуть из-под воды вертикально вверх крупного пса, да так, чтобы он еще и в воздух взлетел на три метра? Спасение Сайреса Смита – тоже из области невероятного: пронести его с полмили от берега по сыпучему песку, да еще и в штормовую погоду требовало таких усилий, на которые старый и больной человек, одетый к тому же в тяжелый водолазный костюм, определенно не был способен. А тайные визиты в колодец Гранитного дворца? Карабкаться в том же самом скафандре по тридцатиметровой отвесной стене, цепляясь за сглаженные водой выступы, было не то что сложно, а попросту невозможно, ведь даже Сайрес Смит, исследуя колодец, был вынужден прибегнуть к помощи веревки.
Естественным образом возникает и такой вопрос: почему обитатели Гранитного дворца, слыша, как Топ с рычанием бегает вокруг колодца, ни разу не потрудились приподнять дощатую крышку и посмотреть, кто же под ней прячется? По-моему, любой разумный человек поступил бы именно так, взяв предварительно ружье или хотя бы дубину потяжелее. А Сайрес Смит и компания предпочитали спокойно сидеть у камина, попивать кофе и рассуждать, на кого это рычит их собака… А кстати, почему вообще Топ рычал на капитана Немо? Ведь тот должен был быть в собачьем понимании хорошим знакомым и самым настоящим другом: спас хозяина, привел Топа в Трущобы, укрыв от дождя и ветра, затем спас его от дюгоня…
Как видите, список получается солидный. Однако прошу не считать данный отзыв критиканством и брюзжанием – моя цель состоит как раз в совершенно обратном. Как ни странно, всё перечисленное нисколько не портит впечатление от «Таинственного острова». В любой другой книге столь большое количество нестыковок и несуразностей раздражало бы, а здесь я воспринимаю их как своего рода условия игры. «Таинственный остров» в значительной мере схематичен и всецело подчинен главному авторскому замыслу: создать «новую робинзонаду», показать созидательную и преобразующую силу человеческого коллектива, вооруженного знаниями и трудовыми навыками. И если уж ради этого замысла Верн намеренно выдумал столь несообразное с точки зрения биологии, геологии и географии место, как остров Линкольна, то уж заботиться обо всех житейских мелочах в таком случае для него было бы тем более странно. Так что не стоит обижаться на него за такие вот мелкие упущения и менять из-за них свое отношение к книге – для этого «Таинственный остров» слишком хорош. Уверен, что в дальнейшем перечитаю его еще не раз.
Кропус, 1 января 2021 г. 21:13
Знаете, что мне больше всего не понравилось в сюжете. (Читал очень давно, в юности). Как ни странно счастлилвый конец.
Шербетун, 1 января 2021 г. 16:34
Простенький приключенческий роман для юношества.
Я всегда с большим удовольствием читала произведения Жюля Верна, но к сожалению, роман «Михаил Строгов» позитивных эмоций у меня не вызвал, а восприняла я его как одно из самых слабых и непроработанных произведений Жюля Верна. Наверное, это произведение в свое время очень нравилось европейцам, поскольку рассказывало об «этих странных и загадочных русских», но для меня уж слишком все в нем неправдоподобно, от образов героев, до многих событий.
Описанное автором действительно отчасти происходило в России. Отчасти потому, что в качестве базы для произведения взяты реальные исторические события — локальные вспышки восстаний в Средней Азии во второй половине 19 века, вот только Жюль Верн изрядно преувеличил их, описав глобальное восстание, охватившее огромную территорию и народные массы, и далее пошел фантазировать в духе современных «фантастов-альтернативщиков». Да и сами персонажи произведения то слишком уж наивные, то получившие в подарок от автора особые гиперболизированные черты (и без «русских медведей» тут, к сожалению, не обошлось, но хоть без балалаек, и то радует). В произведении масса логических нестыковок, да и жизнь русских того периода, ... а автор вообще о русских и России писал? А вот второстепенные герои-иностранцы – англичанин и француз, вполне себе живенькие и харизматичные, чего не скажешь о главных, кажущихся шаблонными куколками (Строгове, Наде).
Сюжет слабенький, герои, ... ох и странные же они, любовная линия – не пришей кобыле хвост. Изрядно насмешила фантастическая сцена с выжиганием Строгову раскаленной саблей глаз, после чего герой как выяснилось, все же прекрасно видел, поскольку на глазах в момент казни были слезы, не позволившие выжечь орган зрения – Терминатор, ё-моё. В общем, Голливуд отдыхает. Конечно, это произведение стоит читать в юном возрасте, тогда многие авторские ляпсусы останутся незаметными, да и воспринято оно будет просто как лёгенькое чтиво.
Как историческое произведение «Михаил Строгов» ужасен, а вот качестве приключенческого романа – сойдет на один раз, и то стоит учесть что той насыщенности и напряжения, свойственной прочим произведениям автора, в этом романе нет.
