Оноре де Бальзак «Принц богемы»
В рассказе описан молодой денди, мот и жиголо граф де Ла Пальферин, его изящные шутки и видное место в парижской богеме, а также его взаимоотношения с любовницей, которую он на глазах у всего полусвета «воспитывает».
Входит в:
— цикл «Человеческая комедия» > Этюды о нравах > Сцены парижской жизни
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
shakko, 22 мая 2022 г.
<b>Про денди-подлецов</b>
У Бальзака не получалось закончить бесконечную свою «Беатрису» (№20 в цикле) силами постоянных её героев, и, чтобы разрубить гордиев узел, он вставляет туда, в 3-ю, финальную, часть двух трикстеров. Это нищие аристократы, красавцы, денди, жиголо, игроки, интриганы: 50-летний граф Максим де Трай и его отражение в два раза моложе граф де Ла Пальферин. Фигаро-Ловлас-Остап Бендер в своей ипостаси дамского угодника.
Тщательно вводить их в текст романа «Беатриса» заматеревшему Бальзаку уже попросту лень. Он представляет персонажа, слегка намечает его, а потом пишет в скобочках «подробней смотри о нем такой-то рассказ». Система перекрестных ссылок!
Поэтому, дочитав «Беатрису», я решила прервать чтение цикла «Человеческая комедия» по порядковым номерам, и вместо №21 решила почитать эти рассказы — №52 «Деловой человек» — о Трае и №53 «Принц богемы» -- о де ла Пальферине.
Рассказ «Принц богемы» посвящен графу де ла Пальферину. Фактически он -- вставная новелла в «Беатрису». Далее спойлер к «Беатрисе», осторожно:
Ну и что же мы читаем в этом «резюме» де ла Пальферина? Что это за ошеломительные, очаровательные поступки? Передаю из 2022 года -- жуткая гадость, нелицеприятно обрисовывающая нравы 1840 года и мужскую гендерную социализацию!
Для начала, как обычно, парвеню Бальзак несколько страниц фапает на длинную родословную графа, идущую со времен Медичи. Нам трудно представить, насколько герб давал тогда +100 к сексапилу, даже у нищебродов в обносках, но вот очевидно давал. Затем автор описывает прекрасное юное лицо графа, печальное и похожее на Людовика XIII, создавшее удивительный контраст с его демонической натурой. Мужская красота -- еще +100, записываем. Затем Бальзак перечисляет остроты и бон мо графа, и читательницы, как и Беатриса, очевидно должны совсем растаять. Примеры его остроумия, однако, из сегодняшнего дня выглядят хамскими и тупыми: скажем, служанка, которой он заделал ребенка, просит у него денег, а он обещает ей выдать леденец на палочке (пересказываю без словесных финтифлюшек, в которых, наверно, и вся соль). Или вот его бросает куртизанка (кстати, молодка из «Делового человека»), и он требует у нее вернуть его зубную щетку. Ха-ха-ха, как это тонко. В общем, эта часть рассказа вызывает недоумение и этнографический интерес.
Далее рассказ обрисовывает его как «прекрасного любовника». Я насладилась описанием психологических манипуляций, но не могу испытать восторг от мастерства де ла Пальферина, который испытывает Беатриса (и, кажется, Бальзак тоже). Де ла Пальферин заводит роман с бывшей куртизанкой, вышедшей замуж за драматурга, женщиной 30+, и несколько лет издевается над ней по черному, а она пилит мужа, в результате чего тот начинает зарабатывать больше денег и делает карьеру. Сама же она невероятно прокачивается в элегантности, уходе за собой и культурных речах.
В общем, рассказ сделан очень интересно, однако своим содержанием вызывает странные ощущения. И добро бы, Бальзак, как считали советские комментаторы, этого графа критиковал и высмеивал. Но нет: он им явно восхищается и немного завидует его легкости и умению жить. Забавно представить, насколько иными были бы книги Бальзака, если бы он имел другую внешность...