Все отзывы на произведения Андрэ Нортон (Andre Norton)
Отзывы (всего: 995 шт.)
Рейтинг отзыва
Андрэ Нортон «Опасный спутник»
Andrea, 22 мая 2015 г. 17:40
Одна из моих любимых книг.
Приключения, отчаянье и попытка выжить. Очень порадовала финальная сцена. Несколько реплик. Полстраницы. Никаких соплей. Но сколько поэзии! Такие настоящие искренние и глубокие чувства — на половине страницы, а сильнее, чем все «Оттенки» вместе взятые. Рекомендую книгу.
Андрэ Нортон «Звёздный охотник»
Andrea, 22 мая 2015 г. 17:38
Очень понравилось!
Прочла за один вечер. Интересно, увлекательно, со смыслом.
Знакомство с Андре Нортон начала именно с ее рассказов. Качественная научная фантастика, порой довольно сухая и весьма простая, но интригующая. Читается легко, вызывает интерес с первых страниц так, что сложно оторваться. Могу только порекомендовать «Звездного охотника», особенно, если хочется отвлечься и помечтать.
Андрэ Нортон «Магия восьмиугольного дома»
AlisterOrm, 19 мая 2015 г. 23:20
Конечно, этот роман куда более сильный, чем «Магия стали», который уж совсем наивно-детский. Уж не помню, кто сказал хорошую фразу — особенно выдающиеся детские книги — это те, в которых есть что почитать и взрослому. Так и здесь.
С одной стороны, конечно, это банальная детская сказка про несоциализированную девочку, которую обижают одноклассники, и которая не желает быть членом этого нудного коллектива, с его комитетами и «обязаловками». Конечно, ей помогают найти себя и всё такое... Старая ведьма — учитель жизни, ищущая преемницу, которая переймёт волшебство... Всё это банально, просто, и довольно безыскусно.
А вот под слоем мишуры для мрачноватых подростков проглядывает вполне ясная, грустная, и правдивая мысль. Жизнь есть жизнь, время вещей и людей уходит... Захочется ли тебе становится музейным экспонатом, отпечатком прошлого? Или лучше уйти вовремя, тогда, когда ты понимаешь, что твоё время пришло. Ничто не вечно, и жизнь должна торжествовать. Даже если тебе придётся пройти через...
AlisterOrm, 9 мая 2015 г. 01:29
Что то как то... невнятно.
Скажу сразу — я настраивался на приличную детскую фэнтези, нравоучительную и увлекательную. В принципе, я почти получил искомое — но только почти. Во первых — всё слишком, чрезмерно наивно, очень много патоки и карамели с сахаром. Детишки пошли погулять в лес, наткнулись на межмировую дверь, перенеслись в мир короля Артура, и всех спасли за несколько часов, героически добыв парочку артефактов.
Напомнило «Хроники Нарнии», однако в «Магии стали» нет такого подтекста, как в творении Льюиса. Мораль простая — железо в руке — это хорошо, но лучше иметь его в душе... и дальше та же песня с припевом. В общем, борись со своими страхами.
Я иногда читаю детскую литературу, нахожу в ней массу интересного, здесь же... Всё нарочито просто. Нарочито наивно. Нарочито сказочно. Поэтому — троечка...
Андрэ Нортон «Королева Солнца»
osipdark, 6 мая 2015 г. 11:41
Прочитал первые четыре основных романа цикла.
Ну, что сказать — у Нортон есть вещи и посильнее. Цикл, в принципе, можно считать подростковым. Никаких активных действий нет, да и действий вообще. Философствования, глубоких мыслей — так же. Просто несколько дней, самых обычных будней, одного корабля вольных торговцев под наименованием «Королева Солнца» и его чистого мужского экипажа с котом Синдбадом. И да, никаких особых подробностей о мире условного «Космического цикла» Андрэ вы здесь не встретите, уважаемый читатель. Но, признать стоит, читалось не без интереса и не так уж сильно разочаровали четыре истории вольных торговцев. Тем не менее, можно обойтись и без их прочтения. Вполне.
Андрэ Нортон «Сокровище таинственной расы»
VovaZ, 26 апреля 2015 г. 16:30
На мой вкус, чрезмерно слабый роман для госпожи Нортон.
Мы привыкли получать от автора незамысловатые, но увлекательные боевики. С дидактичным, простым и понятным сюжетом, украшенным фантазией, и несложной интригой, для развлекательного чтения. Типичная американская космо-фантастика, для читателя любого уровня.
Сюжет «сокровищ» крайне запутан, и не ровен. Отдельные части романа ведутся долго, сцена за сценой большой ёмкости. Зато, ближе к концу, события ускоряются. Сцены коротки и невнятны. Порой утеряны логические связи между частями сюжета. Интриги я вообще толком не понял, запутавшись в сюжетных ошибках.
Герои весьма одномерны, но это вообще свойственно Нортон, и при более благоприятном фоне романа, могло бы быть прощено. Но не в этом произведении.
Лишь в сценизме, особенно в начале, привычная Андре Нортон порой проглядывает. Увы, со второй половины повествования интерес к событиям так же теряется, драйв падает.
В целом, рекомендую лишь любителям антологии писательницы, не более.
Андрэ Нортон «Буря над планетой Колдун»
slavakaban, 24 апреля 2015 г. 22:02
Перевод жуткий. Слова «Ибо», «Вдруг», «Внезапно», «По-видимому»,«Догадался» мягко говоря, режут глаз. Если бы Сергеев выпустил аудиокнигу, никогда бы не дослушал. А вообще нормальная Нортоновская книга. Я бы даже сказал-стандарт: чужая планета (разумеется, ограниченно пригодная для жизни),умные животные, (разумеется, телепаты/эмпаты), опытный и неопытный герои и, конечно же, злобные инопланетяне. Ах да, забыл — обязательно аборигены.
Андрэ Нортон «Зачумлённый корабль»
rusl88, 13 апреля 2015 г. 15:20
Первый роман поразил в самое сердце,этот чуть слабее,но читал все равно взахлеб. Новая разумная раса кошко-людей понравилась, явно срисована с американских индейцев,которые обменивали свои дорогие товары на безделушки. Интересно,динамично,с интригой,образцовая космоопера! Твердая 9-ка!
rusl88, 13 апреля 2015 г. 15:13
слабее первых двух книг,и короче-прочитал за один присест. скомканно,но динамично. а колдовство какое то не интересное,слабенькая магия,но прочитать для полной серии стоит,имхо)
vobenita, 1 апреля 2015 г. 12:43
Саймон Трегарт оригинален тем, что это исключительно редкий в мировой литературе образ идеального мужа. Образец той нереальной и неземной способности к самозабвенной любви к единственной и неповторимой женщине.
