Борис Зеленский «Весь мир в амбаре»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика ) | Сюрреализм
- Общие характеристики: Юмористическое | Приключенческое | Пародийное
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Спецслужбы
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Два лучших межзвездных охотника Кондратий Зурпла и Виктор Джонг наняты для уничтожения ужасного догматерия. Коллектив спаянный, высокоэффективный и по этому неудивительно, что с заданием они справились «на отлично». Но поверженное чудовище нужно списать, провести по всем бумагам... а начальник полиции — в творческом отпуске. Придется задержаться на планете Полинта, влипнув при этом в одно очень опасное, но увлекательное приключение с перестрелками, драками, красавицами и «нехорошими парнями».
Впервые опубликовано в журнале «Парус» (Минск) 1988 г. №№ 10,11.
Входит в:
— журнал «Парус 1988`10», 1988 г.
— журнал «Парус 1988`11», 1988 г.
— антологию «Время покупать чёрные перстни», 1990 г.
Номинации на премии:
номинант |
Великое Кольцо, 1988 // Крупная форма |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Нескорений, 28 мая 2018 г.
Юмористическая фантастика — жанр достаточно коварный. С одной стороны обычные претензии к логике сюжета, психологизму здесь, как правило, не применимы, с другой же — всегда есть опасность скатиться в пошлость и глупость. В данном случае перед нами пародийная космоопера, по моим наблюдениям все произведения этого рода делятся на две категории — те, что высмеивают расхожие жанровые штампы и те, в которых акцент делается на комедию положений, абсурдный юмор и вольное обращение с границами реальности. Примеры из первой категории характерны для творчества Г. Гаррисона, из второй — Р. Шекли. Зеленский открыто ориентируется на творчество Шекли, это заметно сразу, я бы даже сказал, что здесь проглядывается сходство с романом «Оптимальный вариант», который безусловно хорош, но не всем придется по нраву.
По сюжету повести пара полевых сотрудников Учреждения межзвёздной охоты Кондратий Зурпла и Виктор Джонг отправляются на планету Полинта, чтобы выполнить очередной заказ — добыть шкуру во всех смыслах мифического зверя Догматерия. Однако в данном случае промежуток между «сделал дело» и «гуляй смело» изрядно затянулся в связи с бюрократическими проволочками — всё надо оформить по смете, собрать подписи, а нужный человечек, как водится, отдыхать изволил в законный выходной. Незапланированное свободное время друзья планируют потратить гуляя по инопланетной столице, но вечер перестает быть томным, когда неизвестный заказчик поручает местному преступному синдикату ликвидировать межзвездных охотников. В то же время загадочный доброжелатель предупреждает потенциальных жертв о готовящемся покушении...
С самого начала автор задает достаточно высокий градус сюрреализма — поединок с Догматерием является своеобразной аллегорией столкновения религиозного сознания с атеистическим ratio. После этого логично ожидаешь повышения градуса безумия, но напротив — сюжет входит в колею, хотя всплески иррационального тревожат наше спокойствие достаточно часто. Юмор в основном основывается здесь на оригинальных сравнениях и необычных каламбурах, так что любителям анекдотов про Штирлица наверняка понравится, как остальным — не знаю. Слишком легко пробегать взором по страницам не получится, хотя стиль изложения достаточно простой, а динамика довольна стремительна, но частенько придется притормаживать, чтобы проникнуться всей солью очередного каламбура, местами удачного, а иной раз и не то чтоб очень.
Хотя я очень ценю абсурдную прозу Шекли, а Зеленский старательно ориентируется в этом плане на Мастера, всё же я обратил внимание на некий диссонанс, возникающий иногда во время чтения. Почему так получается? Кажется я понял — некоторые фрагменты написаны в «западном» ключе, а некоторые в советском. К примеру, все сцены заседаний в гангстерском синдикате напоминают обычное производственное совещание на заводе в эпоху застоя, не хватает разве что периодических выступлений начальника транспортного цеха. В то же время удачно получаются сценки типа торга в бакалейной лавке, когда герои решили приобрести в подарок Количество, польстившись на неизменно высокое качество, здесь же можно вспомнить и хомодром с боссом-вертолетом, где автор невольно спародировал польские шутеры ещё до их возникновения в мире игр.
Финал мог бы получиться банальным для произведений подобного жанра, но эпилог делает его интереснее, хотя такая концовка явно черпала вдохновение в «Координатах чудес», и автор это даже подчеркивает, выбрав в качестве эпиграфа абзац из придуманного им же «Шеклезиаста». Вообще все неувязки и странности в финале автор логично объясняет, даже нелепые эпиграфы к главам из произведений некого графа Бронтекристи и необычное название повести, которое до конца кажется ничем не связанным с текстом. По мировоззрению повесть отсылает нас, как я уже говорил, к «Оптимальному варианту», по настроению и драйву — к кинопародии «Горячие головы», по сути же это хороший трибьют творчеству Р. Шекли, которого у нас заслуженно любят, и если эта любовь порой принимает подобные литературные формы, то это лишь радует.
Seidhe, 9 декабря 2014 г.
Совсем недавно открыл для себя творчество Бориса Зеленского и от души насладился некоторыми рассказами, поэтому от повестей автора ждал гораздо большего. К сожалению, «Весь мир в амбаре» до уровня большинства рассказов, на мой взгляд, не дотягивает. Во-первых, повесть показалась несколько затянутой. Во-вторых, некоторые вещи может и казались смешными в 1988 году, но нынче воспринимаются очень уж вторично. Ну а в-третьих, не очень я люблю сюжетный ход, при котором
С другой стороны, некоторые эпизоды вышли очень даже ничего, а сцены на хомодроме по-настоящему улыбнули. Так что почитать из уважения к автору можно, но для знакомства с его творчеством лучше остановиться на «Даре бесценном» или «Литературном агенте».