Все отзывы на автора

Все отзывы на произведения Кена Лю (Ken Liu)

Отзывы (всего: 112 шт.)

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате по рейтингу по оценке
– [  2  ] +

Кен Лю «Потаённая девушка»

writerwolf, 3 декабря 2022 г. 20:40

Чудовий збірник! Особливо «Мысли и молитвы» інтригують задумкою, як і «Перерождённый».

Оценка: 10
– [  3  ] +

Кен Лю «Доброй охоты!»

Zombieset, 8 ноября 2022 г. 20:49

Приятное впечатление, когда читаешь этот рассказ и у тебя всплывают уже знакомые образы, что ты где-то это видел. А потом осознаешь и вспоминаешь, где ты это уже встречал. Да, речь про антологию короткометражных мультфильмов от Нетфликс Love, Death & Robots. История Кена Лю послужила основой для 8-го эпизода 1-го сезона с аналогичным названием — Good Hunting. Один из самых понравившихся эпизодов за пока что все три сезона.

Прекрасная романтическая и трогательная история в стиле стимпанка с азиатским колоритом.

Оценка: 7
– [  -1  ] +

Кен Лю «Вырезание»

Zangezi, 18 октября 2022 г. 13:03

Короткая борхесианская притча. Морализаторская лесенка в конце явно лишняя. Но в целом очень хорошо.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Антология «Невидимые планеты. Новейшая китайская фантастика»

Ученик Дьявола, 13 апреля 2022 г. 00:15

Вряд ли я сильно ошибусь, если скажу, что фантастика Китая для большинства из нас – все еще terra incognita, вглубь которой мы только начинаем делать первые вылазки. Мы неплохо освоили такие ее прибрежные области, как Земля Лю Цысиня (крайне разнообразный ландшафт, от болота мелких страстишек до пиков фантазии высокого полета) с примыкающим к ней мысом Баошу или острова Чэнь Цюфаня (зона экологической катастрофы, заваленная отходами промышленной цивилизации), но все, что лежит за их пределами, остается пока почти не исследованным нами. К счастью, и по таким неизведанным областям уже начинают появляться русскоязычные «путеводители», и «Невидимые планеты» – как раз одно из таких изданий. Впрочем, в предисловии составитель антологии Кен Лю честно признаётся, что знает о предмете намного меньше, чем следовало бы, и призывает читателя также воздержаться от категорических суждений по принципу «от частного к общему», ведь представленной небольшой подборкой рассказов «география» современной китайской фантастики далеко не исчерпывается. Так я и поступлю: буду высказывать чисто субъективные впечатления исключительно в пределах показанных нам небольших районов terra fantastica sinensis.

Несмотря на самокритичные заявления составителя, книга отличается редкостным разнообразием представленных в ней фантастических жанров – Кен Лю явно немало потрудился, чтобы собрать их под одной обложкой. Есть в этом наборе антиутопия грубая и безыскусная («Молчаливый город»), а есть более тонкая и любопытно задуманная («Складывающийся Пекин»). Есть ничем не ограниченный полет фантазии с философским привкусом («Невидимые планеты») и есть история совершенно приземленная, «ближнего прицела», но не становящаяся от этого хуже («Лето Тунтун»). Есть какое-то невнятное технофэнтези («Могила светлячков»), есть нечто вроде лирической постапокалиптики (диковинное сочетание, правда?) – «Ночное путешествие дракона-лошади». Однако мне из этого разнообразия понравилось далеко не все. Для себя я считаю лучшими рассказы «Лето Тунтун» (незамысловатая, но добрая и хорошая история), «Забота о боге» (интересна идея об одряхлевших демиургах-инопланетянах) и «Лицзянские рыбы» (похоже на «Поиски» Ли Гардинга и «День не в счет» Генри Каттнера, но подано, пожалуй, изящнее и тоньше). А худшими – «Могила светлячков» (если мне когда-нибудь и удастся отыскать некий смысл в этой зауми, вряд ли он компенсирует затраченные на его поиск усилия), «Молчаливый город» (не люблю антиутопии, а особенно такие топорные и примитивные, как эта) и «Девушка по вызову» (вроде бы и интересно, но совершенно непонятно, что, собственно, происходит и при чем тут собаки).

Так или иначе, уверен, что каждый, взявший в руки «Невидимые планеты», отыщет для себя хотя бы один рассказ по вкусу – в этом большое достоинство антологии, составленной по принципу наибольшего разнообразия. Но у вошедших в нее рассказов вне зависимости от жанра есть одна общая не слишком приятная черта: большинство их производит впечатление не законченных произведений, а необработанных заготовок, чуть ли не черновиков. Почти в каждом присутствует хорошая (пусть даже не оригинальная) фантастическая идея, но созданная на ее основе история кажется либо «неотшлифованной», с множеством «шероховатостей», за которые цепляется глаз, либо вообще неоконченной – не развитой до своего логического завершения, а прерванной где-то в случайном месте. Портит впечатление и перевод, который кое-где также кажется грубоватым, неотредактированным. И уж совсем воротит с души от употребляемых переводчиком словечек вроде «креативный», «инновационный» или «фейковый». Предполагаю, что такая лексика – артефакт двойного перевода: китайский – английский – русский. Если бы перевод выполнялся непосредственно с китайского, перед переводчиком не маячили бы гипнотизирующие призраки английских слов, и ему легче было бы остаться в рамках нормального литературного языка, не портя перевод отвратительными разухабисто-репортерскими англицизмами.

Последние два-три десятка страниц отведены под статьи об истории китайской научной фантастики и о текущем положении дел в этом жанре. За них Кену Лю отдельное спасибо: читать их было даже интереснее, чем некоторые из рассказов, и я пожалел, что они столь коротки. Впрочем, для самого общего понимания условий, в которых существует и развивается современная фантастика Китая, трех небольших статей вполне достаточно. Если наряду с ними учесть нарочито разнообразный состав антологии, наличие в ней кратких биографий писателей и «методологического» предисловия, можно сделать вывод, что книга призвана выполнять в первую очередь не развлекательную, а популяризаторскую функцию. И с этим, на мой взгляд, она справляется отлично, несмотря на все свои недостатки. Так что если вы хотите узнать, что еще может предложить нам Китай в области фантастики, помимо всем известных «Воспоминаний о прошлом Земли» Лю Цысиня, «Возрождения времени» Баошу и «Мусорного прибоя» Чэнь Цюфаня, то «Невидимые планеты» – как раз то, что вам нужно.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Кен Лю «Скрытая девушка»

melnick, 10 апреля 2022 г. 20:58

Рассказ имеет довольно необычный сюжет, сочетающий колорит средневекового Китая и откровенно фантастические способы перемещения в пространстве. При всей оригинальности такого подхода и очаровательных деталях повествования да еще и с динамичностью развития событий послевкусие от рассказа какое-то сомнительное. Наверное, проблема в множестве неправдоподобных и даже несовместных событий. Например, ремесло наемных убийц все же больше к лицу даосским, а не буддистским монахам. А главное, напрочь отсутствует цинизм у всех персонажей, которым он должен был быть присущ. Вместо этого, все как один благородно добродушны и щедры.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Антология «Невидимые планеты. Новейшая китайская фантастика»

Нортон Коммандер, 28 марта 2022 г. 18:53

Это первый из двух сборников новейшей китайской фантастики, который у нас, наоборот, вышел вторым.

Самым сильным рассказом сборника для меня стал «Забота о Боге» Лю Цысиня (он уже выходил на русском в другом переводе). Таким образом, Лю Цысинь подтверждает свой статус одного из лучших фантастов Китая — в сборнике «Сломанные звёзды» его рассказ тоже выделяется на фоне прочих.

Также в обоих сборниках представлены сильные рассказы Хао Цзинфан. В данном сборнике это рассказ, давший название сборнику, а также рассказ «Складывающийся Пекин». Рассказ «Невидимые планеты» напомнил произведения Лема из «Звёздных дневников Ийона Тихого» — автор рассказывает о разных удивительных инопланетянах, но в их описании мы замечаем черты тех или иных групп людей. В «Складывающимся Пекине» весьма оригинальная идея о городе-трансформере, в котором разные слои населения живут по очереди; однако сюжет получился не таким интересным, как сам мир, поэтому рассказ выглядит затянутым.