Андрэ Нортон, Розмари Эдхилл «Прославляя Короля»
Gourmand, 26 марта 2015 г. 15:37
По сути своей никакого цикла нет, поскольку наиболее интересные приключения, а также обоснование переноса главной героини в альтернативную Землю и использование магии — это всё большей частью во втором романе. Первый роман — это скорее прелюдия, завязка, чем полноценное произведение.
Сложно сказать, правильно ли было вместо «Том 1» и «том 2» делать ДВА романа, но если немного выжать воды (типа повторов кто-куда-зачем, размышлений и описаний лошадей-костюмов), то на полноценный интересный роман этот цикл потянул бы.
Многое осталось за кадром, в частности, эльфы и связь аристократа с землёй. Договор. Вообще, магическая составляющая романов слабовата. Так, штришком что-то про Тьму, сны вещие, артефакт, древний народ. Основные герои — не маги и магию не используют. Обращаются в ключевой момент к неким силам, получают совет и начинается путешествие. как-то так.
альтернативная история тоже постольку-поскольку. Ну будет Луизиана не французской колонией, а отдельным королевством — мне не жарко и не холодно. Да, для американцев это, вероятно, прикольно. Нет США, независимости, зато рабы освобождены и нет Гражданской войны. Индейцы — уважаемые люди. (кстати, это всё только во второй книге цикла, в первой — Европа и Наполеон).
А вот приключения мне понравились. Добротно сделано. Настоящий приключенческий роман (из дух книг) получился.
Андрэ Нортон, Розмари Эдхилл «Леопард в изгнании»
Gourmand, 26 марта 2015 г. 15:24
В отличие от первой книги здесь больше «магии». Маркиз де Сад охотится в Новом Свете за Священным Граалем (это Чаша, по версии А.Нортон), сам будучи чернокнижником и пособником Тьмы. В Новом Орлеане он умудряется перебить всех адептов вуду, чтобы завладеть их силой. Древние силы земли тоже есть, в общем, есть что-то магическое-мистическое. Получше стало и с приключениями: экзотика коренной Америки, индейцы (в том числе, говорящие на латыни), пираты, Луизиана и чёрные рабы — всего хватает. Между «добрыми» героями попадаются конфликты интересов, друг друга в плен берут, дорожки сходятся-расходятся. У «злых» тоже не всё однозначно.
Прочитал с большим удовольствием. Хоть это и альтернативная история, но основные реалии Америки 18-19 веков на месте.
Андрэ Нортон, Розмари Эдхилл «Тень Альбиона»
Gourmand, 25 марта 2015 г. 18:57
Очень странная история. Зачем нужно было делать альтернативный мир — я не понял. Зачем нужно было вписывать в этот мир каких-то эльфов, Древний Народ, связь с землёй, магию, если всё это вообще никак не играет в произведении — я тоже не понял. Зачем нужно был переселять девушку из нашего мира в этот альтернативный, если она почти ничего не помнит о своём прошлом, и единственная сыгравшая мелочь в этом романе — это кольцо отца, вызвавшее некоторую (но опять-таки, довольно слабую) неразбериху.
Убрать всё (эльфов, кольцо, и т.п.) — и ничего не изменится. Будет просто интересная история про мир-альтернативу, где вместо одной династии правит другая, а Америка — колония Англии (тоже, кстати, совсем не сыгравшая деталь).
Одним словом, размах был не пропорционален довольно камерному сюжету про девушку без памяти, её жениха, а потом и мужа, и их приключения.
Со значительно большим интересом прочитал бы просто исторический роман про английских шпионов и политику времён Наполеона.
Андрэ Нортон «Вторжение к далёким предкам»
sandyanf, 9 марта 2015 г. 18:54
Весьма необычное и интересное произведение. Случайно найденный артефакт обладает столь сильной энергетикой, что способен перенести взаимодействующего с ним сенсетива в весьма далёкое прошлое древней уже давно погибшей цивилизации. И не просто видеть что там происходило, но и взаимодействовать с людьми. Но перенестись туда — это ещё не самое страшное, главное суметь вернуться в своё время.
Произведение немного связано с циклом «Буря на планете Колдун».
Андрэ Нортон «Буря над планетой Колдун»
Fei, 5 марта 2015 г. 17:46
Приключенческий роман в космических декорациях для среднего и старшего школьного возраста. Что-то вроде Майна Рида, но не уровня «Всадника без головы», или «Белого вождя», или «Квартеронки». А нечто уровня «В дебрях Борнео» или «Охотников за жирафами». Не читали этих произведений? Даже не слышали о них? Ну вот такая примерно судьба и у «Бури над Колдуном».
При этом ничего плохого о произведении сказать не могу: читается легко, увлекательно, указанной аудитории должно понравиться. Непонятно только, кто его отнёс в раздел Science Fantasy рубрикатора…
Перевод хоть и шершавый, но приемлемый, тем более что целевая аудитория произведения не предполагает использования сложного языка. Хотя и тут переводчик С. Сергеев смог отличится – некоторые слова использованы явно не к месту, но показывают желание переводчика блеснуть лексической эрудицией. Зря редактор не остановил сей порыв молодой души.
Хотя «Если ты, чувак, индеец, ты всегда найдёшь оттяг. Настоящему индейцу – завсегда везде нищак.» Даже это ординарное произведение подсказало одну интересную мысль – за счёт действующих лиц.