Жюль Верн, Андре Лори «Найдёныш с погибшей «Цинтии»
Ученик Дьявола, 1 января 2021 г. 03:53
Откровенно говоря, за чтение этого романа я принимался с некоторой опаской. Судя по тому немногому, что я знал о нем a priori, он должен был быть очень похожим на другой, куда более известный у нас роман Верна – «Пятнадцатилетний капитан». А его я ценю не слишком высоко за прямо-таки диккенсовскую сентиментальную драматичность и излишнее морализаторство. Вот я и опасался, что и здесь все будет обстоять точно так же. С радостью констатирую, однако, что ошибся. Конечно, обязательные для литературы позапрошлого века слезы, обмороки, заламывания рук и непременный хэппи-энд здесь тоже имеются, но в более или менее умеренном количестве. Более того, все это в моих глазах компенсируют отлично созданная интрига и увлекательный сюжет, которые раскручиваются от главы к главе этакими витками спирали – с каждым разом все шире и шире. Я не раз обращал внимание, что у Жюля Верна чаще всего пространственный масштаб событий задается сразу же, в самом начале: либо четко ограниченным местом действия (остров, отдельная страна или ее область), либо описанием замысла предстоящего путешествия, либо заголовком или подзаголовком (пример – «Двадцать тысяч лье под водой»: хотя профессор Аронакс и его спутники не предполагали, попав на «Наутилус», обойти на нем вокруг света, название сразу же говорило о столь продолжительном путешествии). Так вот, в «Найденыше…» ничего подобного нет. Пасторально-идиллическая обстановка норвежской глубинки, в которой происходит действие первых глав, совершенно не давала основания предполагать, что место действия будет расширяться
Как бы то ни было, главный сюжетный ход – попытки установить подлинную личность Эрика Герсебома, того самого «найденыша», – развит просто замечательно. Как только удается узнать что-нибудь новое на эту тему, оно лишь влечет за собой новые вопросы – и так почти до самого конца
Podebrad, 19 декабря 2020 г. 14:05
Ранний и не слишком удачный опыт Жюля Верна в жанре историко-приключенческого романа. Жертвой стала Вандейская война 1793-1795. На фоне среднего уровня этих романов в XIX веке вполне прилично. Многочисленные сюжетные повороты. Определённая жёсткость и отсутствие полноценного хэппи-энда. Много информации на исторические темы. Обычные для Жюля Верна географические описания. На этот раз они, похоже, пересекаются с воспоминаниями детства и юности автора. Но минусов не меньше. Многочисленные шаблоны, картонные герои, чудесные спасения, удивительные совпадения. Всё, что характерно для массовой литературы позапрошлого века.
Несмотря ни на что, Жюль Верн любил эту свою повесть (видимо, писал с удовольствием) и пытался переиздать. А её не издавали. Хотя подобные вещи других авторов шли потоком. Почему не издавали у нас, понятно. Явная контрреволюция. Но во Франции это не криминал. Вероятно, дело в том, что у автора очень рано сформировался имидж прогрессиста. А тут вещь не просто контрреволюционная, а глубоко консервативная. Причём консерватизм явно идёт не от конъюнктуры, а от убеждений автора. Лучше не печатать.
dgolland, 5 декабря 2020 г. 19:47
Роман не теряет своей актуальности. Читается с интересом, хоть и не числится в лучших у Верна.
Жюль Верн, Андре Лори «Южная звезда»
Ученик Дьявола, 30 ноября 2020 г. 15:38
Сдается мне, что здесь месье Верн ради чистого эффекта слегка перешагнул за грань хорошего вкуса. Все эти ска́чки верхом на жирафах и страусах, тайная священная пещера местного племени, где все сталактиты и сталагмиты – из драгоценных камней, самовзрывающиеся алмазы… Если бы речь шла о творении, к примеру, Райнера Хаггарда, я бы принял все это как должное. Но не в случае Жюля Верна. Откровенным de mauvais ton назвать подобные вещи, конечно, нельзя, но и написать, что это целиком в рамках comme il faut, тоже как-то рука не поднимается.
Впрочем, антураж – это мелочи. Больше всего поражает поведение главного героя, горного инженера Сиприена Мере, получившего, по его словам, огромный искусственный алмаз. Что сделал бы на его месте любой исследователь-экспериментатор? Конечно же, постарался бы прежде всего повторить знаменательный опыт, да не один раз, а дважды, трижды, четырежды – в общем, столько, сколько потребовалось бы для полного понимания процесса и появления твердой уверенности, что положительный результат первого опыта можно будет воспроизвести в дальнейшем. И только тогда он сел бы писать торжествующее донесение в парижскую Академию наук, а заодно уж и рассказал бы о своем открытии местному люду. Мере же первым делом бежит показывать свой алмаз всем знакомым, затем пишет письмо академикам (хоть не успел отправить, и на том спасибо), а уже между делом начинает думать, что надо бы повторить эксперимент, когда найдется время.
Из первых страниц книги нам известно, что Мере не первый день живет на южноафриканских алмазных приисках, – так должен же он разбираться в обстановке и людях хотя бы немного? А он, обнаружив гигантский алмаз, немедленно начинает кричать об этом во всеуслышание, да еще и хвалится, что получил его искусственно. Странно, что он вообще остался жив после этого. Ладно – грабители: продать алмаз ценой в пятьдесят миллионов куда сложнее, чем его украсть, так что любой сто раз подумал бы, прежде чем браться за такое дело. Но вот обозленные старатели (алмазы-то теперь обесценятся!) должны были линчевать Мере на месте
Если возвращаться к эксперименту Мере, то бросается в глаза его сходство с реальным опытом англичанина Хэннея, который ко времени написания романа был у всех на слуху. Хэнней, как известно, объявил об успешном получении искусственных алмазов, но, сколько ни повторяли потом его опыт другие экспериментаторы, у них ничего не получалось. Уже в середине XX века тщательное исследование показало, что алмазы Хэннея – естественного происхождения и были, по-видимому, попросту подброшены его ассистентами.
Жюль Верн «Бедственные приключения одного китайца в Китае»
Ученик Дьявола, 23 ноября 2020 г. 17:32
Замечательная история! В сравнении со многими другими романами Жюля Верна, порой слегка тяжеловесными, – тонко задуманная, мастерски выписанная и отлично освежающая, как глоток холодного зеленого чая в жаркий день. В этом смысле сравниться с «Бедственными приключениями…» может разве что «Упрямец Керабан». Очень к месту здесь и нехарактерная для творчества Верна нотка черного юмора: было бы его чуть меньше – считайте, вообще не было бы; чуть больше – и был бы уже перебор для столь почтенного классика. А вот то, что есть, – в самую точку.
Насчет китайской экзотики, которой обильно уснащен текст, сказать ничего определенного не могу в смысле ее достоверности и уместности. Может быть, здесь и есть некоторая доля «развесистой клюквы», как, например, в другом романе Верна – «Михаил Строгов», – но только китаец или знаток китайской истории и быта, наверное, и может ее заметить. А так как я не являюсь первым и не считаю себя вторым, то позволю себе полагать местный колорит в романе вполне достоверным и подходящим к месту и времени.