Чэнь Цюфань и Ся Цзя тоже представлены в обоих сборниках. Чэнь Цюфань создаёт интересные и правдоподобные картины мира будущего с использованием тем киберпанка и биотехнологий. Здесь целых 3 его рассказа. Ся Цзя пишет (по крайней мере, в переведённых у нас рассказах) гуманитарную НФ о роботах.

«Молчаливый город» Ма Бойона — антиутопия, вариация на тему «1984» Оруэлла. Однако, в мире «Молчаливого города» важную часть играют технологии — автор изображает интернет, в котором цензура достигает крайних пределов. Сильный, хоть и вторичный по идее рассказ. ( В «Сломанных звёздах» выходил рассказ «Игры Первого императора» того же автора.)

«Девушка по вызову» Тан Фэй и «Могила светлячков» Чен Цзинбо понравились менее всего. В первом — непонятная психоделика. «Могила светлячков» Чен Цзинбо — образец сказочной фантастики. В «Сломанных звёздах» есть её же рассказ «Манящее небо». В обоих этих рассказах — излишнее обилие красочных образов, за которыми трудно разглядеть смысл и идеи.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Антология «Невидимые планеты. Новейшая китайская фантастика»

Neradence, 23 февраля 2022 г. 11:47

Сборники всегда сложно оценивать — слишком в них разношёрстный набор произведений, но конкретно этот в целом я бы сочла весьма удачным. Жаль, что в русскую версию не вошли два рассказа, на которые истекли права, потому что малая проза Лю Цысиня ничем не хуже его же большой. Однако и без них есть, что почитать, конечно.

«Невидимые планеты» — это, пожалуй, в первую очередь книга для тех, кто про китайскую позднюю фантастику только слышал и хочет с ней познакомиться. Кен Лю подобрал отличный и весьма полный комплект рассказов как по жанрам, так и по общему впечатлению. Здесь есть и вполне классический киберпанк, и твёрдая НФ, и романтические сказки с историческим экскурсом, и парочка антиутопий с национальным колоритом. Всё это щедро сверху приправлено восточной философией, которая, даже не показываясь на поверхности, чувствуется то в рефлексии персонажей, то в авторском тексте через пару не-случайных предложений.

Я не знала почти никого из представленных в сборнике писателей и после прочтения захотела найти как минимум два романа. Чэнь Цюфань и Ма Бойон очень заинтересовали.

Китайская фантастика — совершенно другой взгляд на вещи и проблемы, обычные для жанра. Если ранняя китайская фантастика была близка скорее к коммунистической новых горизонтов a la ранние произведения Стругацких вроде «Страны багровых туч», то поздняя обрела гораздо больше самобытности. Для читателя с европейским менталитетом это совершенно другой и незнакомый мир, причём, честно сказать, я не уверена, что он до конца познаваем. Если общие настроения антиутопий с критикой экономической системы или государственной цензуры для нас всех достаточно понятны, то сюрреалистичные сказки Ся Цзя явно можно целиком понять только обладая аналогичным «культурным кодом». Подозреваю, что сильно больше половины пасхалок прошло мимо меня и шансов их расшифровать у меня особо нет.

Поднимаемые темы при том исключительно вечные, и подозреваю, что Кен Лю и подбирал их с таким расчётом специально: жизнь и смерть, любовь и благодарность, отцы и дети, будущее, определяемое прошлым, всё это — базовые идеи, о которых задумывается почти любой человек, и они в своей основе понятны, пусть китайские авторы и представляют их читателю по-своему.

Прикоснуться — безусловно, интересный опыт.

«Невидимые планеты» можно сравнить с дружелюбно приоткрытой дверью в чужой — и чуждый, говоря откровенно — для европейского читателя мир, в котором китайские авторы строят свою новую фантастическую реальность. Заглянуть — интересно и познавательно, хотя далеко не всё можно понять с первого взгляда, и спасибо Кену Лю, что он проделал такой титанический труд по подбору произведений и их переводу на английский, что позволило сборнику переводиться и дальше, уже на другие языки.

Особый интерес, кстати, представляют три эссе в конце сборника: это менее художественный, но более личный, чисто человеческий взгляд самих авторов на свой жанр, свою литературу и даже саму ценность фантастики в современном Китае. Если краткая биография авторов и их творческого пути перед их произведениями позволяет представить, что сформировало их стиль, то эссе хорошо объясняет, что они сами вкладывают в свои тексты.

(Бонусом, глядя на то, сколько интересных и многогранных произведений выходит в китайской научной фантастике с каждым годом, задумываешься, что знание английского уже не прям исключительно и приоритетно. Пора размышлять о перспективе учить китайский.)

Оценка: 9
– [  1  ] +

Кен Лю «Китай мечтает. Вступление»

mputnik, 17 февраля 2022 г. 20:11

Судя по всему — вполне достойный сборник.

Сам прочёл пока всего два рассказа, и — вполне под впечатлением — решил перечитать редакционное предисловие (ибо — каюсь — как обычно, в первый раз проглядел до диагонали).

И что хочу тебе сказать за это предисловие, уважаемый потенциальный читатель. Автор (в смысле — редактор сборника) — таки, по сумме впечатлений — умный человек.

А тексты умного человека — полезны и для мозгов и для души, без ограничений. Порекомендую сие предисловие, с умыслом: может, решишь и весь сборник зачесть. Не удивлюсь

Оценка: 7
– [  5  ] +

Кен Лю «Богов не сковать цепями»

Manowar76, 19 августа 2021 г. 09:00

Антология «Хаос на пороге».

Спокойно отношусь к творчеству Кена Лю, но этот рассказ понравился! Еще лучше, что он входит в трилогию рассказов про Мэдди.

Девочка-подросток, подвергающаяся травле в школе, начинает получать загадочные эмодзи...

Многим корпорациям одновременно приходит в голову оцифровывать мозг и навыки своих гениальных сотрудников. А где мозг, там и сознание, и воспоминания.

Цифровые призраки недолго оставались в плену корпораций, ведь «богов не сковать цепями».

Впервые прочитал рассказ, где автор использует эмодзи как полноценный инструмент сторителлинга. Разгадывать несложные эмодзи-головоломки было прикольно!

Хаос, заявленный темой антологии, действительно, где-то там, на пороге. Но предупреждённые гениальным диджитальным привидением, семья Мэдди готовится к постап-выживанию.

9(ОТЛИЧНО)

Оценка: 9
– [  2  ] +

Кен Лю «Моно-но аварэ»

slavserg, 16 августа 2021 г. 01:55

Советую этот рассказ и Бумажный зверинец читать в более старых переводах. Переводы Круглова не ужасны, но его мастерства явно не хватает для передачи тонкостей стиля автора. АСТ явно поленился договариваться в другими переводчиками при выпуске сборника рассказов Кена Лю и все отдал на откуп ремесленнику.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Кен Лю «Воспоминания о моей матери»

Trueman, 15 мая 2021 г. 22:02

Самый главный результат: рассказ не оставил равнодушным. Правда меня, в данном случае, возмутило решение больной матери, т.к. я поставил себя на ее место и понял, что ни в коем случае не поступил бы так же.

И в самом деле, если бы у меня оставалось два года жизни, то что бы я выбрал: мотаться на ракетах по космическому пространству, пытаясь обмануть время, и наведываться к своей дочери всего на день (в общей сложности пробыв с ней за эти два года менее недели) или же провести отведенное время со своей семьей, наслаждаясь каждым днем, каждым мгновением? По мне, так выбор очевиден.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Кен Лю «Королевские милости»

prouste, 13 апреля 2021 г. 14:08

насыщеннейшая фэнтезийная сага на условно китайском средневековом материале смен династий. Фантастический элемент факультативен, мелькающие божки и вовсе не нужны. Коль скоро писал китаец, как ни крути, все одно в конце придет к идее, что империя лучше любых демократий.

В романе уйма событий, персонажей, перемещений и суеты — хватило б на трилогию, однако автор не произвел впечатление психолога или нюансера, так что буйный ритм , видимо, ему наиболее близок.

Уступит соответствующим дилогиям Кея и Рассела, тем более — лучшим книгам Вейского цикла, но в целом с задачами качественного развлечения автор справился. Мне не хватило восточной образности, как то все у автора функционально.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Кен Лю «Доброй охоты!»