Люди находят инопланетян, владеющих «магией». В кавычках, потому что по описанию в книге – это обычный гипноз, но действующий на расстоянии и на другие живые виды. Но само распределение «люди — наука», «инопланетяне — магия» интересно тем, что подчёркивает пропасть в мировоззрении тех, которые в познании мира опираются на науку и на магию. Эта разница совершенно стирается с наступлением периода «волшебных сказок Толкиена» в фантастике. По фэнтазийным книгам вроде получается, что эльфы, гномы и прочие «волшебные народы» мыслят подобно нам. Но существа, владеющие волшебством, совершенно иначе познают мир, а значит их взгляд на мир и отношения между «живым и неживым», «живым и живым», «неживым и неживым» должны сильно отличаться от наших. Не факт, что базовые философские категории: «время», «пространство», «знание», «бытие», «истина», «лож» они понимают также, как и мы. Например, для нас окружающие объекты состоят из веществ, описываемых таблицей Менделеева, а для них – из алхимических элементов: воздуха, воды, огня, земли, эфира. Для нас небеса – это атмосфера, стратосфера, ионосфера, космос и космические тела, вращающиеся вокруг звёзд и так далее. А для них небеса – это небесная твердь, по которой движутся небесные тела в идеальном мире и там живут боги. И можно бы было посмеяться над их взглядами, но в мире магии это мировоззрение работает: алхимия даёт превращение свинца в золото, заклинание вызывает силы стихий, а мольба к богам дарует силу заклятиям. И так ли эти люди буду понимать смысл слова «бытие» и «существование» как мы, если они могут, разложив на пентаграмме алхимические элементы и вознеся молитву к богам на небесной тверди призвать духов стихий, души умерших или демонов из подземного мира? И так ли они будут понимать «время», если для нас оно – луч, а для них – кольцо (как годичный цикл) или спираль? И таких расхождений полно в каждом элементе мировоззрения.
А это значит, что для современного читателя эту разницу в мировоззрениях гораздо чётче подчёркивает разделение носителей на землян и инопланетян, чем на людей и нелюдей. Нелюдей я, например, благодаря стараниям сказочников и писателей фэнтези, воспринимаю скорее как определённые психологические типы людей, поданные иносказательно. А вот инопланетян, благодаря писателям-фантастам, я воспринимаю именно как чуждых нам существ, далёких и малопонятных. Начав с такого распределения автору было бы гораздо легче описывать пропасть в картинах мира, рисуемых наукой и магией. И такой роман уже был бы 100% Science Fantasy. Но это, конечно, не уровень среднего и старшего школьного возраста, поэтому Нортон его и не могла бы написать.
Роман читал в переводе С. Сергеева.
vozduplesk, 5 марта 2015 г. 10:20
Хотелось бы больше деталей в описании Колдовского мира. Слишком все быстро и лаконично идет. Но интрига в первой книге хорошо разработанная и в общем книга очень хорошая. Особенно мне понравился момент перехода Трегарта в Колдовской мир, мне кажется оригинальная идея.
Андрэ Нортон «Испытания в Другом-Где»
sandyanf, 12 февраля 2015 г. 17:14
Отличный роман, является непосредственным продолжением книги «Буря над планетой Колдун». Вольные торговцы, грубо вмешавшиеся в жизнь на планете, вскрыли вековую рану в виде отношений между самками и самцами аборигенов, сами став при этом смертельными врагами для женщин Колдуна. Троим землянам — героям прошлого романа и женщине Чарис предстоит снять напряжённость в отношениях между различными расами и предотвратить их взаимное уничтожение. Герои книги очень качественно проработаны, понятны их характер и мотивация. Показана значимость совместного преодоления трудностей — дружба и взаимное доверие способны творить чудеса.
Книга очень понравилась, читается легко, написана простым понятным языком, сюжет развивается линейно без лишних исторических экскурсов.
Андрэ Нортон «Буря над планетой Колдун»
sandyanf, 11 февраля 2015 г. 17:38
База землян на планете с названием «Колдун» уничтожена злейшими врагами человечества — жукоголовыми существами, с которыми за много лет так и не смогли наладить контакт. Лишь два человека волею случая остались живы только потому, что в это время отсутствовали на базе. Но планета не так проста, как казалось на первый взгляд. Помощнику Шенну вместе с разведчиком Торвальдом предстоит вместе пройти нелёгкий путь, спасаясь от захватчиков и разгадать тайну планеты которая, возможно, поможет уничтожить врагов и спасти от непременной гибели переселенцев, летящих к планете прямо в ловушку, подготовленную жукоголовыми.
Герои описаны очень хорошо, два очень ярких, но разных по характеру и навыкам человека, которым предстоит не только спастись от преследователей но и преодолев взаимную неприязнь совместно расправиться с врагами.
Задумчивая кошка, 23 декабря 2014 г. 19:15
Бывает, что берусь читать первую книгу большого цикла и в ее конце понимаю, что книгу уже читала и цикл решила не читать.
Так и с «Колдовским миром». Чем она мне не угодила раньше не помню.
Но сейчас она мне не понравилась из-за того, что автор соединила два мира — магический и механический. Я такое сочетание очень не люблю. Или фэнтези, или НФ.
Да и скучновато, если честно.
bvelvet, 10 декабря 2014 г. 14:43
Роман мне, как ни странно, понравился — очевидна усталость Нортон от собственных сюжетных схем, очевидна и предсказуемость сюжета, который с самого начала предначертан... Но книгу читал с удовольствием — пусть пять королевств обрисованы не слишком подробно, но горы, степи и солончаки запоминаются, а характеры людей... цель книги, в конце концов, не в изображении характеров. Нортон неплохо имитирует, страшно сказать, «Дюну». В герое без труда опознается Пол Атрейдес, а в инициации («соло») — история, придуманная Фр. Гербертом. Читать интересно — не думаю, что стану читать продолжение, но...
Андрэ Нортон «Ключ из глубин времён»
yfnfkmz12041978, 4 декабря 2014 г. 17:56
Ну вот и последний роман цикла «Торговцы.....» и на мой взгляд самый сильный. Немножко грубоватыми выглядят переходы с магии на технологию и обратно, но нет неумеренной жестокости к порабощению при освоении планет. Главные герои знают, что им уже никогда не вернутся домой, и тем ни менее, не теряют самообладания. В романе есть и мужественность и героизм. Очень рекомендую юношеству.
Андрэ Нортон, Филлис Миллер «Верхом на зелёном драконе»
bvelvet, 29 ноября 2014 г. 00:31
Можно подумать, что это детектив или готический роман, в духе «Дома теней» тех же соавторов. Однако роман про маму-писательницу, папу-бизнесмена и двух детишек не так прост — и эта сложность мне показалась очень привлекательной. Во-первых, мир цирка, пусть и представлен только в ретроспекциях, но выглядит пугающим, опасным зазеркальем, вызывающим не влечение, а ужас. И отголоски этого мира вторгаются в мир детей вновь и вновь — чтобы в итоге все обернулось столкновением... Нет нужды рассказывать, каким именно. Во-вторых, магические элементы, тоже щедро разбросанные по страницам романа (от карт Таро до черной магии), кажутся не хламом из детской, а всамделишней кощшмарной машинерией, которая того и гляди утащит в бездну и детишек, и самый дом. Нет, не очень детская эта книга — в ней многое напоминает не только о Брэдбери, но и о Чарльзе Финнее, положим. И финал, несмотря на некоторые сомнительные моменты
не выглядит благостным; стечение обстоятельств, пусть и кажется сказочным, но всех узлов не развязывает. Да и многоточие ставится не зря... Отличная книжка, читать обязательно не только поклонникам Нортон. А я лично и перечитаю еще...