Не обошлось, разумеется, и без традиционной жюльверновской познавательной составляющей: ведь Цзинь Фо в попытках не то убежать от своей смерти, не то встретить ее объехал немалую часть Китая. А где путешествия, там у Верна обязательно и описания местностей, городов и их жителей. А когда Цзинь Фо и его спутники оказываются плавающими в открытом море, доходит дело и до знакомства с новыми изобретениями – с нынешней точки зрения довольно-таки потешными, но тогда воспринимавшимися вполне всерьез. Есть даже небольшой урок прикладной химии. Но всего этого здесь в меру, оно не подавляет и не загромождает повествование. В общем, еще раз: отлично!
Gourmand, 9 ноября 2020 г. 14:05
Жанрово это не продолжение. Как я понимаю, Жюля Верна заинтересовала географическая сторона путешествия Артура Пима. Всё остальное его, как автора приключенческой литературы, не интересовало, даже мешало. Надо сказать, Верн довольно ловко расправился с мистикой, сверхъестественным, метафоричным и образным, что было у По. Странная вода, непонятные туземцы, боящиеся белого цвета, исполинская фигура в саване — всё обрублено под корень. Лабиринты пещер стали естественными, пофиг что там за буквы из них складывались. И так далее.
Конечно, Жюль Верн — мастер, и добавленные им интриги скрашивают повествование, хотя собака введена небрежно, и болезнь её, вторичная, кажется чуть ли не иронией по отношению к произведению По. Отчасти иронией выглядит и судьба Пима, но, мне кажется, Верн просто старался подобрать все ниточки в рамках реалистичной литературы.
Бодрый приключенческий роман от мастера приключенческой литературы. Не более того.
Жюль Верн «Пятнадцатилетний капитан»
Gourmand, 5 ноября 2020 г. 16:17
Роман мог бы быть существенно лучше, если бы автор и герои не повторяли в разных главах уже известные читателю сведения. Но, как я понимаю, это было обусловлено форматом публикации: в журнале на протяжении года.
Что не понравилось:
1. Провисает гибель первого судна, «Вальдека». Этакое не выстрелившее ружьё.
2. Тайна смены курса открывается читателю сразу, что убивает интригу.
3. Движение сюжета с помощью кузена, пролезшего в кротовую нору и тем самым указавшего, где пленники, сильно отдаёт чудесной случайностью.
4. Шикарный эпизод со спасением Дика Сэнда со столба Геркулесом даётся в беглом пересказе.
Что понравилось:
1. Охота на кита.
2. Термитники и потоп.
3. Поход рабов.
4. Королевский пунш, описание царька.
5. Геркулес под видом колдуна и вызволение пленников.
6. Финальная схватка Негоро с собакой у хижины. Возмездие и гибель героя — это отлично.
Безусловно, как и во всех книгах автора, радуют описания местности, флоры и фауны; нравы и обычаи племён; исторические сведения — это сильнейшая сторона творчества Верна. Не будь самого сюжета, и то читать было бы интересно. Ну а с приключениями отважного и дерзкого парнишки — вдвойне интереснее.
Помнится, один польский писатель удачно подхватил эту идею и написал серию книг про географические путешествия подростка. Так-так, почему-то нет в списке похожих. Сейчас добавлю. Альфред Шклярский «Приключения Томека Вильмовского».
sergiek, 2 ноября 2020 г. 16:38
Думаю, на примере подобных книга Жюль Верна понятно, что количество несет угрозу качеству. Однако считается первой антиутопией в полном смысле слова...
Михаэль, 30 октября 2020 г. 08:57
Вторая половина XIX века, правление неназванного российского царя. Бухарский правитель Феофар-хан (в котором НЕ НАДО искать намеков на легендарного чингисида Кенесары Касымова), довольно условный «восточный деспот» опираясь на поднявшихся «инородцев» организует вторжение в Южную Сибирь. В подготовке и осуществлении восстания бухарцам активно помогает мятежник Огарев, бывший офицер русской службы, наполовину монгол по происхождению...
Главный герой повествования фельдъегерь Михаил Строгов, отправляется с важнейшим поручением к генерал-губернатору.
Известен жанр альтернативной истории, а тут первопроходец фантастики предложил читателю «альтернативное настоящее», потому что роман о вторжение среднеазиатских народов (без зазрения совести, скопом названных «татарами») в Россию написан как раз в то время, когда Российская Империя добивала последние очаги сопротивления в Туркестане. Фантастическим допущением становится, таким образом, не «пушка на Луну», а именно такой ход развития событий.
Впрочем, автор подчеркивает, что вторжение бухарцев и их союзников это именно грабительский набег на окраину, возможный только, пока центральная власть не собралась с силами, и совсем неплохо показывает войну на обширных, малозаселенных пространствах, когда надо иногда по нескольку дней искать войска одного из противников, марши занимают вдесятеро больше времени, чем боестолкновения, остро стоит проблема снабжения и тп.
Неминуемая при повествовании о далекой стране «клюква» не столь уж критична, думаю, сочиняя роман о том, как во Франции конца 19 века бонапартисты (или орлеанисты) устраивают новый мятеж, разжигающий новую гражданскую войну, опираясь на поддержку Германской, например Империи, русский автор налепил бы не меньше ляпов. Разрекламированное участие Тургенева сводилось судя по всему, к неодобрительному отзыву насчет возможности такой войны.
Водку же из самовара никто не пьет, на трудности с лошадями на станциях все русские классики роптали, купцы говорят меж собой о делах, чиновники ждут указивок сверху и тп. Кроме снегов, просторов и медведей (они существуют, я и сам как-то раз в не такой уж глуши вышел на огород с утра, а там медведь метрах в ста, у кромки леса) в романной России есть и телеграфы, и пароходы, и дороги, и войска и полиция и города. Другое дело, что очаги цивилизации раскиданы среди нехоженых просторов, но оно и в жизни так. Россию автор, очевидно, изучал. Пусть и «по атласу», но подробно.