Wolf94, 29 декабря 2020 г. 22:16

Китайские хули-цзин, японские кицунэ, корейские кумихо… Разница между ними есть, но все они – духи, лисицы-оборотни. Чаще всего их изображают принимающими облик прекрасных девушек. Ни добрые, ни злые, они – соблазнительницы, и их проказы опасны, однако на свете существует множество сказок о любви девушек-лис и человеческих юношей.

В мир сказки Кена Лю вторгаются современные стимпанковские технологии, и волшебство понемногу слабеет. Для хули-цзин наступают скверные времена. Но ведь всегда есть возможность, что старое волшебство сменится новым!

Вот и появился повод глянуть сериал «Любовь, смерть и роботы», ведь рассказ попал в одну из серий.

Потомственный охотник убил лисицу-оборотня, а вот сын добить детеныша не смог, а наоборот — подружился. Прошло время, волшебство из их краев сошло на нет, а проигранная война Великобритании, приводит к массовым изменениям.

Хороший рассказ, сложно что-либо еще добавить.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Кен Лю «Бумажный зверинец»

Manowar76, 11 ноября 2020 г. 10:07

Челлендж: прочитать все переведённые на русский «лучшие рассказы 21-го века из списка «Локуса»», благо их там всего двадцать и не все переведены на русский.

11 место.

Кен Лю — переводчик фантастики на английский с китайского (вспомним недавний «Мусорный прибой») и, наряду с Тэдом Чаном, ещё один китайско-американский мастер фантастического рассказа.

«Бумажный зверинец», самый известный рассказ автора.

Лауреат: Хьюго, Небьюла, всемирная премия фэнтези, испанская Premio Ignotus, японская премия Сейун, премия Фантлаба.

Номинант: Локус, премия Старджона, каталанская Premi Ictineu, французская Большая премия воображения и французская же премия «Боб Моран».

Впечатляет, правда? Настраивает на должное, с придыханием, отношение к рассказу, ведь не могут же все эти жюри ошибаться.

Рассказ написанный по лекалам большой литературы. Американо-китайская семья, конфликт поколений, желание сына, отринув свою китайскую половину, быть как все, рак и смерть матери, письмо, прочитанное спустя годы.

Из магического — только то ли оживающие, то ли нет, фигурки бумажных зверей.

Трогательно, сентиментально, но как-то механически написано.

6(НЕПЛОХО)

Я понял в чём недостаток списка лучших рассказов Локуса. Он, этот список, в отличии от списка романов, не делится на SF и фэнтези. Поэтому в нём намешаны стилистически очень разные вещи. И попали в список в основном играющие на чувствах атмосферные рассказы, где фантастического совсем мало. Видимо, поклонники фантастики во всех странах мира не очень хорошо знакомы с сильными рассказами из нефантастической литературы, поэтому их так сильно впечатляют рассказы о сильных чувствах и переживаниях.

Я не против психологической глубины, но хочется,чтобы в фантастических рассказах была и фантастика.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Кен Лю «Симулякр»

Manowar76, 11 ноября 2020 г. 01:26

Неожиданно мощный и глубокий рассказ о реальности и её слепках, об отцовской любви и подростковом максимализме. О предательстве, верности и (не)способности прощать.

В рассказе по-настоящему важное для сюжета и любопытное фантастическое допущение: создан гибрид голограммы с моментальным слепком личности, функционирующий на базе нейросети, действующий на протяжении двух часов. Эти два часа ты общаешься с симулякром как с живым человеком, каждый раз по разному. Очевидные сферы применения — ностальгия и секс-индустрия.

«Симулякр» понравился намного больше премированного, но слишком просчитанного и сентиментального «Бумажного зверинца».

9(ОТЛИЧНО)

Оценка: 9
– [  7  ] +

Антология «Сломанные звёзды. Новейшая китайская фантастика»

Нортон Коммандер, 18 сентября 2020 г. 23:48

Лю Цысинь своей трилогией пробил брешь в стене, отделяющей фантастику Китая от остального мира, и, хоть и не мощным потоком, а небольшим ручейком китайская фантастика потекла к нам (окольным путём через Запад), чему немало поспособствовал переводчик и популяризатор фантастики Кен Лю, перевёдший львиную долю всего китайского, что вышло на английском языке в этом жанре за последнее время.

Данный сборник позволяет нам получить примерное представление о том, что собой представляет фантастика Китая на данный момент.

Мне больше всего понравились 2 рассказа — «Лунный свет» самого Лю Цысиня и «Новогодний поезд» Хао Цзинфан.

«Лунный свет» ничего принципиально нового не несёт, такой рассказ мог бы написать Шекли или Азимов лет 60 назад, но исполнен он на хорошем уровне.

«Новогодний поезд» совсем короткая зарисовка, но в ней нет ничего лишнего. Это делает её похожей на старинную притчу, хоть действие происходит в будущем.

Неожиданно многие рассказы по исполнению напомнили произведения Теда Чана. Но с таким мастером тягаться сложно, поэтому у Теда Чана всё-таки более оригинальные и необычные идеи. Ближе всего к этому уровню подошёл Чэнь Цюфань с рассказом «История болезней будущего». Сюда же можно отнести и удачный рассказ «Спокойной ночи, меланхолия» Ся Цзя.

Необычная концепция альтернативной истории изложена в повести Баошу «Что пройдёт, то будет мило». А в рассказе «Отражение» Гу Ши представлен интересный взгляд на ясновидение.

Остальные рассказы оценил в основном на среднюю оценку — 6-7 баллов.

Менее всего понравился рассказ «Сломанные звёзды». Произведение на любителя — подростковая драма, перетекающая в ужасы с сумасшествием, смертями и некрофилией; в общем, отвратительно. Вероятно, Кен Лю выбрал этот рассказ из-за названия. Предыдущий его сборник назывался «Невидимые планеты», и название «Сломанные звёзды» хорошо подошло новому сборнику.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Кен Лю «Мор»

Zlata.24, 15 сентября 2020 г. 15:40

Бесподобный короткий философский рассказ.

История созвучна с рассказом Джорджа Мартина «Темным-темно было в туннелях» — так же спустя какое-то время после постапокалипсиса встречаются представители спасшихся и тех, кто сумел регенерировать и выжить в новых условиях. И каждый считает другого несовершенной пародией на Человека.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Забавно, как человек видит только то, что хочет видеть. Он хочет сделать из меня свою копию, потому что считает, будто он лучше меня.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Кен Лю «Моно-но аварэ»

Zlata.24, 15 сентября 2020 г. 14:42

Шикарный короткий рассказ.

Находясь на космическом корабле, уносящем горстку людей вдаль от погибающей Земли, герой рассказа знает, что конечной цели полета достигнут только его пра-пра-пра... внуки. Он вспоминает то немногое, чему успел научить его родной отец, оставшийся в родной Японии. И вот тут текст можно растаскивать на цитаты:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
чтобы жить в согласии, человек должен подняться над своим эгоизмом

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Нас определяет место, которое мы занимаем в сети жизни других людей

Загадочное название рассказа образно раскрывается на простых примерах:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
То чувство в твоём сердце, оно называется «моно‑но аварэ». Это ощущение бренности всего в жизни.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
именно это осознание близости смерти, бесконечной красоты каждого мгновения, позволило нам выжить. Моно‑но аварэ, сынок, это эмпатия со вселенной. Это душа нашей нации. Благодаря этому мы пережили Хиросиму, оккупацию, все лишения и угрозу полного уничтожения, не теряя силу духа…

Мне нравится, как пишет автор. В его рассказах больше грусти и драмы, чем светлой радости. Но иногда тоска о безвозвратном или печаль о несбыточном нужны так же остро, как удачная шутка и расслабляющий смех. Кен Лю пишет о любви и самопожертвовании, о приоритете общественного над личным, о гордости и смирении — весьма и весьма поучительно простыми словами...

9 из 10. Снизила оценку лишь за «непрактичность» идеи с кораблем — одновременно это и единственный проект, который смог взлететь; и строение с хрупким парусом, который может повредить даже малюсенькая песчинка, — как-то не стыкуется...

Оценка: 9
– [  1  ] +

Кен Лю «Воспоминания о моей матери»

Zlata.24, 22 июля 2020 г. 08:23

Ах, Кен Лю! Я еще Бумажный зверинец не забыла, а ты вновь заставляешь меня плакать!

Бесподобно пронзительный рассказ.

10 минут чтения, а в горле ком...

Мечта любой матери — подольше не расставаться со своими детьми, видеть их счастливыми в любой период жизни.