Андрэ Нортон, Филлис Миллер «Дом теней»
bvelvet, 24 ноября 2014 г. 19:07
Хотя главная героиня повести — девочка, сюжет не особенно детский. Можно, конечно, сказать, что эта книга про дом с привидениями и про тайну двухсотлетней давности, которая наконец будет разгадана. Но книга написана с напряжением и силой, пугающей и неуютной. Особенное впечатление производит финальная часть, когда сверхъестественное вторгается в реальный мир. но и все остальное, невзирая на наличие некоторых проколов и сентиментальных сцен, достаточно убедительно. Можно было бы порекомендовать книгу для экранизации — если бы не было снято довольно много похожих фильмов... Думаю, поклонникам хоррора книга покажется небезынтересной; я от Нортон этого не ожидал — жестокий роман, в котором наличествует интересный подтекст. Первопричиной всех событий в жизни юных героев оказывается сворачивание американской космической программы (действительно переживавшей трудности в начале 80х). Кажется, автор(ы) нам всячески намекают — вот, откажетесь от освоения космоса, останетесь здесь — тут же отовсюду призраки полезут. Или это у меня воображение разыгралось? В любом случае — прочитать стоит
Андрэ Нортон, Грейс Эллен Хогарт «Чихнешь в воскресенье...»
bvelvet, 22 ноября 2014 г. 23:05
Очень милый «новоанглийский» детектив без всяких следов мистики. Книга должна понравиться поклонникам сериала «Она написала убйиство». Некоторые мотивировки поведения действующих лиц показались мне сомнительными, а главный романтический герой охарактеризован просто нелепо; впрочем, я по гендерному признаку не очень подхожу для того, чтобы оценивать таких персонажей. Сам по себе роман читается с удовольствием, мелкие огрехи не бросаются при чтении в глаза. Ничего особенного — но атмосфера воспроизведена пусть и примитивно, но аккуратно. Любителям Нортон пропускать не следует
Андрэ Нортон «Принц приказывает»
bvelvet, 20 ноября 2014 г. 01:55
Очень милая книжка, демонстрирующая сильные и слабые стороны начинающего (тогда) автора. К сильным можно отнести динамику повествования, экономное использование деталей, убедительные портреты. К слабым — стереотипность характеров и общую вторичность сюжета, которая местами просто зашкаливает. История американского юноши, который оказался (надо же!) наследным принцем, и его приключений в выдуманной стране — явное продолжение традиции «руританского» романа, отсылающее к Хоупу, Стивенсону и Стокеру; правда, устарел этот жанр к моменту выхода изрядно, хотя экранизации Хоупа пользовались успехом. Вот и книжка очень кинематографичная, явно такие фильмы и смотрела А. Нортон в детстве. При всем моем скепсисе — понравилось; пару часов с удовольствием провести над книгой можно... Но очень уж я сам жанр люблю..
Андрэ Нортон «Саргассы в космосе»
ensign, 10 октября 2014 г. 22:59
Прочитал «Саргассы в космосе» в начале 90х. Так понравилось, так понравилось... Потом еще штук 30 разных книжек Андре Нортон было прочитано под впечатлением первой. Всё не то. И в один прекрасный день тайна была раскрыта! Это были слишком хорошие переводчики в виде Стругацких. Поэтому «Саргассы» рекомендую, остальное же выглядит по нынешним временам непрофессионально и наивно по больше части. Почти ровесница Нортон — Ли Брэкет писала на мой взгляд точнее и убедительней.
Андрэ Нортон «…Все кошки серы»
Славич, 9 сентября 2014 г. 16:55
Хороший фантастический рассказ — вроде бы ничего особенного, а читать приятно.
На какой планете начинается история, не вполне понятно. Упоминается марсианская минералка, так называемая «вода-из-канала», — эта реалия может указывать на взаимосвязь с рассказом «Мышеловка» (неужто общая литературная вселенная?). Поэтому предположу, что события тоже происходят на Марсе.
В научном плане рассказ несколько устарел: кошки различают цвета, хуже, чем человек, но различают. В сетчатке глаза у хищных млекопитающих, включая кошек и собак, есть светочувствительные клетки — колбочки — позволяющие им воспринимать синий цвет. Как хорошо кошки видят зелёный и жёлтый — вопрос спорный, а вот красный цвет они, судя по всему, не воспринимают вовсе. Вместе с тем, кошки на самом деле отлично различают оттенки серого, много лучше нас с вами. Это связано с ночным образом жизни, который ведут наши милые домашние хищники.
Зеленый клоун, 19 августа 2014 г. 19:22
«Пойди туда, чёрт знает куда; принеси то, чёрт знает что»
Я пытаюсь найти, хоть что-то положительное в этом романе, но, ни как не получается. Очень тяжело было читать, просто из-за того что это ужасно скучно. Складывается такое ощущение, что школьник, начитавшись фэнтази, решил написать книгу. Вот просто пустота, ничего. Картонные персонажи ни чем не отличающиеся один от другого, которые всегда «чувствуют что там их ждет опасность», «догадываются, что времени у них мало», «как-то осознают, что это существо не опасно»; диалоги как будто взяты из плохой компьютерной игры, вставляемые для галочки между игровым процессом; вечная обтекаемая неопределенность происходящих событий; карусель и перенасыщенность детскими абстрагированными существами и вещами; и бесконечные, глупые, наивные попытки убедить читателя в присутствии опасности, там где её нет.
Я разочарован до глубины своей фэнтезийной души. Даже в самых добрых сказках нужно давать злу шанс, иначе это будет выглядеть просто смешно. Для детей эта книга будет скучна и не интересна, для взрослых она слишком наивна и бессмысленна.
Андрэ Нортон «На штемпеле — звёзды»
k2007, 8 августа 2014 г. 14:13
Роман получился менее интересным, чем два предыдущих. Может быть, так вышло из-за дополнительных сюжетных линий: инопланетной живности, колонистов.
Также сомнения вызывает основное допущение — что некое излучение может превратить взрослую особь в его далекого предка по эволюционной шкале за пару дней.
