Кит Робертс «Канун Рождества»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Альтернативная история нашего мира (Земли) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Военные заговорщики свергают Георга VI и Черчилля и заключают мир со странами Оси. Отныне в Британии Рождество будет праздноваться одновременно с очередной годовщиной установления военной диктатуры...
Входит в:
— антологию «New Worlds 4», 1972 г.
— антологию «Best SF: 1972», 1973 г.
— сборник «The Grain Kings», 1976 г.
— антологию «Stars of Albion», 1979 г.
— антологию «Histoires de la quatrième dimension», 1983 г.
— антологию «Валгалла», 1986 г.
— антологию «The World Treasury of Science Fiction», 1989 г.
— антологию «Альтернативная история», 2010 г.
- /языки:
- русский (2), английский (12), французский (1)
- /тип:
- книги (14), самиздат (1)
- /перевод:
- М. Ледере (1), П. Скорнякова (2)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
vam-1970, 5 декабря 2024 г.
Много символизма в сюжете. Постоянно и на протяжении. Скорее история замысловатого заговора против министра обороны . Здесь и женщина , и любовь, и запрещенные книги, и охота на Рождества , и само Рождество. Читается с интересом, ждешь , когда же интрига закончится, но.... Героя использовали и бросили на произвол судьбы. Даже жаль его стало. Интересный рассказ- фоном является альтернативная история, когда Германия победила вместе с Англией всех.
Тимолеонт, 5 декабря 2022 г.
Скучно, затянуто и неясно, зачем оно было нужно. Ну, да, немцы победили во Второй Мировой (каждый раз читая такие истории думаю, мол, мечайте-мечтайте, заразы, о поражении СССР в Великой Войне). Так активные боевые действия давно прошли власть тверда и прочна. Что хотел показать автор местным празднованием Рождества? Ну, оно только немного мрачней стало, и зря, что «немного» — неплохая альтернативка могла бы выйти хоть в этом, мол, нацисты даже этот светлый праздник извратили и исказили до неузнаваемости.
Шпионско-диссидентский сюжет недотянут. Романтическая линия неполноценна. На антиутопию тоже не особо тянет — все здесь всем, в целом, довольны, кроме оставшихся за кадром недовольных бунтовщиков в Глазго. Ну, то есть у нас повесть не про войну, не про шпионов, не про любовь, не про «тёмное мрачное будущее».
Единственное моё предположение — автор писал своебразное предостережение, мол, недалеко же мы были от того, чтобы не выступить на одной стороне с Гитлером. И, если честно, надо признать, что эта вероятность была ненулевой. Идеологически Британия была не так уж далека от Третьего Рейха и в своих колониях они иногда творили такое, что Гитлер бы одобрительно показал большой палец. Да и книга «Английские корни немецкого фашизма» написана не на ровном месте. Да и говорят, что советское руководство рассматривало вероятность, при которой в грядущей войне Великобритания и Третий Рейх будут союзниками. С этой точки зрения история получилась любопытней, но всё равно недожатой. Слишком затянутая для небольшой личной зарисовки, и слишком короткая для подробного рассказа о мире союзной двуединой Империи.
Нескорений, 28 октября 2015 г.
Известность и уважение любителей альтернативной истории Кит Робертс заслужил за роман «Павана». По своим политическим убеждениям Робертс консерватор и антикоммунист, при таком раскладе особенно интересно было узнать, каким мог бы оказаться мир в его представлении, если бы Германия и Англия заключили союз в 1940 году. В процессе чтения повести в памяти не раз всплывали фрагменты «Человека в Высоком замке» Ф.К. Дика и «1984» Дж. Оруэлла, хотя до их уровня автору далеко. Такое ощущение, что писатель так до конца и не определился в каком жанре он пишет своё произведение — сначала ожидаешь от истории глобальной политики и шпионских интриг, затем возникает ощущение, что читаешь чуть ли не женский роман, а в финале начинаешь понимать, что всё больше походит на постмодернистскую притчу-предостережение, прямолинейность символизма которой, впрочем, очевидна и ребенку.
Действие повести происходит примерно в 60-70 годах прошлого века на территории Англии. Судя по всему, миссия мира Р. Гесса увенчалась успехом и бессмысленную братоубийственную войну удалось предотвратить. О ситуации на Востоке автор не говорит ничего, кроме краткого упоминания о ленинградском и московском гарнизонах германцев. Последней угрозой стабильности Новой Европы остаются ростовщики с Уолл-стрит и финансируемая ими террористическая организация Фронт Свободы. Упоминается о беспорядках в Глазго, для подавления которых необходимы танки, но в целом ситуация спокойная и благоприятная.