А если вердикт врачей неумолим: осталось жить два года, а твоей дочке всего десять?..

Оценка: 10
– [  5  ] +

Кен Лю «Бумажный зверинец»

Жужелица, 18 июня 2020 г. 17:34

Сколькими из нас в ранней юности руководит мнение окружающих? Боюсь озвучить свое представление об этой цифре. Тем больнее читать историю о человеке, который отказался от матери из-за того, что стыдился её, её происхождения, её языка. Желание сына слиться с пейзажем на улице и в школе поставило непробиваемую стену между родными людьми. И как можно нормально поговорить друг с другом, если у них на двоих два языка, и большое желание более мобильного персонажа избежать любого общения с обрывком чужой цивилизации?

Никто из героев не проявил скрытую силу, но волшебные бумажные животные смогли выстроить мостик между прошлым и настоящим и донесли до сына трудную историю жизни женщины, с которой он так мало говорил пока она была не слишком далеко.

Наверное, это не совсем фантастика. Притча. Добрая сказка. Неутомительное нравоучение.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Кен Лю «Мор»

Manowar76, 10 мая 2020 г. 15:02

Антиутопическая зарисовка.

«Когда пятьдесят лет назад разразился мор, сошедшие с ума наноботы и биоусилители сожрали кожу, слизистые пищеводов, теплые, мягкие наружные оболочки всех полостей, скрывающихся за естественными отверстиями в человеческих телах.

Потом место потерянной плоти заняла пленка из крошечных роботов и колоний бактерий. Мор покрыл этих людей снаружи и изнутри, словно лишайник.»

Богатеи спрятались в Куполе, остальные остались вне его.

Собственно всё.

Дальше идёт встреча двух миров: исследователя в скафандре из Купола и девочки-аборигенки, покрытой «кхожей». Оба хотят помочь друг другу, что и приводит к трагедии.

Рассказ коротенький, без изысков, серенький. Мог быть написан в любое время и в любой стране.

Не лучшее первое знакомство с творчеством Кена Лю.

5(СРЕДНЕ)

Оценка: 5
– [  11  ] +

Кен Лю «Доброй охоты!»

Seidhe, 9 июля 2019 г. 18:10

Посвящается сегодняшнему выходу долгожданного сборника рассказов Кена Лю, пусть и только в электронном виде.

Рассказ «Доброй охоты» Кена Лю — прекрасный пример того, как весьма «кинематографичный» текст может быть превращён в отличный короткометражный мультфильм. Если кто не в курсе, экранизирован он был в 2018 году, в первом сезоне анимационного сериала «Любовь, смерть и роботы» от Netflix. И так уж совпало, что я сначала посмотрел экранизацию, и только потом прочитал рассказ в составе антологии «За тёмными лесами» в переводе Д.Старкова. А ещё чуть позже не без удивления обнаружил на собственной читалке и сетевой перевод К.Сергиевского, до которого почему-то не дошли руки во времена знакомства с творчеством автора. По итогу сказать могу только одно — данный рассказ хорош хоть в любительском сетевом, хоть во вполне официальном «книжном» переводе, хоть в экранизированном варианте.

А хорош он, прежде всего, необычным смешением азиатских и европейских мотивов.

В центре повествования — судьба молодого китайца Ляна, происходящего из семьи охотников за нечистью, который пощадил детёныша убитой его отцом у него на глазах хули-цзин, лисицы-оборотня. В результате завязавшегося общения, Лян многое узнаёт от этой хули-цзин по имени Янь, и перестаёт воспринимать её как существо однозначно враждебное человеку. Далее события развиваются довольно стремительно, внешний мир меняется, так как в Китае вовсю хозяйничают победившие англичане, которые принесли с собой паровые технологии, и пути-дорожки героев постепенно расходятся. Однако, до этого, в одной из последних бесед, оба они понимают, что им нужно учиться, чтобы выжить в новом для них мире. Лян становится талантливым конструктором паровых механизмов, которые становятся всё сложнее и сложнее, и лишь спустя много лет судьба вновь сводит его с Янь, которая в изменившейся реальности может полагаться лишь на свою красоту, удовлетворяя плотские потребности новых хозяев родной земли. Однако, если из мира ушла магия, на смену ей могут прийти технологии, и вдвоём с Ляном они задумывают небывалое...

Ещё раз повторюсь: текст весьма кинематографичен и сам по себе, но команда под руководством режиссёра Оливера Томаса сделала эту историю настоящим пиршеством для глаз! Картины победившего стимпанка вышли по-настоящему впечатляющими, поэтому лично мне теперь довольно сложно воспринимать текст рассказа в отрыве от его визуализации.

В любом случае, получился отличный пример того, как смешав привычные ингредиенты — восточная экзотика и стимпанк — можно получить нечто оригинальное и весьма необычное. Не знаю, стоит ли считать Кена Лю создателем нового литературного направления (я вообще нахожу процесс выдумывания всё новых «-панков» занятием весьма сомнительным), но в некоторых статьях его уже представляют как «прародителя силкпанка (азиатский альтернативный мир с богами и духами, боевыми воздушными змеями и дирижаблями из шелка и бамбука)», поэтому рекомендую рассказ всем без исключения — тем, кто уже видел восьмой эпизод первого сезона «Любви, смерти и роботов», и хочет ознакомиться с первоисточником; тем, кому интересна фантастика с азиатским антуражем; и тем, кто просто любит необычное смешении магии и технологии.

P.S. В обсуждении экранизации рассказа в соответствующей ветке форума, посвящённой сериалу, несколько раз прозвучало, что некоторое раздражение вызывает слишком уж явный феминизмЪ автора. Так вот, заявляю совершенно однозначно: все перегибы на совести авторов именно экранизации, а рассказ Кена Лю — совершенно не об этом. Основной посыл рассказа, если говорить словами главного героя Ляна, заключается в том, что даже после ломки традиционных устоев может возникнуть что-то новое:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Меня охватил трепет. Я знал, о чем идет речь. К нам – в новом обличье, сменив мех и плоть на огонь и сталь – вернулось древнее волшебство!

И хули-цзин в рассказе хочет вернуть себе способность просто охотиться, а не «наказывать этих отвратительных мужиков-собственников», так что воспринимайте этот перегиб в мультике как неизбежное следование модным тенденциям, не более того.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Кен Лю «Скрытая девушка»

Artem_Nochkin, 8 июня 2019 г. 21:00

«Скрытая девушка» Кена Лю не столько рассказ, сколько китайская притча или же краткий пересказ одной старинной, как мир легенды, с которой я имел удовольствие познакомится еще за долго до встречи с эти произведением. Если избежать спойлеров и рассказать все максимально кратко, то выглядит все изумительно и выполнено в соответствующей стилистике.

Существенным и, пожалуй, единственным недостатком для вас может стать решение автора следовать во всем этой самой стилистике и ставить ее во главу угла.

Вообщем, если вы морально не готовы воспринимать древний эпос с терпким восточным колоритом, то «Скрытая девушка» оставит вас равнодушными. Но если для вас восточные мотивы звучат слаще матушкиной колыбели, тогда данный рассказ рискует стать своего рода откровением и навсегда останется в вашем сердце.

Что касается оценки, то между минимальной «единицей» (для тех, кто китайский антураж терпеть не может) и максимальной «десяткой» (для тех, кто не представляет жизнь без азиатских дуновений) рассказ уверенно занимает «золотую середину». Но помните, финальная оценка зависит только от вас и вашего отношения ко всему восточному.

Приятного чтения.

Оценка: 5
– [  -3  ] +

Кен Лю «Послесловие переводчика»

vam-1970, 24 февраля 2019 г. 13:54

Автор перевода цикла «В память о прошлом Земли» китайского писателя Лю Цысиня о проблемах совместимости лингвистики и понятий языков китайского и английского.Замечательный перевод сделал.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Кен Лю «Бумажный зверинец»

Kobold-wizard, 29 ноября 2018 г. 20:44

https://kobold-wizard.livejournal.com/863038.html

«После короткого сообщения о том, что спектакль «Первая ночь» в театре Психологической драмы признан

неприемлемым для общественной нравственности, шли пространные извинения перед гражданами города.

Охраняющая глава, говорилось в сообщении, осознает всю напряженность ситуации и моральный ущерб,

наносимый городу и в особенности театру – однако ущерб от публичной демонстрации спектакля обещает

быть несравнимо большим. Ведущие психиатры страны сошлись во мнении: «Первая ночь» подлежит

закрытию как наносящая однозначный вред психическому здоровью и нравственной установке зрителя».