Андрэ Нортон «Зачумлённый корабль»
k2007, 28 июля 2014 г. 14:30
Вторая книга цикла, как по мне, ничуть не уступает первой. Далекая планета со своими обычаями, требующая от вольных торговцев найти способ наладить торговлю, таинственная болезнь во время космического перелета, отчаянные меры экипажа — все это держит в напряжении и представляет собой образчик отличной приключенческой космической фантастики.
Книга, которую вполне можно перечитать
Андрэ Нортон «Саргассы в космосе»
k2007, 25 июля 2014 г. 15:48
Не смотря на то, что роман написан семьдесят лет назад, читать его интересно и сейчас (если, конечно, не упираться в описание техники будущего). Приключения вольных торговцев на забытой богом планете интересны, проявленные ими мужество, взаимовыручка и смекалка заслуживают всяческого уважения. В романе нет модных тенденций последних лет — на одной стороне хорошие парни, на другой — плохие, без попыток оправдать их. Полиция (Патруль) — нормальная полиция, не коррумпированная.
Читать как поклонникам старой фантастики, так и тем, кто хочет прочитать прочитать хорошую книгу.
Андрэ Нортон, Полин М. Гриффин «Аварийная планета»
Randick, 3 июля 2014 г. 22:13
Сомневаюсь, что Нортон написала хотя бы предложение в этом романе. Гриффин, скорее всего подсунула эту книжку 81-летней старушке, дабы та написала предисловие, даже не читая его. Роман собран из кусков, при чем сильной связи между ними не наблюдается. Была, скорее всего запланирована цель книги – опасность ядерного взрыва на планете – а остальные события написаны для наполнения страниц. Если б я не читал первых четырех романов данного цикла, я бы подумал, что капитан Джелико – безхарактерный романтик, который на протяжении всей книги ходит с «задранным хвостом» по пятам «сверхумной, сверхспособной бабы»; временами его «клинит» и он ее опасается, но в итоге – жизнь без нее на корабле будет уже не та. Если заранее не знать, что Гриффин – женщина, то прочитав, можно сразу понять кто ее написал. Амиачную селитру вот уже многие годы эксплуатируют и торгуют ею в космопорту. Никто не знает, что она может взорваться при контакте с огнем. И за все эти годы ни одного разу не произошло того, что произошло на последних пятидесяти страницах книги. На заводах, в порту нет ни одной инструкции о правилах работы с селитрой, т.е. ее возят как песок…обращаются как с песком…ходят по ней как по песку…и автор хочет сказать, что до этого не было несчастных случаев??!!! Глупое, очень глупое продолжение книги…
Андрэ Нортон «Веер с глазами из опала»
Randick, 22 июня 2014 г. 21:09
Случайно совпало, что после недавно прочитанного мною «Дьюма-Ки» С. Кинга, мне попалась книга Андре Нортон «Веер с глазами из опала». Похожие во многом книги. Место событий – один и тот же архипелаг, водоворот событий – вокруг призраков, обитающих на острове, главные герои одиночки – случайно оказавшиеся в не своей привычной сфере обитания. Но роман Нортон уступает сильно «Дьюма-Ки». Как по мне, Нортон сильно сжала роман. Его можно было сделать более объемным, не потеряв при этом увлекательности и интриги (что с успехом удалось Кингу). Самое слабое место в книге – концовка. Можно сказать, что концовке в книге как таковой и нет, все заканчивается кульминацией. Так и не дождался я более значимой роли призрака убитой испанки. Разумней было бы, чтобы развязка закручивалась вокруг веера и призрака. Но ожидания фантастического остались для других романов Нортон. Может все так и задумывалось изначально автором — остросюжетный приключенческий роман в стиле Майна Рида, с добавлением мистики.
Андрэ Нортон «Ключ из глубин времён»
Алексей_Ше, 11 июня 2014 г. 14:20
Как по мне – это самый сильный роман из цикла “Торговцы…”. Читать было интересно, разве только концовка малость средненькая вышла. Даже не сам финал, как путь к нему.
Роман, чем то напомнил “Моралиста” Гаррисона. Но его я читал очень давно, и если отталкиваться от тех впечатлений 14 летнего пацана (т.е. моих), то “Моралист” безусловно сильнее “Ключа…”. Может стоит его перечитать и мнение изменится ?
В “Ключе…” как-то нелогично выглядит переход с технологий на магию. Эти “фэяне”, извиняюсь, фоанны с их волшебными палочками (жезлами). И то, как они ими настучали по голове “лысоголовым” — гасили их со скалы молниями. К чёму тогда была написана целая глава (нудная причём) о посещении и мысленном контакте с высшими силами ? Ведь в итоге всё опять же свелось к волшебным жезлам.
Вообще с фоаннам не понятно. В самом начале был эпизод на пляже, когда фоанна сожгла жезлом труп пирата, выброшенный на берег (причём они его отобрали с небольшим конфликтом у береговых грабителей). Зачем ? В целях гигиены окружающей среды или показать в действии волшебную палочку ? И потом так и не объяснено, что такое “ведьмино мясо”. Как Эш из категории “мяса” стал другом фоанн. И зачем фоанны брали рабов для этих целей ? Фоанны в конце показаны добрыми, лечили всех. Странно всё с этим “ведьминым мясом”.
Вопросы ещё есть по поводу политико-экономического устройства Гавайки. Первая разновидность местных жителей – пираты. Вторая разновидность (фоанны не в счёт) — береговые грабители. Вроде как и те и другие живут грабежом. Ну пираты ещё ресурсы некоторые производят – зерно выращивают, плюс дары моря (салкары). Береговые грабители живут только за счёт грабежа (пограбят и сидят в замках). О их быте Нортон более не распространяется. Как-то всё весьма поверхностно и наивно.
Ох уж эти женские персонажи у Нортон ! Полинезийка Карара. Забавно читать о том как она бесконечно отжимала волосы после плавания.
Мужские персонажи у Нортон вообще какие-то женоненавистники. Что Тревис Фокс в “Патруле...” (я до последнего надеялся, что он возьмёт в жены монголку). Что Росс в “Ключе…” – его Карара вечно раздражала.
Ну дельфины уже не новинка. Это аналог койотов из предыдущего романа.