Беда романа, лично в моем восприятии, вовсе не фантастичность, а запредельная наивность и просто художественная слабость.
Черно-белые герои, это еще ладно. Плохо, что декларированное демоническое злодейство Огарева оказывается продиктовано какой-то личной мелочностью и при том, что хотя описанию черноты его души посвящено немало строк, что-то не позволяет ему элементарно пытать пленных, что бы узнать важные военные сведения.
Плохо, что СЛУЧАЙНО главный герой и главный злодей трижды пересекаются на просторах России. Невозможно читать о том, как притаившись в лесочке, ГГ подслушивает (и понимает!) разговор татарского разъезда, причем говорят всадники исключительно о нем. Когда подруга ГГ оказывается в плену у бухарцев, там она непременно встречается с его матерью и тп. По кустам раскиданы не просто рояли, а целые оркестры. Эпизод с неудачным ослеплением ГГ это вообще вырвиглаз, да не сочтут это слишком уж примитивным каламбуром.
Как часто и случается в книгах развлекательного жанра, главные герои оказываются совершеннейшими функциями (храбр, силен, верен слову и тп.) а второстепенные наделены хоть и мультяшным, но обаянием. Стереотипные «иностранцы в России» — корреспонденты Жоливэ и Блант с их комической враждой, переросшей к крепкую дружбу, отлично разбавляют общий серьезный тон. Пегасов и вовсе — живой человек, внушающий сильную симпатию.
Совсем неплохо описаны мучения пленных, тоскливый марш через осеннюю Сибирь, остановка военных действий к зиме.
И все таки невозможно выспренная речь героев, невыносимый пафос романтической линии, авторская скороговорка, когда важнейшие и трагичные события описываются по сути тремя короткими, как телеграммы Жоливэ, предложениями, не дают поставить книге более высокий балл.
Если фантастика Верна, устарев, приобрела ретро-шик и легла в основу многих популярных фантастических субжанров, то «Михаил Строгов» просто устарел, подчеркивая, что несмотря на наличие некоторого корпуса несокрушимой классики, литература за полтора столетия сильно ушла вперед и не все, что было популярно при жизни автора, способно преодолеть века.
Жюль Верн «Вокруг света за 80 дней»
dontpanik, 13 октября 2020 г. 08:42
Так уж сложилось, что «За 80 дней...» я до этого никогда не читала. О сюжете я конечно была наслышана: во-первых роман очень известный, а во-вторых давно, ещё в школьные годы, я играла в компьютерную игру по мотивам данной книги.
Вкратце о сюжете: происходит пари о возможности совершения кругосветного путешествия за 80 дней, главный герой (Филеас Фогг) отправляется в путь. В это же время в Лондоне происходит ограбление в банке, объявляется награда за поимку преступника. И один из сыщиков, Фикс, начинает подозревать главного героя. Фогг со слугой следует по маршруту преодолевая определенные трудности. А Фикс пытается их арестовать, тоже в свою очередь испытывая затруднения.
По мере прочтения я постепенно вспоминала ход истории, но мне всё равно было интересно читать книгу. Единственное, что хоть сколько представляло для меня интригу, так это окончание линии с ограблением. Этот момент я не помнила.
В целом книга мне понравилась, она легкая и увлекательная.
Жюль Верн «Таинственный остров»
qkd, 6 октября 2020 г. 10:59
Что будет если фильм снимет команда только из специалистов по компьютерной графике? Переполненный спецэффектами метр. Что выйдет на экраны если за работу над фильмом возьмутся только операторы? Красивые планы. Что получится если команда режиссёров снимет ленту? Режиссерское кино. Это я к тому, что для создания шедевра нужны все вместе и каждый на своём. Редкий человек обладает многими талантами и способен к месту применить их. Жюль Верн явно обладает.
Маминым сталкерам и папиным выживальщицам посвящается. Всё то, на что не способны участники телешоу «про жизнь на острове», вызвали бы если не смех, то уж точно искреннее недоумение у героев романа. И проблема не в том, что одни реальные, а другие вымышленные, просто реальные «герои» невольно превратили свои руки и мозг в рудименты. По их нерешительному и пугливому поведению видно, насколько их жизнь наполнена полезным ручным трудом, изобретательством и прикладным искусством. Встречали ли вы в лесу людей с навигатором? А людей приехавших на машине и собирающих около неё грибы-ягоды? Нет это не плохо, это даже хорошо. Надежда есть.
Первое и неизгладимое чувство посетившее меня за книгой, так это полное отсутствие стресса в тексте. Люди оказались обречёнными на верную, полную опасностей, рисков и неожиданностей, но сохраняют спокойствие и веру. Нет места панике и необдуманным, агонизирующим поступкам. Трезвый ум, расчёт и адаптация под данные условия являются твёрдой опорой для дальнейших шагов к поиску выхода из сложной ситуации. Свобода действий на ограниченном участке и великое множество вариантов развития. Мы, как создатели и обладатели своего стресса должны понимать то, что даже будучи «запертыми» в офисах и автомобильных пробках, зная что из этой жизни, живыми нам не выбраться (спасибо Папа), обязаны продолжать поиски прекрасного, совершать пусть маленькие, но открытия, создавать хоть что-нибудь полезное, тем самым подтверждая своё существование.
Единственная сложность при прочтении состояла в том, что я старался избегать и не замечать названий следующих глав ибо они являются таким спойлером, что и без того местами предсказуемый сюжет теряет последнюю интригу.
Вы не знаете где провести книжные выходные? Добро пожаловать на Таинственный остров!
Konbook, 27 сентября 2020 г. 15:10
Голландский бюргер Ян ван Миттен и его верный слуга Бруно прибыли из Роттердама в Константинополь, где жил один из поставщиков табака, с которым ван Миттен уже много лет сотрудничал, по имени Керабан, сколотивший на этом не малое состояние.