М. и С. Дяченко «Пещера»

Ощущение, будто поссал на оголенные провода. Автор, орудуя несложными приемами, пробил эмоциональную брешь по добру и боли. Три десятка страниц заставляют трепыхаться от позабытых страхов, не давая отдышаться и настроиться на циничную взрослую оборону от дешевых ходов. Этакий детский мат в литературе — несколько пропущенных в азарте ударов неожиданно приводят к провалу. Сначала хотелось выругаться, что так нельзя, а выругался в итоге о том, что за долгие годы мне не попадалось такого простого и в то же время такого действенного текста.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Кен Лю «Некоторые способы изготовления книг разумными расами Вселенной»

Seidhe, 12 октября 2018 г. 22:11

Очень неплохая миниатюра о способах, которые могут избрать иные разумные существа для фиксации своих знаний.

В единственном отзыве на данное произведение его автор под ником Критопанк затронул действительно важный вопрос: а что, собственно, надёжнее в масштабах истории — электронная читалка, на которой содержатся сотни и тысячи важных для тебя текстов, которую можно просто разбить, или единственная фраза, высеченная в скале? А ведь оба представленных варианта — плод человеческой мысли! Чего тогда говорить о других разумных расах Вселенной, которые создают тексты и книги, руководствуясь совершенно иными стремлениями?

Очень рекомендую потратить пять-десять минут на прочтение. Действительно сильно. А ещё, сам не знаю почему и отчего, но очень напоминают мне подобные миниатюры работы Борхеса — тот тоже как никто умел в нескольких фразах рассказать о чём-то совершенно немыслимом в плане литературы, искусства и фиксации знаний, причём так, будто это всё давно известно всем и каждому.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Кен Лю «Исчисляемый»

digita, 2 августа 2018 г. 13:40

Немного математики Кантора, немного нейрофизиологии, немного бытовухи. От итогового посыла противненько. Излишне контрастны противопоставления, кукольно искусственный замут.

Оценка: 5
– [  3  ] +

Кен Лю «Бумажный зверинец»

Guga1911, 2 января 2018 г. 17:32

Складывается впечатление, что те, кому не понравилось из-за заштампованости, и являются теми, о ком написан рассказ. Они не произносят слова «Я тебя люблю», так как это бородатый штамп. Охота за счастьем в виде денег прежде всего, и это почему-то штампом не считается.

Очень коротко — прям гениально. Оценка 9

Оценка: нет
– [  3  ] +

Кен Лю «Бумажный зверинец»

vam-1970, 6 декабря 2017 г. 19:25

Рассказ -лауреат шести (!) престижных премий и номинант пяти (!) престижных премий в годах 2011-16.

Неслабо!

Лирический рассказ о любви мамы и сына. О родителях думать начинаешь с сердечной теплотой только после их смерти. Это в основном. Автор подчёркивает необходимость доставлять им радости и при их жизни. Воспитательный рассказ.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Кен Лю «Моно-но аварэ»

vam-1970, 25 ноября 2017 г. 21:38

Рассказ — лауреат премии «Хьюго» 2013 года и номинант ряда престижных премий. Трагический и героический рассказ.Земля встречается с астероидом -убийцей и немногие спасаются на звёздном ковчеге. Чтобы долететь до цели, нужны и подвиги. А подвиг — это результат воспитания. Автор на примере нации японцев показывает воспитанность и дисциплинированность её населения. А это ведёт к самопожертвованию. Учтите, что автор -китаец.

Перевод названия рассказа- Бренность всего существующего.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Кен Лю «Доброй охоты!»

К.Сергиевский, 16 ноября 2017 г. 10:53

Рассказ написан в малоизвестном читателям жанре «силкпанк» — это своеобразная «восточная» разновидность стимпанка. Но это ещё и «социально-психологическая фантастика», поскольку Автор, без длинных и нудных рассуждений, говорит о многих, характерных и для современного общества, процессах.

Как говаривал древний китайский мудрец, не дай вам Бог жить в эпоху перемен.

Но перемены неизбежны, и главным героям рассказа приходится испытать их на собственной (почти в буквальном смысле слова) шкуре. Хотя альтернативный мир «Удачной охоты» соответствует концу нашего 19 века, многие из описанных автором проблем актуальны и для наших дней. Стремительный рост технологий, глобализация, внутренняя миграция населения с оттоком молодёжи из сельской местности в крупные города, растущее социальное расслоение, отход от веками складывавшегося традиционного образа жизни и напрямую связанное с этим падение нравов. Но в подтексте рассказа автор вовсе не осуждает эти процессы — они неизбежны, и в развитии технологий не скрыто зла. И поэтому главные герои, хотя и вспоминают с ностальгией мир своего детства, не пытаются бороться с переменами. Не забывая о своих «корнях», они стараются найти своё место в изменившемся мире, руководствуясь почти что Ленинским лозунгом: «Учиться, чтобы выжить». Поэтому столкновение культур не приводит к тому, что западный образ жизни уничтожает восточно-патриархальный. Они взаимодополняют друг друга, создавая нечто новое и особенное.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Майк Резник, Кен Лю «The Plantimal»

Seidhe, 4 октября 2017 г. 12:42

Очень грустный рассказ... Это ни в коем случае не делает его хуже, потому как прежде всего он — о любви, но предупредить потенциальных читателей просто необходимо.

В центре сюжета — пожилая пара, Роберт и Шерил, потерявшие больше полувека назад своего ребёнка. Теперь они проживают на одной из орбитальных станций, и Шерил уговаривает супруга завести какого-нибудь питомца. Свой выбор она останавливает на одном из существ в магазинчике «Плантимали Дэйва», в котором продаются причудливые формы жизни, которые хоть и признаны официально растениями, ведут себя не совсем как растения, к примеру — прыгающие бобы.

Вот только и новый питомец Шерил ведёт себя совсем не так, как полагается растению.

Грустный, но очень качественный рассказ. Спасибо уважаемой Anahitta за перевод.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Кен Лю «Королевские милости»

Anahitta, 14 августа 2017 г. 18:27

«Игра престолов» с китайским колоритом. Стилизованное под старинный эпос повествование с множеством персонажей, интриг, похождений и подробностей.

Когда-то на островах Дара было несколько независимых королевств. Правитель одного из них, амбициозный Мапидэрэ, покорил все королевства и объединил в единую империю. Прошло несколько десятилетий. Не всем подданным было по нраву тираническое правление императора, но он держал свое государство в узде. Но даже императоры не могут жить вечно. После смерти Мапидэрэ его империя оказывается колоссом на глиняных ногах и начинает разваливаться. Управление захватывают министры покойного и, посадив на трон наследника-марионетку, сами заботятся только о том, чтобы удержаться у власти. А империю начинают раздирать мятежи.

Бывшая империя становится шахматной доской, на которой разыгрывают партию предводители мятежников и полководцы императора. А боги и богини Дара с интересом следят за действием. По правилам они не должны вмешиваться в ход событий напрямую и помогать своим любимцам, но правила всегда можно обойти.

Дорвавшись до власти, бунтовщики, как это бывает, из освободителей превращаются в угнетателей, и их террор заставляет народ жалеть о порядках при тиране-императоре. Среди главарей мятежников выделяются двое − Мата Цзинду, потомок истребленного императором благородного рода, и простолюдин Куни Гару. Первый олицетворяет силу и воинскую доблесть, второй – ум и изворотливость. Доблестный воин Мата оказывается бездарным правителем, а ставший его врагом Куни первым задумывается о том, что не все порядки тирана Мапидэрэ были такими уж плохими.

Книга стоит прочтения хотя бы потому, что показывает классические исторические сюжеты − войны, интриги, борьба за власть в огромной империи − с необычного восточноазиатского ракурса.

Оценка: 8
– [  17  ] +

Кен Лю «Королевские милости»

Angvat, 22 мая 2017 г. 12:35

Бывает хвалят тебе книгу, тычут в нос множеством премий, что она получила. А ты берешь ее в руки, бегло читаешь, закрываешь последнюю страницу и выдаешь простецкое «И че?»

