Алексей Никитин, Алексей Никитин «Хармсиниада»
Полный сборник комиксов по анекдотам Даниила Хармса и псевдохармсовским анекдотам художника Алексея Никитина. Большая часть оригиналов графических листов хранится в фонде Литературно-мемориального музея Ф.М. Достоевского.
Награды и премии:
лауреат |
КомМиссия, 2019 // Топ 10 |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
scafandr, 9 января 2023 г.
Я не шибко жалую русскую литературу. Пару лет назад на книжной ярмарке владелец точки, где продают фантастику, сказал мне на это «И кстати очень даже зря! Есть достойные авторы». И для меня такой редкий достойный автор — это Даниил Хармс, которого я просто обожаю с детства, когда познакомился с его стихами. А позже, когда учился в старших классах или даже на первых курсах университета, был дико удивлен взрослыми откровенными сочинениями Хармса.
Его анекдоты про русских писателей потрясающи. Именно так себе я и представляю антагонизм величия и приземленности. Как мне же трудно писались сочинения в духе «Пушкин — великий поэт», в котором перед тобой сразу ставился вектор мысли. И попробуй только написать, что Якуб Колас лучше, ибо сразу получишь 2/5. 2 за раскрытие темы, 5 за грамматику. Примерно в то же время я познакомился с Петровичем Андрея Бильжо, который отлично смотрелся в паре с пушкинским Хармсом.
Но данная книга не Хармса, конечно, а Алексея Никитина, художника, который перевел текст в картинки. Действительно, со стороны все смотрится, как иллюстрации скучающего школьника на уроках русской литературы. И это скорее плюс, а не минус. Смешной Пушкин или Толстой должен выглядеть именно так. Наверное, если бы я не был знаком с творчеством Хармса, данная книга произвела бы на меня еще большее впечатление. А так я просто вспомнил то, что когда-то вызывало у меня бурные эмоции.
Из минусов отмечу, что нехармсовские анекдоты, которые были придуманы Доброхотовой-Майковой и Пятницким, в разы слабее. И это чувствуется сразу. Я сначала не знал, что не все в книге Хармса. Читаю вторую половину и что-то не то, как будто насильно заставили это придумать. И я оказался прав! Сразу чувствуется, что это просто пародия на Хармса.
Из интересных моментов — когда я увидел фамилию Доброхотовой-Майковой, то очень удивился, потому что знаю ее, как переводчицу. Когда же полез в гугл, то узнал, что это не совсем та Доброхотова-Майкова, которую я знаю, а ее мама, которая работала когда-то книжным графиком. Удивительно! И познавательно=)
«Хармсиниада» выходила у «Бумкниги» уже в четырех версиях (отличаются цветами обложек). У меня самая первая — синяя. И это здорово, что довольно специфическая по наполнению книга с картинками имеет уже четвертый тираж.
Рекомендую любителям контркультурной литературы=) И тем, кто понимает юмор.
P.S. в конце книги много текста про гениальность работ художника. И ни слова про Хармса=) Забавно.