Встречу со старым знакомцем было принято отметить на вилле Керабана в Скутари. Дело оставалось за малым: нужно было лишь всего-навсего переплыть Босфор. И Керабан бы его переплыл, если б не одно неожиданное и неприятное обстоятельства: за переправу требовали уплату пошлины, равняемой полчашки кофе, ничего не значащей для такого состоятельного торговца табаком, как Керабан.
Упрямец отказался платить, но пообещал гостю из Голландии, что приглашение на виллу остается в силе, ему осталось только утереть нос начальнику полиции, который сомневался в успехе принятого Керабаном решения.
Один из самых ожидаемых романов Жюля Верна. Рассчитывал, что во время чтения «Упрямца Керабана» (точно также, когда я читал «Кловиса Дардантора») с моей физиономии не будет сползать улыбка. Что-то не часто мне и улыбалось. Книга получилась не такой веселой, как хотелось, или же так просто показалось.
Оригинальный, в духе писателя, сюжет; колоритный персонаж – Керабан, и в целом, симпатичные герои; научно-познавательная составляющая превалирует над развлекательной, но этот способ изучения географии и даже истории заповедных уголков планеты, самый лучший, каковой только можно себе представить; но эта самая составляющая была ну очень уж растянутой, приключениями оставалось маловато местечка. Две сюжетные линии: первая – непосредственное путешествие упрямого торговца табаком и вторая – женитьба племянника Керабана, подчиненная, в итоге, первой.
Роман написан не без юмора, смысла отрицать очевидное не вижу. Имеются и забавные эпизоды, которые мне понравились больше всего: стычка на железнодорожном переезде; о «мнимой свинине» и слуге Бруно, и о козе-прорицательнице (остроумнейшая находка автора, надо признать).
Динамично и занимательно, но чего-то не хватило. Возможно, что в романе автор расставил акценты не так, как во многих своих произведениях.
Финал, безусловно, отличный: упрямец Керабан – действительно, упрямец.
По итогу: роман не даст заскучать и поможет приятно скоротать один-два вечера.
8 из 10.
Жюль Верн «Вокруг света за 80 дней»
Manowar76, 7 сентября 2020 г. 02:05
Филеас Фогг не путешествовал — он описывал окружность.
Почему решил прочитать: небольшой объём; один из самых популярных романов Верна; литоснова любимого мультсериала детства.
В итоге: всё очень сухо и с обилием цифр. Мили, дни, часы, минуты, франки, футы.
Фогг — Поначалу нелюбопытный сухарь-картёжник, Паспарту — обаятельный, но недалёкий малый, Фикс — сыщик, одержимый идеей фикс.
Немудрящий набор приключений, краткие справки о пересекаемой местности, видовые зарисовки. И очень большое количество роялей в кустах, даже для 1872 года.
Все человеческие чувства Фогг проявляет на последних страницах.
* * *
По пути Филеас Фогг щедро заливает деньгами все свои сложности: платит индусу за слона, капитанам кораблей за фрахт или покупку судна, поисковому отряду, выплачивает штрафы.
[creative mode on]
И тут мне пришла в голову идея: вот было бы здорово написать или хотя бы почитать роман о тех людях, кому достались эти деньги и как неожиданное богатство изменило их. Сделали ли их деньги счастливей, или, наоборот, привели к скорому бесславному концу.
Жанрово и стилистически роман можно решить по-разному: реализм, с упором на предысторию, бэкграунд и переживания героев или конспирологический триллер о том, как люди, получившие эти деньги, волею судьбы объединяются и решают изменить/погубить/улучшить наш мир.
Самым банальным вариантом был бы приключенческий сиквел о путешествии мистера Фогга-младшего, сына Филеаса и индианки Ауде:
допустим,фанатики, которые хотели сжечь Ауде, похищают её одну или вместе с постаревшим Филеасом и сын должен спасти их. По пути ему помогают те, кому так щедро заплатил его отец... возможно появление постаревших Паспарту и Фикса или их детей. А мир за прошедшие 25-30 лет изменился, на пороге новый, страшный и манящий двадцатый век.
Короче, «Le tour du monde: next generation».
[creative mode off]
Роман знаковый, важный, любопытный, яркий! Но читать его лучше сразу после выхода, в девятнадцатом веке, ну или подростком, на излёте советской эпохи, в пионерлагере, больнице или на даче.
8(ОЧЕНЬ ХОРОШО)
Жюль Верн «Приключения троих русских и троих англичан в Южной Африке»
Ученик Дьявола, 31 августа 2020 г. 18:55
Никогда бы не подумал, что в одном из романов Жюля Верна встречу подробнейшее описание метода триангуляции, знакомого еще по университетскому курсу геодезии! Совершенно понятно, что авторам предыдущих отзывов оно показалось скучным и занудливым ‒ полевые геодезические работы вообще дело очень кропотливое и нудное. А вот на меня описание труда геодезистов произвело живейшее впечатление. Работы вроде тех, что описаны здесь, – измерения длин дуг меридианов для определения точной формы и размеров Земли – действительно велись в XVII-XIX веках в самых разных местах от Перу до Лапландии. И хотя в Южной Африке, насколько мне известно, такие измерения никогда не предпринимались, это в общем-то неважно. Хотя место действия не соответствует реальности, в романе при этом дается вполне достоверное описание методики классических (т. е. до наступления эпохи GPS-приемников, тахеометров и оптических дальномеров) полевых измерений, включая даже способы вычисления и внесения разнообразных поправок.