Если подводить общий итог по всему циклу, то вот чего не хватает. Слово вертелось в голове. Не хватает ГЛУБИНЫ. Вот в ней и всё. А так, цикл Нортон написан вполне нормально. Если оценивать по 5-ти бальной шкале, ставлю 4-. Есть и достоинства – нет фарша из отрубленных конечностей и т.п., чем грешат современные авторы. Нет агрессии и зла. О недостатках сказано выше.
Вывод такой – читать можно, но перечитывать – навряд-ли.
Андрэ Нортон «Посланцы не сдаются»
Алексей_Ше, 11 июня 2014 г. 12:02
Роман получше, чем два предыдущих. К коронной “фишке” Нортон – американцы VS русские – уже привык. Хотя очень уж “фантастически” выглядит раздача трофейных навигационных дисков прямым конкурентам. Кто читал, тот поймёт о чём я говорю.
Идея колонизации планеты с помощью апачей и монголов. Ну если только в угоду интересам читателей. А с точки зрения логики? Особенно у русских. Посылать монголов для разведывания местности и при этом следить за ними с вертолётов (да и вообще держать их фактически за рабов). Я так и не понял, в чём полезная функция дикарей при освоении планеты? Природная выживаемость в дикой местности? Сомнительно, учитывая то, что после применения редакса, апачи и монголы находились на грани деградации и частично уже за гранью.
Да и ещё удивило, что вертолёты не могли летать в горах. Удивительно. Ведь сейчас при поиске тех же альпинистов, вертолёты в горах – обыденная вещь. Да, если позволяет погода. Но о бесконечных бурях или туманах на Топазе Нортон ничего не говорит. Надо понимать, наверное, так – если б вертолёты летали в горах, русские давно уже обнаружили долину с башнями “лысых”.
Женский персонаж всего один. И то какой-то “потерянный” что-ли. Ну да, Тревис использовал монголку как наживку – тупо сдал её русским. Хорошо хоть она бесконечно не отжимала волосы (как Карара – это уже следующий роман этого цикла).
А вот задумка с койотами понравилась. Хорошие такие разведчики и помощники в дикой местности.
Ещё улыбку вызывает тотальное превосходство во всём апачей над монголами. И умнее, и сильнее, и красивее…
Недоумение вызвало ещё то, что русские в своём звездолёте перевезли табун лошадей для монголов, а вертолётов взяли всего два.
Да ещё возникает масса вопросов в связи с недосказанностью автора по поводу аборигенов на Топазе. Эпизод какой-то был, но не более.
Прогнозируемо, в конце появляется супер оружие (из мавзолея “лысых”) и происходит банальный вынос русских.
Ну а так – вполне читабельно и безусловно интересно.
Андрэ Нортон «Брошенный корабль»
Алексей_Ше, 4 июня 2014 г. 15:05
Начало весьма обнадеживающее. С интересом и быстро прочитал первые страниц 30-40. Кто-то новый появился – апач Тревис Фокс, кого-то задвинули – где Маккнил ? А дальше… Лучше б Нортон книжку про апачей написала.
К концу романа интерес исчез окончательно. Опять всё скатилось к квестовой игре “полетали – полазили на планете — опять полетели”. И в конце бонус за пройденный уровень – куча артефактов вывалилась из поверженного противника (ну в данном случае – просто награда за терпение).
Главные герои как-то болтаются в толще повествования. Нет связи с теми же аборигенами планет — к чему они выписаны ? Показать деградацию империи тысячелетней давности ? Ну так развитие в этом направлении где ? Вот читаешь и думаешь – к чему всё это написано ? Те сами по себе, эти тоже сами по себе. Конфликт ? Да и нет его вроде. Летят в корабле, едят, спят, смотрят малую коллекцию диафильмов. Сели на планету, прошлись, а то даже и не вылазили с корабля. Опять летят в корабле, едят, спят, диафильмы надоели. Сели на планету – что-то раздавили звездолётом, кого-то убили бластером. Потом обзорная экскурсия, сафари на диких кошек, дружба с разумными и милыми аборигенами – по виду как вампиры с крыльями летучих мышей, но добрые. Потом обмен с аборигенами – зеркальце, бусы, а вы нам золото (утрирую). Вообще, цель похищения аборигенами одного из торговцев и дальнейшее – абсурда такого давно не читал.
Потом опять летят в корабле домой, едят, спят, смотрят новую коллекцию диафильмов. А диафильмы – сказано кратко — небывало интересные и фантастические, про другие планеты, и разных существ. Сказано только кратко – одно-два предложения. А ещё торговцы в корабле оздоровительные ванны принимали.
Андрэ Нортон «Торговцы во времени»
Алексей_Ше, 4 июня 2014 г. 14:28
Слабовато. Возможно не стоило читать Нортон сразу после “Вечного зова” Иванова. Возможно. Но пропасть между книгами огромная. Литературная пропасть.
Итак “Торговцы во времени”. Не понравилось то, что в романе как бы нет “души”, чего то живого нет. Пустота, какая-то банальность и примитивность, граничащая с тупостью. Написано в стиле “прилетели – побежали – подрались – побежали — улетели”. Герои вообще не думают – квест, как в компьютерной игре – кто-то [Нортон] с джойстиком в руках. Собираем бонусы, прокачиваемся, экипируемся и так далее. И ап ! – Level 1 пройден, переходим на Level 2 (читай второй роман цикла).
Мы с братом в детстве “похожие” рассказики шлёпали. Минимум описаний и душевных переживаний (вообще без них) – максимум драк, погонь, отступлений — наступлений. Кривлянье, короче.
Политика. По сути сюжет романа — “холодная война” между Россией и США. Как всегда – русские плохие, американцы – оплот демократии, справедливости, короче “силы света”. Хотя и те и другие действуют одними методами и с одной целью. Русские “разграбили” космический корабль, а американцы “украли” другой. НО. В том то и дело, Нортон несколько раз употребляет это “разграбили” в отношении русских. А за своих соотечественников ? Молчим ? Ну надо же вещи своими именами называть и быть объективным. А так – сюжет свёлся к одной теме – русские разграбили инопланетный корабль и благодаря этому совершили технический прорыв. А нам, американцам, ну никак нельзя отстать в этой гонке вооружений. И понеслось.
«Браво», Нортон ! В полку борцов с “красной чумой” пополнение. Короче, Хайнлайну подкрепление.
Благодаря таким романом и шла поддержка той “войны” и промывка мозгов, и воспитание ещё с пелёнок вражды к Советам.
Ещё раз “браво” Нортон !
А может это было такое требование в то время ? Иначе роман не напечатают. И гонорара не будет ?
