Екатерина Седиа, Дэвид Бартелл «Улыбающиеся паразиты»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика | «Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Ироническое | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Близкое будущее
- Сюжетные ходы: Генетические эксперименты, мутации
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Свадебные подарки бывают разные. Вот Гас и решил сделать подарок жене к годовщине свадьбы, да не что-либо, а новый биологический вид. Кто же знал к чему это приведёт...
Входит в:
— цикл «Джесси и Гас»
— журнал «Если 2005'12», 2005 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Seidhe, 30 марта 2018 г.
Рассказ читал, возвращаясь из междугородней командировки. И не оставляло меня, пока читал, ощущение, что «Улыбающиеся паразиты» — часть чего-то большего, какой-то выдранный кусок более масштабной истории. Добравшись до дому и ФантЛаба, убедился в своих подозрения — рассказ является серединой небольшого соавторского цикла из трёх рассказов «Jessie and Gus».
Но даже это его не спасает. Рассказ — абсолютно беспомощный. Зачем перевели и издали в «Если» — загадка.
У одного из здешних лаборантов (не помню у кого, но за точность цитаты — ручаюсь), есть отличная подпись на форуме:
«Разница между фантастикой и реальностью в том, что фантастика должна иметь хоть какой-то смысл».
Почему-то именно эта фраза пришла мне в голову, когда я читал сие творение. Потому как смысла и логики в «Улыбающихся паразитах» мне обнаружить как-то не удалось... Во-первых, авторы пытаются писать смешно, но делать этого не умеют. Во-вторых, сам сюжет рассказа выглядит бредовым чуть более, чем полностью. Я ещё могу с натяжкой поверить в гениального учёного-генетика, который способен буквально «на коленке» создать на досуге новый вид живых существ («в лаборатории никто толком не знал, чем я занят в рабочее время, а тем более по вечерам») — фантастика всё-таки! И в созданных им в подарок жене на годовщину свадьбы маленьких дельфинов-бутылконосов длиной не более 8 дюймов, я тоже поверить могу. Но в то, что попавшие в естественную среду дельфинчики эти станут глобальной экологической проблемой всего через год... Через ОДИН ГОД, блин!!! И это после того, как на волю попало всего два, ДВА (!!!) дельфина! Даже если учесть, что они только и делают, что размножаются, должны были пройти десятки и сотни лет, если не тысячи, прежде чем популяция карликовых дельфинов смогла бы начать «вытеснять из экологии всех, кто плавает». Ну и совсем уж бредом выглядит это: «Один небольшой остров, принадлежащий Японии, оказался настолько заражен этими жуткими паразитами, что японцы были вынуждены ковровой бомбежкой стереть его с лица Земли…» Чего ж они делают, дельфинчики эти, что их ковровыми бомбардировками уничтожать нужно?
Одним словом — редкостная дрянь.
Единицу не ставлю только за отличный образ эмигрировавшей из Британии семейки главного героя («Думаю, тебе следует узнать, мама: Лэнли эмигрировали в Штаты потому, что британцы как следует взялись за футбольных хулиганов. Их семейный багаж состоял из обрезков стальных труб в ассортименте и коллекции велосипедных цепей») и сам образ маленьких дельфинчиков — мимимиметр внутренний мой, видать, зашкалило =)))