И только одну очень простую деталь Жюль Верн упустил из виду – контрольные измерения. Понятно, что в книге работы не могли не завершиться успешно: вычисленная математически длина конечного базиса практически совпала с результатом ее измерения на местности. В действительности же от ошибок не застрахован никто, и именно поэтому в геодезических работах избыточные измерения проводятся не только в конце, а постоянно – чтобы, сравнивая реальные значения с результатами вычислений, проверять, все ли идет как надо. Жюльверновские геодезисты о таких измерениях забыли совершенно. Хороши были бы у них физиономии, если бы они обнаружили ошибку в своей огромной работе только после ее завершения! Что они стали бы в таком случае делать – тут же начинать всю триангуляцию заново? Это им вряд ли удалось бы – тогдашние высокоточные полевые измерения требовали поистине гигантских затрат времени и усилий. Здесь на измерение длины дуги меридиана в восемь градусов ушло больше года – с февраля 1854 по май 1855 года, и это еще очень быстро (в реальности, например, экспедиции в Перу потребовалось на измерение трех градусов меридиана около трех лет). В общем, налицо завершение эффектное, но абсолютно нереальное.
Помимо описаний геодезических работ, книга ничем особенным, по-моему, не выделяется. Это просто классический приключенческий роман о путешествии европейцев по экзотической стране. Тут и переправы через бурные реки на хлипкой лодке в окружении крокодилов и бегемотов, и путь без воды по пустыне, и охота на львов и носорогов, и сражения с коварными и жестокими аборигенами, и прочие атрибуты этого жанра. Однако заметна, как и в случае с другим романом Верна «Жангада», позиция «белого человека» XIX века по отношению к природе. Убить слона, чтобы обеспечить мясом всего лишь полтора десятка человек, застрелить носорога просто ради спортивного интереса, выжечь целый лес для обеспечения прямой видимости с одного пункта геодезической сети до другого – это все для героев романа в порядке вещей. Сейчас пишут иначе…
Жюль Верн «Двадцать тысяч лье под водой»
KindLion, 16 августа 2020 г. 20:11
Сначала – несколько лестных слов о книге как о материальном объекте. Читал вместе с детьми замечательную бумажную книгу издательского дома Ридерз Дайджест. Тяжеленный том формата «приблизительно А4» издан на прекрасной бумаге, каждая страничка – оригинально оформлена, в книге – отличные, я бы их назвал «аутентичные» рисунки. Все это не может не восхищать, не может не заражать юные сердца тягой к путешествиям, дальним странствиям, приключениям.
Но вот если говорить о книге как об объекте духовной культуры, то все здесь не столь однозначно. Конечно, как и подавляющее большинство советских мальчишек и девчонок я читал эту книгу в детстве. Мсье Верна в стране Советов уважали и издавали его книги весьма приличными тиражами. Так что брался я за эту книгу весьма подготовленным читателем. Во всяком случае, четко себе представлял, что речь в книге идет о подводной лодке и о ее капитане-отшельнике. Только вот не очень помнил, из-за чего Немо отправился в глубины и что с ним потом стало. Между тем помнил, что именно эти вопросы были самыми интригующими при первом (в детстве) чтении.
Надо признаться, что эти же самые вопросы были основной интригой и этого чтения – для детей 21-го века. Ну посудите сами – о том, что речь идет о некоем подводном корабле, и мы, мальчишки 60-х – 70-х годов века 20-го, и наши дети-внуки (тем более) века 21-го, догадываются чуть ли не с первых страниц романа. Более того, в 1870-м, году окончания романа, подводное плавание отнюдь уже не было фантастикой – гений Леонардо чертил подлодки еще в 15-м – 16-м веках; первая лодка по некоторым источникам, была построена в 1620 в Англии; царь Петр I погружался на подлодке отечественного производства (импортозамещение? :) ) в парковые Сестрорецкие озера, и так далее, и так далее, и так далее.
Т.е., с точки зрения техники – Верн в этой книге проявил себя вовсе не фантастом, а популяризатором. Конечно, похоже, он домысливал кучу всяких технических деталей (не копал глубоко) – тот же глубоководолазный костюм, подводное оружие, герметичная шлюпка, которая могла отделяться от корабля и всплывать самостоятельно (чем не спасательная капсула современных подлодок?).
Вот то, что посередине южного ледового материка (Антарктида была открыта за 50 лет до того русской экспедицией Лазарева и Беллинсгаузена) он поместил теплое внутреннее море… тут он фантаст, спору нет. Даже мой десятилетний сынишка расфыркался возмутительно, когда мы про это читали.
Так же Жюль Верн допустил целый ряд грубых и не очень фактологических ошибок. Чего стоит только температура воды (жидкой) в 6 – 7 градусов ниже 0.
Но не эти неточности явились самым большим разочарованием романа. А то, что роман, местами, невообразимо скучен. Верн так подробно расписывает на каком градусе – минуте широты, на каком градусе-минуте долготы произошло то или иное событие, что мой внутренний голос в такие моменты вопил (зачем?!!) вопил, пока я добросовестно читал одну за другой фразы типа
Ответ не осветил ровно ничего. Я поклонился, а капитан продолжал:
– Под ста тридцатью семью градусами и пятнадцатью минутами западной долготы от Парижского меридиана и под тридцатью градусами и семью минутами северной широты, иными словами, в трехстах милях от берегов Японии. Итак, сегодня, восьмого ноября, в полдень, начинается наше кругосветное путешествие под водой.
Ну это мы с моими образцовыми слушателями сносили стойко. Но когда целыми страницами шли описания классов, отрядов, и подотрядов всевозможных подводных обитателей, то мне – прочесть, а детям – прослушать это было гораздо тяжелее. Так что, ближе к концу повествования, по договоренности с моими десятилетними слушателями, подобные погружения в морскую биологию мы начали читать по диагонали.
Казалось бы, этот труд французского писателя можно бы было рекомендовать в качестве увлекательного учебника по морской биологии, но нет – и в этом слое книги наличествуют досадные неточности и недоразумения – как то – жители северных морей моржи, по воле писателя занесенные в Южное полушарие; электрический угорь, обитатель пресноводной Амазонии, вдруг неожиданно встреченный в океанских водах, и т.д. и т.п.