Корявый язык романа. По 2 раза абзацы перечитывал. И не переводчики, я думаю, виноваты. В детстве “Королеву Солнца” со второй попытки осилил (а там другой переводчик). И делаю вывод, что всему виной стиль автора, его мастерство как литератора.
А “Королева Солнца”… Других книг на тот момент не было. Помню запомнилось одно – нудно и минимум интереса, и ещё не много страшновато было.
Роман “Торговцы…” как развлекательное чтиво – ещё туда-сюда. Но несмотря на стремительное развитие событий – интереса всё действо не вызывает. Парадокс. Даже не могу сказать почему. Предположу – весьма слабое произведение. И не спасает даже идея (хорошая идея на счёт путешествий в прошлое), но методы реализации посредственные. Хотя, возможно, не хватает объёма. Замедления действия я бы даже сказал. Ведь можно было это “замедление” обеспечить к примеру описаниями миров, ощущений героев, любовной линией, интригами в конце то концов.
Интересно как бы я воспринял эту книгу в детстве ? Хотя, наверное, возраст тут пожалуй и ни причём. Просто книга “по-детски” написана.
Андрэ Нортон, Шервуд Смит «Разум на торги»
iwan wan, 16 мая 2014 г. 01:18
Не то что было в предыдущих романах, как то ожидалось намного большего. Первые четыре романа очень хорошие, а вот последующий явно не то ...
Андрэ Нортон «Повелитель зверей»
Hamun, 13 мая 2014 г. 01:42
Переводов В. Щербакова и Т. Завьялова я не видел, но вот с переводом Д. Арсеньева познакомился и прямо скажу: у него вышло совсем иное произведение, чем у автора. В нем нет почти ни одной фразы которую этот с позволения сказать переводчик не переврал. Предлагаю всем встречным и поперечным спрашивать у него «Как там дела на Алтаре Троицы? Вас там еще не наметили принести в жертву?»
Андрэ Нортон, Саша Миллер «Книга Дуба, Тиса, Ясеня и Рябины»
iwan wan, 10 мая 2014 г. 17:56
Как на меня, то ли Нортон тут просто для галочки, то ли годы взяли свое. Скучный, слабый цикл...
god54, 20 апреля 2014 г. 16:09
Я практически уверен, что рассказ написан, как дополнение к марсианским хроникам Р. Брэдбери. Та же оригинальность в идее, тот же великолепный сюжет, отличный стиль, а в итоге рассказ, которому самое место в хрониках и попробуй разобрать авторов.
Андрэ Нортон, Мэрион Зиммер Брэдли, Мерседес Лэки «Тигр, светло горящий»
Ghost of smile, 28 марта 2014 г. 14:05
Я ее победил!
Что получается когда два классика фантастической литературы и их ближайшая соратница собираются вместе и решают, пардон, «сообразить на троих»? Шедевр мировой литературы? Нет, на выходе мы имеем не читаемый бессмысленный поток сознания, сопоставимый с худшими образцами самиздатовской графомании.
Итак, это фэнтези. В этой книге нет вымышленных рас, но зато есть магия — светлая и темная. Нет, не так. Светлая и Темная, вот. И, естественно, ангелы и демоны. И еще здесь процветает феминизм — даже местный бог тут женщина.
По сюжету мы имеем очень богатый город-государство Мерину, который хотят заграбастать мрачный воинственный император Бальтазар, его серый маг Аполон и генерал с кучей наемников Катхал. Зачем в самой могучей и крутой империи главному генералу нужны наемники я так и не сумел понять. Городом, при помощи интриг, подкупов и т.д. управляют женщины — вдовствующая королева Адель, ее дочка Лидана и внучка Шелира. Так вот по совместительству они еще послушница в храме, торговка драгоценными камнями и цыганка.
В общем, город сдали без боя. Молча. Все три королевы просто спрятались. И в нем начинаются зверства. Серый маг оказывается злющим некромантом, который хочет заполучить одаренную даром магии внучку-девственницу, смакуя этот факт на регулярной основе, чтобы принести ее в жертву демону (как он узнал что она девственница? Из текста непонятно. Просто по факту — принцесса, лет 19-20, значит девственница). Толпами, нет, составами, приносит в жертву людей, воскрешая их в виде зомби.
У короля непонятным образом оказывается очень благочестивый сын Леопольд, который безгранично пафосен, разговаривает вслух с портретом принцессы, и помогает всем — от жриц до собственных пажей, для которых готовит ужин. А еще он мелко пакостит магу.
Катхал, генерал. Маньяк с замашками психопата. Издевается над собственными солдатам. Хочет заполучить колдовской меч, сам не понимая за чем — по фану, потому что он волшебный (с) ТМ. Меч, естественно, висит на самом видном месте в одной из ремесленных гильдий.
Правящая династия... Безмозглая принцесса, которая все делает по своему, не приемлет когда ей приказывают мужчины и вообще не одарена интеллектом. Корчит из себя своенравную цыганку. Родители погибли, когда в город пришел зараженный чумой корабль (тогда умерли, само собой, только матросы и король с королевой). Характера много, но все мимо.
Ее тетка, правящая королева со своей мужеподобной подругой-карлицей, из-за чего
Совершенно убойная бабушка, инсценирующая собственную смерть, королева... Адель-Эльфрида (и эльф и Фрида в одном флаконе). Всю книгу молится. И верует. Постоянно видит ангелов и убивается из-за того что вся остальная семейка галлюцинациями не страдает.
А, еще есть смазливый разбойник и убийца Том Краснобай, который оказывается настолько верующим, что когда Аполон приносит его в жертву и превращает в зомби, навешивает пинков демону (так, что демон в ужасе убегает, так как раньше с ним никто таким образом не обращался) и уходит в храм предупредить об опасности.
И естественно, хэппи-энд, все перелюбились, переженились, все плохие повержены (самым бессмысленным способом), весь имперский флот уничтожен одним взрывом, королева оказывается супер-магичкой.
Весь текст сопровождают перлы, в лучших традициях: то там одинокое величие посоха в стенном шкафу, то боевой посох оказывается неперерубаемым и нерасщепляемым мечом, то принца чтобы спасти на 30 минут нужно заразить чумой.
И диалоги в духе:
- Я отправлю человека убить принца!
- И я отправлю человека чтобы убить принца!
- Мы убьем вместе. Давай отправим шесть человек!
- А давай, шестерых и еще роту солдат!
- Давай, о принц умрет! Как я мечтаю об этом!
- Обязательно умрет!