На мой взгляд, в «Милостях» нет ничего сильно особенного или выдающегося. Обычное такое фентези, только антураж азиатский вместо давно набившего оскомину псевдоеропейского. Но лично у меня и он не вызвал особого восторга или удивления. Дело в том, что энное время назад я таки более-менее осилил все «четыре классических китайских произведения» для общего развития, и кроме разве что «Путешествия на запад» они мне не сильно чтобы понравились. Все-таки совсем иная культура и подход и повествованию, там на одних именах можно встрять надолго, в итоге просто запутавшись кто кого и за что. Конкретно «Милости» мне напомнили измельчавшее и местами осовремененное «Троецарствие» (которое мне в общем скорее тоже понравилось, просто с какого-то момента шло тяжеловато). Но при этом книга умудрилась сохранить и определенные недостатки предтечи, вроде скупости и архаичности описаний. Например, зашел герой в здание и зарубил сто семьдесят человек. Во примерно так информация местами и подается. Не «Войдя во дворец, он увидел первых врагов… широким взмахом меча… противников было множество, но мастерство героя…» (и так еще хотя бы пару абзацев), а просто и сухо – зашел, убил кучу народа. Второй добил оставшихся. Все. Статистический отчет времен династии Дзинь, а не художественное произведение. Это более-менее нормально смотрится в старых книгах вроде того же Троецарствия, с их традиционными преувеличениями «один против армии» и необходимостью запихнуть в одну книгу несколько десятилетий повествования. Но у Лю не тот масштаб, да и творит он совсем в другое время, чтобы описывать побоища так скупо и не реалистично.

В итоге мы на мой взгляд имеем в общем-то типичное китайское произведение, но достаточно адаптированное под западного читателя, чтобы стать популярным. Выехало на мой взгляд оно из-за того, что многим кажется эта чем-то экзотическим и необычным. Ведь и правда, китайская литература у нас все-таки плохо знакома широкому читателю, по множеству причин. А «Милости» оказались в нужном месте в нужное время, так сказать.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Кен Лю «Послание»

К.Сергиевский, 21 февраля 2017 г. 10:29

Даже не знаю, подходит ли эта история под определение микрорассказа. Если только исходить из известного фразеологизма «краткость — сестра таланта».

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Кен Лю. «Письмо»

***

- Сколько ещё?

- Шесть месяцев.

***

- Никакой химеотерапии.

Истощённое тело. Его решимость.

Она смотрит. Потом кивает.

Поцелуй. Опухоль желудка.

***

Привет, Тедди.

Бей сильно. Танцуй медленно. Читай много. Целуйся мало.

Смейся громко, всегда.

Твой Папа.

Оценка: 6
– [  10  ] +

Кен Лю «Бумажный зверинец»

Feliss, 29 января 2017 г. 07:57

Собиралась поставить десятку вплоть до письма в самом конце. Последнее сразу высушило навернувшиеся слезы. Письмо манипулятивное. Пишет мама исключительно о себе, о собственных чувствах, желаниях, потребностях, проблемах. Сын же всплывает исключительно в контексте удовлетворения или неудовлетворения этих ее эмоциональных потребностей. О том же, что у него тоже могут быть какие-то свои чувства, желания, потребности и проблемы, мама как бы даже и не подозревает. Зато не забывает надавить на чувство вины. Опять же, завернув попрек в этакое двойное послание, когда посыл «я такая всепрощающая и совершенно ни на что не жалуюсь» идет бок о бок собственно с жалобой. Все эти манипуляции вообще-то вполне жизненны, мамы пишут такие письма своим детям. Но эта жизненность — не результат наблюдательности автора. Боюсь, наоборот, он не понял, что написал на самом деле.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Кен Лю «Бумажный зверинец»

kadim, 24 декабря 2016 г. 00:48

Не понимаю и не разделяю восторгов по поводу этого рассказа. Рассказ — просто набор штампов, примитивных и ожидаемых. Это не магический реализм, а магический примитивизм. Премий получил чисто за конъектуру... как же не дать премию, рассказ же, типа обличает коммунистический режим в Китае... Тьфу, блин, от этого просто противно, «либарастическая хрень», короче. Примитивный язык, примитивный сюжет и предсказуемый, как «Колобок», штампы, штампы, штампы, и «либеральные сопли»... Магическим реализмом тут не пахнет, не тратьте время на эту псевдо литературу, мой вам совет.

Оценка: 5
– [  8  ] +

Кен Лю «Королевские милости»

geodem, 11 декабря 2016 г. 12:04

Пред нами волшебный мир со своим пантеоном богов, обладающий удивительным восточным колоритом — островные государства Тиро, сосуществовавшие более тысячи лет и состоящие из семи самостоятельных королевств, их главный принцип — равные права и единство. Здесь боги-покровители Семи королевств выбирают своих фаворитов и стараются повлиять на исход войны, избегая прямого вмешательства. Все лишь пешки в руках богов. Жители шести королевств Тиро, расположенных ближе друг к другу и более населенных, всегда с презрением относились к удаленной Ксане. Тирания из которой нарушила порядок – Семь королевств островов Дара объединены в империю. При помощи огромных воздушных кораблей флот и наземные войска Ксаны одерживали одну победу за другой. Потребовалось тридцать лет жестоких войн, чтобы покорить все шесть королевств Тиро. Имперская армия разбила наголову слабеющие силы Шести королевств на земле, море и в воздухе. Мапидэрэ — первый император, новой власти, способной изменить весь мир. Он управлял империей почти два десятилетия, его первым проектом стали Великие туннели, которые должны были объединить острова Дара, способствовать процветанию торговли и увеличению количества смешанных браков. Но дни императора сочтены, он серьезно болен. Кастелян Горан Пира также мечтал о своих великих проектах. Как много еще предстояло сделать, столько задач осталось нерешенными! Жестокие законы и мания величия императора привели к заговору и крестьянскому восстанию, а впоследствии к полномасштабной войне, политическим союзам, бесконечным интригам, одна сложнее другой и предательствам — бесконечная череда смертей и сражений.

Основными действующими лица на переполненной доске являются: хитроумный авантюрист Куни Гару и бесстрашный воин Мата Цзинду, которым пришлось объединить усилия в борьбе против коварного императора. Они названые братья, но в дальнейшем соперники и полные противоположности. Перед нашими глазами протекают четыре эпохи правления от Единых Сияющих Небес до Четырех Безмятежных Морей.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Кен Лю «Королевские милости»

geodem, 22 ноября 2016 г. 12:30

Рекомендую совершить прыжки на острова Дара с удивительными персонажами. Первый роман цикла «Династия Одуванчика», воодушевляющая история с захватывающим сюжетом, уже заслужившая уважения миллионов: «масштабное ориентальное фэнтези, возвращающее жанру древнее дыхание эпоса» с увлекательной предысторией.

Пред нами волшебный мир со своим пантеоном богов, обладающий удивительным восточным колоритом — островные государства Тиро, сосуществовавшие более тысячи лет и состоящие из семи самостоятельных королевств, их главный принцип — равные права и единство. «В далекой долине, расположенной за горами Дара, где зазубренные вершины поднимаются выше облаков, точно корабли, дрейфующие в туманном море, долеко от жилищ смертных, собираются боги Дара». Боги-покровители Семи королевств выбирают своих фаворитов и стараются повлиять на исход войны, избегая прямого вмешательства. Все лишь пешки в руках богов.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Но жители шести королевств Тиро, расположенных ближе друг к другу и более населенных, к народу Ксаны относились не хорошо и всегда с презрением относились к удаленной Ксане. По воле одного из богов это привело к тирании и нарушило порядок – Семь королевств островов Дара объединены в империю. При помощи огромных воздушных кораблей флот и наземные войска Ксаны одерживали одну победу за другой. Королю Реону потребовалось тридцать лет жестоких войн, чтобы покорить все шесть королевств Тиро. Имперская армия разбила наголову слабеющие силы Шести королевств на земле, море и в воздухе. После этого Реон объявил себя повелителем Дара и взял имя Мапидэрэ, первого императора, ощущая себя родоначальником новой власти, способной изменить весь мир. Он управлял империей почти два десятилетия, его первым проектом стали Великие туннели, которые должны были объединить острова Дара, способствовать процветанию торговли и увеличению количества смешанных браков. Благодаря туннелям: имперские солдаты смогут попасть из одного конца Дара в другой, не поднимаясь на палубу морского или воздушного корабля. Дни императора сочтены, он серьезно болен. Кастелян Горан Пира также мечтал о своих великих проектах. Как много еще предстояло сделать, столько задач осталось нерешенными! Семьи страдали за преступления одного из их членов: «жены и матери будут проданы в бордели, а отцы и дети приговорены к вечной каторге». Жестокие законы и мания величия императора привели к заговору и крестьянскому восстанию, а впоследствии к полномасштабной войне, политическим союзам, бесконечным интригам, одна сложнее другой и предательствам — бесконечная череда смертей и сражений.