Вот за эту самую скуку, к тому же порой противоречащую фактологии, я и снизил оценку книге. И, тем не менее (парадокс! :) ) я рад, что эта книга есть в нашей библиотеке. В первую очередь (но не только) из-за качественного исполнения тома. Долгими зимними вечерами, устроившись в кресле у покрытого морозными узорами окна, так уютно будет взять этот увесистый том и просто полистать, выискивая самые полюбившиеся места — о дальних теплых морях, и, слушая завывания вьюги, торопливо пролистывать страницы про ледовый антарктический плен.
Жюль Верн «Дети капитана Гранта»
Darth_Veter, 22 июля 2020 г. 00:09
Думаю, советскому поколению читателей (а таковых было 90% населения страны) не нужно рассказывать, кто такой Жюль Верн. Этого писателя любили не только читатели, но и издатели, и кинорежиссеры. Просто взглянув в раздел «Издания» данной страницы, можно найти этому яркое подтверждение: 142 издания за полторы сотни лет! Получается, роман печатали каждый год с момента его выхода из-под пера! Назовите мне другое похожее произведение какого-нибудь другого писателя — думаю, вам вряд ли удастся выполнить это. «Дети капитана Гранта» были популярны в царской России, в Советском Союзе и даже в России эпохи крушения социализма. Не изменилась эта традиция и в наше время: филиал издательского дома «Ашетт» недавно выпустил аутентичный вариант книги в двух томах. Об экранизациях я уже и не говорю — только в СССР их было две, последняя из которых растянулась аж на 7 серий!
В чем же дело? Почему этот старый роман так привлекает современных людей? Ответ на этот вопрос дал сам Жюль Верн, точнее, один из его героев — принц Даккар, он же знаменитый капитан Немо:
»...вы не пожалеете о времени, которое проведете на борту моего судна. Вы будете путешествовать по стране чудес. Жизнь подводного мира непрерывно будет развертываться перед вашими глазами. Вы будете находиться в постоянном изумлении. Вам никогда не наскучит то, что я вам покажу... Море — это все! Море покрывает семь десятых земного шара. Дыхание его чистое, животворное. Это необозримая пустыня, где человек не чувствует себя одиноким, потому что он слышит и видит, как кругом кипит жизнь. Море — это вечная жизнь, вечное движение, вечная любовь, как справедливо сказал один из поэтов... Море — это громадный резервуар природы. Морем началась жизнь земного шара и — кто знает? — морем и окончится.» («Двадцать тысяч лье под водой»)
Романтика, все дело в неувядаемой романтике морских путешествий. Наш мир сильно изменился со времен писателя, мы уже открыли буквально всё на старушке-Земле и даже ступили на поверхность другого небесного тела, но одно осталось неизменным: желание «плыть встречь солнцу», посещая уже известные земли и пытаясь открыть неизведанные. Что может сравниться с этим? Этот ген первопроходца определенно есть у половины населения планеты (и это по весьма скромным оценкам). Но не каждый может себе позволить сесть на корабль или в самолет и, подобно Федору Конюхову, объездить весь белый свет. У кого-то не хватит денег, у кого-то — времени. А вот прочитать книгу о кругосветном путешествии или просмотреть фильм — это пожалуйста! Вот и взлетают тиражи с рейтингами выше крыши. Мы все — романтики, если не на деле, то по крайней мере в душе.
По сложившейся у автора традиции, начало путешествию дает некое событие, игнорировать которое персонажи романа не могут. Если в «Таинственном острове» таким событием стал побег из осажденного Ричмонда, то в «Детях...» — записка некоего капитана Гранта, помещенная в обычную бутылку и отправленная в ней на волю волн. Спасти терпящего бедствие — долг чести любого морехода, а тут еще оказывается, что Грант — такой же шотландец, как и хозяин яхты «Дункан» лорд Гленарван. Как же тут не отправиться на поиски?!
Однако, за те два года, что записка путешествовала по океанам, морская вода проникла внутрь и повредила часть текста. Как раз самого важного — с координатами долготы места крушения. Широта известна — 37 градусов 11 минут. Но этого мало для простого плавания. Хитрец Верн вовсе не хотел лишать своих читателей интриги! Сплавать по указанным координатам было бы просто и совсем негероично — кого можно заинтересовать такой поездкой? А вот отправиться колесить по всему свету в поисках неизвестно где потерпевшего крушение судна — совсем другое дело!
В итоге спасательная экспедиция незаметно превратилась в кругосветную исследовательскую экспедицию. 37-ю параллель писатель выбрал вовсе не случайно: в южном полушарии она пересекает почти все континенты и крупный архипелаг Новой Зеландии. Будет где разгуляться сюжету и профессору Паганелю!
Тут надо сказать, что во всех своих произведениях Жюль Верн вводил хотя бы одного персонажа-земляка. Паганель — как раз такой случай. Он профессор, но совсем не идеал. Перепутал корабли и вместо Индии отправился в полную неизвестность. Более рассеянного человека сложно себе представить! Вам не будет скучно читать роман из-за его причуд и шутовских выходок. Гениальный ход, достойный настоящего ученого-психолога! Со временем такие вот рассеянные чудаки станут своеобразной аксиомой приключенческого жанра.
Итак, команда набрана, курс проложен, и яхта начинает свой квест (то есть «поиск»). Долгое путешествие не пройдет для вас даром: глазами персонажей вы увидите Анды — самую протяженную горную систему в мире, прогуляетесь по аргентинским пампасам, пересечете весь юго-восток Австралии, подивитесь на огненные горы Новой Зеландии и познакомитесь с историей открытия и сегодняшним (точнее, уже прошлым) днем всех посещенных земель. Благодаря Паганелю, мы увидим, что за люди населяют эти края, и даже столкнемся с настоящими злодеями!
Незабываемое путешествие начнется сразу же, как только вы откроете первую страницу романа, но не закончится уже никогда, ибо романтика — болезнь заразная и еще никому не удавалось вылечиться от нее! Значит — в добрый путь!
Семь футов вам под килем!