Главный герой — помощник британского министра Ричард Мэйнингер — изначально пассивен и лишен амбиций, он подчиняется правительству, но в душе его таится семя недовольства, с чем это связано для меня так и осталось загадкой — автор так и не потрудился объяснить неприязнь Мэйнингера к немцам, придётся это списать на обыкновенный шовинизм, пережиток недавнего прошлого европейских наций.
В завязке повести главный герой прибывает на автомобиле в резиденцию министра в компании с Дианой Хантер, чтобы принять участие в официальном приеме, посвященном празднованию Рождества. С Дианой связана основная любовная линия произведения, за внешними проявлениями чувств к Ричарду скрывается безэмоциональный холодный разум, направляемый извне. Кстати, фамилия Дианы довольно символична, по мере того как из замаскированного охотника она начинает превращаться в жертву.
Неоднократно повторяется мотив инициации — начиная с завязки, когда Ричард и Диана едут к резиденции министра сквозь окружающую тьму и далее, когда автор описывает рождественское испытание детей, которые, преодолевая страх должны пройти через мрак, таящий неведомых чудовищ, к спасительному свету под защитой ребенка Исуса, к праздничной ели, где их ожидают подарки. Главному герою также предстоит пройти через подобное, когда его шеф, символизирующий в этом эпизоде Спасителя, ведет Ричарда через темные помещения подвала в гараж, где его ждет дорогой подарок. Нетрудно догадаться, что в глобальном плане это символизирует путь британского народа, следующего за национальным лидером в будущее. Важно отметить, что главный герой, пройдя личную инициацию, начинает воспринимать конечную цель похода детей через ужасы тьмы — рождественскую ель — как нечто мрачное и зловещее.
Главная мысль повести выражена не в том, что при определенном раскладе Германия могла бы одержать победу, а в психологической готовности большинства британцев принять этот триумф и причаститься к нему — именно этого подспудно боится автор. Сюжет умалчивает о роли, которую сыграли в данном варианте истории сэр О. Мосли и Легион Святого Георгия, но по косвенным признакам можно заключить, что процесс англо-германской интеграции практически завершен — достаточно взглянуть на англичан в форме офицеров Гестапо и немцев, которые без акцента общаются на английском.
По замыслу и исполнению эту повесть нельзя назвать антиутопией, но всё же определенное влияние Оруэлла чувствуется. Тоталитаризм подается вполне ненавязчиво — жучки и камеры не повсеместно, но там где их наличие необходимо, они конечно же есть, присутствуют «черные воронки» после появления которых нежелательная персона может исчезнуть без следа, а окружающие будут убеждать себя в том, что такого человека вообще не существовало. Любовная линия на фоне шпионских интриг, тайная антиправительственная организация и главный герой, украдкой читающий запрещенную литературу. Всесильные спецслужбы, способные просчитать человека на десять шагов вперед, и общее ощущение безнадёжности, бессмысленности противодействия, доходящее до высшей точки в финале.
В сюжете присутствуют досадные и очевидные авторские ляпы. Образ главного героя вызывает скорее недоумение, чем сопереживание, его мотивация порой далека от поведения психически здорового человека. Социальная структура послевоенного общества не прописана, расстановка политических сил обозначена грубыми штрихами и приходится ломать голову, восстанавливая пробелы, оставленные автором. Психологизм отдает искусственностью, а заложенный в повести месседж прямолинеен и банален. При этом не могу не отметить хороший литературный язык произведения, наличие образных и красочных описаний интерьеров особняка, пейзажных красот природы. Тем кому понравилась «Павана» возможно и эта повесть придется по душе, но меня эта история оставила равнодушным, не могу назвать чтение интересным, местами лиричным и красивым — да. Не согласен с мнением англоязычных читателей о том, что здесь присутствует дух Рождества — если только под ним не скрываются грусть, одиночество и пассивная предопределенность, верю, что нет...
ЫМК, 4 ноября 2012 г.
Детективная история развивающаяся на фоне нового мира, созданного совместными усилиями Английской и Германской империи. В этом рассказе есть все, что ценят любители Джеймса Бонда — блондинка, ламборджини, шампанское, бег по крышам и верный люгер в финале.