(принц остается жив)
Общий итог — это едва ли не худшее фэнтези, которое мне довелось читать в своей жизни.
Silent Knight, 26 марта 2014 г. 19:32
Если честно, я понятия не имею, почему хвалить Нортон и считать её классиком — признак хорошего вкуса. «Колдовской мир» посредственен, скучен и сер. Ну, попаданец, ну, очередной фэнтезийный мир, отличающийся от 95% остальных лишь отсутствием эльфогномов. Ни один из персонажей не запоминается, никому абсолютно не хочется сопереживать, сюжет — просто набор «затруднительных ситуаций», из которых непобедимый и неуязвимый ГГ выбирается без какого-либо труда. Атмосфера, эффект погружения, психологизм отсутствуют даже в зачаточном состоянии. Мир абсолютно не прописан, сюжет линеен и примитивен, как в плохих компьютерных играх. Можно понять, о чём книга, просто прочитав первую и последнюю главу. Интриги на уровне пятилетнего ребёнка с синдромом Дауна. Хотел бы написать больше, но не могу — я просто не помню ничего, кроме общих впечатлений от прочтения и имени ГГ, хотя читал не так давно — несколько месяцев назад. Да и как могут запомниться надуманные ситуации, в которые попадают картонные герои, отличающиеся друг от друга лишь именами и внешностью? В бовиках 80-х и то больше глубины.
Дата написания — не оправдание. «Властелин колец» и «Дочь короля эльфов» написаны ещё раньше, чем данный опус, но и в наше время читаются свежо и интересно. Я уже молчу о «Каине», «Потерянном рае», «Эликсирах сатаны», «Божественной комедии», «Декамероне». Настоящая классика — вне времени и в оправданиях а-ля «сделайте скидку на год написания» не нуждается.
kirik, 22 марта 2014 г. 20:51
Здесь уже много было сказано о произведении и трудно не согласиться как с положительными отзывами, так и с отрицательными. И все же, выставляя оценку, я опираюсь на процесс чтения — книга легка, сюжет незатейлив и развивается стремительно, герои типичные, но вовсе не супер-герои, а злодеи сильны и загадочны. Каждый найдет в этом как сильную сторону, так и слабую — будь то типичные, слегка картонные, герои или поверхностность описания мира и его устройства, однако для себя сделал однозначный вывод — читать стоит, читается быстро и с неким интересом (пусть и не затягивает).
Главной положительной чертой произведения отметил бы общий принцип построение «колдовского» мира — магия не всесильна, герои не непобедимы, а подлинный враг загадочен и неизвестен. Также интересным показалось идея параллельных миров, совмещение устройств современного мира и слегка магического средневекового, чем напоминает многие более современные произведения (взять ту же темную башню Кинга).
Любителям современного фэнтези посоветую с осторожностью делать выбор читать\не читать это произведение и обратить внимание на отзывы, соотнеся с тем, что вы готовы прочитать, дабы не есть кактус и плакать в отзывах. Книга своего времени.
Ghost of smile, 15 марта 2014 г. 20:37
Артуриана! Этим сказано все. То есть в этой небольшой повести нам опять расскажут про короля Артура, три колдовских и очень важных артефакта, которые, само собой, попали в руки злых волшебниц, монстров, лес, полный пауков и т.д.
История мне показалась скомканной, и очень поверхностной — заявились в Камелот, поговорили с Мерлином, выполнили квест, и в грязной одежде вернулись домой. Спасли всех, по тому что доблестные рыцари Камелота такие доблестные... ну вы поняли.
Не рекомендую никому.
Ghost of smile, 15 марта 2014 г. 20:34
Ну... История про четверых одноклассников, которые попадают в заброшенный дом, принадлежавший некоему коллекционеру-археологу. Вот те части, которые происходят в нашей действительности, очень хороши, а те, в которых рассказываются экскурсы в прошлое — ужас и спекуляции на тему истории и мифологии, и их хочется читать по диагонали. Ну и для меня осталось непонятным, почему эти самые мальчики после школы не должны ни на десять минут задерживаться. На родителей ювенальную юстицию, что ли, натравят сразу?
Андрэ Нортон «Магия восьмиугольного дома»
Ghost of smile, 15 марта 2014 г. 20:29
Неплохая история, которую вытягивает ностальгический сентиментальный привкус.
Только мне совершенно непонятны эти призывы к обязательной социализации (ты должна участвовать в жизни класса! ты должна дружить с этой Кэти!) и, исторические экскурсы, они совершенно неуместны и вызывают отторжение.
Да и вещь, в принципе, совсем не детская. Не надо обращать на возраст главной героини.
Ghost of smile, 15 марта 2014 г. 20:25
Попытка написать что-то про индейцев в облике животных.
Получилось неудачно. Все эти норки, койоты, вороны, бобры, выдры и орлы — в итоге они и не люди, и не животные. Выбор главного героя как бобра, после великолепных книг Серой Совы вообще вызывает недоумение — Нортон ничего не знает про животных, о которых пишет.
А, еще, как обычно, великая ужасная очень могущественная магия, которую так сложно воплотить в реальность, и для этого нужно прорыть канаву...
Мрак, в общем.
мрачный маргинал, 14 марта 2014 г. 18:21
Космос у грандмастера Нортон полон утраченных и вновь обретаемых сокровищ неведомых народов и рас, и корабли бороздят его пространство и подпространство, как земные океаны — пиратские парусники... В этом мире может быть и такая профессия, как торговец инопланетными атефактами. Предприимчивый наследник уникальных умений и находок способен успешно вступить в деловой контакт с неведомым существом исчезнувшей расы, и развернуть вселенские поиски хранилищ таинственной энергии... И хотя читатель и понимает, что всё созданное воображением фантаста — не слишком причудливая выдумка, но с увлечением следует этой выдумке. В этом — почти волшебная притягательность старой доброй — «нортоновской» — НФ, а потому её с одинаковым увлечением читают и перечитывают и подростки, и взрослые. — Вопреки временами корявым и неуклюжим переводам...
Андрэ Нортон «Звёздные изгнанники»
alex1970, 6 февраля 2014 г. 17:44
Хороший,хотя и несколько сумбурный, приключенческий роман, превосходящий динамизмом первую книгу цикла.
Герою, который только начинает постигать премудрости, открывшиеся в первой книге, придется узнать, что те, кто считался богами у многих народов, не обязательно заядлые гуманисты.
Следить за приключениями вольного торговца и лунной певицы было интересно