Жюль Верн «Таинственный остров»
Darth_Veter, 20 июля 2020 г. 23:55
В СССР для людей из поколения 60-х существовало не так много великих писателей-фантастов. Лично для меня это были Герберт Уэллс и Жюль Верн. Именно с «Таинственного острова» началась в далеком 1972 году моя домашняя библиотека. Но даже спустя столько много времени все перипетии романа помнятся довольно хорошо. Дело тут не столько в детской памяти, сколько в мастерстве писателя. В конце 19 века о приключениях писали многие, так почему же именно «Таинственный остров» все без исключения считают родоначальником приключенческой прозы?
Дело тут точно не в сюжете, хотя он весьма интригует (особенно в самом конце) и поражает своей правдивостью и документальностью. Сложно поверить, что писал его человек, никогда не покидавший пределов европейской Франции. Просто Жюль Верн со всей серьезностью прорабатывал канву своей будущей книги: читал хроники Гражданской войны в США, изучал доклады известных мореплавателей, знакомился с научными работами по географии, биологии, астрономии и физики... На свой роман он потратил почти десять лет! Куда там до такой дотошности современным авторам, которые пишут по тысяче бездарных страниц в год...
Очень подкупают живые, словно с натуры списанные образы всех действующих лиц — начиная от преданного негра Наба и кончая мудрым Сайресом Смитом. Да, последний иногда позволяет себе читать утомительные лекции по естественным наукам, но таковы в те времена были каноны приключенческого жанра. Чтобы читатель поверил в реальность происшедшего, нужно было писать правдиво, т.е. безупречно с точки зрения науки. Сравните с современной беллетристикой, и тогда поймете, почему никто из современных плодовитых писателей не выдержит испытания временем. Через 10 лет их уже никто не вспомнит. А Жюля Верна будут помнить столетиями (если, конечно, не свершится Конец Света, о котором так давно нас предупреждают разного рода пророки).
Роман не только увлекает поворотами своего сюжета и правдоподобием происходящего — он еще и учит. Как выживать на необитаемом острове, например. Именно из его строк я впервые узнал, как разводить огонь, строить жилье, делать из глины посуду и определять географические координаты. Это пригодилось мне в школе. Как ни странно, но Жюлю Верну я обязан своими успехами практически по всем школьным дисциплинам. Потому что он возбудил мой интерес, показав на примере, где всё это может пригодиться. Сегодня я уверен: случись мировой апокалипсис — я не пропаду, а выживу и даже смогу восстановить часть погибшей цивилизации.
В начале 70-х казалось нормальным, если к тексту романа всегда прилагалась карта, помогавшая следить за похождениями героев. Пусть даже это была вымышленная карта, как в «Таинственном острове». Теперь-то я знаю, что никакого острова Линкольна в указанных писателем координатах нет. Но в первые годы закупался атласами, чтобы разыскать этот клочок суши посреди обширной глади Тихого океана. И очень огорчался, когда попытка оказывалась неудачной. Но я не унывал: это значило, что нужно было поискать атлас с более мелким масштабом. Скоро в моей коллекции появился «Атлас мира», и удивил меня тем, что наша планета очень велика (книга была достаточно толстая). Теперь я об этом вспоминаю с улыбкой, а у меня на полке стоит уже 12-ти томный «Атлас мира», а благодаря Интернету я могу рассмотреть самую мелкую деталь не только на Земле, но и на поверхности Марса. Чудо, которое Жюль Верну и не снилось!
Позднее я узнал, что у романа есть продолжение и предисловие (как сейчас модно говорить — сиквел и приквел). Прочитать эти произведения смог уже в наше время. Конечно, они смотрятся старомодно: иной слог, слишком подробные описания, слишком витиеватые диалоги, слишком идеальные персонажи. Но романтика... она никуда не делась — всё на этих страницах.
Читайте, мечтайте, учитесь у настоящего мастера пера! Может, тогда этот сложный и противоречивый мир станет немного ближе и понятнее для вас.
Жюль Верн, Мишель Верн «Кораблекрушение «Джонатана»
Konbook, 17 июля 2020 г. 08:22
«Ни Бога, ни властелина!».
Под таким девизом в течение десяти жил на острове Огненной Земли человек прозванный Кау-Джером. Можно было догадаться, как он туда попал, но сложнее было ответить на вопрос: каково его настоящее имя, национальность и уроженцем какой страны является.
Высокий, крепкий человек, обладатель недюжинного здоровья и несокрушимой силой живший по своим непоколебимым принципам, которые никто не мог заставить его пересмотреть.
По крайней мере, так думал этот человек, сбегая ото всех на край Земли, и тихо и мирно живя здесь, тесно общаясь с индейцем Кароли и его сыном Хальгом, которого стал считать и своим сыном.
Появившийся на горизонте корабль в апреле 1880 года поставил под угрозу счастливую жизнь отшельника, которому во имя спасения тысячи людей придется пойти супротив своим желаниям, законам и принципам и стать властелином несчастных колонистов с «Джонатана»…
Шикарная книга. Смесь робинзонады и утопии действительно необычна и очень свежа. Наблюдать за возникновением Либерии было невероятно интересно.
Роман, который можно смело поставить в ряд с самыми известными творениями Жюля Верна, горячо любимого писателя десятков тысяч читателей. Один из перлов великого француза, увлекательный, динамичный и актуальный, даже в наши дни. Успех романа — не малая заслуга и Мишеля Верна.
Великолепен образ Кау-джера; таких сильных образов у Жюля Верна не так уж много. Все созданные персонажи, несомненно, принадлежат воображению Верна, их ни с кем не спутаешь.
Рука Мишеля Верна в романе чувствуется. Судя по всему, он серьезно переработал рукопись отцовского произведения. Это чувствуется по динамике книги, по жёсткости и жестокости некоторых сцен,
Недостатков при прочтении не обнаружил.
Финал логический, проникновенный и сильный.
Итог: 10 из 10.
P.S. отмечу двух замечательных персонажей, двух милых и обаятельных юнг по имени Дик и Сэнд. Это вам ничего не напоминает?.. Очень символично, вам так не кажется?)