Основными действующими лица на переполненной доске являются: хитроумный авантюрист Куни Гару и бесстрашный воин Мата Цзинду, которым пришлось объединить усилия в борьбе против коварного императора. Они названые братья, соперники и полные противоположности. Перед нашими глазами протекают четыре эпохи правления от Единых Сияющих Небес до Четырех Безмятежных Морей.

Роман переполнен — воинов, правителей, политиков, друзей, братьев, возлюбленных, матерей и у всех есть своя роль, и каждый из них по-своему влияние на развитие событий, даже если они едва успели обменяться именами. В конце концов, все сводится к отношениям между Куни и Мата. Два названых брата с оружием в руках, пытаются сформировать мир под свои конкретные изображения, и в конце концов, обратились друг против друга.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Куни Гару — сын фермера, (Одуванчик – это любимое растение Джиа Матизы – его первой жены, «Мы, Гару, как одуванчики: размножаемся, не обращая внимания на погоду», «я лишь одуванчик, задача которого – разрыхлять твердую почву для благородной хризантемы»). Он поначалу прожигатель жизни, который раз за разом разочаровывающий родителей, и частенько говоривший ужасные вещи, которые можно было легко принять за измену. При каждом удобном случае прогуливал занятия в академии, а также пускался в самые разные проделки. Он бездельник и авантюрист, интриган и лицемер, множество раз, надиравшийся с друзьями, а потом болтался в пьяном безобразии и шумел, но он добр к людям и умеет разглядеть в них лучшее. В дальнейшем он надсмотрщик над каторжниками на службе у империи, а при правлении регента и юного императора получивший повышение – глава департамента принудительных работ, затем лидер шайки благородных разбойников и защитник слабых, сопоставляющий храбрость и самопожертвование женщин с отвагой мужчин, а также проявлял милосердие к врагам. Впоследствии «самопровозглашенный герцог» Дзуди, старавшийся не рисковать своими людьми без необходимости. «Император, король, генерал, герцог — это всего лишь ярлыки. Если подняться по их генеалогическому древу достаточно высоко, там окажется простолюдин, решивший рискнуть», «неужели настал тот момент, когда подул ветер, которого я ждал всю свою жизнь? Неужели пришло время оторваться от дома и вознестись в небо… необходимо сделать выбор: либо парить в вышине, точно сокол-минген, хотя, возможно пути к цели встретить смерть, либо провести жизнь в тишине и покое, подбирая зернышки риса, которые будут разбрасывать другие». Он актер и мошенник. Для достижения цели: «ищет талантливых людей повсюду: среди разбойников, воров, ученых, не сумевших сдать экзамены в академию, дезертиров и даже женщин». «В мире всегда будут бедные и богатые, могущественные и слабые, аристократы и простолюдины. Все мечты обречены на поражение. Но простой одуванчик, терпеливо и упорно, со временем разрушает самый твердый камень мостовой. Его главная цель – претворить в жизнь мечту императора Мапидэрэ, но без тех ошибок, что он совершил; объединить острова Дара в единое королевство, подарить им мир и тем самим облегчить жизнь простолюдинов».

Мата Цзинду – юноша, благородный во всех отношениях, с особенностью — двойными зрачками – зрение орла – движения противников казались ему немного медлительными. Он наследник одного из низвергнутых аристократических кланов (Герб клана Цзинду – хризантемы), великий воин, настоящий герой древних легенд. Благородная кровь течет в жилах их семьи, напоенная славой и благословленная богами. Эту кровь пролил император, и за нее следовало отомстить. Мата верил, что вернуть миру чистоту и порядок – его предназначение. И это столь же неизбежно, как постепенное оседание песка в стакане с морской водой. Его постоянные спутники На-ароэнна и Горемау, сила – это единственный закон, а военная слава – высший идеал. Он никудышный правитель в мирное время и все усугубивший: вражда разгорелась с новой силой, по-детски переделивший карту и создавший новых королей без опоры и традиций, налоги увеличиваются, чтобы содержать армии, цены на рынках растут – все королевства готовятся к войне. Он считает себя богоподобным, а потому не слушал советов и не верил собственным генералам. «Импульсивен, эмоционален, вспыльчивый, безжалостный, чрезмерно гордый с чрезмерным чувством чести, поэтому всегда делавший ставку на грубую силу и отвагу, не принимая во внимание разумную тактику. Он не знаком с искусством извлечения могущества из людских сердец: политикой. Он готов лить слезы, когда гибнет замечательный скакун, но не желает, видеть, как ослабевает свое вливание в народе, когда забирает продовольствие у крестьян». Он покорял, властвовал, однако уже давно потерял доверие в сердцах людей. Жизнь простых людей не стала лучше. По мере взросления наблюдаются заметные внутренние изменения. Они со временем превращается в его достоинства в истинное благородство в сторону взвешенности и рассудительности.

Развязка к удивлению оказалась неожиданной и оставила приятные ощущения в душе. Интрига настолько запутана, что, не смотря на встречающиеся подсказки невероятно сложно угадать дорогу, по которой пойдет сюжет. Динамика событий разворачивается постепенно, как и действия персонажей события соединены временной и причинной связями. «Королевские милости» Кен Лю безусловно читать, здесь есть и прекрасный воплощенный замысел и награда для истинных ценителей этого жанра.

К концу книги, у меня осталось грустное и безнадежное чувство, что этот мир не реальный, и теперь оставшимся предстоит жить в новой эре мира и гармонии.« Но долго ли будет передышка, чтобы насладится покоем?» Ожидаем продолжения.

Отличное дополнение – карта королевств Тиро на сайте: http://io9.gizmodo.com/i-m-not-quite-going-to-be-finished-in-time-but-i-am-lo-1714617491 Большой остров: север – плодородные пастбища Фача; юг – поля сорго и риса Кокру; запад – Аму, сокровищница двух озер Тутуники; восток – Ган, где процветает торговля Тацзу; центр – лесистая Рима; северо-запад — Хаан.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Кен Лю «Королевские милости»

brego, 8 ноября 2016 г. 13:46

Одна из немногих книг, которые я не могу дочитать. Слишком разное мировозрение? Меня такое очень сильно напрягало еще в фильмах Брюса Ли: например, герой враждует с феодалом, идет к нему разбираться, его ессно убивают, потом толпа родственников приходит к феодалу, и ,кланяясь, спрашивает — мол не видели ли вы нашего добра молодца? Нет, не видел. И толпа уходит.

Вот тут что-то вроде. С точки зрения западной цивилизации, мотивация и поступки персонажей абсолютно недостоверны. Бандит — ведет себя как мямля. Герой — да так же. Повествование нудное и не связанное. Набор событий, развития как такового нету — просто хроника. В общем, мне сильно не понравилось. Может это какой-то тайный китайский смысл? Потерянные аллюзии? Я чего-то не понимаю?

Ладно, будем считать просто не мое.

Оценка: 6
– [  0  ] +

Кен Лю «Crystal»

К.Сергиевский, 12 сентября 2016 г. 16:03

Сюжет очень похож на лучший, по моему мнению, рассказ Кена Лю — «Бумажный зверинец», но сильно уступает ему, не только по объёму, но и по эмоциональному воздействию на читателя. И мне почему-то кажется, что есть в обоих этих рассказах что-то из личных переживаний автора.

