Геннадий Марченко «На туманном Альбионе»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика | Темпоральная фантастика, хроноопера )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь | Европа (Западная Европа )) | Альтернативная история нашего мира (Земли) (Европа (Западная Европа ) | Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Обмен разумов, перемещение разума | Путешественники (попаданцы) (в прошлое ) | Прогрессорство
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Приключения Егора Мальцева продолжаются... на Туманном Альбионе. Теперь он — игрок лондонского Челси, с которым выигрывает новые трофеи. Ну а в плане музыки для нашего героя наступает настоящее раздолье! Своя рок-группа, знакомство с Джоном Ленноном, Миком Джаггером и прочими исполнителями, вписавшими своё имя в славную историю мировой рок-музыки... И не только знакомство, но и плотное сотрудничество, о чём Алексей Лозовой в своё время мог только мечтать.
Опубликовано в сети в 2016 г.
Входит в:
— цикл «Музыкант»
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 287
Активный словарный запас: чуть выше среднего (2999 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 87 знаков, что немного выше среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 27%, что гораздо ниже среднего (37%)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
bbg, 11 сентября 2021 г.
Можно любить английский футбол, я сам таких знаю.
Можно уважать англо-американскую музыку. Бывает, не все воспринимают её как белый и не очень шум.
Герой повести любит и то и другое, и прямо наслаждается своей любовью; могу только позавидовать.
Но вот эта фраза: «Полмира разговаривает на английском» и постоянные английские цитаты и названия тамошних вокально-инструментальных ансамблей без перевода, все эти жуки, животные и прочее... меня неприятно удивили.
Можете теперь ставить свои минусы, господа апологеты.