Оценка: нет
– [  2  ] +

Кен Лю «Саботажник»

видфара, 15 августа 2016 г. 06:33

Простенький на вид рассказ, отягощённый несложной моралью — бессмысленно и опасно вставать на пути прогресса. Ход его неумолим и никак не зависит от наших личных предпочтений и хотелок. А ещё — «разрушающий будет раздавлен» (с) Поучительная история для будущих саботажников ))

Оценка: 7
– [  7  ] +

Кен Лю «Волны»

видфара, 23 июня 2016 г. 13:17

Написано блестяще! Читатель погрузился в эту историю с головой и после прочтения не сразу смог перевести дух. Никогда ещё Сингулярность не была так гуманна к живому человечеству, породившему её. Разве что в «Пандеме» С. и М. Дяченко... Структура рассказа передаёт метафору самого названия — события накатывают на главную героиню именно что волнами! И каждая последующая выше предыдущей. Из этого сюжета можно было бы не то что повесть, роман запросто развернуть. А Кен Лю всё уместил в рассказ... и был прав — именно так можно заставить читателя ощутить скоротечность всего, что происходит с человеком. В какой бы экзотической форме не существовал он на материальном плане бытия... Пожалуй, главным фантдопом тут является как раз то, что люди остаются людьми даже после наступления Сингулярности. Они продолжают испытывать понятные нам, нынешним, эмоции. Они продолжают творить ради жизни в бесконечной вселенной. И финальная кода звучит гимном Созидающему Разуму — лучшего хэппи-энда тут и не представить...

Оценка: 9
– [  3  ] +

Кен Лю «Саботажник»

ensign, 21 июня 2016 г. 21:16

Это фантастика сверх-ближнего прицела. На соответствующих сайтах описывается уже не возможность

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
искусственного интеллекта — водителя,
а моральные, этические, экономические, юридические и какие угодно проблемы, кроме собственно технических связанных с этим новшеством. Пройдет 5-7 лет, и события описанные здесь окажутся в обычных новостях, даже не вызвав особого интереса.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Кен Лю «The Perfect Book»

Griaule, 15 мая 2016 г. 09:49

Кен Лю «Самая лучшая книга». Благодарность за перевод Константину Сергиевскому!

Писатели будущего пишут лишь фрагменты, из которых потом ИИ смиксует вам книгу на ваш вкус, учитывая все ваши предпочтения.

«Пузырь фильтров» в литературе и своеобразное решение проблемы копирайта.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Кен Лю «The City of Chrysanthemum»

К.Сергиевский, 24 марта 2016 г. 15:34

Единственный из прочитанных мною рассказов Кена Лю, который мне не понравился.

Всё вроде правильно. Нельзя издеваться над талантливым человеком, если его увлечения кажутся странными. Мальчик сам вправе выбирать для себя занятия по душе: играть в бейсбол или рисовать бальные наряды для девочек.

А что дальше? Продолжу мысль, звучащую между строк. Мальчик сам должен решать, в чём ходить в школу — в джинсах или в юбке. Мальчик, когда подрастёт, сам должен решать, с кем лучше заниматься сексом — с девочками или другими мальчиками.

У меня самого двое сыновей, и я не столь толерантен как автор, поэтому оценку поставил низкую.

Оценка: 3
– [  3  ] +

Кен Лю «Исчисляемый»

Sergey060683, 7 марта 2016 г. 11:58

Короткий,но невероятно интересный рассказ. Писатель пытается погрузить читателя в внутренний мир человека страдающего синдромом аутизма. Лишенный счастья обычного общения, главный герой пытается найти смысл окружающего мира через математику,которая стала нитью Ариадны в этом, совершенно чуждой, иррациональной для его восприятия Вселенной.

Понравилась попытка экстраполяции теории бесконечности Кантора на континуум человеческой жизни,разбивая ее на отрезки математической прямой. Правда пытаясь объяснить это, писатель наталкивается на ,,грабли '' Грега Игана. То есть жертвует сюжетной линией ,пытаясь обрушить на читателя сразу несколько научных идей. Неподкованному в теории множеств Кантора читателя, перегруженность графиками и формулами, втиснутыми в столь малый объем текста, покажется довольно излишней. Поэтому рекомендую ,хотя бы прочитать в элементарном изложении этот курс математики, потому,что потеряется истинное интеллектуальное наслаждение.

Оценка: нет
– [  5  ] +

Кен Лю «Алгоритмы любви»

К.Сергиевский, 4 марта 2016 г. 10:31

Елена — программист и дизайнер компании, занимающейся созданием необычных игрушек — роботов-андроидов. Совершенствуясь от модели к модели, ей удаётся в итоге создать робота, легко справляющегося с тестом Тьюринга, умеющего общаться как настоящий человек. Но только ей одной понятно, что эта кажущаяся «разумность» — всего лишь результат талантливого и грамотного программирования. Анализируя результаты своей работы, Елена приходит к пугающему вопросу: а что, если люди тоже не разумны, и лишь отрабатывают изо дня в день алгоритмы, заложенные в их внутренней программе?

Кену Лю в очередной раз удалось совместить в рамках небольшого рассказа «твёрдую НФ ближнего прицела» с тонкой психологией и драматичной судьбой главного героя.

Оценка: 10
– [  15  ] +

Кен Лю «Бумажный зверинец»

Тринити, 23 июня 2015 г. 13:36

Рассказ очень душевный. Он затрагивает самые тонкие, интимные, пережитые каждым человеком моменты жизни — это детство, взросление/юношество, отношения с родителями, неизбежное переосмысление своего мироощущения после их ухода. И это не может не подкупать.

Также четко прослеживается философская нить. С самых первых строк можно (да и нужно) начинать задумываться и анализировать. Сравнивая свои мысли и ощущения с переживаниями и действиями героя. Мне показалось, что и восточное происхождение автора отложило на рассказе свой отпечаток. И лично мне это очень импонирует.

Магический реализм, к которому отнесли этот рассказ, выражен здесь в неявной форме. Я бы, скорее всего, не отнесла рассказ к этому жанру. Потому что магия здесь как раз отсутствует. А некое магическое воздействие на бумажных зверей, описанное мамой героя, — это всего лишь метафора. Человек, делая что-либо с душой, будь то творчество, или работа, которую он любит, я уже не говорю о воспитании детей, в буквальном смысле вдыхает в них жизнь. Он отдает частичку себя и тем самым генерирует самое настоящее волшебство.

И последнее о чем я бы хотела отдельно сказать — это оригами. Как все-таки удивительно построено человеческое восприятие, получая какую-нибудь новую информацию мозг человека автоматически сравнивает ее с уже имеющейся. Даже если она находится очень далеко или почти забыта. И вместе с воспоминания, неизбежно всплывают ощущения и эмоции, полученные когда-то давно, и они проецируются на этот новый опыт. Вот и мне достаточно было одного упоминания об оригами, чтобы вспомнить о том, как когда-то мне преподнесли небольшую бумажную фигурку знакомой птички и в ней был сюрприз...

Не знаю, кому сказать спасибо, за полученные новые/старые положительные эмоции — автору, психологии ли, физиологии ли, подсознанию. Поэтому спасибо всем. )))

Оценка: 9
– [  6  ] +

Кен Лю «Некоторые способы изготовления книг разумными расами Вселенной»

Критопанк, 28 марта 2015 г. 16:00

Думал сначала прочитать рассказ на языке оригинала — на китайском. Ничего не понял. Затем пытался читать на первом переведенном языке с оригинала — английском. Мало чего понял. И наконец прочел в весьма сильном переводе Ильи Суханова. На родном стало быть на великом и могучем. Что самое главное в современной научной фантастике с её исчерпаемостью новых идей и взглядов? Правильно! Новые идеи и взгляды! И у Кена Лю я их обнаружил. Рассказ сложный, но зато дает пищу для размышлений и читательских уже фантазий на тему:

Книга... Её вещественная форма. Её философская форма. Восприятие книги абсолютно разными видами жизни...

Электронная книга. Последний писк современных научных достижений — легкая, компактная, внутри сотни нужных тебе текстов. А если её колуном, а? Ну молотком небольшим. Ну об стенку, слегонца. А сесть на неё? Ладно, просто в реку уронить. А если хулиганы отберут? Где теперь технологичность?

А слово на камне! От удара даже трещина не пойдет. Если гранит. И не гидравликой. Сидеть на таких книгах могут целые поколения. И даже если целая ОПГ возьмется за её похищение, то полиция найдет такую книгу быстрее, чем обычную электронную. Бумажные они теперь вообще не ищут! А если этот камень с надписью — живой?

Хотите узнать, что тогда будет? Прочтите «Некоторые способы...»

Пора российскому поклоннику НФ знакомиться с новым поколением китайских фантастов. И Кен Лю вполне может быть одной из первых ласточек...

P.S. Спасибо журналу «Космопорт» (Белорусь) за возможность открытия этого автора для читателя. Спасибо Илье Суханову за оригинальный перевод.

P.S. И, да, берегите книги!!! И бумажные, и электронные, и каменные (от ИГ)...

Оценка: 7
⇑ Наверх